Been Down So Long

Jim Morrison, John Paul Densmore, Raymond Manzarek, Robert Krieger

Letra Traducción

Well, I've been down so goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one of you people
A-come on and set me free?

I said, warden, warden, warden
Won't you break your lock and key?
I said, warden, warden, warden
Won't ya break your lock and key?
Yeah, come along here, mister
Come on and a-let the poor boy be

Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees?
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees?
Come on, little darlin'
Come on, a-give your love to me, oh yeah

Well, I've been down so goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
Come on
Come on
Come on and set me free

Well, I've been down so goddamn long
Bueno, he estado abajo tanto maldito tiempo
That it looks like up to me
Que parece alto para mí
Well, I've been down so very damn long
Bueno, he estado abajo tanto, tanto maldito tiempo
That it looks like up to me
Que parece alto para mí
Yeah, why don't one of you people
Sí, ¿por que no alguno de ustedes, gente
A-come on and set me free?
Viene y me libera?
I said, warden, warden, warden
Yo dije, guardia, guardia, guardia
Won't you break your lock and key?
¿No romperá su candado y llave?
I said, warden, warden, warden
Yo dije, guardia, guardia, guardia
Won't ya break your lock and key?
¿No romperá su candado y llave?
Yeah, come along here, mister
Sí, venga aquí, caballero
Come on and a-let the poor boy be
Venga y deje al pobre chico ser
Baby, baby, baby
Bebé, bebé, bebé
Won't you get down on your knees?
¿No te arrodillarás?
Baby, baby, baby
Bebé, bebé, bebé
Won't you get down on your knees?
No te arrodillarás?
Come on, little darlin'
Vamos, cariñito
Come on, a-give your love to me, oh yeah
Vamos, dame tu amor, oh, sí
Well, I've been down so goddamn long
Bueno, he estado abajo tanto maldito tiempo
That it looks like up to me
Que parece alto para mí
Well, I've been down so very damn long
Bueno, he estado abajo tanto, tanto maldito tiempo
That it looks like up to me
Que parece alto para mí
Yeah, why don't one you people
Sí, ¿por que no alguno de ustedes, gente
Come on
Viene
Come on
Viene
Come on and set me free
Viene y me libera?
Well, I've been down so goddamn long
Bem, eu estive tão malditamente pra baixo
That it looks like up to me
Que parece estar pra cima pra mim
Well, I've been down so very damn long
Bem, eu estive tão malditamente pra baixo
That it looks like up to me
Que parece estar pra cima pra mim
Yeah, why don't one of you people
Sim, por que não um de vocês pessoas
A-come on and set me free?
Vem e me liberta?
I said, warden, warden, warden
Eu disse, carcereiro, carcereiro, carcereiro
Won't you break your lock and key?
Você não vai quebrar sua fechadura e chave?
I said, warden, warden, warden
Eu disse, carcereiro, carcereiro, carcereiro
Won't ya break your lock and key?
Você não vai quebrar sua fechadura e chave?
Yeah, come along here, mister
Sim, venha aqui, senhor
Come on and a-let the poor boy be
Venha e deixe o pobre rapaz ser
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees?
Você não vai se ajoelhar?
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees?
Você não vai se ajoelhar?
Come on, little darlin'
Vamos lá, pequena querida
Come on, a-give your love to me, oh yeah
Vem, dê seu amor pra mim, oh sim
Well, I've been down so goddamn long
Bem, eu estive tão malditamente pra baixo
That it looks like up to me
Que parece estar pra cima pra mim
Well, I've been down so very damn long
Bem, eu estive tão malditamente pra baixo
That it looks like up to me
Que parece estar pra cima pra mim
Yeah, why don't one you people
Sim, por que não um de vocês pessoas
Come on
Vem
Come on
Vem
Come on and set me free
Vem e me liberta
Well, I've been down so goddamn long
Eh bien, j'ai été si foutrement longtemps
That it looks like up to me
Que ça me semble être le haut
Well, I've been down so very damn long
Eh bien, j'ai été si foutrement longtemps
That it looks like up to me
Que ça me semble être le haut
Yeah, why don't one of you people
Ouais, pourquoi l'un d'entre vous ne viendrait-il pas
A-come on and set me free?
Venez et libérez-moi?
I said, warden, warden, warden
J'ai dit, gardien, gardien, gardien
Won't you break your lock and key?
Ne vas-tu pas briser ta serrure et ta clé?
I said, warden, warden, warden
J'ai dit, gardien, gardien, gardien
Won't ya break your lock and key?
