Yeah, ja
Jaa (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Tut mir leid, ja, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier', ja
Ja, ja
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Lass dich leben ohne Junkie, der dein Leben ruiniert
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Warum ist clean sein Jahre her, ja? (Warum ist clean sein Jahre her?)
Warum ist t-low nicht mehr er, ja? (Warum ist t-low nicht mehr er?)
Ja, sie sagt, sie will die alte Nuss zurück
Doch die alte Nuss ist tot durch all die Pillen, ja (woah)
Hätt' ich die Xan und die Oxy nicht kennengelernt, hätt' ich K- noch
Komm' aus dem Loch nicht mehr raus, doch hab' immerhin die Dawgs, ja
Gib mir nicht mehr meine Glock, sonst geht sie vielleicht an mein' eig'nen Kopf, ja
Denn wenn ich will, ist direkt Ende, ich bin mein eigener Boss, ja, ja
Oh, ich bin fucked und sie so in Love
Baby, such ein' Doktor auf (lass dir helfen)
Ja, denn was ich tat, ist nicht zu verzeihen
(Baby, block me now)
Lösch mich aus dei'm Kopf, auch wenn es schwer ist
Ja, ich fühl' mich grade auch nicht top
Baby, ich weiß, du guckst die Storys und du hörst die Songs, ja
Es tut mir so leid, none of that was your fault
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Lass dich leben ohne Junky, der dein Leben ruiniert
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Ja, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Warum wird es nicht besser?
(Pfuh)
Yeah, ja
Sí, ya
Jaa (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Jaa (Ayo, 808 Vibes, ¿qué pasa?)
Tut mir leid, ja, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier', ja
Lo siento, sí, por enviarte spam y bloquearte de inmediato, sí
Ja, ja
Sí, sí
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Lo siento por enviarte spam y bloquearte de inmediato
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Lo siento si te maldigo, porque el error fue mío
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Lo siento por acostarme con las chicas (pero ellas no lo hacen como nosotros)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Lo siento por todo lo que ha pasado y está pasando
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Te dejaré sola a partir de ahora y veré cómo me derrumbo
Lass dich leben ohne Junkie, der dein Leben ruiniert
Déjate vivir sin un drogadicto que arruine tu vida
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Me corto el pelo como un punk y me tomo Xans, estoy confundido
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Si el tiempo cura las heridas, ¿por qué siento dolor desde hace años, sí?
Warum ist clean sein Jahre her, ja? (Warum ist clean sein Jahre her?)
¿Por qué hace años que estoy limpio, sí? (¿Por qué hace años que estoy limpio?)
Warum ist t-low nicht mehr er, ja? (Warum ist t-low nicht mehr er?)
¿Por qué t-low ya no es él, sí? (¿Por qué t-low ya no es él?)
Ja, sie sagt, sie will die alte Nuss zurück
Sí, ella dice que quiere al viejo Nuss de vuelta
Doch die alte Nuss ist tot durch all die Pillen, ja (woah)
Pero el viejo Nuss está muerto por todas las pastillas, sí (woah)
Hätt' ich die Xan und die Oxy nicht kennengelernt, hätt' ich K- noch
Si no hubiera conocido la Xan y la Oxy, todavía tendría a K-
Komm' aus dem Loch nicht mehr raus, doch hab' immerhin die Dawgs, ja
No puedo salir del agujero, pero al menos tengo a los Dawgs, sí
Gib mir nicht mehr meine Glock, sonst geht sie vielleicht an mein' eig'nen Kopf, ja
No me des mi Glock de nuevo, podría apuntar a mi propia cabeza, sí
Denn wenn ich will, ist direkt Ende, ich bin mein eigener Boss, ja, ja
Porque si quiero, es el final directamente, soy mi propio jefe, sí, sí
Oh, ich bin fucked und sie so in Love
Oh, estoy jodido y ella está tan enamorada
Baby, such ein' Doktor auf (lass dir helfen)
Baby, busca a un médico (déjate ayudar)
Ja, denn was ich tat, ist nicht zu verzeihen
Sí, porque lo que hice no se puede perdonar
(Baby, block me now)
(Baby, bloquéame ahora)
Lösch mich aus dei'm Kopf, auch wenn es schwer ist
Bórrame de tu cabeza, aunque sea difícil
Ja, ich fühl' mich grade auch nicht top
Sí, ahora mismo tampoco me siento bien
Baby, ich weiß, du guckst die Storys und du hörst die Songs, ja
Baby, sé que ves las historias y escuchas las canciones, sí
Es tut mir so leid, none of that was your fault
Lo siento mucho, nada de eso fue tu culpa
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Lo siento por enviarte spam y bloquearte de inmediato
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Lo siento si te maldigo, porque el error fue mío
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Lo siento por acostarme con las chicas (pero ellas no lo hacen como nosotros)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Lo siento por todo lo que ha pasado y está pasando
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Te dejaré sola a partir de ahora y veré cómo me derrumbo
Lass dich leben ohne Junky, der dein Leben ruiniert
Déjate vivir sin un drogadicto que arruine tu vida
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Me corto el pelo como un punk y me tomo Xans, estoy confundido
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Si el tiempo cura las heridas, ¿por qué siento dolor desde hace años, sí?
