(Hey!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Ends up making payments on a sofa or a girl
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Death or glory becomes just another story
Death or glory becomes just another story
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
But I believe in this and it's been tested by research
He who fucks nuns will later join the church
Death or glory becomes just another story
Death or glory becomes just another story
Fear in the gun sights
They say "lie low"
You say "okay"
Don't wanna play a show
No other thinking
Was it death or glory now?
Playing the blues of kings
Sure looks better now
Death or glory, just another story
Death or glory, just another story
In every dingy basement on every dingy street
Every dragging hand clap over every dragging beat
That's just the beat of time, beat that must go on
If you've been trying for years we already heard your song
Death or glory becomes just another story
Death or glory, just another story
Gotta march a long way
Fight a long time
You got to travel over mountains
Got to travel over seas
We gonna fight your brother
We gonna fight 'til you loose
We gonna raise trouble
We gonna raise hell
We gonna fight your brother
Raise hell
Death or glory becomes just another story
Death or glory becomes just another story
Death or glory, just another story
Death or glory becomes just another story
(Hey!)
(¡Hey!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Ahora cada capucha barata hace un trato con el mundo
Ends up making payments on a sofa or a girl
Termina haciendo pagos en un sofá o una chica
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
"Amor y odio" tatuado a través de los nudillos de sus manos
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Manos que golpean a sus hijos porque no entienden cómo
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
Y cada joven hambriento de trucos cavando oro del rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Agarra el micrófono para decirnos que morirá antes de ser vendido
But I believe in this and it's been tested by research
Pero yo creo en esto y ha sido probado por la investigación
He who fucks nuns will later join the church
El que se acuesta con monjas luego se unirá a la iglesia
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
Fear in the gun sights
Miedo en la mira del arma
They say "lie low"
Ellos dicen "mantente bajo"
You say "okay"
Tú dices "de acuerdo"
Don't wanna play a show
No quieres hacer un espectáculo
No other thinking
No hay otro pensamiento
Was it death or glory now?
¿Fue muerte o gloria ahora?
Playing the blues of kings
Tocando el blues de los reyes
Sure looks better now
Seguro que se ve mejor ahora
Death or glory, just another story
Muerte o gloria, solo otra historia
Death or glory, just another story
Muerte o gloria, solo otra historia
In every dingy basement on every dingy street
En cada sótano sucio en cada calle sucia
Every dragging hand clap over every dragging beat
Cada aplauso arrastrado sobre cada ritmo arrastrado
That's just the beat of time, beat that must go on
Ese es solo el ritmo del tiempo, el ritmo que debe continuar
If you've been trying for years we already heard your song
Si has estado intentando durante años, ya escuchamos tu canción
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
Death or glory, just another story
Muerte o gloria, solo otra historia
Gotta march a long way
Tienes que marchar un largo camino
Fight a long time
Luchar mucho tiempo
You got to travel over mountains
Tienes que viajar sobre montañas
Got to travel over seas
Tienes que viajar sobre mares
We gonna fight your brother
Vamos a pelear contra tu hermano
We gonna fight 'til you loose
Vamos a pelear hasta que pierdas
We gonna raise trouble
Vamos a causar problemas
We gonna raise hell
Vamos a armar un infierno
We gonna fight your brother
Vamos a pelear contra tu hermano
Raise hell
Armar un infierno
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
Death or glory, just another story
Muerte o gloria, solo otra historia
Death or glory becomes just another story
Muerte o gloria se convierte en solo otra historia
(Hey!)
(Oi!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Agora todo capuz barato faz um acordo com o mundo
Ends up making payments on a sofa or a girl
Acaba fazendo pagamentos em um sofá ou em uma garota
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
"Amor e ódio" tatuados nas juntas de suas mãos
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Mãos que batem em seus filhos porque eles não entendem como
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
E todo jovem faminto por truques cavando ouro do rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Pega o microfone para nos dizer que morrerá antes de ser vendido
But I believe in this and it's been tested by research
Mas eu acredito nisso e foi testado por pesquisa
He who fucks nuns will later join the church
Aquele que fode freiras vai se juntar à igreja mais tarde
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
Fear in the gun sights
Medo na mira da arma
They say "lie low"
Eles dizem "deite-se"
You say "okay"
Você diz "ok"
Don't wanna play a show
Não quer fazer um show
No other thinking
Sem outro pensamento
Was it death or glory now?
