(Tack-tack)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
Baby, mein Name ist Tarek (Tarek)
Schüttel' die Arschimplantate (-tate)
Ich kauf' mir ’ne Scharfe im Darknet (Darknet)
Paffe das Hasch aus dem Maghreb (Maghreb)
Ich bin ein schrecklicher Anblick (Anblick)
Sitze im Benzer mit Nafris (Nafris)
Du kommst mit Stefan und Patrick?
Ich komm' mit Messer und Schlagring (wouh)
Leb' am Block in einer Wellblechhütte (-hütte)
Die Bauchtasche voller Xanax-Pillen
In der Linken eine Schreckschussknarre
Heute überfall’ ich die Esso-Tankе
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
Und bin ich wach, wach (wach)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah), ey
Bro, diese Stadt ist ein Drecksloch (Drecksloch)
Ich starre dich an, bis du wegguckst (wegguckst)
Klau' dir auf Party deinen MacBook (MacBook)
Gebe dem Nazi einen Headshot (Bang)
Mama tickt aus im Gerichtssaal (-richtssaal)
Spuckt einen BILD-Journalist an (-list an)
Doch die Ermittler sind sicher (sicher)
Ich bin der Innenstaatripper
Sonnenbrille am Kopf festgewachsen (-wachsen)
Ganzer Rücken (Rücken) voll mit Testo-Akne (Akne)
Mal' ein Bombing (Bombing) an den Mannschaftswagen
Mein Sternzeichen ist die Kakerlake
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
Und bin ich wach, wach (wach)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV
Und bin ich wach, wach (wach)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah)
(Tack-tack)
(Tack-tack)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
Baby, mein Name ist Tarek (Tarek)
Bebé, mi nombre es Tarek (Tarek)
Schüttel' die Arschimplantate (-tate)
Agita los implantes de culo (-tate)
Ich kauf' mir ’ne Scharfe im Darknet (Darknet)
Compro una picante en la Darknet (Darknet)
Paffe das Hasch aus dem Maghreb (Maghreb)
Fumo hachís del Magreb (Magreb)
Ich bin ein schrecklicher Anblick (Anblick)
Soy una vista terrible (vista)
Sitze im Benzer mit Nafris (Nafris)
Sentado en el Benzer con Nafris (Nafris)
Du kommst mit Stefan und Patrick?
¿Vienes con Stefan y Patrick?
Ich komm' mit Messer und Schlagring (wouh)
Vengo con cuchillo y puño americano (wouh)
Leb' am Block in einer Wellblechhütte (-hütte)
Vivo en el bloque en una choza de chapa (-hutte)
Die Bauchtasche voller Xanax-Pillen
La riñonera llena de pastillas Xanax
In der Linken eine Schreckschussknarre
En la izquierda una pistola de fogueo
Heute überfall’ ich die Esso-Tankе
Hoy voy a robar la gasolinera Esso
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
Y hace tack-tack, cuando me corto la nariz (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
Por la noche hace tack-tack, hay ratas en la pared (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, así suena la bofetada en la nuca (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
Así suena el martillo del juez después de mi falso testimonio
Und bin ich wach, wach (wach)
Y estoy despierto, despierto (despierto)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde el miércoles (-miércoles)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Y tiro mi Hartz IV (IV) por el club de striptease (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, estoy despierto, despierto (despierto)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde el miércoles (-miércoles)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Y tiro mi maldito Hartz IV por el club de striptease (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mi Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah), ey
Mi Hartz IV (yeah), ey
Bro, diese Stadt ist ein Drecksloch (Drecksloch)
Hermano, esta ciudad es un agujero de mierda (agujero de mierda)
Ich starre dich an, bis du wegguckst (wegguckst)
Te miro hasta que apartas la vista (apartas la vista)
Klau' dir auf Party deinen MacBook (MacBook)
Te robo tu MacBook en la fiesta (MacBook)
Gebe dem Nazi einen Headshot (Bang)
Le doy un tiro en la cabeza al nazi (Bang)
Mama tickt aus im Gerichtssaal (-richtssaal)
Mamá se vuelve loca en la sala del tribunal (-tribunal)
Spuckt einen BILD-Journalist an (-list an)
