Loka 3

Terry Owona, Mahamadou Kante

Letra Traducción

(King of the dance floor music) j'y repense tous les jours, hey
(DJ Mike One) j'y repense tous les jours, hey
(Okay) j'y repense tous les jours, hey

(Écoute-ça) tout a commencé par des regards et des mots
Je t'ai méritée, n'écoute pas ce qu'il dit, c'est faux
Pour nous séparer ils seraient prêts à te mytho
J'ai de l'amour à te donner, mon bébé c'est trop
J'étais bien à tes côtés
Pour rien au monde je te laisserais t'en aller
Avec toi je veux tracer
Ouais le chemin qui va nous guider
J'ai dû rétrograder
Parfois y a des périodes, j'en avais trop dans la te-tê
Eh, j'suis prêt pour la rre-gue
Bébé reviens près de moi j'suis prêt à tout assumer
Notre amour je veux le parfumer
Je sais que j'ai fauté
C'est dans ta main qu'il y a les clés
On va tout recommencer
Je veux faire de toi mon alliée
Tu ne peux pas t'en aller c'est bloqué
Pourtant je reste clean et ça quoi qu'il en soit
Ne me parle pas d'une autre je ne pensais qu'à toi

Ta présence me manque
Tes SMS, nos disputes me manquent
J'ai trop de sentiments
Mon bébé t'es mon médicament
C'est pas des paroles en l'air
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Et rien que pour le prouver
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer

Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Ma Loka, ma Loka réponds-moi

Dans mon cœur t'es la seule que je porte
J'pose mon front au sol, je demande au tout-puissant qu'il me pardonne
Décroche ton téléphone, dans ma tête y a ta voix qui résonne
Qu'est ce que c'est l'amour si t'es pas avec moi?
J'ai essayé mais c'est tellement dur sans toi
T'es la seule pour qui j'mets ma fierté de côté
Le plus heureux quand tu étais à mes côtés
Ensemble on est trop mignons, tous les soirs j'suis sous pilon, eh

Ta présence me manque
Tes SMS, nos disputes me manquent
J'ai trop de sentiments
Mon bébé t'es mon médicament
C'est pas des paroles en l'air
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Et rien que pour le prouver
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer

Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Ma Loka, ma Loka réponds-moi

Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)

Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Ma Loka, ma Loka réponds-moi

