How long? How long?
How long? How long?
Will you give yourself to another guy
And never give our love another try?
Why?
Keep runnin' that dream all over town
While you keep on kicking me to the ground
Ground
How long? How long?
How long? How long?
Will you keep on pushing me down the road
Thinking I'ma do what just what I'm told?
No
Pat me by just one more time
You're never gonna get this heart of mine
Mine
We've been on this dead-end road
Believe we're ready to explode
And even in our final hours
See the beauty in the dying flowers
How long? How long?
How long? How long?
How long? How long?
How long? How long?
How long? How long?
How long? How long?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
Will you give yourself to another guy
¿Te entregarás a otro chico
And never give our love another try?
Y nunca darás a nuestro amor otra oportunidad?
Why?
¿Por qué?
Keep runnin' that dream all over town
Sigue corriendo ese sueño por toda la ciudad
While you keep on kicking me to the ground
Mientras sigues pateándome hasta el suelo
Ground
Suelo
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
Will you keep on pushing me down the road
¿Seguirás empujándome por el camino
Thinking I'ma do what just what I'm told?
Pensando que voy a hacer justo lo que me dicen?
No
No
Pat me by just one more time
Pásame solo una vez más
You're never gonna get this heart of mine
Nunca conseguirás este corazón mío
Mine
Mío
We've been on this dead-end road
Hemos estado en este camino sin salida
Believe we're ready to explode
Creemos que estamos listos para explotar
And even in our final hours
E incluso en nuestras últimas horas
See the beauty in the dying flowers
Vemos la belleza en las flores que mueren
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
Will you give yourself to another guy
Você vai se entregar a outro cara
And never give our love another try?
E nunca dar outra chance ao nosso amor?
Why?
Por quê?
Keep runnin' that dream all over town
Continue correndo com esse sonho pela cidade
While you keep on kicking me to the ground
Enquanto você continua me chutando para o chão
Ground
Chão
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
Will you keep on pushing me down the road
Você vai continuar me empurrando pela estrada
Thinking I'ma do what just what I'm told?
Pensando que eu vou fazer apenas o que me mandam?
No
Não
Pat me by just one more time
Acaricie-me apenas mais uma vez
You're never gonna get this heart of mine
Você nunca vai conseguir este meu coração
Mine
Meu
We've been on this dead-end road
Estivemos nesta estrada sem saída
Believe we're ready to explode
Acredito que estamos prontos para explodir
And even in our final hours
E mesmo em nossas horas finais
See the beauty in the dying flowers
Veja a beleza nas flores morrendo
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Por quanto tempo? Por quanto tempo?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
Will you give yourself to another guy
Vas-tu te donner à un autre gars
And never give our love another try?
Et ne jamais donner une autre chance à notre amour?
Why?
Pourquoi?
Keep runnin' that dream all over town
Continue à courir ce rêve partout en ville
While you keep on kicking me to the ground
Pendant que tu continues à me rabaisser
Ground
Sol
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
Will you keep on pushing me down the road
Vas-tu continuer à me pousser sur la route
Thinking I'ma do what just what I'm told?
Pensant que je vais faire juste ce qu'on me dit?
No
Non
Pat me by just one more time
Passe-moi juste une fois de plus
You're never gonna get this heart of mine
Tu n'auras jamais ce cœur à moi
Mine
Mien
We've been on this dead-end road
Nous avons été sur cette route sans issue
Believe we're ready to explode
Nous croyons que nous sommes prêts à exploser
And even in our final hours
Et même dans nos dernières heures
See the beauty in the dying flowers
Voir la beauté dans les fleurs mourantes
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Combien de temps? Combien de temps?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
Will you give yourself to another guy
Wirst du dich einem anderen Kerl hingeben
And never give our love another try?
Und unserer Liebe nie eine weitere Chance geben?
Why?
Warum?
Keep runnin' that dream all over town
Lass diesen Traum immer wieder durch die Stadt laufen
While you keep on kicking me to the ground
Während du mich weiterhin zu Boden trittst
Ground
Boden
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
Will you keep on pushing me down the road
Wirst du mich weiter die Straße hinunterstoßen
Thinking I'ma do what just what I'm told?
In dem Glauben, ich würde einfach tun, was mir gesagt wird?
No
Nein
Pat me by just one more time
Streichle mich nur noch ein letztes Mal
You're never gonna get this heart of mine
Du wirst niemals dieses Herz von mir bekommen
Mine
Meins
We've been on this dead-end road
Wir sind auf dieser Sackgasse
Believe we're ready to explode
Glauben, wir sind bereit zu explodieren
And even in our final hours
Und selbst in unseren letzten Stunden
See the beauty in the dying flowers
Sehen wir die Schönheit in den sterbenden Blumen
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Wie lange? Wie lange?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
Will you give yourself to another guy
Ti darai a un altro ragazzo
And never give our love another try?
E non darai mai un'altra possibilità al nostro amore?
Why?
Perché?
Keep runnin' that dream all over town
Continua a correre con quel sogno in giro per la città
While you keep on kicking me to the ground
Mentre continui a calciarmi a terra
Ground
Terra
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
Will you keep on pushing me down the road
Continuerai a spingermi lungo la strada
Thinking I'ma do what just what I'm told?
Pensando che farò solo quello che mi viene detto?
No
No
Pat me by just one more time
Accarezzami solo un'altra volta
You're never gonna get this heart of mine
Non avrai mai questo mio cuore
Mine
Mio
We've been on this dead-end road
Siamo stati su questa strada senza uscita
Believe we're ready to explode
Crediamo di essere pronti a esplodere
And even in our final hours
E anche nelle nostre ultime ore
See the beauty in the dying flowers
Vedi la bellezza nei fiori che muoiono
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Quanto tempo? Quanto tempo?