Foi morte ou glória agora?
Playing the blues of kings
Tocando o blues dos reis
Sure looks better now
Parece muito melhor agora
Death or glory, just another story
Morte ou glória, apenas outra história
Death or glory, just another story
Morte ou glória, apenas outra história
In every dingy basement on every dingy street
Em cada porão sujo em cada rua suja
Every dragging hand clap over every dragging beat
Cada palma arrastada sobre cada batida arrastada
That's just the beat of time, beat that must go on
Esse é apenas o ritmo do tempo, o ritmo que deve continuar
If you've been trying for years we already heard your song
Se você está tentando há anos, já ouvimos sua música
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
Death or glory, just another story
Morte ou glória, apenas outra história
Gotta march a long way
Tem que marchar um longo caminho
Fight a long time
Lutar por muito tempo
You got to travel over mountains
Você tem que viajar sobre montanhas
Got to travel over seas
Tem que viajar sobre mares
We gonna fight your brother
Vamos lutar contra seu irmão
We gonna fight 'til you loose
Vamos lutar até você perder
We gonna raise trouble
Vamos causar problemas
We gonna raise hell
Vamos causar inferno
We gonna fight your brother
Vamos lutar contra seu irmão
Raise hell
Causar inferno
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
Death or glory, just another story
Morte ou glória, apenas outra história
Death or glory becomes just another story
Morte ou glória se torna apenas outra história
(Hey!)
(Salut!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Maintenant, chaque voyou bon marché conclut un marché avec le monde
Ends up making payments on a sofa or a girl
Finit par faire des paiements sur un canapé ou une fille
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
"Amour et haine" tatoué sur les phalanges de ses mains
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Des mains qui giflent ses enfants parce qu'ils ne comprennent pas comment
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
Et chaque voyou avide de gadgets creuse de l'or du rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Saisit le micro pour nous dire qu'il mourra avant d'être vendu
But I believe in this and it's been tested by research
Mais je crois en cela et cela a été testé par la recherche
He who fucks nuns will later join the church
Celui qui baise les nonnes finira par rejoindre l'église
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
Fear in the gun sights
La peur dans la ligne de mire
They say "lie low"
Ils disent "reste bas"
You say "okay"
Tu dis "d'accord"
Don't wanna play a show
Ne veux pas jouer un spectacle
No other thinking
Pas d'autre pensée
Was it death or glory now?
Était-ce la mort ou la gloire maintenant ?
Playing the blues of kings
Jouer le blues des rois
Sure looks better now
Ça a l'air bien mieux maintenant
Death or glory, just another story
La mort ou la gloire, juste une autre histoire
Death or glory, just another story
La mort ou la gloire, juste une autre histoire
In every dingy basement on every dingy street
Dans chaque sous-sol miteux de chaque rue miteuse
Every dragging hand clap over every dragging beat
Chaque applaudissement traînant sur chaque rythme traînant
That's just the beat of time, beat that must go on
C'est juste le rythme du temps, le rythme qui doit continuer
If you've been trying for years we already heard your song
Si vous essayez depuis des années, nous avons déjà entendu votre chanson
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
Death or glory, just another story
La mort ou la gloire, juste une autre histoire
Gotta march a long way
Il faut marcher longtemps
Fight a long time
Combattre longtemps
You got to travel over mountains
Tu dois voyager par-dessus les montagnes
Got to travel over seas
Il faut voyager par-dessus les mers
We gonna fight your brother
Nous allons combattre ton frère
We gonna fight 'til you loose
Nous allons combattre jusqu'à ce que tu perdes
We gonna raise trouble
Nous allons faire des ennuis
We gonna raise hell
Nous allons faire l'enfer
We gonna fight your brother
Nous allons combattre ton frère
Raise hell
Faire l'enfer
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
Death or glory, just another story
La mort ou la gloire, juste une autre histoire
Death or glory becomes just another story
La mort ou la gloire devient juste une autre histoire
(Hey!)
