Adam Friedman, Jacob Casey Torrey, Justin Thomas Daly Daly, Michael Matosic, Tyler James Colon
You know my name
You know, you know my name
You know my name
You know, you know my name
You know my name
Call me Mr. Sandman, you know my name
I can make your dreams come true in a day
Tell me what you're feelin', show me the way
Tell me your deepest secrets and we can escape
Let it go, don't you know I'm coming after
Every second you hold is slipping faster
Mr. Sandman's here, he's got your number
Close your eyes, call my name, I'll pull you under
Now see whatever you need to see
Go make everyone believe
You can take it all now (take it all now)
Change out of your skeleton
Slip in another skin
Then watch it all burnin' down
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Do you know that I can make your dreams come true?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Any little thing, I'll bring it all to you
Do you know that I can make it all come true?
Yeah, I can make it all come true
You know my name
You know, you know my name
You know my name
You know, you know my name
Let it go if you know it doesn't matter
Are the tears from crying or from laughter?
Yeah, know it's just 'cause you love me too strong
Know it's just 'cause you loved me too long
Fucked it all up and now it's all gone
You know who to call when everything's wrong
Now see whatever you need to see
Go make everyone believe
You can take it all now (take it all now)
Change out of your skeleton
Slip in another skin
Then watch it all burnin' down
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Do you know that I can make your dreams come true?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Any little thing, I'll bring it all to you
Do you know that I can make it all come true?
You know my name
You know my name
You know, you know my name
You know my name
We can escape
You know my name
Sabes mi nombre
You know, you know my name
Sabes, sabes mi nombre
You know my name
Sabes mi nombre
You know, you know my name
Sabes, sabes mi nombre
You know my name
Sabes mi nombre
Call me Mr. Sandman, you know my name
Llámame Sr. Sandman, sabes mi nombre
I can make your dreams come true in a day
Puedo hacer tus sueños realidad en un día
Tell me what you're feelin', show me the way
Dime lo que sientes, muéstrame el camino
Tell me your deepest secrets and we can escape
Dime tus secretos más profundos y podemos escapar
Let it go, don't you know I'm coming after
Déjalo ir, ¿no sabes que voy detrás?
Every second you hold is slipping faster
Cada segundo que sostienes se desliza más rápido
Mr. Sandman's here, he's got your number
El Sr. Sandman está aquí, tiene tu número
Close your eyes, call my name, I'll pull you under
Cierra los ojos, llama mi nombre, te arrastraré bajo
Now see whatever you need to see
Ahora ve lo que necesitas ver
Go make everyone believe
Haz que todos crean
You can take it all now (take it all now)
Puedes tomarlo todo ahora (tómalo todo ahora)
Change out of your skeleton
Cambia de tu esqueleto
Slip in another skin
Deslízate en otra piel
Then watch it all burnin' down
Luego mira cómo todo se quema
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Llámame Sr. Sandman, sabes mi nombre (sabes mi nombre)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Puedo hacer tus sueños realidad en un día (todo en un día)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Dime lo que sientes, muéstrame el camino (muéstrame el camino)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Dime tus secretos más profundos y podemos escapar
Do you know that I can make your dreams come true?
¿Sabes que puedo hacer tus sueños realidad?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
¿Sabes que puedo hacer que todo se haga realidad? (Todo en un día)
Any little thing, I'll bring it all to you
Cualquier pequeña cosa, te la traeré toda
Do you know that I can make it all come true?
¿Sabes que puedo hacer que todo se haga realidad?
Yeah, I can make it all come true
Sí, puedo hacer que todo se haga realidad
You know my name
Sabes mi nombre
You know, you know my name
Sabes, sabes mi nombre
You know my name
Sabes mi nombre
You know, you know my name
Sabes, sabes mi nombre
Let it go if you know it doesn't matter
Déjalo ir si sabes que no importa
Are the tears from crying or from laughter?
¿Las lágrimas son de llorar o de reír?