(King of the dance floor music) j'y repense tous les jours, hey
(Rey de la música de la pista de baile) pienso en ello todos los días, hey
(DJ Mike One) j'y repense tous les jours, hey
(DJ Mike One) pienso en ello todos los días, hey
(Okay) j'y repense tous les jours, hey
(Okay) pienso en ello todos los días, hey
(Écoute-ça) tout a commencé par des regards et des mots
(Escucha esto) todo comenzó con miradas y palabras
Je t'ai méritée, n'écoute pas ce qu'il dit, c'est faux
Te merecía, no escuches lo que él dice, es falso
Pour nous séparer ils seraient prêts à te mytho
Para separarnos estarían dispuestos a mentirte
J'ai de l'amour à te donner, mon bébé c'est trop
Tengo amor para darte, mi bebé es demasiado
J'étais bien à tes côtés
Estaba bien a tu lado
Pour rien au monde je te laisserais t'en aller
Por nada en el mundo te dejaría ir
Avec toi je veux tracer
Contigo quiero trazar
Ouais le chemin qui va nous guider
Sí, el camino que nos guiará
J'ai dû rétrograder
Tuve que retroceder
Parfois y a des périodes, j'en avais trop dans la te-tê
A veces hay periodos, tenía demasiado en la cabeza
Eh, j'suis prêt pour la rre-gue
Eh, estoy listo para la guerra
Bébé reviens près de moi j'suis prêt à tout assumer
Bebé vuelve a mi lado, estoy listo para asumir todo
Notre amour je veux le parfumer
Quiero perfumar nuestro amor
Je sais que j'ai fauté
Sé que he fallado
C'est dans ta main qu'il y a les clés
Es en tu mano donde están las llaves
On va tout recommencer
Vamos a empezar de nuevo
Je veux faire de toi mon alliée
Quiero hacerte mi aliada
Tu ne peux pas t'en aller c'est bloqué
No puedes irte, está bloqueado
Pourtant je reste clean et ça quoi qu'il en soit
Aún así, sigo limpio, pase lo que pase
Ne me parle pas d'une autre je ne pensais qu'à toi
No me hables de otra, solo pensaba en ti
Ta présence me manque
Echo de menos tu presencia
Tes SMS, nos disputes me manquent
Echo de menos tus mensajes, nuestras peleas
J'ai trop de sentiments
Tengo demasiados sentimientos
Mon bébé t'es mon médicament
Mi bebé, eres mi medicina
C'est pas des paroles en l'air
No son palabras vacías
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Siempre estás en el fondo de pantalla de mi celular
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Sé lo que esperas de mí, sabes lo que espero de ti
Et rien que pour le prouver
Y solo para demostrarlo
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Es muy fácil decir "te amo", pero yo te lo voy a demostrar
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Mi Loka, mi Loka escúchame
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Mi Loka, mi Loka vuelve a mí
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Mi Loka, mi Loka quédate cerca de mí
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Mi Loka, mi Loka respóndeme
Dans mon cœur t'es la seule que je porte
En mi corazón eres la única que llevo
J'pose mon front au sol, je demande au tout-puissant qu'il me pardonne
Pongo mi frente en el suelo, le pido al todopoderoso que me perdone
Décroche ton téléphone, dans ma tête y a ta voix qui résonne
Descuelga tu teléfono, en mi cabeza resuena tu voz
Qu'est ce que c'est l'amour si t'es pas avec moi?
¿Qué es el amor si no estás conmigo?
J'ai essayé mais c'est tellement dur sans toi
Lo intenté pero es tan duro sin ti
T'es la seule pour qui j'mets ma fierté de côté
Eres la única por la que dejo mi orgullo a un lado
Le plus heureux quand tu étais à mes côtés
El más feliz cuando estabas a mi lado
Ensemble on est trop mignons, tous les soirs j'suis sous pilon, eh
Juntos somos muy lindos, todas las noches estoy bajo el martillo, eh
Ta présence me manque
Echo de menos tu presencia
Tes SMS, nos disputes me manquent
Echo de menos tus mensajes, nuestras peleas
J'ai trop de sentiments
Tengo demasiados sentimientos
Mon bébé t'es mon médicament
Mi bebé, eres mi medicina
C'est pas des paroles en l'air
No son palabras vacías
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Siempre estás en el fondo de pantalla de mi celular
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Sé lo que esperas de mí, sabes lo que espero de ti
Et rien que pour le prouver
Y solo para demostrarlo
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Es muy fácil decir "te amo", pero yo te lo voy a demostrar
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Mi Loka, mi Loka escúchame
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Mi Loka, mi Loka vuelve a mí
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Mi Loka, mi Loka quédate cerca de mí
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Mi Loka, mi Loka respóndeme
Baby girl
Niña
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Eres mi niña (amor de bebé, niña, amor de bebé eh)
