Angelo T. Petraglia, Daniel Quine Auerbach, Patrick James Carney
For the love of money
We would do most anything
Anything, for a taste of honey
We would do it all again
All again, yeah
We got tall, tall buildings
We got streets of gold
Cheats and liars, our friends get old
Bright, bright diamonds that shine like shame
Green, green acres and God's good name
For the love of money
We would sell our very souls
Goodness knows
Start acting funny, do anything that we're told
That we're told, yeah
We got fooled with riches, getting fat on lies
Nothing but trouble here in paradise
Deal's in the making, you just name your price
If your soul's for sale, you just name your vice
Don't need to tell you that money can buy you love, love
Once you get money then you'll never have enough, no
For the love of money
We will climb the highest hill
Yes, we will
Turn your back on Buddy
For a greenback dollar bill
Dollar bill, yeah
Love of money
Love of money, yeah
Love of money
Love of money, yeah
Love of money
Love of money, yeah
For the love of money
Por el amor al dinero
We would do most anything
Haríamos casi cualquier cosa
Anything, for a taste of honey
Cualquier cosa, por un sabor de miel
We would do it all again
Lo haríamos todo de nuevo
All again, yeah
Todo de nuevo, sí
We got tall, tall buildings
Tenemos edificios altos, altos
We got streets of gold
Tenemos calles de oro
Cheats and liars, our friends get old
Tramposos y mentirosos, nuestros amigos envejecen
Bright, bright diamonds that shine like shame
Diamantes brillantes, brillantes que brillan como la vergüenza
Green, green acres and God's good name
Verdes, verdes acres y el buen nombre de Dios
For the love of money
Por el amor al dinero
We would sell our very souls
Venderíamos nuestras propias almas
Goodness knows
Dios lo sabe
Start acting funny, do anything that we're told
Empezar a actuar de manera extraña, hacer cualquier cosa que nos digan
That we're told, yeah
Que nos digan, sí
We got fooled with riches, getting fat on lies
Nos engañaron con riquezas, engordando con mentiras
Nothing but trouble here in paradise
Nada más que problemas aquí en el paraíso
Deal's in the making, you just name your price
El trato está en marcha, solo nombra tu precio
If your soul's for sale, you just name your vice
Si tu alma está en venta, solo nombra tu vicio
Don't need to tell you that money can buy you love, love
No necesito decirte que el dinero puede comprarte amor, amor
Once you get money then you'll never have enough, no
Una vez que consigas dinero, nunca tendrás suficiente, no
For the love of money
Por el amor al dinero
We will climb the highest hill
Subiremos la colina más alta
Yes, we will
Sí, lo haremos
Turn your back on Buddy
Dale la espalda a Buddy
For a greenback dollar bill
Por un billete de dólar verde
Dollar bill, yeah
Billete de dólar, sí
Love of money
Amor al dinero
Love of money, yeah
Amor al dinero, sí
Love of money
Amor al dinero
Love of money, yeah
Amor al dinero, sí
Love of money
Amor al dinero
Love of money, yeah
Amor al dinero, sí
For the love of money
Pelo amor ao dinheiro
We would do most anything
Nós faríamos quase tudo
Anything, for a taste of honey
Qualquer coisa, por um gosto de mel
We would do it all again
Nós faríamos tudo de novo
All again, yeah
Tudo de novo, sim
We got tall, tall buildings
Nós temos prédios altos, altos
We got streets of gold
Nós temos ruas de ouro
Cheats and liars, our friends get old
Trapaceiros e mentirosos, nossos amigos envelhecem
Bright, bright diamonds that shine like shame
Brilhantes, brilhantes diamantes que brilham como vergonha
Green, green acres and God's good name
Verdes, verdes acres e o bom nome de Deus
For the love of money
Pelo amor ao dinheiro
We would sell our very souls
Nós venderíamos nossas próprias almas