Yeah, know it's just 'cause you love me too strong
Sí, sé que es solo porque me amas demasiado
Know it's just 'cause you loved me too long
Sé que es solo porque me amaste demasiado tiempo
Fucked it all up and now it's all gone
Lo arruinaste todo y ahora todo se ha ido
You know who to call when everything's wrong
Sabes a quién llamar cuando todo está mal
Now see whatever you need to see
Ahora ve lo que necesitas ver
Go make everyone believe
Haz que todos crean
You can take it all now (take it all now)
Puedes tomarlo todo ahora (tómalo todo ahora)
Change out of your skeleton
Cambia de tu esqueleto
Slip in another skin
Deslízate en otra piel
Then watch it all burnin' down
Luego mira cómo todo se quema
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Llámame Sr. Sandman, sabes mi nombre (sabes mi nombre)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Puedo hacer tus sueños realidad en un día (todo en un día)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Dime lo que sientes, muéstrame el camino (muéstrame el camino)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Dime tus secretos más profundos y podemos escapar
Do you know that I can make your dreams come true?
¿Sabes que puedo hacer tus sueños realidad?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
¿Sabes que puedo hacer que todo se haga realidad? (Todo en un día)
Any little thing, I'll bring it all to you
Cualquier pequeña cosa, te la traeré toda
Do you know that I can make it all come true?
¿Sabes que puedo hacer que todo se haga realidad?
You know my name
Sabes mi nombre
You know my name
Sabes mi nombre
You know, you know my name
Sabes, sabes mi nombre
You know my name
Sabes mi nombre
We can escape
Podemos escapar
You know my name
Você sabe o meu nome
You know, you know my name
Você sabe, você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know, you know my name
Você sabe, você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
Call me Mr. Sandman, you know my name
Chame-me de Sr. Sandman, você sabe o meu nome
I can make your dreams come true in a day
Eu posso fazer seus sonhos se tornarem realidade em um dia
Tell me what you're feelin', show me the way
Diga-me o que você está sentindo, mostre-me o caminho
Tell me your deepest secrets and we can escape
Diga-me seus segredos mais profundos e podemos escapar
Let it go, don't you know I'm coming after
Deixe ir, você não sabe que estou vindo atrás
Every second you hold is slipping faster
Cada segundo que você segura está escorregando mais rápido
Mr. Sandman's here, he's got your number
Sr. Sandman está aqui, ele tem o seu número
Close your eyes, call my name, I'll pull you under
Feche os olhos, chame meu nome, eu vou te puxar para baixo
Now see whatever you need to see
Agora veja o que você precisa ver
Go make everyone believe
Faça todos acreditarem
You can take it all now (take it all now)
Você pode pegar tudo agora (pegar tudo agora)
Change out of your skeleton
Troque de esqueleto
Slip in another skin
Deslize em outra pele
Then watch it all burnin' down
Então assista tudo queimando
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Chame-me de Sr. Sandman, você sabe o meu nome (você sabe o meu nome)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Eu posso fazer seus sonhos se tornarem realidade em um dia (tudo em um dia)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Diga-me o que você está sentindo, mostre-me o caminho (mostre-me o caminho)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Diga-me seus segredos mais profundos e podemos escapar
Do you know that I can make your dreams come true?
Você sabe que eu posso fazer seus sonhos se tornarem realidade?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Você sabe que eu posso fazer tudo se tornar realidade? (Tudo em um dia)
Any little thing, I'll bring it all to you
Qualquer coisinha, eu trarei tudo para você
Do you know that I can make it all come true?
Você sabe que eu posso fazer tudo se tornar realidade?
Yeah, I can make it all come true
Sim, eu posso fazer tudo se tornar realidade
You know my name
Você sabe o meu nome
You know, you know my name
Você sabe, você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know, you know my name
Você sabe, você sabe o meu nome
Let it go if you know it doesn't matter
Deixe ir se você sabe que não importa
Are the tears from crying or from laughter?
As lágrimas são de chorar ou de rir?
Yeah, know it's just 'cause you love me too strong
Sim, sei que é só porque você me ama demais
Know it's just 'cause you loved me too long
Sei que é só porque você me amou por muito tempo
Fucked it all up and now it's all gone
Estragou tudo e agora tudo se foi
You know who to call when everything's wrong
Você sabe quem chamar quando tudo está errado
Now see whatever you need to see
Agora veja o que você precisa ver
Go make everyone believe
Faça todos acreditarem
You can take it all now (take it all now)
Você pode pegar tudo agora (pegar tudo agora)
Change out of your skeleton
Troque de esqueleto
Slip in another skin
Deslize em outra pele
Then watch it all burnin' down
Então assista tudo queimando
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Chame-me de Sr. Sandman, você sabe o meu nome (você sabe o meu nome)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Eu posso fazer seus sonhos se tornarem realidade em um dia (tudo em um dia)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Diga-me o que você está sentindo, mostre-me o caminho (mostre-me o caminho)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Diga-me seus segredos mais profundos e podemos escapar
Do you know that I can make your dreams come true?
