Angelo T. Petraglia, Daniel Quine Auerbach, Gregory J. Cartwright, Patrick James Carney
I'm just a stranger
With a twisted smile and a wandering eye
Your heart is in danger
Come close now, let me tell you a lie
Wild child
You got me running through the turnstile
Baby girl, we better make it worthwhile
You're gonna get my love today, yeah
You are a sweet dream
With a tender heart and beautiful smile
But things aren't what they seem
So I'll let you go and dream for a while
Wild child
You got me coming outta exile
Baby girl, you know I'm liking your style
You're gonna get my love today, yeah
I just wanna hold you at the end of every day
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
The sun is gonna shine if you would just come out and play
Baby, won't you show me your wild child ways
Wild child
You got me running through the turnstile
Baby girl, we better make it worthwhile
You're gonna get my love today, yeah
Wild child
You got me coming outta exile
Baby girl, you know I'm liking your style
You're gonna get my love today, yeah
I'm just a stranger
Solo soy un extraño
With a twisted smile and a wandering eye
Con una sonrisa retorcida y un ojo errante
Your heart is in danger
Tu corazón está en peligro
Come close now, let me tell you a lie
Acércate ahora, déjame contarte una mentira
Wild child
Niña salvaje
You got me running through the turnstile
Me tienes corriendo por el torniquete
Baby girl, we better make it worthwhile
Bebé, será mejor que hagamos que valga la pena
You're gonna get my love today, yeah
Vas a recibir mi amor hoy, sí
You are a sweet dream
Eres un dulce sueño
With a tender heart and beautiful smile
Con un corazón tierno y una hermosa sonrisa
But things aren't what they seem
Pero las cosas no son lo que parecen
So I'll let you go and dream for a while
Así que te dejaré ir y soñar por un rato
Wild child
Niña salvaje
You got me coming outta exile
Me tienes saliendo del exilio
Baby girl, you know I'm liking your style
Niña, sabes que me gusta tu estilo
You're gonna get my love today, yeah
Vas a recibir mi amor hoy, sí
I just wanna hold you at the end of every day
Solo quiero abrazarte al final de cada día
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
Chica, quiero complacerte, oh, necesito que te quedes
The sun is gonna shine if you would just come out and play
El sol va a brillar si solo sales a jugar
Baby, won't you show me your wild child ways
Bebé, ¿no me mostrarías tus formas de niña salvaje?
Wild child
Niña salvaje
You got me running through the turnstile
Me tienes corriendo por el torniquete
Baby girl, we better make it worthwhile
Bebé, ven conmigo y valdrá la pena
You're gonna get my love today, yeah
Vas a recibir mi amor hoy, sí
Wild child
Niña salvaje
You got me coming outta exile
Me tienes saliendo del exilio
Baby girl, you know I'm liking your style
Niña, sabes que me gusta tu estilo
You're gonna get my love today, yeah
Vas a recibir mi amor hoy, sí
I'm just a stranger
Eu sou apenas um estranho
With a twisted smile and a wandering eye
Com um sorriso torto e um olhar curioso
Your heart is in danger
Seu coração está em perigo
Come close now, let me tell you a lie
Vem cá agora, me deixa te dizer uma mentira
Wild child
Novinha doidinha
You got me running through the turnstile
Você me pegou correndo pela catraca
Baby girl, we better make it worthwhile
Bebezinha, que a gente possa fazer valer à pena
You're gonna get my love today, yeah
Você terá meu amor hoje, sim
You are a sweet dream
Você é um sonho doce
With a tender heart and beautiful smile
Com um coração sensível e um lindo sorriso
But things aren't what they seem
Mas as coisas não são como parecem
So I'll let you go and dream for a while
Então eu vou deixar você ir sonhar por enquanto
Wild child
Novinha doidinha
You got me coming outta exile
Você me fez sair do exílio
Baby girl, you know I'm liking your style
Gata, você sabe que eu estou gostando do seu estilo
You're gonna get my love today, yeah
Você terá meu amor hoje, sim
I just wanna hold you at the end of every day
Eu só quero te segurar no fim de todos os dias
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
Garota, eu quero te agradar, oh, estou precisando que você fique
The sun is gonna shine if you would just come out and play
O sol vai brilhar se você saísse apenas brincar