Goodness knows
Deus sabe
Start acting funny, do anything that we're told
Começar a agir de forma engraçada, fazer qualquer coisa que nos mandem
That we're told, yeah
Que nos mandem, sim
We got fooled with riches, getting fat on lies
Nós fomos enganados com riquezas, ficando gordos de mentiras
Nothing but trouble here in paradise
Nada além de problemas aqui no paraíso
Deal's in the making, you just name your price
Negócio em andamento, você só precisa nomear seu preço
If your soul's for sale, you just name your vice
Se sua alma está à venda, você só precisa nomear seu vício
Don't need to tell you that money can buy you love, love
Não preciso te dizer que o dinheiro pode comprar amor, amor
Once you get money then you'll never have enough, no
Uma vez que você tem dinheiro, então você nunca terá o suficiente, não
For the love of money
Pelo amor ao dinheiro
We will climb the highest hill
Nós subiremos a colina mais alta
Yes, we will
Sim, nós iremos
Turn your back on Buddy
Vire as costas para o Buddy
For a greenback dollar bill
Por uma nota de dólar verde
Dollar bill, yeah
Nota de dólar, sim
Love of money
Amor ao dinheiro
Love of money, yeah
Amor ao dinheiro, sim
Love of money
Amor ao dinheiro
Love of money, yeah
Amor ao dinheiro, sim
Love of money
Amor ao dinheiro
Love of money, yeah
Amor ao dinheiro, sim
For the love of money
Pour l'amour de l'argent
We would do most anything
Nous ferions presque tout
Anything, for a taste of honey
Tout, pour un goût de miel
We would do it all again
Nous le referions encore
All again, yeah
Encore une fois, ouais
We got tall, tall buildings
Nous avons de grands, grands bâtiments
We got streets of gold
Nous avons des rues d'or
Cheats and liars, our friends get old
Tricheurs et menteurs, nos amis vieillissent
Bright, bright diamonds that shine like shame
Des diamants brillants, brillants qui brillent comme la honte
Green, green acres and God's good name
Des hectares verts, verts et le bon nom de Dieu
For the love of money
Pour l'amour de l'argent
We would sell our very souls
Nous vendrions nos âmes
Goodness knows
Dieu le sait
Start acting funny, do anything that we're told
Commencer à agir de manière étrange, faire tout ce qu'on nous dit
That we're told, yeah
Ce qu'on nous dit, ouais
We got fooled with riches, getting fat on lies
Nous avons été trompés avec des richesses, devenant gras sur des mensonges
Nothing but trouble here in paradise
Rien que des ennuis ici au paradis
Deal's in the making, you just name your price
L'affaire est en cours, vous n'avez qu'à nommer votre prix
If your soul's for sale, you just name your vice
Si votre âme est à vendre, vous n'avez qu'à nommer votre vice
Don't need to tell you that money can buy you love, love
Pas besoin de vous dire que l'argent peut acheter de l'amour, de l'amour
Once you get money then you'll never have enough, no
Une fois que vous avez de l'argent, vous n'en aurez jamais assez, non
For the love of money
Pour l'amour de l'argent
We will climb the highest hill
Nous grimperons la plus haute colline
Yes, we will
Oui, nous le ferons
Turn your back on Buddy
Tournez le dos à Buddy
For a greenback dollar bill
Pour un billet de dollar vert
Dollar bill, yeah
Billet de dollar, ouais
Love of money
Amour de l'argent
Love of money, yeah
Amour de l'argent, ouais
Love of money
Amour de l'argent
Love of money, yeah
Amour de l'argent, ouais
Love of money
Amour de l'argent
Love of money, yeah
Amour de l'argent, ouais
For the love of money
Aus Liebe zum Geld
We would do most anything
Wir würden fast alles tun
Anything, for a taste of honey
Alles, für einen Geschmack von Honig
We would do it all again
Wir würden es immer wieder tun
All again, yeah
Immer wieder, ja
We got tall, tall buildings
Wir haben hohe, hohe Gebäude