Você sabe que eu posso fazer seus sonhos se tornarem realidade?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Você sabe que eu posso fazer tudo se tornar realidade? (Tudo em um dia)
Any little thing, I'll bring it all to you
Qualquer coisinha, eu trarei tudo para você
Do you know that I can make it all come true?
Você sabe que eu posso fazer tudo se tornar realidade?
You know my name
Você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
You know, you know my name
Você sabe, você sabe o meu nome
You know my name
Você sabe o meu nome
We can escape
Nós podemos escapar
You know my name
Tu connais mon nom
You know, you know my name
Tu sais, tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know, you know my name
Tu sais, tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
Call me Mr. Sandman, you know my name
Appelle-moi M. Marchand de sable, tu connais mon nom
I can make your dreams come true in a day
Je peux réaliser tes rêves en une journée
Tell me what you're feelin', show me the way
Dis-moi ce que tu ressens, montre-moi le chemin
Tell me your deepest secrets and we can escape
Dis-moi tes secrets les plus profonds et nous pourrons nous échapper
Let it go, don't you know I'm coming after
Laisse tomber, ne sais-tu pas que je te poursuis
Every second you hold is slipping faster
Chaque seconde que tu retiens s'échappe plus vite
Mr. Sandman's here, he's got your number
M. Marchand de sable est là, il a ton numéro
Close your eyes, call my name, I'll pull you under
Ferme les yeux, appelle mon nom, je t'emmènerai sous l'eau
Now see whatever you need to see
Maintenant, vois ce que tu as besoin de voir
Go make everyone believe
Fais croire à tout le monde
You can take it all now (take it all now)
Tu peux tout prendre maintenant (tout prendre maintenant)
Change out of your skeleton
Change de squelette
Slip in another skin
Glisse-toi dans une autre peau
Then watch it all burnin' down
Puis regarde tout brûler
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Appelle-moi M. Marchand de sable, tu connais mon nom (tu connais mon nom)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Je peux réaliser tes rêves en une journée (tout en une journée)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Dis-moi ce que tu ressens, montre-moi le chemin (montre-moi le chemin)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Dis-moi tes secrets les plus profonds et nous pourrons nous échapper
Do you know that I can make your dreams come true?
Sais-tu que je peux réaliser tes rêves ?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Sais-tu que je peux tout réaliser ? (Tout en une journée)
Any little thing, I'll bring it all to you
N'importe quelle petite chose, je te l'apporterai
Do you know that I can make it all come true?
Sais-tu que je peux tout réaliser ?
Yeah, I can make it all come true
Oui, je peux tout réaliser
You know my name
Tu connais mon nom
You know, you know my name
Tu sais, tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know, you know my name
Tu sais, tu connais mon nom
Let it go if you know it doesn't matter
Laisse tomber si tu sais que ça n'a pas d'importance
Are the tears from crying or from laughter?
Les larmes sont-elles de pleurs ou de rire ?
Yeah, know it's just 'cause you love me too strong
Oui, tu sais que c'est juste parce que tu m'aimes trop fort
Know it's just 'cause you loved me too long
Tu sais que c'est juste parce que tu m'as aimé trop longtemps
Fucked it all up and now it's all gone
Tu as tout gâché et maintenant tout est parti
You know who to call when everything's wrong
Tu sais qui appeler quand tout va mal
Now see whatever you need to see
Maintenant, vois ce que tu as besoin de voir
Go make everyone believe
Fais croire à tout le monde
You can take it all now (take it all now)
Tu peux tout prendre maintenant (tout prendre maintenant)
Change out of your skeleton
Change de squelette
Slip in another skin
Glisse-toi dans une autre peau
Then watch it all burnin' down
Puis regarde tout brûler
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Appelle-moi M. Marchand de sable, tu connais mon nom (tu connais mon nom)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Je peux réaliser tes rêves en une journée (tout en une journée)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Dis-moi ce que tu ressens, montre-moi le chemin (montre-moi le chemin)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Dis-moi tes secrets les plus profonds et nous pourrons nous échapper
Do you know that I can make your dreams come true?
