900 Miles
Cisco Houston
I'm just walkin'
Down that track
I've got tears in my eyes
Tryin' to read this letter
From my home
From my home
An' if this train
Runs me right
I'll be home
Tomorrow night
'Cause I'm nine hundred miles
From my home
An' if this train
Runs me right
I'll be home
Tomorrow night
'Cause I'm nine hundred miles
From my home
I'm just walkin'
Solo estoy caminando
Down that track
Por esa vía
I've got tears in my eyes
Tengo lágrimas en mis ojos
Tryin' to read this letter
Intentando leer esta carta
From my home
De mi hogar
From my home
De mi hogar
An' if this train
Y si este tren
Runs me right
Me lleva correctamente
I'll be home
Estaré en casa
Tomorrow night
Mañana por la noche
'Cause I'm nine hundred miles
Porque estoy a novecientas millas
From my home
De mi hogar
An' if this train
Y si este tren
Runs me right
Me lleva correctamente
I'll be home
Estaré en casa
Tomorrow night
Mañana por la noche
'Cause I'm nine hundred miles
Porque estoy a novecientas millas
From my home
De mi hogar
I'm just walkin'
Estou apenas caminhando
Down that track
Por aquele trilho
I've got tears in my eyes
Tenho lágrimas nos meus olhos
Tryin' to read this letter
Tentando ler esta carta
From my home
Da minha casa
From my home
Da minha casa
An' if this train
E se este trem
Runs me right
Me levar direito
I'll be home
Estarei em casa
Tomorrow night
Amanhã à noite
'Cause I'm nine hundred miles
Porque estou a novecentas milhas
From my home
Da minha casa
An' if this train
E se este trem
Runs me right
Me levar direito
I'll be home
Estarei em casa
Tomorrow night
Amanhã à noite
'Cause I'm nine hundred miles
Porque estou a novecentas milhas
From my home
Da minha casa
I'm just walkin'
Je suis juste en train de marcher
Down that track
Sur cette voie
I've got tears in my eyes
J'ai des larmes dans mes yeux
Tryin' to read this letter
Essayant de lire cette lettre
From my home
De chez moi
From my home
De chez moi
An' if this train
Et si ce train
Runs me right
Me conduit correctement
I'll be home
Je serai à la maison
Tomorrow night
Demain soir
'Cause I'm nine hundred miles
Parce que je suis à neuf cents miles
From my home
De chez moi
An' if this train
Et si ce train
Runs me right
Me conduit correctement
I'll be home
Je serai à la maison
Tomorrow night
Demain soir
'Cause I'm nine hundred miles
Parce que je suis à neuf cents miles
From my home
De chez moi
I'm just walkin'
Ich gehe einfach
Down that track
Auf diesem Weg
I've got tears in my eyes
Ich habe Tränen in meinen Augen
Tryin' to read this letter
Versuche diesen Brief zu lesen
From my home
Von meinem Zuhause
From my home
Von meinem Zuhause
An' if this train
Und wenn dieser Zug
Runs me right
Mich richtig fährt
I'll be home
Bin ich morgen Nacht
Tomorrow night
Zuhause
'Cause I'm nine hundred miles
Denn ich bin neunhundert Meilen
From my home
Von meinem Zuhause entfernt
An' if this train
Und wenn dieser Zug
Runs me right
Mich richtig fährt
I'll be home
Bin ich morgen Nacht
Tomorrow night
Zuhause
'Cause I'm nine hundred miles
Denn ich bin neunhundert Meilen
From my home
Von meinem Zuhause entfernt
I'm just walkin'
Sto solo camminando
Down that track
Su quella pista
I've got tears in my eyes
Ho le lacrime agli occhi
Tryin' to read this letter
Cercando di leggere questa lettera
From my home
Dalla mia casa
From my home
Dalla mia casa
An' if this train
E se questo treno
Runs me right
Mi porta bene
I'll be home
Sarò a casa
Tomorrow night
Domani notte
'Cause I'm nine hundred miles
Perché sono a novecento miglia
From my home
Dalla mia casa
An' if this train
E se questo treno
Runs me right
Mi porta bene
I'll be home
Sarò a casa
Tomorrow night
Domani notte
'Cause I'm nine hundred miles
Perché sono a novecento miglia
From my home
Dalla mia casa