We got streets of gold
Wir haben Straßen aus Gold
Cheats and liars, our friends get old
Betrüger und Lügner, unsere Freunde werden alt
Bright, bright diamonds that shine like shame
Helle, helle Diamanten, die wie Schande leuchten
Green, green acres and God's good name
Grüne, grüne Flächen und Gottes guter Name
For the love of money
Aus Liebe zum Geld
We would sell our very souls
Wir würden unsere Seelen verkaufen
Goodness knows
Gott weiß es
Start acting funny, do anything that we're told
Anfangen komisch zu handeln, alles tun, was uns gesagt wird
That we're told, yeah
Was uns gesagt wird, ja
We got fooled with riches, getting fat on lies
Wir wurden mit Reichtum getäuscht, wurden fett durch Lügen
Nothing but trouble here in paradise
Nichts als Ärger hier im Paradies
Deal's in the making, you just name your price
Der Deal wird gemacht, du nennst einfach deinen Preis
If your soul's for sale, you just name your vice
Wenn deine Seele zum Verkauf steht, nenn einfach dein Laster
Don't need to tell you that money can buy you love, love
Brauche dir nicht zu sagen, dass Geld dir Liebe kaufen kann, Liebe
Once you get money then you'll never have enough, no
Sobald du Geld hast, wirst du nie genug haben, nein
For the love of money
Aus Liebe zum Geld
We will climb the highest hill
Wir werden den höchsten Hügel erklimmen
Yes, we will
Ja, das werden wir
Turn your back on Buddy
Dreh deinem Freund den Rücken zu
For a greenback dollar bill
Für einen grünen Dollar-Schein
Dollar bill, yeah
Dollar-Schein, ja
Love of money
Liebe zum Geld
Love of money, yeah
Liebe zum Geld, ja
Love of money
Liebe zum Geld
Love of money, yeah
Liebe zum Geld, ja
Love of money
Liebe zum Geld
Love of money, yeah
Liebe zum Geld, ja
For the love of money
Per l'amore del denaro
We would do most anything
Faremmo quasi tutto
Anything, for a taste of honey
Qualsiasi cosa, per un assaggio di miele
We would do it all again
Lo rifaremmo tutto
All again, yeah
Tutto di nuovo, sì
We got tall, tall buildings
Abbiamo alti, alti edifici
We got streets of gold
Abbiamo strade d'oro
Cheats and liars, our friends get old
Truffatori e bugiardi, i nostri amici invecchiano
Bright, bright diamonds that shine like shame
Brillanti, brillanti diamanti che brillano come la vergogna
Green, green acres and God's good name
Verdi, verdi ettari e il buon nome di Dio
For the love of money
Per l'amore del denaro
We would sell our very souls
Venderemmo le nostre stesse anime
Goodness knows
Dio lo sa
Start acting funny, do anything that we're told
Cominciamo a comportarci in modo strano, facciamo tutto ciò che ci viene detto
That we're told, yeah
Ciò che ci viene detto, sì
We got fooled with riches, getting fat on lies
Siamo stati ingannati con le ricchezze, ingrassando sulle bugie
Nothing but trouble here in paradise
Niente altro che guai qui in paradiso
Deal's in the making, you just name your price
L'affare è in corso, basta nominare il tuo prezzo
If your soul's for sale, you just name your vice
Se la tua anima è in vendita, basta nominare il tuo vizio
Don't need to tell you that money can buy you love, love
Non c'è bisogno di dirti che il denaro può comprarti l'amore, l'amore
Once you get money then you'll never have enough, no
Una volta che hai il denaro, non ne avrai mai abbastanza, no
For the love of money
Per l'amore del denaro
We will climb the highest hill
Scaleremo la collina più alta
Yes, we will
Sì, lo faremo
Turn your back on Buddy
Voltare le spalle a Buddy
For a greenback dollar bill
Per una banconota verde
Dollar bill, yeah
Banconota, sì
Love of money
Amore del denaro
Love of money, yeah
Amore del denaro, sì
Love of money
Amore del denaro
Love of money, yeah
Amore del denaro, sì
Love of money
Amore del denaro
Love of money, yeah
Amore del denaro, sì