Sais-tu que je peux réaliser tes rêves ?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Sais-tu que je peux tout réaliser ? (Tout en une journée)
Any little thing, I'll bring it all to you
N'importe quelle petite chose, je te l'apporterai
Do you know that I can make it all come true?
Sais-tu que je peux tout réaliser ?
You know my name
Tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
You know, you know my name
Tu sais, tu connais mon nom
You know my name
Tu connais mon nom
We can escape
Nous pouvons nous échapper
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know my name
Du weißt, du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know my name
Du weißt, du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
Call me Mr. Sandman, you know my name
Nenn mich Mr. Sandmann, du kennst meinen Namen
I can make your dreams come true in a day
Ich kann deine Träume in einem Tag wahr werden lassen
Tell me what you're feelin', show me the way
Sag mir, was du fühlst, zeig mir den Weg
Tell me your deepest secrets and we can escape
Erzähl mir deine tiefsten Geheimnisse und wir können entkommen
Let it go, don't you know I'm coming after
Lass es los, weißt du nicht, dass ich hinter dir her bin
Every second you hold is slipping faster
Jede Sekunde, die du festhältst, rutscht schneller weg
Mr. Sandman's here, he's got your number
Mr. Sandmann ist hier, er hat deine Nummer
Close your eyes, call my name, I'll pull you under
Schließe deine Augen, ruf meinen Namen, ich ziehe dich unter
Now see whatever you need to see
Jetzt sieh, was immer du sehen musst
Go make everyone believe
Lass jeden glauben
You can take it all now (take it all now)
Du kannst jetzt alles nehmen (nimm jetzt alles)
Change out of your skeleton
Wechsle aus deinem Skelett
Slip in another skin
Schlüpfe in eine andere Haut
Then watch it all burnin' down
Dann sieh zu, wie alles niederbrennt
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Nenn mich Mr. Sandmann, du kennst meinen Namen (du kennst meinen Namen)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Ich kann deine Träume in einem Tag wahr werden lassen (alles an einem Tag)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Sag mir, was du fühlst, zeig mir den Weg (zeig mir den Weg)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Erzähl mir deine tiefsten Geheimnisse und wir können entkommen
Do you know that I can make your dreams come true?
Weißt du, dass ich deine Träume wahr machen kann?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Weißt du, dass ich alles wahr machen kann? (Alles an einem Tag)
Any little thing, I'll bring it all to you
Jede Kleinigkeit, ich bringe dir alles
Do you know that I can make it all come true?
Weißt du, dass ich alles wahr machen kann?
Yeah, I can make it all come true
Ja, ich kann alles wahr machen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know my name
Du weißt, du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know my name
Du weißt, du kennst meinen Namen
Let it go if you know it doesn't matter
Lass es los, wenn du weißt, dass es keine Rolle spielt
Are the tears from crying or from laughter?
Sind die Tränen vom Weinen oder vom Lachen?
Yeah, know it's just 'cause you love me too strong
Ja, weißt du, es ist nur, weil du mich zu stark liebst
Know it's just 'cause you loved me too long
Weißt du, es ist nur, weil du mich zu lange geliebt hast
Fucked it all up and now it's all gone
Hast alles vermasselt und jetzt ist alles weg
You know who to call when everything's wrong
Du weißt, wen du anrufen musst, wenn alles schief geht
Now see whatever you need to see
Jetzt sieh, was immer du sehen musst
Go make everyone believe
Lass jeden glauben
You can take it all now (take it all now)
Du kannst jetzt alles nehmen (nimm jetzt alles)
Change out of your skeleton
Wechsle aus deinem Skelett
Slip in another skin
Schlüpfe in eine andere Haut
Then watch it all burnin' down
Dann sieh zu, wie alles niederbrennt
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Nenn mich Mr. Sandmann, du kennst meinen Namen (du kennst meinen Namen)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Ich kann deine Träume in einem Tag wahr werden lassen (alles an einem Tag)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Sag mir, was du fühlst, zeig mir den Weg (zeig mir den Weg)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Erzähl mir deine tiefsten Geheimnisse und wir können entkommen
Do you know that I can make your dreams come true?
Weißt du, dass ich deine Träume wahr machen kann?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Weißt du, dass ich alles wahr machen kann? (Alles an einem Tag)
Any little thing, I'll bring it all to you
Jede Kleinigkeit, ich bringe dir alles
Do you know that I can make it all come true?
