zeit zu gehen

Thilo Panje

Letra Traducción

(Yeah, Kira on the phone!)

Ja, ich guck' zu, wie du wegläufst
Wie du wegläufst vor dir und mir
Ist wie immer, bisschen schlimmer
Denn ich merk' jetzt, dass hier was passiert
Alles zerbricht, ja, ja, was einmal war, seh' ich heut nicht, oh
Ich bin gefickt, ja, denn sie ist perfekt und nicht auf den Pillen
Doch ich bin ein Witz, ja, ich kann nicht versteh'n, warum sie nicht geht
Dein größtes Problem bin tatsächlich ich, ja-ja

Ich hab' Gift im Cup
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
To make it all okay

You can't play on Broken Strings
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Jeden Menschen, den ich lieb'
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Also leave (also leave)

Und sie fragt mich
Sagt: „Wie kannst du?“
Sowas tun, das hätt sie nie gedacht
Ich bestreit' es
Und ich weiß, ich bin selber schuld
Doch ich blame' die Drugs
Glaub' mir, ich wollte nicht, dass du gehst
Doch die Xanny hat mich verarscht
Ein Fehler in mei'm System
Ich hab' mich nicht mehr erkannt
Denn die Dinge, die ich tat, wollt' ich niemals tun
Wenn ich könnt', dann würd' ich dich wieder hol'n
Die Chain um mein' Hals, die ist tiefgefror'n
Wie mein Heart, fucked up, muss das Lila pour'n

Ich hab' Gift im Cup
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
To make it all okay

You can't play on Broken Strings
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Jeden Menschen, den ich lieb'
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Also leave (also leave)

Ich renn' weiter
Hinter dir her
Obwohl ich weiß, wir sind lang' schon verlor'n
Sind gescheitert
Wegen mir
Es tut mir leid, ich hab das nie gewollt

You can't play on Broken Strings
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Jeden Menschen, den ich lieb'
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Also leave (Also leave)