Ne vas-tu pas briser ta serrure et ta clé?
Yeah, come along here, mister
Ouais, viens ici, monsieur
Come on and a-let the poor boy be
Venez et laissez le pauvre garçon être
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé
Won't you get down on your knees?
Ne vas-tu pas te mettre à genoux?
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé
Won't you get down on your knees?
Ne vas-tu pas te mettre à genoux?
Come on, little darlin'
Allez, petite chérie
Come on, a-give your love to me, oh yeah
Venez, donnez-moi votre amour, oh ouais
Well, I've been down so goddamn long
Eh bien, j'ai été si foutrement longtemps
That it looks like up to me
Que ça me semble être le haut
Well, I've been down so very damn long
Eh bien, j'ai été si foutrement longtemps
That it looks like up to me
Que ça me semble être le haut
Yeah, why don't one you people
Ouais, pourquoi l'un d'entre vous ne viendrait-il pas
Come on
Venez
Come on
Venez
Come on and set me free
Venez et libérez-moi
Well, I've been down so goddamn long
Nun, ich war so verdammt lange unten
That it looks like up to me
Dass es für mich wie oben aussieht
Well, I've been down so very damn long
Nun, ich war so verdammt lange unten
That it looks like up to me
Dass es für mich wie oben aussieht
Yeah, why don't one of you people
Ja, warum kommt nicht einer von euch Leuten
A-come on and set me free?
Und befreit mich?
I said, warden, warden, warden
Ich sagte, Wärter, Wärter, Wärter
Won't you break your lock and key?
Willst du dein Schloss und Schlüssel nicht brechen?
I said, warden, warden, warden
Ich sagte, Wärter, Wärter, Wärter
Won't ya break your lock and key?
Willst du dein Schloss und Schlüssel nicht brechen?
Yeah, come along here, mister
Ja, komm her, Herr
Come on and a-let the poor boy be
Komm und lass den armen Jungen in Ruhe
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Won't you get down on your knees?
Willst du nicht auf die Knie gehen?
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
Won't you get down on your knees?
Willst du nicht auf die Knie gehen?
Come on, little darlin'
Komm schon, kleiner Schatz
Come on, a-give your love to me, oh yeah
Komm und gib mir deine Liebe, oh ja
Well, I've been down so goddamn long
Nun, ich war so verdammt lange unten
That it looks like up to me
Dass es für mich wie oben aussieht
Well, I've been down so very damn long
Nun, ich war so verdammt lange unten
That it looks like up to me
Dass es für mich wie oben aussieht
Yeah, why don't one you people
Ja, warum kommt nicht einer von euch Leuten
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Come on and set me free
Komm und befreie mich
Well, I've been down so goddamn long
Beh, sono stato giù così maledettamente a lungo
That it looks like up to me
Che per me sembra su
Well, I've been down so very damn long
Beh, sono stato giù così maledettamente a lungo
That it looks like up to me
Che per me sembra su
Yeah, why don't one of you people
Sì, perché non uno di voi
A-come on and set me free?
Vieni e liberami?
I said, warden, warden, warden
Ho detto, carceriere, carceriere, carceriere
Won't you break your lock and key?
Non vuoi rompere la tua serratura e chiave?
I said, warden, warden, warden
Ho detto, carceriere, carceriere, carceriere
Won't ya break your lock and key?
Non vuoi rompere la tua serratura e chiave?
Yeah, come along here, mister
Sì, vieni qui, signore
Come on and a-let the poor boy be
Vieni e lascia stare il povero ragazzo
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees?
Non vuoi inginocchiarti?
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees?
Non vuoi inginocchiarti?
Come on, little darlin'
Vieni, piccola cara
Come on, a-give your love to me, oh yeah
Vieni, dammi il tuo amore, oh sì
Well, I've been down so goddamn long
Beh, sono stato giù così maledettamente a lungo
That it looks like up to me
Che per me sembra su
Well, I've been down so very damn long
Beh, sono stato giù così maledettamente a lungo
That it looks like up to me
Che per me sembra su
Yeah, why don't one you people
Sì, perché non uno di voi
Come on
Vieni
Come on
Vieni
Come on and set me free
Vieni e liberami
Well, I've been down so goddamn long
Saya sudah terpuruk begitu lama sekali
That it looks like up to me
Sampai terlihat seperti naik bagi saya
Well, I've been down so very damn long
Saya sudah terpuruk begitu sangat lama
That it looks like up to me
Sampai terlihat seperti naik bagi saya
Yeah, why don't one of you people