Escupe a un periodista de BILD (-lista)
Doch die Ermittler sind sicher (sicher)
Pero los investigadores están seguros (seguros)
Ich bin der Innenstaatripper
Soy el stripper del interior del estado
Sonnenbrille am Kopf festgewachsen (-wachsen)
Gafas de sol pegadas a la cabeza (-cabeza)
Ganzer Rücken (Rücken) voll mit Testo-Akne (Akne)
Toda la espalda (espalda) llena de acné por testosterona (acné)
Mal' ein Bombing (Bombing) an den Mannschaftswagen
Pinto un bombardeo (bombardeo) en el furgón del equipo
Mein Sternzeichen ist die Kakerlake
Mi signo del zodiaco es la cucaracha
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
Y hace tack-tack, cuando me corto la nariz (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
Por la noche hace tack-tack, hay ratas en la pared (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, así suena la bofetada en la nuca (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
Así suena el martillo del juez después de mi falso testimonio
Und bin ich wach, wach (wach)
Y estoy despierto, despierto (despierto)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde el miércoles (-miércoles)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Y tiro mi Hartz IV (IV) por el club de striptease (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, estoy despierto, despierto (despierto)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde el miércoles (-miércoles)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Y tiro mi maldito Hartz IV por el club de striptease (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mi Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV
Mi Hartz IV
Und bin ich wach, wach (wach)
Y estoy despierto, despierto (despierto)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde el miércoles (-miércoles)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Y tiro mi Hartz IV (IV) por el club de striptease (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, estoy despierto, despierto (despierto)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde el miércoles (-miércoles)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Y tiro mi maldito Hartz IV por el club de striptease (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mi Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mi Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mi Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Tiro mi Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah)
Mi Hartz IV (yeah)
(Tack-tack)
(Tack-tack)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
Baby, mein Name ist Tarek (Tarek)
Baby, meu nome é Tarek (Tarek)
Schüttel' die Arschimplantate (-tate)
Agite os implantes de bunda (-tate)
Ich kauf' mir ’ne Scharfe im Darknet (Darknet)
Eu compro uma arma no Darknet (Darknet)
Paffe das Hasch aus dem Maghreb (Maghreb)
Fumo haxixe do Magrebe (Magrebe)
Ich bin ein schrecklicher Anblick (Anblick)
Eu sou uma visão terrível (visão)
Sitze im Benzer mit Nafris (Nafris)
Sentado no Benz com Nafris (Nafris)
Du kommst mit Stefan und Patrick?
Você vem com Stefan e Patrick?
Ich komm' mit Messer und Schlagring (wouh)
Eu venho com faca e soco inglês (wouh)
Leb' am Block in einer Wellblechhütte (-hütte)
Vivo no bloco em uma cabana de zinco (-hütte)
Die Bauchtasche voller Xanax-Pillen
A pochete cheia de pílulas Xanax
In der Linken eine Schreckschussknarre
Na mão esquerda uma arma de alarme
Heute überfall’ ich die Esso-Tankе
Hoje vou assaltar o posto de gasolina Esso
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
E faz tack-tack, quando eu corto minhas narinas (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
À noite faz tack-tack, há ratos na parede (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, é o som do tapa na nuca (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
É o som do martelo do juiz após meu falso testemunho
Und bin ich wach, wach (wach)
E estou acordado, acordado (acordado)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde quarta-feira (-feira)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