(Hey!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Nun schließt jeder billige Ganove einen Handel mit der Welt ab
Ends up making payments on a sofa or a girl
Endet damit, dass er Raten für ein Sofa oder ein Mädchen zahlt
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
„Liebe 'n' Hass“ tätowiert über die Knöchel seiner Hände
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Hände, die seine Kinder schlagen, weil sie nicht verstehen, wie
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
Und jeder gimmickhungrige Pöbel, der Gold aus Rock 'n' Roll gräbt
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Greift zum Mikrofon, um uns zu sagen, dass er sterben wird, bevor er sich verkauft
But I believe in this and it's been tested by research
Aber ich glaube daran und es wurde durch Forschung getestet
He who fucks nuns will later join the church
Wer Nonnen fickt, wird später der Kirche beitreten
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
Fear in the gun sights
Angst im Visier
They say "lie low"
Sie sagen „lieg tief“
You say "okay"
Du sagst „okay“
Don't wanna play a show
Will keine Show spielen
No other thinking
Kein anderes Denken
Was it death or glory now?
War es Tod oder Ruhm jetzt?
Playing the blues of kings
Den Blues der Könige spielen
Sure looks better now
Sieht jetzt sicher besser aus
Death or glory, just another story
Tod oder Ruhm, nur eine weitere Geschichte
Death or glory, just another story
Tod oder Ruhm, nur eine weitere Geschichte
In every dingy basement on every dingy street
In jedem schäbigen Keller auf jeder schäbigen Straße
Every dragging hand clap over every dragging beat
Jeder schleppende Handklatscher über jedem schleppenden Beat
That's just the beat of time, beat that must go on
Das ist nur der Schlag der Zeit, der Schlag, der weitergehen muss
If you've been trying for years we already heard your song
Wenn du seit Jahren versuchst, haben wir dein Lied schon gehört
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
Death or glory, just another story
Tod oder Ruhm, nur eine weitere Geschichte
Gotta march a long way
Muss einen langen Weg marschieren
Fight a long time
Lange Zeit kämpfen
You got to travel over mountains
Du musst über Berge reisen
Got to travel over seas
Muss über Meere reisen
We gonna fight your brother
Wir werden gegen deinen Bruder kämpfen
We gonna fight 'til you loose
Wir werden kämpfen, bis du verlierst
We gonna raise trouble
Wir werden Ärger machen
We gonna raise hell
Wir werden die Hölle heiß machen
We gonna fight your brother
Wir werden gegen deinen Bruder kämpfen
Raise hell
Mach die Hölle heiß
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
Death or glory, just another story
Tod oder Ruhm, nur eine weitere Geschichte
Death or glory becomes just another story
Tod oder Ruhm wird nur eine weitere Geschichte
(Hey!)
(Ehi!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Ora ogni losco a buon mercato stringe un patto con il mondo
Ends up making payments on a sofa or a girl
Finisce per fare pagamenti su un divano o una ragazza
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
"Amore e odio" tatuato sulle nocche delle sue mani
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Mani che schiaffeggiano i suoi figli perché non capiscono come
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
E ogni ragazzaccio affamato di trucchi che scava l'oro dal rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Afferra il microfono per dirci che morirà prima di essere venduto
But I believe in this and it's been tested by research
Ma io credo in questo ed è stato testato dalla ricerca
He who fucks nuns will later join the church
Chi scopa le suore poi si unirà alla chiesa
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
Fear in the gun sights
Paura nel mirino
They say "lie low"
Dicono "stai basso"
You say "okay"
Tu dici "okay"
Don't wanna play a show
Non vuoi fare uno spettacolo
No other thinking
Nessun altro pensiero
Was it death or glory now?
Era morte o gloria ora?
Playing the blues of kings
Suonando il blues dei re
Sure looks better now
Sembra decisamente meglio ora
Death or glory, just another story
Morte o gloria, solo un'altra storia
Death or glory, just another story
Morte o gloria, solo un'altra storia
In every dingy basement on every dingy street
In ogni seminterrato squallido su ogni strada squallida
Every dragging hand clap over every dragging beat
Ogni lento battito di mani su ogni lento ritmo
That's just the beat of time, beat that must go on
Questo è solo il battito del tempo, il battito che deve continuare
If you've been trying for years we already heard your song
Se stai cercando da anni abbiamo già sentito la tua canzone
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
Death or glory, just another story
Morte o gloria, solo un'altra storia
Gotta march a long way
Devi marciare a lungo
Fight a long time
Combattere a lungo
You got to travel over mountains
Devi viaggiare oltre le montagne
Got to travel over seas
Devi viaggiare oltre i mari
We gonna fight your brother
Combatteremo tuo fratello
We gonna fight 'til you loose
Combatteremo fino a quando non perdi
We gonna raise trouble
Provocheremo guai
We gonna raise hell
Provocheremo l'inferno
We gonna fight your brother
Combatteremo tuo fratello
Raise hell
Provocheremo l'inferno
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
Death or glory, just another story
Morte o gloria, solo un'altra storia
Death or glory becomes just another story
Morte o gloria diventa solo un'altra storia
(Hey!)