Baby, won't you show me your wild child ways
Amor, não vai me mostrar seu jeito de criança selvagem
Wild child
Novinha doidinha
You got me running through the turnstile
Você me pegou correndo pela catraca
Baby girl, we better make it worthwhile
Bebezinha, que a gente possa fazer valer à pena
You're gonna get my love today, yeah
Você terá meu amor hoje, sim
Wild child
Novinha doidinha
You got me coming outta exile
Você me fez sair do exílio
Baby girl, you know I'm liking your style
Gata, você sabe que eu estou gostando do seu estilo
You're gonna get my love today, yeah
Você terá meu amor hoje, sim
I'm just a stranger
Je suis juste un étranger
With a twisted smile and a wandering eye
Avec un sourire tordu et je me demande, ah
Your heart is in danger
Ton cœur est en danger
Come close now, let me tell you a lie
Approche-toi maintenant, laisse-moi te raconter un mensonge
Wild child
Enfant sauvage
You got me running through the turnstile
Tu me fais courir à travers les tourniquets
Baby girl, we better make it worthwhile
Chérie, on devait faire en sorte que cela en vaille la peine
You're gonna get my love today, yeah
Tu vas avoir mon amour aujourd'hui, ouais
You are a sweet dream
Tu es un rêve doux
With a tender heart and beautiful smile
Avec un cœur tendre et un si beau sourire
But things aren't what they seem
Mais les choses ne sont pas comme elles le semblent
So I'll let you go and dream for a while
Donc je te laisserai filer et je rêverai un bout de temps
Wild child
Enfant sauvage
You got me coming outta exile
Tu me fais sortir de mon exil
Baby girl, you know I'm liking your style
Petite chérie, tu sais que j'adore ton style
You're gonna get my love today, yeah
Tu vas avoir mon amour aujourd'hui, ouais
I just wanna hold you at the end of every day
Je veux juste te serrer à la fin de chaque jour
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
Chérie, je veux te donner du plaisir, oh, j'ai besoin que tu restes
The sun is gonna shine if you would just come out and play
Le soleil va briller si tu voulais tout simplement sortir et jouer un peu
Baby, won't you show me your wild child ways
Chérie, allez, montre-moi tous tes petits tours d'enfant sauvage
Wild child
Enfant sauvage
You got me running through the turnstile
Tu me fais courir à travers les tourniquets
Baby girl, we better make it worthwhile
Chérie, on devait faire en sorte que cela en vaille la peine
You're gonna get my love today, yeah
Tu vas avoir mon amour aujourd'hui, ouais
Wild child
Enfant sauvage
You got me coming outta exile
Tu me fais sortir de mon exil
Baby girl, you know I'm liking your style
Petite chérie, tu sais que j'adore ton style
You're gonna get my love today, yeah
Tu vas avoir mon amour aujourd'hui, ouais
I'm just a stranger
Ich bin nur ein Fremder
With a twisted smile and a wandering eye
Mit einem schiefen Lächeln und einem wandernden Blick
Your heart is in danger
Dein Herz ist in Gefahr
Come close now, let me tell you a lie
Komm jetzt näher, lass mich dir eine Lüge erzählen
Wild child
Wildes Kind
You got me running through the turnstile
Du lässt mich durch das Drehkreuz rennen
Baby girl, we better make it worthwhile
Baby-Girl, wir sollten es besser machen, dass es sich lohnt
You're gonna get my love today, yeah
Du wirst heute meine Liebe bekommen, ja
You are a sweet dream
Du bist ein süßer Traum
With a tender heart and beautiful smile
Mit einem zarten Herzen und einem schönen Lächeln
But things aren't what they seem
Aber die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen
So I'll let you go and dream for a while
Also lasse ich dich gehen und träume für eine Weile
Wild child
Wildes Kind
You got me coming outta exile
Du hast mich aus dem Exil geholt
Baby girl, you know I'm liking your style
Baby Girl, du weißt, ich mag deinen Stil
You're gonna get my love today, yeah
Du wirst heute meine Liebe bekommen, ja
I just wanna hold you at the end of every day
Ich will dich einfach nur am Ende eines jeden Tages halten
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
Mädchen, ich möchte dir gefallen, oh, ich brauche dich, um zu bleiben
The sun is gonna shine if you would just come out and play
Die Sonne wird scheinen, wenn du nur rauskommen und spielen würdest
Baby, won't you show me your wild child ways
Baby, willst du mir nicht zeigen, wie du als wildes Kind bist?