E jogo meu Hartz IV (IV) pelo clube de strip (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ei, estou acordado, acordado (acordado)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde quarta-feira (-feira)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
E jogo meu maldito Hartz IV pelo clube de strip (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Meu Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah), ey
Meu Hartz IV (yeah), ey
Bro, diese Stadt ist ein Drecksloch (Drecksloch)
Cara, essa cidade é um buraco sujo (buraco sujo)
Ich starre dich an, bis du wegguckst (wegguckst)
Eu te encaro até você desviar o olhar (desviar o olhar)
Klau' dir auf Party deinen MacBook (MacBook)
Roubo seu MacBook na festa (MacBook)
Gebe dem Nazi einen Headshot (Bang)
Dou um tiro na cabeça do nazista (Bang)
Mama tickt aus im Gerichtssaal (-richtssaal)
Mamãe surta no tribunal (-tribunal)
Spuckt einen BILD-Journalist an (-list an)
Cospe em um jornalista do BILD (-lista)
Doch die Ermittler sind sicher (sicher)
Mas os investigadores têm certeza (certeza)
Ich bin der Innenstaatripper
Eu sou o stripper do Ministério do Interior
Sonnenbrille am Kopf festgewachsen (-wachsen)
Óculos de sol grudados na cabeça (-cabeça)
Ganzer Rücken (Rücken) voll mit Testo-Akne (Akne)
Toda a minha costas (costas) cheia de acne de testosterona (acne)
Mal' ein Bombing (Bombing) an den Mannschaftswagen
Pinto um grafite (grafite) na van da equipe
Mein Sternzeichen ist die Kakerlake
Meu signo é a barata
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
E faz tack-tack, quando eu corto minhas narinas (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
À noite faz tack-tack, há ratos na parede (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, é o som do tapa na nuca (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
É o som do martelo do juiz após meu falso testemunho
Und bin ich wach, wach (wach)
E estou acordado, acordado (acordado)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde quarta-feira (-feira)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
E jogo meu Hartz IV (IV) pelo clube de strip (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ei, estou acordado, acordado (acordado)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde quarta-feira (-feira)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
E jogo meu maldito Hartz IV pelo clube de strip (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Meu Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV
Meu Hartz IV
Und bin ich wach, wach (wach)
E estou acordado, acordado (acordado)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde quarta-feira (-feira)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
E jogo meu Hartz IV (IV) pelo clube de strip (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ei, estou acordado, acordado (acordado)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Desde quarta-feira (-feira)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
E jogo meu maldito Hartz IV pelo clube de strip (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Meu Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Meu Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Meu Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Eu jogo meu Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah)
Meu Hartz IV (yeah)
(Tack-tack)
(Tick-tick)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
(Tick-tick; hah-ah-ah-ah, eh, yes)
Baby, mein Name ist Tarek (Tarek)
Baby, my name is Tarek (Tarek)
Schüttel' die Arschimplantate (-tate)
Shake those butt implants (-plants)
Ich kauf' mir ’ne Scharfe im Darknet (Darknet)
I'm buying a hot one on the darknet (darknet)
Paffe das Hasch aus dem Maghreb (Maghreb)
Puffing the hash from the Maghreb (Maghreb)
Ich bin ein schrecklicher Anblick (Anblick)
I'm a terrible sight (sight)
Sitze im Benzer mit Nafris (Nafris)
Sitting in a Benz with Nafris (Nafris)
Du kommst mit Stefan und Patrick?
You're coming with Stefan and Patrick?