Ja, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Sí, ¿por qué siento dolor desde hace años, sí?
Warum wird es nicht besser?
¿Por qué no mejora?
(Pfuh)
(Pfuh)
Yeah, ja
Sim, já
Jaa (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Jaa (Ayo, 808 Vibes, tudo bem?)
Tut mir leid, ja, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier', ja
Desculpe, sim, por te encher de mensagens e te bloquear logo em seguida, sim
Ja, ja
Sim, sim
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Desculpe por te encher de mensagens e te bloquear logo em seguida
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Desculpe se eu te amaldiçoei, porque o erro foi meu
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Desculpe por transar com as vadias (mas elas não transam como nós)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Desculpe por tudo que aconteceu e está acontecendo
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Vou te deixar sozinha agora e ver como eu me arruino
Lass dich leben ohne Junkie, der dein Leben ruiniert
Deixe você viver sem um viciado que arruína sua vida
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Corto o cabelo como um punk e tomo Xans, estou confuso
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Se o tempo cura todas as feridas, por que sinto dor há anos, sim?
Warum ist clean sein Jahre her, ja? (Warum ist clean sein Jahre her?)
Por que estou limpo há anos, sim? (Por que estou limpo há anos?)
Warum ist t-low nicht mehr er, ja? (Warum ist t-low nicht mehr er?)
Por que t-low não é mais ele, sim? (Por que t-low não é mais ele?)
Ja, sie sagt, sie will die alte Nuss zurück
Sim, ela diz que quer o velho de volta
Doch die alte Nuss ist tot durch all die Pillen, ja (woah)
Mas o velho está morto por causa de todas as pílulas, sim (woah)
Hätt' ich die Xan und die Oxy nicht kennengelernt, hätt' ich K- noch
Se eu não tivesse conhecido Xan e Oxy, ainda teria K-
Komm' aus dem Loch nicht mehr raus, doch hab' immerhin die Dawgs, ja
Não consigo sair do buraco, mas pelo menos tenho os Dawgs, sim
Gib mir nicht mehr meine Glock, sonst geht sie vielleicht an mein' eig'nen Kopf, ja
Não me dê mais minha Glock, senão ela pode ir para a minha própria cabeça, sim
Denn wenn ich will, ist direkt Ende, ich bin mein eigener Boss, ja, ja
Porque se eu quiser, é o fim imediatamente, eu sou meu próprio chefe, sim, sim
Oh, ich bin fucked und sie so in Love
Oh, eu estou ferrado e ela está tão apaixonada
Baby, such ein' Doktor auf (lass dir helfen)
Baby, procure um médico (peça ajuda)
Ja, denn was ich tat, ist nicht zu verzeihen
Sim, porque o que eu fiz é imperdoável
(Baby, block me now)
(Baby, me bloqueie agora)
Lösch mich aus dei'm Kopf, auch wenn es schwer ist
Apague-me da sua mente, mesmo que seja difícil
Ja, ich fühl' mich grade auch nicht top
Sim, eu também não estou me sentindo bem agora
Baby, ich weiß, du guckst die Storys und du hörst die Songs, ja
Baby, eu sei que você assiste as histórias e ouve as músicas, sim
Es tut mir so leid, none of that was your fault
Sinto muito, nada disso foi culpa sua
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Desculpe por te encher de mensagens e te bloquear logo em seguida
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Desculpe se eu te amaldiçoei, porque o erro foi meu
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Desculpe por transar com as vadias (mas elas não transam como nós)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Desculpe por tudo que aconteceu e está acontecendo
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Vou te deixar sozinha agora e ver como eu me arruino
Lass dich leben ohne Junky, der dein Leben ruiniert
Deixe você viver sem um viciado que arruína sua vida
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Corto o cabelo como um punk e tomo Xans, estou confuso
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Se o tempo cura todas as feridas, por que sinto dor há anos, sim?