Weißt du, dass ich alles wahr machen kann?
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
You know, you know my name
Du weißt, du kennst meinen Namen
You know my name
Du kennst meinen Namen
We can escape
Wir können entkommen
You know my name
Conosci il mio nome
You know, you know my name
Lo sai, conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know, you know my name
Lo sai, conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
Call me Mr. Sandman, you know my name
Chiamami Mr. Sandman, conosci il mio nome
I can make your dreams come true in a day
Posso far diventare realtà i tuoi sogni in un giorno
Tell me what you're feelin', show me the way
Dimmi cosa stai provando, mostrami la strada
Tell me your deepest secrets and we can escape
Raccontami i tuoi segreti più profondi e possiamo scappare
Let it go, don't you know I'm coming after
Lascia andare, non sai che sto arrivando
Every second you hold is slipping faster
Ogni secondo che tratteni scivola più velocemente
Mr. Sandman's here, he's got your number
Mr. Sandman è qui, ha il tuo numero
Close your eyes, call my name, I'll pull you under
Chiudi gli occhi, chiama il mio nome, ti trascinerò sotto
Now see whatever you need to see
Ora vedi tutto ciò che devi vedere
Go make everyone believe
Fai credere a tutti
You can take it all now (take it all now)
Puoi prenderlo tutto ora (prendilo tutto ora)
Change out of your skeleton
Cambia fuori dal tuo scheletro
Slip in another skin
Scivola in un'altra pelle
Then watch it all burnin' down
Poi guarda tutto bruciare
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Chiamami Mr. Sandman, conosci il mio nome (conosci il mio nome)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Posso far diventare realtà i tuoi sogni in un giorno (tutto in un giorno)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Dimmi cosa stai provando, mostrami la strada (mostrami la strada)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Raccontami i tuoi segreti più profondi e possiamo scappare
Do you know that I can make your dreams come true?
Sai che posso far diventare realtà i tuoi sogni?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Sai che posso far diventare tutto realtà? (Tutto in un giorno)
Any little thing, I'll bring it all to you
Qualsiasi piccola cosa, te la porterò
Do you know that I can make it all come true?
Sai che posso far diventare tutto realtà?
Yeah, I can make it all come true
Sì, posso far diventare tutto realtà
You know my name
Conosci il mio nome
You know, you know my name
Lo sai, conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know, you know my name
Lo sai, conosci il mio nome
Let it go if you know it doesn't matter
Lascia andare se sai che non importa
Are the tears from crying or from laughter?
Le lacrime sono dal piangere o dal ridere?
Yeah, know it's just 'cause you love me too strong
Sì, so che è solo perché mi ami troppo
Know it's just 'cause you loved me too long
So che è solo perché mi hai amato troppo a lungo
Fucked it all up and now it's all gone
Hai rovinato tutto ed ora è tutto finito
You know who to call when everything's wrong
Sai a chi chiamare quando tutto va male
Now see whatever you need to see
Ora vedi tutto ciò che devi vedere
Go make everyone believe
Fai credere a tutti
You can take it all now (take it all now)
Puoi prenderlo tutto ora (prendilo tutto ora)
Change out of your skeleton
Cambia fuori dal tuo scheletro
Slip in another skin
Scivola in un'altra pelle
Then watch it all burnin' down
Poi guarda tutto bruciare
Call me Mr. Sandman, you know my name (you know my name)
Chiamami Mr. Sandman, conosci il mio nome (conosci il mio nome)
I can make your dreams come true in a day (all in a day)
Posso far diventare realtà i tuoi sogni in un giorno (tutto in un giorno)
Tell me what you're feelin', show me the way (show me the way)
Dimmi cosa stai provando, mostrami la strada (mostrami la strada)
Tell me your deepest secrets and we can escape
Raccontami i tuoi segreti più profondi e possiamo scappare
Do you know that I can make your dreams come true?
Sai che posso far diventare realtà i tuoi sogni?
Do you know that I can make it all come true? (All in a day)
Sai che posso far diventare tutto realtà? (Tutto in un giorno)
Any little thing, I'll bring it all to you
Qualsiasi piccola cosa, te la porterò
Do you know that I can make it all come true?
Sai che posso far diventare tutto realtà?
You know my name
Conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
You know, you know my name
Lo sai, conosci il mio nome
You know my name
Conosci il mio nome
We can escape
Possiamo scappare