Ich komm' mit Messer und Schlagring (wouh)
I'm coming with a knife and brass knuckles (wouh)
Leb' am Block in einer Wellblechhütte (-hütte)
Living on the block in a tin shack (-shack)
Die Bauchtasche voller Xanax-Pillen
The fanny pack full of Xanax pills
In der Linken eine Schreckschussknarre
In the left hand a blank gun
Heute überfall’ ich die Esso-Tankе
Today I'm robbing the Esso gas station
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
And it goes tick-tick when I chop noses (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
At night it goes tick-tick, there are rats in the wall (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tick-tick, that's the sound of a slap on the neck (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
That's the sound of the judge's hammer after my false statement
Und bin ich wach, wach (wach)
And I'm awake, awake (awake)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Since Wednesday (-day)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
And I'm throwing my Hartz IV (IV) through the strip club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, I'm awake, awake (awake)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Since Wednesday (-day)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
And I'm throwing my damn Hartz IV through the strip club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
My Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah), ey
My Hartz IV (yeah), ey
Bro, diese Stadt ist ein Drecksloch (Drecksloch)
Bro, this city is a dump (dump)
Ich starre dich an, bis du wegguckst (wegguckst)
I stare at you until you look away (look away)
Klau' dir auf Party deinen MacBook (MacBook)
Steal your MacBook at the party (MacBook)
Gebe dem Nazi einen Headshot (Bang)
Give the Nazi a headshot (Bang)
Mama tickt aus im Gerichtssaal (-richtssaal)
Mom freaks out in the courtroom (-room)
Spuckt einen BILD-Journalist an (-list an)
Spits at a BILD journalist (-list)
Doch die Ermittler sind sicher (sicher)
But the investigators are sure (sure)
Ich bin der Innenstaatripper
I'm the internal state ripper
Sonnenbrille am Kopf festgewachsen (-wachsen)
Sunglasses grown onto the head (-head)
Ganzer Rücken (Rücken) voll mit Testo-Akne (Akne)
Whole back (back) full of Testo acne (acne)
Mal' ein Bombing (Bombing) an den Mannschaftswagen
Paint a bombing (bombing) on the team van
Mein Sternzeichen ist die Kakerlake
My star sign is the cockroach
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
And it goes tick-tick when I chop noses (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
At night it goes tick-tick, there are rats in the wall (yeah), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tick-tick, that's the sound of a slap on the neck (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
That's the sound of the judge's hammer after my false statement
Und bin ich wach, wach (wach)
And I'm awake, awake (awake)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Since Wednesday (-day)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
And I'm throwing my Hartz IV (IV) through the strip club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, I'm awake, awake (awake)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Since Wednesday (-day)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
And I'm throwing my damn Hartz IV through the strip club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
My Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV
My Hartz IV
Und bin ich wach, wach (wach)
And I'm awake, awake (awake)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Since Wednesday (-day)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
And I'm throwing my Hartz IV (IV) through the strip club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, I'm awake, awake (awake)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Since Wednesday (-day)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
And I'm throwing my damn Hartz IV through the strip club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
My Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
My Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
My Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
I'm throwing my Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah)
My Hartz IV (yeah)
(Tack-tack)
(Tack-tack)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, oui)
Baby, mein Name ist Tarek (Tarek)
Bébé, mon nom est Tarek (Tarek)
Schüttel' die Arschimplantate (-tate)
Secoue les implants fessiers (-tiers)
Ich kauf' mir ’ne Scharfe im Darknet (Darknet)
J'achète une arme sur le Darknet (Darknet)
Paffe das Hasch aus dem Maghreb (Maghreb)
Je fume du hasch du Maghreb (Maghreb)
Ich bin ein schrecklicher Anblick (Anblick)
Je suis un spectacle effrayant (effrayant)
Sitze im Benzer mit Nafris (Nafris)
Je suis assis dans une Mercedes avec des Nafris (Nafris)
Du kommst mit Stefan und Patrick?
Tu viens avec Stefan et Patrick?