Ja, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Sim, por que sinto dor há anos, sim?
Warum wird es nicht besser?
Por que não melhora?
(Pfuh)
(Pfuh)
Yeah, ja
Yeah, yeah
Jaa (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Yeah (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Tut mir leid, ja, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier', ja
I'm sorry, yeah, that I spam you and immediately block you again, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
I'm sorry that I spam you and immediately block you again
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
I'm sorry if I curse you, because the mistake was mine
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
I'm sorry that I fuck the hoes (but they don't fuck like us)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
I'm sorry for everything that has happened and is happening
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
From now on, I'll leave you alone and watch as I cripple
Lass dich leben ohne Junkie, der dein Leben ruiniert
Let you live without a junkie who ruins your life
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Cut my hair like a punk and pop Xans, I'm confused
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
If time heals wounds, why have I been feeling pain for years, yeah?
Warum ist clean sein Jahre her, ja? (Warum ist clean sein Jahre her?)
Why has it been years since I was clean, yeah? (Why has it been years since I was clean?)
Warum ist t-low nicht mehr er, ja? (Warum ist t-low nicht mehr er?)
Why is t-low not him anymore, yeah? (Why is t-low not him anymore?)
Ja, sie sagt, sie will die alte Nuss zurück
Yeah, she says she wants the old nut back
Doch die alte Nuss ist tot durch all die Pillen, ja (woah)
But the old nut is dead from all the pills, yeah (woah)
Hätt' ich die Xan und die Oxy nicht kennengelernt, hätt' ich K- noch
If I hadn't met the Xan and the Oxy, I would still have K-
Komm' aus dem Loch nicht mehr raus, doch hab' immerhin die Dawgs, ja
Can't get out of the hole anymore, but at least I have the Dawgs, yeah
Gib mir nicht mehr meine Glock, sonst geht sie vielleicht an mein' eig'nen Kopf, ja
Don't give me my Glock anymore, otherwise it might go to my own head, yeah
Denn wenn ich will, ist direkt Ende, ich bin mein eigener Boss, ja, ja
Because if I want, it's directly the end, I'm my own boss, yeah, yeah
Oh, ich bin fucked und sie so in Love
Oh, I'm fucked and she's so in love
Baby, such ein' Doktor auf (lass dir helfen)
Baby, see a doctor (get help)
Ja, denn was ich tat, ist nicht zu verzeihen
Yeah, because what I did is unforgivable
(Baby, block me now)
(Baby, block me now)
Lösch mich aus dei'm Kopf, auch wenn es schwer ist
Delete me from your head, even if it's hard
Ja, ich fühl' mich grade auch nicht top
Yeah, I don't feel great right now either
Baby, ich weiß, du guckst die Storys und du hörst die Songs, ja
Baby, I know you watch the stories and you hear the songs, yeah
Es tut mir so leid, none of that was your fault
I'm so sorry, none of that was your fault
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
I'm sorry that I spam you and immediately block you again
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
I'm sorry if I curse you, because the mistake was mine
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
I'm sorry that I fuck the hoes (but they don't fuck like us)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
I'm sorry for everything that has happened and is happening
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
From now on, I'll leave you alone and watch as I cripple
Lass dich leben ohne Junky, der dein Leben ruiniert
Let you live without a junkie who ruins your life
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Cut my hair like a punk and pop Xans, I'm confused
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
If time heals wounds, why have I been feeling pain for years, yeah?
Ja, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Yeah, why have I been feeling pain for years, yeah?
Warum wird es nicht besser?