Ja, ich guck' zu
Wie du wegläufst
Wie du wegläufst, vor dir und mir

(Yeah, Kira on the phone!)
(¡Sí, Kira al teléfono!)
Ja, ich guck' zu, wie du wegläufst
Sí, miro cómo te alejas
Wie du wegläufst vor dir und mir
Cómo te alejas de ti y de mí
Ist wie immer, bisschen schlimmer
Es como siempre, un poco peor
Denn ich merk' jetzt, dass hier was passiert
Porque ahora noto que algo está pasando
Alles zerbricht, ja, ja, was einmal war, seh' ich heut nicht, oh
Todo se rompe, sí, sí, lo que una vez fue, no lo veo hoy, oh
Ich bin gefickt, ja, denn sie ist perfekt und nicht auf den Pillen
Estoy jodido, sí, porque ella es perfecta y no toma pastillas
Doch ich bin ein Witz, ja, ich kann nicht versteh'n, warum sie nicht geht
Pero yo soy una broma, sí, no puedo entender por qué no se va
Dein größtes Problem bin tatsächlich ich, ja-ja
Tu mayor problema soy realmente yo, sí-sí
Ich hab' Gift im Cup
Tengo veneno en la copa
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Estoy intentando parar, pero soy demasiado débil
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
La jodo, pero se queda esta noche
To make it all okay
Para hacer que todo esté bien
You can't play on Broken Strings
No puedes jugar con cuerdas rotas
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
No puedes forzar lo que no puede ser
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Cariño, mi corazón dice: "Es hora de irse"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
¿Cómo puedo amarte si ya no vivo?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, estoy entumecido, chica, las drogas duelen
Jeden Menschen, den ich lieb'
A cada persona que amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Y sé que no te merezco
Also leave (also leave)
Así que vete (así que vete)
Und sie fragt mich
Y ella me pregunta
Sagt: „Wie kannst du?“
Dice: "¿Cómo puedes?"
Sowas tun, das hätt sie nie gedacht
Hacer algo así, nunca lo habría pensado
Ich bestreit' es
Lo niego
Und ich weiß, ich bin selber schuld
Y sé que soy el culpable
Doch ich blame' die Drugs
Pero culpo a las drogas
Glaub' mir, ich wollte nicht, dass du gehst
Créeme, no quería que te fueras
Doch die Xanny hat mich verarscht
Pero la Xanax me engañó
Ein Fehler in mei'm System
Un error en mi sistema
Ich hab' mich nicht mehr erkannt
Ya no me reconocía
Denn die Dinge, die ich tat, wollt' ich niemals tun
Porque las cosas que hice, nunca quise hacerlas
Wenn ich könnt', dann würd' ich dich wieder hol'n
Si pudiera, te traería de vuelta
Die Chain um mein' Hals, die ist tiefgefror'n
La cadena alrededor de mi cuello está congelada
Wie mein Heart, fucked up, muss das Lila pour'n
Como mi corazón, jodido, tengo que verter el morado
Ich hab' Gift im Cup
Tengo veneno en la copa
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Estoy intentando parar, pero soy demasiado débil
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
La jodo, pero se queda esta noche
To make it all okay
Para hacer que todo esté bien
You can't play on Broken Strings
No puedes jugar con cuerdas rotas
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
No puedes forzar lo que no puede ser
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Cariño, mi corazón dice: "Es hora de irse"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
¿Cómo puedo amarte si ya no vivo?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, estoy entumecido, chica, las drogas duelen
Jeden Menschen, den ich lieb'
A cada persona que amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Y sé que no te merezco
Also leave (also leave)
Así que vete (así que vete)
Ich renn' weiter
Sigo corriendo
Hinter dir her
Detrás de ti
Obwohl ich weiß, wir sind lang' schon verlor'n
Aunque sé que hace tiempo que estamos perdidos
Sind gescheitert
Hemos fracasado
Wegen mir
Por mi culpa
Es tut mir leid, ich hab das nie gewollt
Lo siento, nunca quise esto
You can't play on Broken Strings
No puedes jugar con cuerdas rotas
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
No puedes forzar lo que no puede ser
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Cariño, mi corazón dice: "Es hora de irse"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
¿Cómo puedo amarte si ya no vivo?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, estoy entumecido, chica, las drogas duelen
Jeden Menschen, den ich lieb'
A cada persona que amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Y sé que no te merezco
Also leave (Also leave)
Así que vete (Así que vete)
Ja, ich guck' zu
Sí, miro
Wie du wegläufst
Cómo te alejas
Wie du wegläufst, vor dir und mir
Cómo te alejas, de ti y de mí
(Yeah, Kira on the phone!)
(Sim, Kira ao telefone!)
Ja, ich guck' zu, wie du wegläufst
Sim, eu assisto você fugir