Baby girl
Niña
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Eres mi niña (amor de bebé, niña, amor de bebé eh)
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Mi Loka, mi Loka escúchame
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Mi Loka, mi Loka vuelve a mí
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Mi Loka, mi Loka quédate cerca de mí
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Mi Loka, mi Loka respóndeme
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Mi Loka, mi Loka escúchame
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Mi Loka, mi Loka vuelve a mí
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Mi Loka, mi Loka quédate cerca de mí
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Mi Loka, mi Loka respóndeme
(King of the dance floor music) j'y repense tous les jours, hey
(Rei da pista de dança música) penso nisso todos os dias, hey
(DJ Mike One) j'y repense tous les jours, hey
(DJ Mike One) penso nisso todos os dias, hey
(Okay) j'y repense tous les jours, hey
(Ok) penso nisso todos os dias, hey
(Écoute-ça) tout a commencé par des regards et des mots
(Ouça isso) tudo começou com olhares e palavras
Je t'ai méritée, n'écoute pas ce qu'il dit, c'est faux
Eu mereci você, não ouça o que ele diz, é falso
Pour nous séparer ils seraient prêts à te mytho
Para nos separar, eles estariam prontos para te enganar
J'ai de l'amour à te donner, mon bébé c'est trop
Tenho amor para te dar, meu bebê é demais
J'étais bien à tes côtés
Eu estava bem ao seu lado
Pour rien au monde je te laisserais t'en aller
Por nada no mundo eu te deixaria ir
Avec toi je veux tracer
Com você eu quero seguir
Ouais le chemin qui va nous guider
Sim, o caminho que vai nos guiar
J'ai dû rétrograder
Eu tive que retroceder
Parfois y a des périodes, j'en avais trop dans la te-tê
Às vezes há períodos, eu tinha demais na cabeça
Eh, j'suis prêt pour la rre-gue
Ei, estou pronto para a guerra
Bébé reviens près de moi j'suis prêt à tout assumer
Bebê, volte para mim, estou pronto para assumir tudo
Notre amour je veux le parfumer
Quero perfumar nosso amor
Je sais que j'ai fauté
Sei que errei
C'est dans ta main qu'il y a les clés
É na sua mão que estão as chaves
On va tout recommencer
Vamos começar tudo de novo
Je veux faire de toi mon alliée
Quero fazer de você minha aliada
Tu ne peux pas t'en aller c'est bloqué
Você não pode ir, está bloqueado
Pourtant je reste clean et ça quoi qu'il en soit
Ainda assim, continuo limpo, não importa o que aconteça
Ne me parle pas d'une autre je ne pensais qu'à toi
Não me fale de outra, eu só pensava em você
Ta présence me manque
Sinto falta da sua presença
Tes SMS, nos disputes me manquent
Seus SMS, nossas brigas me fazem falta
J'ai trop de sentiments
Tenho muitos sentimentos
Mon bébé t'es mon médicament
Meu bebê, você é meu remédio
C'est pas des paroles en l'air
Não são palavras vazias
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Você está sempre no fundo da tela do meu celular
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Sei o que você espera de mim, você sabe o que espero de você
Et rien que pour le prouver
E só para provar
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
É muito fácil dizer "eu te amo", mas eu vou te mostrar
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Minha Loka, minha Loka me ouça
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Minha Loka, minha Loka volte para mim
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Minha Loka, minha Loka fique perto de mim
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Minha Loka, minha Loka me responda
Dans mon cœur t'es la seule que je porte
No meu coração, você é a única que carrego
J'pose mon front au sol, je demande au tout-puissant qu'il me pardonne
Coloco minha testa no chão, peço ao todo-poderoso que me perdoe
Décroche ton téléphone, dans ma tête y a ta voix qui résonne
Atenda seu telefone, na minha cabeça sua voz ecoa
Qu'est ce que c'est l'amour si t'es pas avec moi?
O que é amor se você não está comigo?
J'ai essayé mais c'est tellement dur sans toi
Tentei, mas é tão difícil sem você
T'es la seule pour qui j'mets ma fierté de côté
Você é a única para quem deixo meu orgulho de lado
Le plus heureux quand tu étais à mes côtés
O mais feliz quando você estava ao meu lado
Ensemble on est trop mignons, tous les soirs j'suis sous pilon, eh
Juntos somos muito fofos, todas as noites estou sob pressão, ei
Ta présence me manque
Sinto falta da sua presença
Tes SMS, nos disputes me manquent
Seus SMS, nossas brigas me fazem falta
J'ai trop de sentiments
Tenho muitos sentimentos
Mon bébé t'es mon médicament
Meu bebê, você é meu remédio