Why doesn't it get better?
(Pfuh)
(Phew)
Yeah, ja
Ouais, ouais
Jaa (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Ouais (Ayo, 808 Vibes, quoi de neuf ?)
Tut mir leid, ja, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier', ja
Désolé, ouais, de t'inonder de messages et de te bloquer directement, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Désolé de t'inonder de messages et de te bloquer directement
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Désolé si je te maudis, car l'erreur était de mon côté
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Désolé de coucher avec les filles (mais elles ne couchent pas comme nous)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Désolé pour tout ce qui s'est passé et ce qui se passe
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Je te laisse maintenant seule et je regarde comment je deviens handicapé
Lass dich leben ohne Junkie, der dein Leben ruiniert
Je te laisse vivre sans junkie qui ruine ta vie
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Je me coupe les cheveux comme un punk et je prends des Xans, je suis confus
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Si le temps guérit les blessures, pourquoi ressens-je de la douleur depuis des années, ouais ?
Warum ist clean sein Jahre her, ja? (Warum ist clean sein Jahre her?)
Pourquoi être clean est-il une chose du passé, ouais ? (Pourquoi être clean est-il une chose du passé ?)
Warum ist t-low nicht mehr er, ja? (Warum ist t-low nicht mehr er?)
Pourquoi t-low n'est-il plus lui, ouais ? (Pourquoi t-low n'est-il plus lui ?)
Ja, sie sagt, sie will die alte Nuss zurück
Ouais, elle dit qu'elle veut l'ancienne noix de retour
Doch die alte Nuss ist tot durch all die Pillen, ja (woah)
Mais l'ancienne noix est morte à cause de toutes les pilules, ouais (woah)
Hätt' ich die Xan und die Oxy nicht kennengelernt, hätt' ich K- noch
Si je n'avais pas connu les Xan et les Oxy, j'aurais encore K-
Komm' aus dem Loch nicht mehr raus, doch hab' immerhin die Dawgs, ja
Je ne sors plus du trou, mais j'ai au moins les Dawgs, ouais
Gib mir nicht mehr meine Glock, sonst geht sie vielleicht an mein' eig'nen Kopf, ja
Ne me donne plus mon Glock, sinon il pourrait aller à ma propre tête, ouais
Denn wenn ich will, ist direkt Ende, ich bin mein eigener Boss, ja, ja
Car si je le veux, c'est directement la fin, je suis mon propre patron, ouais, ouais
Oh, ich bin fucked und sie so in Love
Oh, je suis foutu et elle est tellement amoureuse
Baby, such ein' Doktor auf (lass dir helfen)
Bébé, va voir un docteur (fais-toi aider)
Ja, denn was ich tat, ist nicht zu verzeihen
Ouais, car ce que j'ai fait est impardonnable
(Baby, block me now)
(Bébé, bloque-moi maintenant)
Lösch mich aus dei'm Kopf, auch wenn es schwer ist
Efface-moi de ta tête, même si c'est difficile
Ja, ich fühl' mich grade auch nicht top
Ouais, je ne me sens pas bien non plus en ce moment
Baby, ich weiß, du guckst die Storys und du hörst die Songs, ja
Bébé, je sais que tu regardes les histoires et que tu écoutes les chansons, ouais
Es tut mir so leid, none of that was your fault
Je suis tellement désolé, rien de tout cela n'était de ta faute
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Désolé de t'inonder de messages et de te bloquer directement
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Désolé si je te maudis, car l'erreur était de mon côté
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Désolé de coucher avec les filles (mais elles ne couchent pas comme nous)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Désolé pour tout ce qui s'est passé et ce qui se passe
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Je te laisse maintenant seule et je regarde comment je deviens handicapé
Lass dich leben ohne Junky, der dein Leben ruiniert
Je te laisse vivre sans junkie qui ruine ta vie
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Je me coupe les cheveux comme un punk et je prends des Xans, je suis confus
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Si le temps guérit les blessures, pourquoi ressens-je de la douleur depuis des années, ouais ?
Ja, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Ouais, pourquoi ressens-je de la douleur depuis des années, ouais ?
Warum wird es nicht besser?
Pourquoi ça ne s'améliore pas ?