Wie du wegläufst vor dir und mir
Como você foge de você e de mim
Ist wie immer, bisschen schlimmer
É como sempre, um pouco pior
Denn ich merk' jetzt, dass hier was passiert
Porque eu percebo agora que algo está acontecendo
Alles zerbricht, ja, ja, was einmal war, seh' ich heut nicht, oh
Tudo está se quebrando, sim, sim, o que uma vez foi, eu não vejo hoje, oh
Ich bin gefickt, ja, denn sie ist perfekt und nicht auf den Pillen
Estou ferrado, sim, porque ela é perfeita e não está tomando pílulas
Doch ich bin ein Witz, ja, ich kann nicht versteh'n, warum sie nicht geht
Mas eu sou uma piada, sim, eu não consigo entender por que ela não vai embora
Dein größtes Problem bin tatsächlich ich, ja-ja
Seu maior problema sou realmente eu, sim-sim
Ich hab' Gift im Cup
Eu tenho veneno no copo
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Estou tentando parar, mas sou muito fraco
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
Eu a desrespeito, mas ela fica esta noite
To make it all okay
Para fazer tudo ficar bem
You can't play on Broken Strings
Você não pode brincar com cordas quebradas
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Você não pode forçar o que não pode ser
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, meu coração diz: "É hora de ir"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Como posso te amar se eu não estou mais vivo?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, estou entorpecido, garota, as drogas machucam
Jeden Menschen, den ich lieb'
Cada pessoa que eu amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
E eu sei, eu não mereço você
Also leave (also leave)
Então vá embora (então vá embora)
Und sie fragt mich
E ela me pergunta
Sagt: „Wie kannst du?“
Diz: "Como você pode?"
Sowas tun, das hätt sie nie gedacht
Fazer algo assim, ela nunca pensou
Ich bestreit' es
Eu nego
Und ich weiß, ich bin selber schuld
E eu sei, eu sou o culpado
Doch ich blame' die Drugs
Mas eu culpo as drogas
Glaub' mir, ich wollte nicht, dass du gehst
Acredite em mim, eu não queria que você fosse
Doch die Xanny hat mich verarscht
Mas o Xanax me enganou
Ein Fehler in mei'm System
Um erro no meu sistema
Ich hab' mich nicht mehr erkannt
Eu não me reconheci mais
Denn die Dinge, die ich tat, wollt' ich niemals tun
Porque as coisas que eu fiz, eu nunca quis fazer
Wenn ich könnt', dann würd' ich dich wieder hol'n
Se eu pudesse, eu te traria de volta
Die Chain um mein' Hals, die ist tiefgefror'n
A corrente no meu pescoço está congelada
Wie mein Heart, fucked up, muss das Lila pour'n
Como meu coração, ferrado, tenho que derramar o roxo
Ich hab' Gift im Cup
Eu tenho veneno no copo
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Estou tentando parar, mas sou muito fraco
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
Eu a desrespeito, mas ela fica esta noite
To make it all okay
Para fazer tudo ficar bem
You can't play on Broken Strings
Você não pode brincar com cordas quebradas
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Você não pode forçar o que não pode ser
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, meu coração diz: "É hora de ir"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Como posso te amar se eu não estou mais vivo?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, estou entorpecido, garota, as drogas machucam
Jeden Menschen, den ich lieb'
Cada pessoa que eu amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
E eu sei, eu não mereço você
Also leave (also leave)
Então vá embora (então vá embora)
Ich renn' weiter
Eu continuo correndo
Hinter dir her
Atrás de você
Obwohl ich weiß, wir sind lang' schon verlor'n
Embora eu saiba, nós já perdemos há muito tempo
Sind gescheitert
Nós falhamos
Wegen mir
Por minha causa
Es tut mir leid, ich hab das nie gewollt
Me desculpe, eu nunca quis isso
You can't play on Broken Strings
Você não pode brincar com cordas quebradas
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Você não pode forçar o que não pode ser
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, meu coração diz: "É hora de ir"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Como posso te amar se eu não estou mais vivo?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, estou entorpecido, garota, as drogas machucam
Jeden Menschen, den ich lieb'
Cada pessoa que eu amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
E eu sei, eu não mereço você
Also leave (Also leave)
Então vá embora (então vá embora)
Ja, ich guck' zu
Sim, eu assisto
Wie du wegläufst
Como você foge
Wie du wegläufst, vor dir und mir
Como você foge, de você e de mim
(Yeah, Kira on the phone!)
(Yeah, Kira on the phone!)
Ja, ich guck' zu, wie du wegläufst
Yes, I'm watching as you run away