Ya, mengapa tidak salah satu dari kalian
A-come on and set me free?
Datang dan bebaskan saya?
I said, warden, warden, warden
Saya berkata, sipir, sipir, sipir
Won't you break your lock and key?
Tidakkah Anda akan memecahkan kunci dan gembok Anda?
I said, warden, warden, warden
Saya berkata, sipir, sipir, sipir
Won't ya break your lock and key?
Tidakkah Anda akan memecahkan kunci dan gembok Anda?
Yeah, come along here, mister
Ya, datanglah kesini, tuan
Come on and a-let the poor boy be
Datang dan biarkan anak miskin itu
Baby, baby, baby
Sayang, sayang, sayang
Won't you get down on your knees?
Tidakkah kamu akan berlutut?
Baby, baby, baby
Sayang, sayang, sayang
Won't you get down on your knees?
Tidakkah kamu akan berlutut?
Come on, little darlin'
Ayo, sayang kecil
Come on, a-give your love to me, oh yeah
Ayo, berikan cintamu padaku, oh ya
Well, I've been down so goddamn long
Saya sudah terpuruk begitu lama sekali
That it looks like up to me
Sampai terlihat seperti naik bagi saya
Well, I've been down so very damn long
Saya sudah terpuruk begitu sangat lama
That it looks like up to me
Sampai terlihat seperti naik bagi saya
Yeah, why don't one you people
Ya, mengapa tidak salah satu dari kalian
Come on
Ayo
Come on
Ayo
Come on and set me free
Ayo dan bebaskan saya
Well, I've been down so goddamn long
ผมตกต่ำมานานจนเหลือเกิน
That it looks like up to me
จนมันดูเหมือนว่าขึ้นสู่ผม
Well, I've been down so very damn long
ผมตกต่ำมานานมากจนเหลือเกิน
That it looks like up to me
จนมันดูเหมือนว่าขึ้นสู่ผม
Yeah, why don't one of you people
ใช่, ทำไมไม่มีใครสักคน
A-come on and set me free?
มาปลดปล่อยผมสักที?
I said, warden, warden, warden
ผมบอกว่า, เจ้าหน้าที่คุมคุก, เจ้าหน้าที่คุมคุก, เจ้าหน้าที่คุมคุก
Won't you break your lock and key?
คุณจะไม่ทำลายกุญแจของคุณหรือ?
I said, warden, warden, warden
ผมบอกว่า, เจ้าหน้าที่คุมคุก, เจ้าหน้าที่คุมคุก, เจ้าหน้าที่คุมคุก
Won't ya break your lock and key?
คุณจะไม่ทำลายกุญแจของคุณหรือ?
Yeah, come along here, mister
ใช่, มาทางนี้สิครับ
Come on and a-let the poor boy be
มาและปล่อยให้เด็กคนนั้นเป็นอิสระ
Baby, baby, baby
ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก
Won't you get down on your knees?
คุณจะไม่คุกเข่าลงหรือ?
Baby, baby, baby
ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก
Won't you get down on your knees?
คุณจะไม่คุกเข่าลงหรือ?
Come on, little darlin'
มาเถอะ, ที่รักน้อย
Come on, a-give your love to me, oh yeah
มาและให้ความรักของคุณกับผมสิ, โอ้ใช่
Well, I've been down so goddamn long
ผมตกต่ำมานานจนเหลือเกิน
That it looks like up to me
จนมันดูเหมือนว่าขึ้นสู่ผม
Well, I've been down so very damn long
ผมตกต่ำมานานมากจนเหลือเกิน
That it looks like up to me
จนมันดูเหมือนว่าขึ้นสู่ผม
Yeah, why don't one you people
ใช่, ทำไมไม่มีใครสักคน
Come on
มา
Come on
มา
Come on and set me free
มาและปลดปล่อยผมสักที
Well, I've been down so goddamn long
我已经沮丧得太TM久了
That it looks like up to me
以至于我觉得向上就是出路
Well, I've been down so very damn long
我已经沮丧得非常TM久了
That it looks like up to me
以至于我觉得向上就是出路
Yeah, why don't one of you people
是啊,为什么你们中的一个人
A-come on and set me free?
不来把我解放出来?
I said, warden, warden, warden
我说,看守,看守,看守
Won't you break your lock and key?
你能不能打破你的锁和钥匙?
I said, warden, warden, warden
我说,看守,看守,看守
Won't ya break your lock and key?
你能不能打破你的锁和钥匙?
Yeah, come along here, mister
是啊,过来吧,先生
Come on and a-let the poor boy be
来吧,让这可怜的男孩自由吧
Baby, baby, baby
宝贝,宝贝,宝贝
Won't you get down on your knees?
你能不能跪下?
Baby, baby, baby
宝贝,宝贝,宝贝
Won't you get down on your knees?
你能不能跪下?
Come on, little darlin'
来吧,小亲爱的
Come on, a-give your love to me, oh yeah
来吧,把你的爱给我,哦耶
Well, I've been down so goddamn long
我已经沮丧得太TM久了
That it looks like up to me
以至于我觉得向上就是出路
Well, I've been down so very damn long
我已经沮丧得非常TM久了
That it looks like up to me
以至于我觉得向上就是出路
Yeah, why don't one you people
是啊,为什么你们中的一个人
Come on
来吧
Come on
来吧
Come on and set me free
来吧把我解放出来

Curiosidades sobre la música Been Down So Long del The Doors

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Been Down So Long” por The Doors?
The Doors lanzó la canción en los álbumes “L.A. Woman” en 1971, “The Complete Studio Recordings” en 1999, “Live in Detroit” en 2001, “Perception” en 2006 y “Behind Closed Doors - The Rarities” en 2013.
¿Quién compuso la canción “Been Down So Long” de The Doors?
La canción “Been Down So Long” de The Doors fue compuesta por Jim Morrison, John Paul Densmore, Raymond Manzarek, Robert Krieger.

Músicas más populares de The Doors

Otros artistas de Rock'n'roll