(Hey!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Sekarang setiap penjahat murah membuat kesepakatan dengan dunia
Ends up making payments on a sofa or a girl
Akhirnya melakukan pembayaran untuk sofa atau seorang gadis
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
"Cinta 'n' benci" ditato di sepanjang jari-jari tangannya
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Tangan yang menampar anak-anaknya sekitar karena mereka tidak mengerti bagaimana
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
Dan setiap anak muda yang lapar gimmick menggali emas dari rock 'n' roll
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
Meraih mikrofon untuk memberi tahu kita dia akan mati sebelum dia dijual
But I believe in this and it's been tested by research
Tapi saya percaya ini dan itu telah diuji oleh penelitian
He who fucks nuns will later join the church
Dia yang bercinta dengan biarawati akan kemudian bergabung dengan gereja
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
Fear in the gun sights
Ketakutan dalam bidikan senjata
They say "lie low"
Mereka bilang "berbaring rendah"
You say "okay"
Kamu bilang "baiklah"
Don't wanna play a show
Tidak ingin memainkan pertunjukan
No other thinking
Tidak ada pemikiran lain
Was it death or glory now?
Apakah itu kematian atau kemuliaan sekarang?
Playing the blues of kings
Memainkan blues raja
Sure looks better now
Pasti terlihat lebih baik sekarang
Death or glory, just another story
Kematian atau kemuliaan, hanya cerita lain
Death or glory, just another story
Kematian atau kemuliaan, hanya cerita lain
In every dingy basement on every dingy street
Di setiap basement kumuh di setiap jalan kumuh
Every dragging hand clap over every dragging beat
Setiap tepukan tangan yang menyeret di atas setiap irama yang menyeret
That's just the beat of time, beat that must go on
Itu hanya irama waktu, irama yang harus berlanjut
If you've been trying for years we already heard your song
Jika kamu telah mencoba selama bertahun-tahun kami sudah mendengar lagumu
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
Death or glory, just another story
Kematian atau kemuliaan, hanya cerita lain
Gotta march a long way
Harus berjalan jauh
Fight a long time
Bertarung lama
You got to travel over mountains
Kamu harus menyeberangi gunung
Got to travel over seas
Harus menyeberangi laut
We gonna fight your brother
Kami akan melawan saudaramu
We gonna fight 'til you loose
Kami akan bertarung sampai kamu kalah
We gonna raise trouble
Kami akan membuat masalah
We gonna raise hell
Kami akan membuat neraka
We gonna fight your brother
Kami akan melawan saudaramu
Raise hell
Membuat neraka
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
Death or glory, just another story
Kematian atau kemuliaan, hanya cerita lain
Death or glory becomes just another story
Kematian atau kemuliaan menjadi hanya cerita lain
(Hey!)
(เฮ้!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
ตอนนี้ทุกคนที่ราคาถูกก็ตกลงกับโลก
Ends up making payments on a sofa or a girl
สุดท้ายก็ต้องจ่ายเงินสำหรับโซฟาหรือสาว
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
"รัก 'n' เกลียด" สักอยู่บนนิ้วของมือเขา
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
มือที่ตบลูกเขาเพราะพวกเขาไม่เข้าใจว่า
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
และทุกคนที่หิวโหยกลไกจากร็อค 'n' โรล
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
จับไมค์เพื่อบอกเราว่าเขาจะตายก่อนที่จะขาย
But I believe in this and it's been tested by research
แต่ฉันเชื่อในสิ่งนี้และมันได้รับการทดสอบโดยการวิจัย
He who fucks nuns will later join the church
ผู้ที่เย็ดแม่ชีจะเข้าร่วมคริสตจักรในภายหลัง
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Fear in the gun sights
ความกลัวในเป้าหมายของปืน
They say "lie low"
พวกเขาบอก "อยู่ต่ำ"
You say "okay"
คุณบอก "โอเค"
Don't wanna play a show
ไม่อยากเล่นโชว์
No other thinking
ไม่มีการคิดอื่น
Was it death or glory now?