Wie du wegläufst vor dir und mir
As you run away from you and me
Ist wie immer, bisschen schlimmer
It's like always, a little worse
Denn ich merk' jetzt, dass hier was passiert
Because I notice now that something is happening here
Alles zerbricht, ja, ja, was einmal war, seh' ich heut nicht, oh
Everything is breaking, yes, yes, what once was, I don't see today, oh
Ich bin gefickt, ja, denn sie ist perfekt und nicht auf den Pillen
I'm screwed, yes, because she is perfect and not on the pills
Doch ich bin ein Witz, ja, ich kann nicht versteh'n, warum sie nicht geht
But I'm a joke, yes, I can't understand why she doesn't leave
Dein größtes Problem bin tatsächlich ich, ja-ja
Your biggest problem is actually me, yes-yes
Ich hab' Gift im Cup
I have poison in the cup
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
I'm trying to stop, but I'm too weak
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
I fuck her off, but she stays tonight
To make it all okay
To make it all okay
You can't play on Broken Strings
You can't play on Broken Strings
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
You can't force what doesn't work
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, my heart says: "It's time to go"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
How can I love you if I'm not alive anymore?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Jeden Menschen, den ich lieb'
Every person I love
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
And I know I don't deserve you
Also leave (also leave)
So leave (so leave)
Und sie fragt mich
And she asks me
Sagt: „Wie kannst du?“
Says: "How can you?"
Sowas tun, das hätt sie nie gedacht
Do something like that, she never thought
Ich bestreit' es
I deny it
Und ich weiß, ich bin selber schuld
And I know I'm to blame
Doch ich blame' die Drugs
But I blame the drugs
Glaub' mir, ich wollte nicht, dass du gehst
Believe me, I didn't want you to leave
Doch die Xanny hat mich verarscht
But the Xanny fooled me
Ein Fehler in mei'm System
A mistake in my system
Ich hab' mich nicht mehr erkannt
I didn't recognize myself anymore
Denn die Dinge, die ich tat, wollt' ich niemals tun
Because the things I did, I never wanted to do
Wenn ich könnt', dann würd' ich dich wieder hol'n
If I could, I would get you back
Die Chain um mein' Hals, die ist tiefgefror'n
The chain around my neck is deep-frozen
Wie mein Heart, fucked up, muss das Lila pour'n
Like my heart, fucked up, I have to pour the purple
Ich hab' Gift im Cup
I have poison in the cup
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
I'm trying to stop, but I'm too weak
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
I fuck her off, but she stays tonight
To make it all okay
To make it all okay
You can't play on Broken Strings
You can't play on Broken Strings
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
You can't force what doesn't work
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, my heart says: "It's time to go"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
How can I love you if I'm not alive anymore?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Jeden Menschen, den ich lieb'
Every person I love
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
And I know I don't deserve you
Also leave (also leave)
So leave (so leave)
Ich renn' weiter
I keep running
Hinter dir her
After you
Obwohl ich weiß, wir sind lang' schon verlor'n
Even though I know we've been lost for a long time
Sind gescheitert
We failed
Wegen mir
Because of me
Es tut mir leid, ich hab das nie gewollt
I'm sorry, I never wanted this
You can't play on Broken Strings
You can't play on Broken Strings
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
You can't force what doesn't work
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, my heart says: "It's time to go"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
How can I love you if I'm not alive anymore?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Jeden Menschen, den ich lieb'
Every person I love
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
And I know I don't deserve you
Also leave (Also leave)
So leave (So leave)
Ja, ich guck' zu
Yes, I'm watching
Wie du wegläufst
As you run away
Wie du wegläufst, vor dir und mir
As you run away, from you and me
(Yeah, Kira on the phone!)
(Ouais, Kira au téléphone!)
Ja, ich guck' zu, wie du wegläufst
Oui, je regarde comment tu t'enfuis
Wie du wegläufst vor dir und mir
Comment tu fuis de toi et de moi
Ist wie immer, bisschen schlimmer
C'est comme toujours, un peu pire
Denn ich merk' jetzt, dass hier was passiert
Car je remarque maintenant que quelque chose se passe ici
