Tokyo Drift
I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it
If you see me then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
ファストアンドフュリアス (キター!) (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
ファストアンドフュリアス (キター!) (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
ワンダー イフ ユー ノウ
Wonder if you know
How they live in Tokyo
How they live in Tokyo
If you see me then you mean it
If you see me then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
ファストアンドフュリアス (キター!) (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
ファストアンドフュリアス (キター!) (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
いらっしゃい、お待ちどうさま
Irashaii, omachidou sama
けんそまみれ このまちのえんそうだま
Kenso mamire konomachi no ensou dama
たまに一度ついておいで
Tamani ichido tsuite oide
せかいじゅうみるよ するほどみごうかな
Sekaijyu miru yo suruhodomi goukana
ジャパン、いちばん
Japan, ichiban
Jump around サルチエのデバン
Jump around saruchie no deban
てりやきボーイズ イン ザ プレイス トゥ ビー
Teriyaki boyz in the place to be
みせてやろう (はい!) in the vip
Misete yarou (hai!) in the vip
Many many diamonds dangl'n
Many many diamonds dangl'n
バッグフルオブマネー キープストラングリン
Bag full of money keep strangl'n
ヘイトミー、フライミー、ベイクミー、トライミー
Hate me, fry me, bake me, try me
All the above cuz you can't get in
All the above cuz you can't get in
I don't want no プロブレム
I don't want no puroburemu [problem]
Because me プロフェッショナル
Because me purofeshonaru [proffesional]
Make you, shake your ketsu, (thank you!)
Make you, shake your ketsu, (thank you!)
ヘイターズテイクイットパーソナル
Haters take it paasonaru [personal]
ライクアカネダタイテツオ
Like a Kaneda tai Tetsuo
ネオトーキョー滅亡
Neo Tokyo metsubou?
なくなっちまう前に熱を発散
Nakunacchimau mae ni netsu wo hassan
しきっちまおうぜ
Shikicchimaouze
レッツゴー熱望
Let's go netsubou
ズヒルギロッポン
Zuhirugiroppon
ラボからエスコート「ええ!?すごい
Rabo (Lab) kara esukoto (Escort) "Ee!? Sugoi"
にじゅうろく (26)ごうじゃない、NIGO
Nijyuu-roku (26) gou ja nai, NIGO
にゅうりょくする (ソル) のざひょう ピンポイント (ピンポイント)
Nyuuryoku soru (sol) no zahyou pin-pointo (Pin-point)
I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo
How they live in toyko
If you see me then you mean it
If you see me then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
ファストアンドフュリアス (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (drift, drift, drift)
ファストアンドフュリアス (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (drift, drift, drift)
(Phone rings)
(Phone rings)
はい、わたしテリヤキ、ボーイズ
Hai, watashi teriyaki, boys
アッ!」という間 吹き飛ばすノイズ (Noise)
"A!" -tto iu ma fukitobasu noizu (Noise)
まんしにしてますでゲット
Manshini shitemasu de ghe-tto!
ペン (ペン) のかずもふえてます
Pen (Pen) no kazu mo fuetemasu
ビーシック (Basic) はサプライズ (Suprise) で
Beeshikku (Basic) wa sapuraizu (Suprise) de
まじ毎日があぶないって
Maji mainichiga abunai, tte
にんじゃふう けんじゃふう、だけど げいしゃ!
Ninja fuu kenja fuu, dakedo geisha!
BAPEのわくせいからのししゃ
BAPE no wakusei kara no shisha
You should see me in the parking lot
You should see me in the parking lot
7-11 is the spot
7-11 is the spot
ファイツ ウィズ ウィングス アンド シャイニー シングス
Fights with wings and shiny things
And lions, tigers, bears, oh my ride
And lions, tigers, bears, oh my ride
ウィアー・フュリアス・アンド・ファスト
We're furious and fast
スーパーソニック ライク JJ FAD
Super sonic like JJ FAD
アンドウィライド アンティルザウィールズアーフラット
And we ride until the wheels are flat
Can't beat that with a baseball bat
Can't beat that with a baseball bat
ライクア考案休暇、途臭さ待てばいい
Like a kouan kyuuka, togusa mateba ii
ぜひ即採用、インターセプターして
Zehi soku saiyou, intaaseputaa (Interceptor) shite
国際的犯罪はばんざい
Kokusaiteki hanzai wa banzai
ほらハンズアップ、ファイルがボム落とすと踊り出す今夜の
Hora Hands up, fairu (File) ga bomb otosu to odoridasu konya no
4ボーイズフロムファーストコート
4 boys from faasuto kooto (First court)
どう囁く私のゴーストは
Dou sasayaku watashi no goosuto (Ghost) wa?
I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo
How they live in toyko
If you see me then you mean it
If you see me then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and furious (drift, drift, drift)
Fast and furious (drift, drift, drift)
Fast and furious (drift, drift, drift)
Fast and furious (drift, drift, drift)
Yeah, ジャパン 毎日ドキドキです
Yeah, Japan mainichi dokidoki desu
ヒートアイランド「とびとび」です
Hiito airando (Heat island) "tobitobi" desu
燃える用紙で「ボチボチねぇ」手招きで誘う
Moeru youshi de "Botiboti nee" temaneki de sasou
こっちこっちへ」ヒートアップで踊りそう
"Kocchi kocchi e" hiito appu (Heat up) de odorisou
街中すべって乗り込む
Machijyuu subette norikomu
めっちゃ変わり者でもシャッフル!!!!
Meccha kawarimono demo shaffuru (Shuffle)!!!!
ごちゃごちゃのFast and Furious
Gocha gocha no Fast and Furious
It's gotta be the shoes
It's gotta be the shoes
Gotta be the furs
Gotta be the furs
That's why ladies choose me
That's why ladies choose me
All up in the news
All up in the news
Cuz we so cute
Cuz we so cute
That's why we so ふーじ [huge]
That's why we so huuji [huge]
Harajuku girls know how I feel
Harajuku girls know how I feel
They respect, cuz I keep it re ある [real]
They respect, cuz I keep it re aru [real]
I'm not a \"China-Man\" cuz I ain't from China man
I'm not a "China-Man" cuz I ain't from China man
I am japan man
I am japan man
(わたしは、Tokyo好き)
(Wa ta shi wa, Tokyo suki,)
わたしの、車素敵)
Wa ta shi no, kuruma suteki)
You see him come and go out of the black Benz slr
You see him come and go out of the black Benz slr
(Aなたも、Tokyo好き)
(A na ta mo, Tokyo suki)
I wonder where he get that kind of money?
I wonder where he get that kind of money?
(Aなたの、くるますてき。)
(A na ta no, kuruma suteki.)
Don't worry about it
Don't worry about it
Let's go
Let's go
I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo
How they live in toyko
If you see me then you mean it
If you see me then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and furious (きたあ!) (drift, drift, drift)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
Fast and furious (きたあ!) (drift, drift, drift)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
ワンダー イフ ユー ノウ
Wonder if you know
ハウ ゼイ リヴ イン トーキョー
How they live in Tokyo
イフ ユー シー ミー ゼン ユー ミーン イット
If you see me then you mean it
ゼン ユー ノウ ユー ハブ トゥ ゴー
Then you know you have to go
ファスト アンド フュリアス (きたあ!) (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)
ファスト アンド フュリアス (きたあ!) (ドリフト、ドリフト、ドリフト)
Fast and furious (kitaa!) (drift, drift, drift)