มันเป็นความตายหรือความรุ่งเรืองเลยหรือ?
Playing the blues of kings
เล่นบลูสของกษัตริย์
Sure looks better now
ดูดีขึ้นเลยตอนนี้
Death or glory, just another story
ความตายหรือความรุ่งเรือง, เพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory, just another story
ความตายหรือความรุ่งเรือง, เพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
In every dingy basement on every dingy street
ในทุกห้องใต้ดินที่สกปรกบนทุกถนนที่สกปรก
Every dragging hand clap over every dragging beat
ทุกการตบมือที่ลากลงมาเหนือทุกจังหวะที่ลากลงมา
That's just the beat of time, beat that must go on
นั่นเพียงแค่จังหวะของเวลา, จังหวะที่ต้องดำเนินต่อไป
If you've been trying for years we already heard your song
ถ้าคุณได้พยายามมาหลายปีเราได้ยินเพลงของคุณแล้ว
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory, just another story
ความตายหรือความรุ่งเรือง, เพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Gotta march a long way
ต้องเดินทางไกล
Fight a long time
ต่อสู้นาน
You got to travel over mountains
คุณต้องเดินทางข้ามภูเขา
Got to travel over seas
ต้องเดินทางข้ามทะเล
We gonna fight your brother
เราจะต่อสู้กับพี่ชายคุณ
We gonna fight 'til you loose
เราจะต่อสู้จนคุณแพ้
We gonna raise trouble
เราจะสร้างความวุ่นวาย
We gonna raise hell
เราจะสร้างความสับสน
We gonna fight your brother
เราจะต่อสู้กับพี่ชายคุณ
Raise hell
สร้างความสับสน
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory, just another story
ความตายหรือความรุ่งเรือง, เพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
Death or glory becomes just another story
ความตายหรือความรุ่งเรืองกลายเป็นเพียงเรื่องราวอีกหนึ่ง
(Hey!)
(嘿!)
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
现在每个廉价的混混都在和世界讨价还价
Ends up making payments on a sofa or a girl
最后付款购买沙发或女孩
"Love 'n' hate" tattooed across the knuckles of his hands
“爱与恨”纹在他的手指关节上
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
那双因孩子们不理解而打他们的手
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
And every gimmick hungry yob digging gold from rock 'n' roll
每个渴望噱头的年轻人从摇滚乐中挖金
Grabs the mike to tell us he'll die before he's sold
抓起麦克风告诉我们他宁愿死也不愿出卖
But I believe in this and it's been tested by research
但我相信这一点,研究已经证明
He who fucks nuns will later join the church
那些侮辱修女的人最后会加入教会
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
Fear in the gun sights
枪口中的恐惧
They say "lie low"
他们说“低调”
You say "okay"
你说“好的”
Don't wanna play a show
不想参加演出
No other thinking
没有其他想法
Was it death or glory now?
是死亡还是荣耀?
Playing the blues of kings
演奏国王的蓝调
Sure looks better now
现在看起来好多了
Death or glory, just another story
死亡或荣耀,只是另一个故事
Death or glory, just another story
死亡或荣耀,只是另一个故事
In every dingy basement on every dingy street
在每个阴暗的地下室,在每个阴暗的街道
Every dragging hand clap over every dragging beat
每个拖沓的手掌在每个拖沓的节拍上
That's just the beat of time, beat that must go on
那只是时间的节拍,必须继续
If you've been trying for years we already heard your song
如果你已经尝试了多年,我们已经听过你的歌
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
Death or glory, just another story
死亡或荣耀,只是另一个故事
Gotta march a long way
必须长途跋涉
Fight a long time
战斗很长时间
You got to travel over mountains
你必须越过山脉
Got to travel over seas
必须越过海洋
We gonna fight your brother
我们要和你的兄弟战斗
We gonna fight 'til you loose
我们要战斗到你输为止
We gonna raise trouble
我们要制造麻烦
We gonna raise hell
我们要制造地狱
We gonna fight your brother
我们要和你的兄弟战斗
Raise hell
制造地狱
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事
Death or glory, just another story
死亡或荣耀,只是另一个故事
Death or glory becomes just another story
死亡或荣耀变成了另一个故事