Alles zerbricht, ja, ja, was einmal war, seh' ich heut nicht, oh
Tout se brise, oui, oui, ce qui était une fois, je ne le vois pas aujourd'hui, oh
Ich bin gefickt, ja, denn sie ist perfekt und nicht auf den Pillen
Je suis foutu, oui, car elle est parfaite et pas sous pilule
Doch ich bin ein Witz, ja, ich kann nicht versteh'n, warum sie nicht geht
Mais je suis une blague, oui, je ne peux pas comprendre pourquoi elle ne part pas
Dein größtes Problem bin tatsächlich ich, ja-ja
Ton plus gros problème, c'est vraiment moi, oui-oui
Ich hab' Gift im Cup
J'ai du poison dans ma tasse
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
J'essaie d'arrêter, mais je suis trop faible
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
Je la baise, mais elle reste ce soir
To make it all okay
Pour tout arranger
You can't play on Broken Strings
Tu ne peux pas jouer avec des cordes cassées
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Tu ne peux pas forcer ce qui ne marche pas
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, mon cœur dit : "Il est temps de partir"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Comment puis-je t'aimer si je ne vis plus?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, je suis engourdi, fille, les drogues font mal
Jeden Menschen, den ich lieb'
À chaque personne que j'aime
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Et je sais que je ne te mérite pas
Also leave (also leave)
Alors pars (alors pars)
Und sie fragt mich
Et elle me demande
Sagt: „Wie kannst du?“
Elle dit : "Comment peux-tu?"
Sowas tun, das hätt sie nie gedacht
Faire quelque chose comme ça, elle n'y aurait jamais pensé
Ich bestreit' es
Je le nie
Und ich weiß, ich bin selber schuld
Et je sais que c'est de ma faute
Doch ich blame' die Drugs
Mais je blâme les drogues
Glaub' mir, ich wollte nicht, dass du gehst
Crois-moi, je ne voulais pas que tu partes
Doch die Xanny hat mich verarscht
Mais le Xanny m'a trompé
Ein Fehler in mei'm System
Une erreur dans mon système
Ich hab' mich nicht mehr erkannt
Je ne me reconnaissais plus
Denn die Dinge, die ich tat, wollt' ich niemals tun
Car les choses que j'ai faites, je ne voulais jamais les faire
Wenn ich könnt', dann würd' ich dich wieder hol'n
Si je pouvais, je te ramènerais
Die Chain um mein' Hals, die ist tiefgefror'n
La chaîne autour de mon cou est gelée
Wie mein Heart, fucked up, muss das Lila pour'n
Comme mon cœur, foutu, je dois verser le violet
Ich hab' Gift im Cup
J'ai du poison dans ma tasse
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
J'essaie d'arrêter, mais je suis trop faible
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
Je la baise, mais elle reste ce soir
To make it all okay
Pour tout arranger
You can't play on Broken Strings
Tu ne peux pas jouer avec des cordes cassées
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Tu ne peux pas forcer ce qui ne marche pas
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, mon cœur dit : "Il est temps de partir"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Comment puis-je t'aimer si je ne vis plus?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, je suis engourdi, fille, les drogues font mal
Jeden Menschen, den ich lieb'
À chaque personne que j'aime
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Et je sais que je ne te mérite pas
Also leave (also leave)
Alors pars (alors pars)
Ich renn' weiter
Je continue à courir
Hinter dir her
Derrière toi
Obwohl ich weiß, wir sind lang' schon verlor'n
Même si je sais que nous sommes perdus depuis longtemps
Sind gescheitert
Nous avons échoué
Wegen mir
À cause de moi
Es tut mir leid, ich hab das nie gewollt
Je suis désolé, je n'ai jamais voulu ça
You can't play on Broken Strings
Tu ne peux pas jouer avec des cordes cassées
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Tu ne peux pas forcer ce qui ne marche pas
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, mon cœur dit : "Il est temps de partir"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Comment puis-je t'aimer si je ne vis plus?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, je suis engourdi, fille, les drogues font mal
Jeden Menschen, den ich lieb'
À chaque personne que j'aime
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
Et je sais que je ne te mérite pas
Also leave (Also leave)
Alors pars (Alors pars)
Ja, ich guck' zu
Oui, je regarde
Wie du wegläufst
Comment tu t'enfuis
Wie du wegläufst, vor dir und mir
Comment tu fuis, de toi et de moi
(Yeah, Kira on the phone!)
(Sì, Kira al telefono!)
Ja, ich guck' zu, wie du wegläufst
Sì, ti guardo mentre scappi
Wie du wegläufst vor dir und mir
Come scappi da te e da me
Ist wie immer, bisschen schlimmer
È come sempre, un po' peggio