C'est pas des paroles en l'air
Não são palavras vazias
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Você está sempre no fundo da tela do meu celular
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Sei o que você espera de mim, você sabe o que espero de você
Et rien que pour le prouver
E só para provar
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
É muito fácil dizer "eu te amo", mas eu vou te mostrar
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Minha Loka, minha Loka me ouça
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Minha Loka, minha Loka volte para mim
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Minha Loka, minha Loka fique perto de mim
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Minha Loka, minha Loka me responda
Baby girl
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Você é minha baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Baby girl
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Você é minha baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Minha Loka, minha Loka me ouça
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Minha Loka, minha Loka volte para mim
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Minha Loka, minha Loka fique perto de mim
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Minha Loka, minha Loka me responda
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Minha Loka, minha Loka me ouça
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Minha Loka, minha Loka volte para mim
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Minha Loka, minha Loka fique perto de mim
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Minha Loka, minha Loka me responda
(King of the dance floor music) j'y repense tous les jours, hey
(King of the dance floor music) I think about it every day, hey
(DJ Mike One) j'y repense tous les jours, hey
(DJ Mike One) I think about it every day, hey
(Okay) j'y repense tous les jours, hey
(Okay) I think about it every day, hey
(Écoute-ça) tout a commencé par des regards et des mots
(Listen to this) everything started with looks and words
Je t'ai méritée, n'écoute pas ce qu'il dit, c'est faux
I deserved you, don't listen to what he says, it's false
Pour nous séparer ils seraient prêts à te mytho
To separate us they would be ready to lie to you
J'ai de l'amour à te donner, mon bébé c'est trop
I have love to give you, my baby it's too much
J'étais bien à tes côtés
I was good by your side
Pour rien au monde je te laisserais t'en aller
For nothing in the world would I let you go
Avec toi je veux tracer
With you I want to move forward
Ouais le chemin qui va nous guider
Yeah the path that will guide us
J'ai dû rétrograder
I had to downgrade
Parfois y a des périodes, j'en avais trop dans la te-tê
Sometimes there are periods, I had too much in my head
Eh, j'suis prêt pour la rre-gue
Hey, I'm ready for the war
Bébé reviens près de moi j'suis prêt à tout assumer
Baby come back to me I'm ready to take everything on
Notre amour je veux le parfumer
I want to perfume our love
Je sais que j'ai fauté
I know I messed up
C'est dans ta main qu'il y a les clés
It's in your hand that there are the keys
On va tout recommencer
We will start everything over
Je veux faire de toi mon alliée
I want to make you my ally
Tu ne peux pas t'en aller c'est bloqué
You can't go it's blocked
Pourtant je reste clean et ça quoi qu'il en soit
Yet I stay clean and that no matter what
Ne me parle pas d'une autre je ne pensais qu'à toi
Don't talk to me about another I only thought of you
Ta présence me manque
I miss your presence
Tes SMS, nos disputes me manquent
Your texts, our arguments I miss
J'ai trop de sentiments
I have too many feelings
Mon bébé t'es mon médicament
My baby you're my medicine
C'est pas des paroles en l'air
It's not empty words
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
You're always the background of my cell phone
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
I know what you expect from me, you know what I expect from you
Et rien que pour le prouver
And just to prove it
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Too easy to say "I love you" but I'm going to show you
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
My Loka, my Loka listen to me
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
My Loka, my Loka come back to me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
My Loka, my Loka stay close to me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
My Loka, my Loka answer me
Dans mon cœur t'es la seule que je porte
In my heart you're the only one I carry
J'pose mon front au sol, je demande au tout-puissant qu'il me pardonne