Wild child
Wildes Kind
You got me running through the turnstile
Du lässt mich durch das Drehkreuz rennen
Baby girl, we better make it worthwhile
Baby-Girl, wir sollten es besser machen, dass es sich lohnt
You're gonna get my love today, yeah
Du wirst heute meine Liebe bekommen, ja
Wild child
Wildes Kind
You got me coming outta exile
Du hast mich aus dem Exil geholt
Baby girl, you know I'm liking your style
Baby Girl, du weißt, ich mag deinen Stil
You're gonna get my love today, yeah
Du wirst heute meine Liebe bekommen, ja
I'm just a stranger
Sono solo un estraneo
With a twisted smile and a wandering eye
Con un sorriso contorto e un occhio vagante
Your heart is in danger
Il tuo cuore è in pericolo
Come close now, let me tell you a lie
Avvicinati ora, lascia che ti dica una bugia
Wild child
Ragazza selvaggia
You got me running through the turnstile
Mi hai fatto correre attraverso il cancello girevole
Baby girl, we better make it worthwhile
Tesoro, è meglio che ne valga la pena
You're gonna get my love today, yeah
Avrai il mio amore oggi, sì
You are a sweet dream
Sei un dolce sogno
With a tender heart and beautiful smile
Con un cuore tenero e un bel sorriso
But things aren't what they seem
Ma le cose non sono come sembrano
So I'll let you go and dream for a while
Quindi ti lascio andare e sognare per un po'
Wild child
Ragazza selvaggia
You got me coming outta exile
Mi hai fatto uscire dall'esilio
Baby girl, you know I'm liking your style
Tesoro, sai che mi piace il tuo stile
You're gonna get my love today, yeah
Avrai il mio amore oggi, sì
I just wanna hold you at the end of every day
Voglio solo abbracciarti alla fine di ogni giornata
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
Ragazza, voglio farti piacere, oh, ho bisogno che tu rimanga
The sun is gonna shine if you would just come out and play
Il sole splenderebbe se tu uscissi e giocassi
Baby, won't you show me your wild child ways
Tesoro, non vuoi mostrarmi i tuoi modi da ragazza selvaggia?
Wild child
Ragazza selvaggia
You got me running through the turnstile
Mi hai fatto correre attraverso il cancello girevole
Baby girl, we better make it worthwhile
Tesoro, è meglio che ne valga la pena
You're gonna get my love today, yeah
Avrai il mio amore oggi, sì
Wild child
Ragazza selvaggia
You got me coming outta exile
Mi hai fatto uscire dall'esilio
Baby girl, you know I'm liking your style
Tesoro, sai che mi piace il tuo stile
You're gonna get my love today, yeah
Avrai il mio amore oggi, sì
I'm just a stranger
僕はただの見知らぬ人
With a twisted smile and a wandering eye
歪んだ笑顔で、考え込んでいるんだ
Your heart is in danger
君の心は危険にさらされている
Come close now, let me tell you a lie
近づいてきて、嘘を教えてあげよう
Wild child
野生の子
You got me running through the turnstile
君は僕を改札口の中を走らせるんだ
Baby girl, we better make it worthwhile
ベイビーガール、二人で価値のあるものにしないと
You're gonna get my love today, yeah
君は今日僕の愛を受け取るんだ、そうだよ
You are a sweet dream
君は甘い夢
With a tender heart and beautiful smile
優しい心と美しい笑顔を持つ
But things aren't what they seem
でも、物事は見かけと違うんだ
So I'll let you go and dream for a while
だから君を手放して、しばらく夢見させてあげるよ
Wild child
野生の子
You got me coming outta exile
君は、僕を追放から連れ戻してくれる
Baby girl, you know I'm liking your style
ベイビーガール、君のスタイルが好きだよ
You're gonna get my love today, yeah
君は今日僕の愛を受け取るんだ、そうだよ
I just wanna hold you at the end of every day
毎日の終わりに君を抱きしめたいんだ
Girl, I wanna please you, oh, I'm needing you to stay
ねえ、君を喜ばせたいんだ oh 君にいてほしいんだ
The sun is gonna shine if you would just come out and play
君が出てきて遊んでくれるなら、太陽は輝くだろう
Baby, won't you show me your wild child ways
ベイビー、君の野生の子供のような一面を見せてくれないか
Wild child
野生の子
You got me running through the turnstile
君は僕を改札口の中を走らせるんだ
Baby girl, we better make it worthwhile
ベイビーガール、二人で価値のあるものにしないと
You're gonna get my love today, yeah
君は今日僕の愛を受け取るんだ、そうだよ
Wild child
野生の子
You got me coming outta exile
君は、僕を追放から連れ出してくれる
Baby girl, you know I'm liking your style
ベイビーガール、君のスタイルが好きだよ
You're gonna get my love today, yeah
君は今日僕の愛を受け取るんだ、そうだよ