Ich komm' mit Messer und Schlagring (wouh)
Je viens avec un couteau et un poing américain (wouh)
Leb' am Block in einer Wellblechhütte (-hütte)
Je vis dans une cabane en tôle ondulée sur le bloc (-bloc)
Die Bauchtasche voller Xanax-Pillen
La banane pleine de pilules de Xanax
In der Linken eine Schreckschussknarre
Dans la main gauche, un pistolet à blanc
Heute überfall’ ich die Esso-Tankе
Aujourd'hui, je vais braquer la station-service Esso
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
Et ça fait tack-tack, quand je me coupe le nez (ouais)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
La nuit, ça fait tack-tack, il y a des rats dans le mur (ouais), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, c'est le bruit d'une gifle dans le cou (ouais)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
C'est le bruit du marteau du juge après mon faux témoignage
Und bin ich wach, wach (wach)
Et je suis éveillé, éveillé (éveillé)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Depuis mercredi (-credi)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Et je jette mon Hartz IV (IV) dans le strip-club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, je suis éveillé, éveillé (éveillé)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Depuis mercredi (-credi)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Et je jette mon putain de Hartz IV dans le strip-club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mon Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah), ey
Mon Hartz IV (ouais), ey
Bro, diese Stadt ist ein Drecksloch (Drecksloch)
Frère, cette ville est un trou à rats (trou à rats)
Ich starre dich an, bis du wegguckst (wegguckst)
Je te fixe jusqu'à ce que tu détournes le regard (détournes le regard)
Klau' dir auf Party deinen MacBook (MacBook)
Je te vole ton MacBook à la fête (MacBook)
Gebe dem Nazi einen Headshot (Bang)
Je donne un headshot au nazi (Bang)
Mama tickt aus im Gerichtssaal (-richtssaal)
Maman pète un câble dans la salle d'audience (-dience)
Spuckt einen BILD-Journalist an (-list an)
Elle crache sur un journaliste de BILD (-liste)
Doch die Ermittler sind sicher (sicher)
Mais les enquêteurs sont sûrs (sûrs)
Ich bin der Innenstaatripper
Je suis le déchireur de l'État intérieur
Sonnenbrille am Kopf festgewachsen (-wachsen)
Lunettes de soleil collées à la tête (-tête)
Ganzer Rücken (Rücken) voll mit Testo-Akne (Akne)
Dos entier (dos) plein d'acné de testostérone (acné)
Mal' ein Bombing (Bombing) an den Mannschaftswagen
Je fais un graffiti (graffiti) sur le fourgon de l'équipe
Mein Sternzeichen ist die Kakerlake
Mon signe astrologique est le cafard
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
Et ça fait tack-tack, quand je me coupe le nez (ouais)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
La nuit, ça fait tack-tack, il y a des rats dans le mur (ouais), ey
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, c'est le bruit d'une gifle dans le cou (ouais)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
C'est le bruit du marteau du juge après mon faux témoignage
Und bin ich wach, wach (wach)
Et je suis éveillé, éveillé (éveillé)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Depuis mercredi (-credi)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Et je jette mon Hartz IV (IV) dans le strip-club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, je suis éveillé, éveillé (éveillé)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Depuis mercredi (-credi)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Et je jette mon putain de Hartz IV dans le strip-club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mon Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV
Mon Hartz IV
Und bin ich wach, wach (wach)
Et je suis éveillé, éveillé (éveillé)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Depuis mercredi (-credi)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
Et je jette mon Hartz IV (IV) dans le strip-club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ey, je suis éveillé, éveillé (éveillé)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Depuis mercredi (-credi)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
Et je jette mon putain de Hartz IV dans le strip-club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mon Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mon Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Mon Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Je jette mon Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah)
Mon Hartz IV (ouais)
(Tack-tack)
(Tack-tack)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, ja)
(Tack-tack; hah-ah-ah-ah, eh, sì)
Baby, mein Name ist Tarek (Tarek)
Baby, il mio nome è Tarek (Tarek)
Schüttel' die Arschimplantate (-tate)
Scuoti gli impianti del sedere (-dere)
Ich kauf' mir ’ne Scharfe im Darknet (Darknet)
Mi compro una pistola nel Darknet (Darknet)
Paffe das Hasch aus dem Maghreb (Maghreb)
Fumo l'hashish dal Maghreb (Maghreb)
Ich bin ein schrecklicher Anblick (Anblick)
Sono una vista terribile (terribile)
Sitze im Benzer mit Nafris (Nafris)
Siedo in una Mercedes con i Nafris (Nafris)
Du kommst mit Stefan und Patrick?
Vieni con Stefan e Patrick?