I put my forehead to the ground, I ask the almighty to forgive me
Décroche ton téléphone, dans ma tête y a ta voix qui résonne
Pick up your phone, in my head your voice resonates
Qu'est ce que c'est l'amour si t'es pas avec moi?
What is love if you're not with me?
J'ai essayé mais c'est tellement dur sans toi
I tried but it's so hard without you
T'es la seule pour qui j'mets ma fierté de côté
You're the only one for whom I put my pride aside
Le plus heureux quand tu étais à mes côtés
The happiest when you were by my side
Ensemble on est trop mignons, tous les soirs j'suis sous pilon, eh
Together we are too cute, every night I'm under the influence, eh
Ta présence me manque
I miss your presence
Tes SMS, nos disputes me manquent
Your texts, our arguments I miss
J'ai trop de sentiments
I have too many feelings
Mon bébé t'es mon médicament
My baby you're my medicine
C'est pas des paroles en l'air
It's not empty words
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
You're always the background of my cell phone
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
I know what you expect from me, you know what I expect from you
Et rien que pour le prouver
And just to prove it
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Too easy to say "I love you" but I'm going to show you
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
My Loka, my Loka listen to me
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
My Loka, my Loka come back to me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
My Loka, my Loka stay close to me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
My Loka, my Loka answer me
Baby girl
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
You're my baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Baby girl
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
You're my baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
My Loka, my Loka listen to me
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
My Loka, my Loka come back to me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
My Loka, my Loka stay close to me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
My Loka, my Loka answer me
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
My Loka, my Loka listen to me
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
My Loka, my Loka come back to me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
My Loka, my Loka stay close to me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
My Loka, my Loka answer me
(King of the dance floor music) j'y repense tous les jours, hey
(König der Tanzflächenmusik) Ich denke jeden Tag daran, hey
(DJ Mike One) j'y repense tous les jours, hey
(DJ Mike One) Ich denke jeden Tag daran, hey
(Okay) j'y repense tous les jours, hey
(Okay) Ich denke jeden Tag daran, hey
(Écoute-ça) tout a commencé par des regards et des mots
(Hör zu) Alles begann mit Blicken und Worten
Je t'ai méritée, n'écoute pas ce qu'il dit, c'est faux
Ich habe dich verdient, hör nicht auf das, was er sagt, es ist falsch
Pour nous séparer ils seraient prêts à te mytho
Um uns zu trennen, würden sie bereit sein, dich anzulügen
J'ai de l'amour à te donner, mon bébé c'est trop
Ich habe Liebe für dich, mein Baby, es ist zu viel
J'étais bien à tes côtés
Ich war gut an deiner Seite
Pour rien au monde je te laisserais t'en aller
Für nichts in der Welt würde ich dich gehen lassen
Avec toi je veux tracer
Mit dir will ich meinen Weg gehen
Ouais le chemin qui va nous guider
Ja, der Weg, der uns führen wird
J'ai dû rétrograder
Ich musste zurücktreten
Parfois y a des périodes, j'en avais trop dans la te-tê
Manchmal gibt es Zeiten, da hatte ich zu viel im Kopf
Eh, j'suis prêt pour la rre-gue
Eh, ich bin bereit für die Reggae
Bébé reviens près de moi j'suis prêt à tout assumer
Baby, komm zurück zu mir, ich bin bereit, alles zu übernehmen
Notre amour je veux le parfumer
Ich will unsere Liebe parfümieren
Je sais que j'ai fauté
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
C'est dans ta main qu'il y a les clés
In deiner Hand sind die Schlüssel
On va tout recommencer
Wir fangen alles von vorne an
Je veux faire de toi mon alliée
Ich will dich zu meiner Verbündeten machen
Tu ne peux pas t'en aller c'est bloqué
Du kannst nicht gehen, es ist blockiert
Pourtant je reste clean et ça quoi qu'il en soit
Trotzdem bleibe ich sauber, egal was passiert
Ne me parle pas d'une autre je ne pensais qu'à toi
Sprich nicht von einer anderen, ich dachte nur an dich
Ta présence me manque
Deine Anwesenheit fehlt mir
Tes SMS, nos disputes me manquent
Deine SMS, unsere Streitigkeiten fehlen mir
J'ai trop de sentiments
Ich habe zu viele Gefühle
Mon bébé t'es mon médicament
Mein Baby, du bist meine Medizin