Denn ich merk' jetzt, dass hier was passiert
Perché mi accorgo ora che sta succedendo qualcosa
Alles zerbricht, ja, ja, was einmal war, seh' ich heut nicht, oh
Tutto si frantuma, sì, sì, quello che una volta era, non lo vedo oggi, oh
Ich bin gefickt, ja, denn sie ist perfekt und nicht auf den Pillen
Sono fottuto, sì, perché lei è perfetta e non prende la pillola
Doch ich bin ein Witz, ja, ich kann nicht versteh'n, warum sie nicht geht
Ma io sono uno scherzo, sì, non riesco a capire perché non se ne va
Dein größtes Problem bin tatsächlich ich, ja-ja
Il tuo più grande problema sono effettivamente io, sì-sì
Ich hab' Gift im Cup
Ho veleno nel bicchiere
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Sto cercando di smettere, ma sono troppo debole
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
La tratto male, ma lei resta stanotte
To make it all okay
Per far sembrare tutto a posto
You can't play on Broken Strings
Non puoi giocare con corde rotte
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Non puoi forzare ciò che non può essere
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, il mio cuore dice: "È ora di andare"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Come posso amarti se non vivo più?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, sono intorpidito, ragazza, le droghe fanno male
Jeden Menschen, den ich lieb'
A ogni persona che amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
E so che non ti merito
Also leave (also leave)
Quindi vai via (quindi vai via)
Und sie fragt mich
E lei mi chiede
Sagt: „Wie kannst du?“
Dice: "Come puoi?"
Sowas tun, das hätt sie nie gedacht
Fare una cosa del genere, non avrebbe mai pensato che potessi
Ich bestreit' es
Lo nego
Und ich weiß, ich bin selber schuld
E so che è colpa mia
Doch ich blame' die Drugs
Ma incolpo le droghe
Glaub' mir, ich wollte nicht, dass du gehst
Credimi, non volevo che te ne andassi
Doch die Xanny hat mich verarscht
Ma la Xanny mi ha preso in giro
Ein Fehler in mei'm System
Un errore nel mio sistema
Ich hab' mich nicht mehr erkannt
Non mi riconoscevo più
Denn die Dinge, die ich tat, wollt' ich niemals tun
Perché le cose che ho fatto, non avrei mai voluto farle
Wenn ich könnt', dann würd' ich dich wieder hol'n
Se potessi, ti riporterei indietro
Die Chain um mein' Hals, die ist tiefgefror'n
La catena intorno al mio collo è congelata
Wie mein Heart, fucked up, muss das Lila pour'n
Come il mio cuore, distrutto, devo versare il Lila
Ich hab' Gift im Cup
Ho veleno nel bicchiere
I'm tryin' to stop, doch ich bin zu schwach
Sto cercando di smettere, ma sono troppo debole
Ich fuck' sie ab, doch sie bleibt heut Nacht
La tratto male, ma lei resta stanotte
To make it all okay
Per far sembrare tutto a posto
You can't play on Broken Strings
Non puoi giocare con corde rotte
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Non puoi forzare ciò che non può essere
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, il mio cuore dice: "È ora di andare"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Come posso amarti se non vivo più?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, sono intorpidito, ragazza, le droghe fanno male
Jeden Menschen, den ich lieb'
A ogni persona che amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
E so che non ti merito
Also leave (also leave)
Quindi vai via (quindi vai via)
Ich renn' weiter
Continuo a correre
Hinter dir her
Dietro di te
Obwohl ich weiß, wir sind lang' schon verlor'n
Anche se so che siamo perduti da tempo
Sind gescheitert
Abbiamo fallito
Wegen mir
Per colpa mia
Es tut mir leid, ich hab das nie gewollt
Mi dispiace, non ho mai voluto questo
You can't play on Broken Strings
Non puoi giocare con corde rotte
Kannst nicht erzwingen, was nicht geht
Non puoi forzare ciò che non può essere
Bae, mein Heart sagt: „Ist Zeit zu geh'n“
Bae, il mio cuore dice: "È ora di andare"
Wie soll ich dich lieben, wenn ich nicht mehr leb'?
Come posso amarti se non vivo più?
Oh, I'm numb, girl, the drugs hurt
Oh, sono intorpidito, ragazza, le droghe fanno male
Jeden Menschen, den ich lieb'
A ogni persona che amo
Und ich weiß, ich hab' dich nicht verdient
E so che non ti merito
Also leave (Also leave)
Quindi vai via (quindi vai via)
Ja, ich guck' zu
Sì, ti guardo
Wie du wegläufst
Mentre scappi
Wie du wegläufst, vor dir und mir
Come scappi, da te e da me

Curiosidades sobre la música zeit zu gehen del t-low

¿Cuándo fue lanzada la canción “zeit zu gehen” por t-low?
La canción zeit zu gehen fue lanzada en 2023, en el álbum “zeit zu gehen”.
¿Quién compuso la canción “zeit zu gehen” de t-low?
La canción “zeit zu gehen” de t-low fue compuesta por Thilo Panje.

Músicas más populares de t-low

Otros artistas de Trap