Ich komm' mit Messer und Schlagring (wouh)
Vengo con coltello e pugno di ferro (wouh)
Leb' am Block in einer Wellblechhütte (-hütte)
Vivo nel blocco in una baracca di lamiera (-era)
Die Bauchtasche voller Xanax-Pillen
La marsupio pieno di pillole Xanax
In der Linken eine Schreckschussknarre
Nella sinistra una pistola a salve
Heute überfall’ ich die Esso-Tankе
Oggi rapino la stazione di servizio Esso
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
E fa tack-tack, quando mi taglio il naso (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
Di notte fa tack-tack, ci sono topi nel muro (yeah), eh
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, così suona lo schiaffo sulla nuca (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
Così suona il martello del giudice dopo la mia falsa testimonianza
Und bin ich wach, wach (wach)
E sono sveglio, sveglio (sveglio)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Da mercoledì (-dì)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
E butto il mio Hartz IV (IV) nel strip club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ehi, sono sveglio, sveglio (sveglio)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Da mercoledì (-dì)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
E butto il mio maledetto Hartz IV nel strip club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Il mio Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah), ey
Il mio Hartz IV (yeah), eh
Bro, diese Stadt ist ein Drecksloch (Drecksloch)
Fratello, questa città è un buco (buco)
Ich starre dich an, bis du wegguckst (wegguckst)
Ti fisso finché non guardi altrove (altrove)
Klau' dir auf Party deinen MacBook (MacBook)
Ti rubo il MacBook alla festa (MacBook)
Gebe dem Nazi einen Headshot (Bang)
Do un colpo in testa al nazista (Bang)
Mama tickt aus im Gerichtssaal (-richtssaal)
Mamma impazzisce in tribunale (-bunale)
Spuckt einen BILD-Journalist an (-list an)
Sputa su un giornalista del BILD (-ista)
Doch die Ermittler sind sicher (sicher)
Ma gli investigatori sono sicuri (sicuri)
Ich bin der Innenstaatripper
Sono il stripper dell'Interno
Sonnenbrille am Kopf festgewachsen (-wachsen)
Occhiali da sole attaccati alla testa (-testa)
Ganzer Rücken (Rücken) voll mit Testo-Akne (Akne)
Tutta la schiena (schiena) piena di acne da testosterone (acne)
Mal' ein Bombing (Bombing) an den Mannschaftswagen
Faccio un bombing (bombing) sul furgone della squadra
Mein Sternzeichen ist die Kakerlake
Il mio segno zodiacale è la scarafaggia
Und es macht tack-tack, wenn ich mir Nasen hackе (yeah)
E fa tack-tack, quando mi taglio il naso (yeah)
In der Nacht macht es tack-tack, in der Wand sind Ratten (yeah), ey
Di notte fa tack-tack, ci sono topi nel muro (yeah), eh
Tack-tack, so klingt die Nackenklatsche (yeah)
Tack-tack, così suona lo schiaffo sulla nuca (yeah)
So klingt der Hammer des Richters nach meiner Falschaussage
Così suona il martello del giudice dopo la mia falsa testimonianza
Und bin ich wach, wach (wach)
E sono sveglio, sveglio (sveglio)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Da mercoledì (-dì)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
E butto il mio Hartz IV (IV) nel strip club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ehi, sono sveglio, sveglio (sveglio)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Da mercoledì (-dì)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
E butto il mio maledetto Hartz IV nel strip club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Il mio Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV
Il mio Hartz IV
Und bin ich wach, wach (wach)
E sono sveglio, sveglio (sveglio)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Da mercoledì (-dì)
Und werf' mein Hartz IV (IV) durch den Stripclub (-club)
E butto il mio Hartz IV (IV) nel strip club (-club)
Ey, ich bin wach, wach (wach)
Ehi, sono sveglio, sveglio (sveglio)
Schon seit Mittwoch (-woch)
Da mercoledì (-dì)
Und werf' mein gottverdammtes Hartz IV durch den Stripclub (-club)
E butto il mio maledetto Hartz IV nel strip club (-club)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Il mio Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Il mio Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (wouh-uh)
Il mio Hartz IV (wouh-uh)
Ich werf' mein Hartz IV (wouh-uh)
Butto il mio Hartz IV (wouh-uh)
Mein Hartz IV (yeah)
Il mio Hartz IV (yeah)