C'est pas des paroles en l'air
Das sind keine leeren Worte
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Du bist immer im Hintergrund meines Handys
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Ich weiß, was du von mir erwartest, du weißt, was ich von dir erwarte
Et rien que pour le prouver
Und nur um es zu beweisen
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Es ist zu einfach zu sagen "Ich liebe dich", aber ich werde es dir zeigen
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Meine Loka, meine Loka hör mir zu
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Meine Loka, meine Loka komm zurück zu mir
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Meine Loka, meine Loka bleib bei mir
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Meine Loka, meine Loka antworte mir
Dans mon cœur t'es la seule que je porte
In meinem Herzen bist du die Einzige, die ich trage
J'pose mon front au sol, je demande au tout-puissant qu'il me pardonne
Ich lege meine Stirn auf den Boden, ich bitte den Allmächtigen um Vergebung
Décroche ton téléphone, dans ma tête y a ta voix qui résonne
Nimm dein Telefon ab, in meinem Kopf hallt deine Stimme wider
Qu'est ce que c'est l'amour si t'es pas avec moi?
Was ist Liebe, wenn du nicht bei mir bist?
J'ai essayé mais c'est tellement dur sans toi
Ich habe es versucht, aber es ist so schwer ohne dich
T'es la seule pour qui j'mets ma fierté de côté
Du bist die Einzige, für die ich meinen Stolz beiseite lege
Le plus heureux quand tu étais à mes côtés
Am glücklichsten, als du an meiner Seite warst
Ensemble on est trop mignons, tous les soirs j'suis sous pilon, eh
Zusammen sind wir zu süß, jeden Abend bin ich unter dem Hammer, eh
Ta présence me manque
Deine Anwesenheit fehlt mir
Tes SMS, nos disputes me manquent
Deine SMS, unsere Streitigkeiten fehlen mir
J'ai trop de sentiments
Ich habe zu viele Gefühle
Mon bébé t'es mon médicament
Mein Baby, du bist meine Medizin
C'est pas des paroles en l'air
Das sind keine leeren Worte
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Du bist immer im Hintergrund meines Handys
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
Ich weiß, was du von mir erwartest, du weißt, was ich von dir erwarte
Et rien que pour le prouver
Und nur um es zu beweisen
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Es ist zu einfach zu sagen "Ich liebe dich", aber ich werde es dir zeigen
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Meine Loka, meine Loka hör mir zu
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Meine Loka, meine Loka komm zurück zu mir
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Meine Loka, meine Loka bleib bei mir
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Meine Loka, meine Loka antworte mir
Baby girl
Baby Girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Du bist mein Baby Girl (Baby Liebe, Baby Girl, Baby Liebe eh)
Baby girl
Baby Girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Du bist mein Baby Girl (Baby Liebe, Baby Girl, Baby Liebe eh)
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Meine Loka, meine Loka hör mir zu
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Meine Loka, meine Loka komm zurück zu mir
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Meine Loka, meine Loka bleib bei mir
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Meine Loka, meine Loka antworte mir
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
Meine Loka, meine Loka hör mir zu
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
Meine Loka, meine Loka komm zurück zu mir
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
Meine Loka, meine Loka bleib bei mir
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
Meine Loka, meine Loka antworte mir
(King of the dance floor music) j'y repense tous les jours, hey
(Re del dance floor music) ci penso tutti i giorni, hey
(DJ Mike One) j'y repense tous les jours, hey
(DJ Mike One) ci penso tutti i giorni, hey
(Okay) j'y repense tous les jours, hey
(Okay) ci penso tutti i giorni, hey
(Écoute-ça) tout a commencé par des regards et des mots
(Ascolta questo) tutto è iniziato con sguardi e parole
Je t'ai méritée, n'écoute pas ce qu'il dit, c'est faux
Ti meriti, non ascoltare quello che dice, è falso
Pour nous séparer ils seraient prêts à te mytho
Per separarci sarebbero pronti a mentirti
J'ai de l'amour à te donner, mon bébé c'est trop
Ho tanto amore da darti, il mio bambino è troppo
J'étais bien à tes côtés
Stavo bene al tuo fianco
Pour rien au monde je te laisserais t'en aller
Per niente al mondo ti lascerei andare
Avec toi je veux tracer
Con te voglio tracciare
Ouais le chemin qui va nous guider
Sì, il percorso che ci guiderà
J'ai dû rétrograder
Ho dovuto retrocedere
Parfois y a des périodes, j'en avais trop dans la te-tê
A volte ci sono periodi, ne avevo troppo in testa
Eh, j'suis prêt pour la rre-gue
Eh, sono pronto per la guerra
Bébé reviens près de moi j'suis prêt à tout assumer
Bambina torna da me sono pronto a prendermi tutte le responsabilità
Notre amour je veux le parfumer
Voglio profumare il nostro amore
Je sais que j'ai fauté
So di aver sbagliato
C'est dans ta main qu'il y a les clés
È nella tua mano che ci sono le chiavi
On va tout recommencer
Ricominceremo tutto
Je veux faire de toi mon alliée
Voglio fare di te la mia alleata
Tu ne peux pas t'en aller c'est bloqué
Non puoi andartene, è bloccato
Pourtant je reste clean et ça quoi qu'il en soit
Eppure rimango pulito e questo non importa cosa
Ne me parle pas d'une autre je ne pensais qu'à toi
Non parlarmi di un'altra, pensavo solo a te
Ta présence me manque
Mi manca la tua presenza
Tes SMS, nos disputes me manquent
I tuoi SMS, le nostre liti mi mancano
J'ai trop de sentiments
Ho troppi sentimenti
Mon bébé t'es mon médicament
Il mio bambino sei il mio medicinale
C'est pas des paroles en l'air
Non sono parole al vento
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Sei sempre lo sfondo del mio cellulare
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
So cosa aspetti da me, sai cosa aspetto da te
Et rien que pour le prouver
E solo per dimostrarlo
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Troppo facile dire "ti amo" ma io te lo mostrerò
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
La mia Loka, la mia Loka ascoltami
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
La mia Loka, la mia Loka torna da me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
La mia Loka, la mia Loka resta vicino a me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
La mia Loka, la mia Loka rispondimi
Dans mon cœur t'es la seule que je porte
Nel mio cuore sei l'unica che porto
J'pose mon front au sol, je demande au tout-puissant qu'il me pardonne
Appoggio la fronte al suolo, chiedo al tutto potente di perdonarmi
Décroche ton téléphone, dans ma tête y a ta voix qui résonne
Rispondi al telefono, nella mia testa c'è la tua voce che risuona
Qu'est ce que c'est l'amour si t'es pas avec moi?
Cos'è l'amore se non sei con me?
J'ai essayé mais c'est tellement dur sans toi
Ho provato ma è così difficile senza di te
T'es la seule pour qui j'mets ma fierté de côté
Sei l'unica per cui metto da parte il mio orgoglio
Le plus heureux quand tu étais à mes côtés
Il più felice quando eri al mio fianco
Ensemble on est trop mignons, tous les soirs j'suis sous pilon, eh
Insieme siamo troppo carini, tutte le sere sono sotto pilone, eh
Ta présence me manque
Mi manca la tua presenza
Tes SMS, nos disputes me manquent
I tuoi SMS, le nostre liti mi mancano
J'ai trop de sentiments
Ho troppi sentimenti
Mon bébé t'es mon médicament
Il mio bambino sei il mio medicinale
C'est pas des paroles en l'air
Non sono parole al vento
T'es toujours en fond d'écran de mon cellulaire
Sei sempre lo sfondo del mio cellulare
Je sais ce que t'attends de moi, tu sais ce que j'attends de toi
So cosa aspetti da me, sai cosa aspetto da te
Et rien que pour le prouver
E solo per dimostrarlo
Trop facile de dire "je t'aime" mais moi je vais te le montrer
Troppo facile dire "ti amo" ma io te lo mostrerò
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
La mia Loka, la mia Loka ascoltami
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
La mia Loka, la mia Loka torna da me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
La mia Loka, la mia Loka resta vicino a me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
La mia Loka, la mia Loka rispondimi
Baby girl
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Sei la mia baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Baby girl
Baby girl
T'es ma baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Sei la mia baby girl (baby love, baby girl, baby love eh)
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
La mia Loka, la mia Loka ascoltami
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
La mia Loka, la mia Loka torna da me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
La mia Loka, la mia Loka resta vicino a me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
La mia Loka, la mia Loka rispondimi
Ma Loka, ma Loka écoute-moi
La mia Loka, la mia Loka ascoltami
Ma Loka, ma Loka reviens-moi
La mia Loka, la mia Loka torna da me
Ma Loka, ma Loka reste près de moi
La mia Loka, la mia Loka resta vicino a me
Ma Loka, ma Loka réponds-moi
La mia Loka, la mia Loka rispondimi

Músicas más populares de T2R

Otros artistas de Trap