(Pfuh)
(Pfuh)
Yeah, ja
Sì, sì
Jaa (Ayo, 808 Vibes, what's up?)
Sì (Ayo, 808 Vibes, come va?)
Tut mir leid, ja, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier', ja
Mi dispiace, sì, che ti sto spammando e ti blocco subito, sì
Ja, ja
Sì, sì
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Mi dispiace che ti sto spammando e ti blocco subito
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Mi dispiace se ti maledico, perché l'errore era mio
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Mi dispiace che scopo le troie (ma non scopano come noi)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Mi dispiace per tutto ciò che è successo e succede
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Da ora in poi ti lascio sola e guardo come mi deterioro
Lass dich leben ohne Junkie, der dein Leben ruiniert
Ti lascio vivere senza un drogato che rovina la tua vita
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Mi taglio i capelli come un punk e mi sparo le Xans, sono confuso
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Se il tempo guarisce tutte le ferite, perché sento dolore da anni, sì?
Warum ist clean sein Jahre her, ja? (Warum ist clean sein Jahre her?)
Perché è da anni che sono pulito, sì? (Perché è da anni che sono pulito?)
Warum ist t-low nicht mehr er, ja? (Warum ist t-low nicht mehr er?)
Perché t-low non è più lui, sì? (Perché t-low non è più lui?)
Ja, sie sagt, sie will die alte Nuss zurück
Sì, lei dice che vuole indietro il vecchio Nuss
Doch die alte Nuss ist tot durch all die Pillen, ja (woah)
Ma il vecchio Nuss è morto a causa di tutte le pillole, sì (woah)
Hätt' ich die Xan und die Oxy nicht kennengelernt, hätt' ich K- noch
Se non avessi conosciuto le Xan e le Oxy, avrei ancora K-
Komm' aus dem Loch nicht mehr raus, doch hab' immerhin die Dawgs, ja
Non riesco più a uscire dal buco, ma almeno ho i Dawgs, sì
Gib mir nicht mehr meine Glock, sonst geht sie vielleicht an mein' eig'nen Kopf, ja
Non darmi più la mia Glock, altrimenti potrebbe andare alla mia stessa testa, sì
Denn wenn ich will, ist direkt Ende, ich bin mein eigener Boss, ja, ja
Perché se voglio, è subito la fine, sono il mio stesso capo, sì, sì
Oh, ich bin fucked und sie so in Love
Oh, sono fottuto e lei è così innamorata
Baby, such ein' Doktor auf (lass dir helfen)
Baby, cerca un dottore (fatti aiutare)
Ja, denn was ich tat, ist nicht zu verzeihen
Sì, perché quello che ho fatto non è perdonabile
(Baby, block me now)
(Baby, bloccami ora)
Lösch mich aus dei'm Kopf, auch wenn es schwer ist
Cancellami dalla tua mente, anche se è difficile
Ja, ich fühl' mich grade auch nicht top
Sì, anche io non mi sento al top in questo momento
Baby, ich weiß, du guckst die Storys und du hörst die Songs, ja
Baby, so che guardi le storie e ascolti le canzoni, sì
Es tut mir so leid, none of that was your fault
Mi dispiace tanto, nessuna di quelle cose era colpa tua
Tut mir leid, dass ich dich zuspam' und direkt wieder blockier'
Mi dispiace che ti sto spammando e ti blocco subito
Tut mir leid, wenn ich dich fluche, denn der Fehler lag bei mir
Mi dispiace se ti maledico, perché l'errore era mio
Tut mir leid, dass ich die Hoes fick' (doch die ficken nicht wie wir)
Mi dispiace che scopo le troie (ma non scopano come noi)
Tut mir leid für wirklich alles, was passiert ist und passiert
Mi dispiace per tutto ciò che è successo e succede
Ich lass' dich ab jetzt alleine und guck' zu, wie ich krippier'
Da ora in poi ti lascio sola e guardo come mi deterioro
Lass dich leben ohne Junky, der dein Leben ruiniert
Ti lascio vivere senza un drogato che rovina la tua vita
Schneid' die Haare wie ein Punk und popp' mir Xans, ich bin verwirrt
Mi taglio i capelli come un punk e mi sparo le Xans, sono confuso
Wenn die Zeit die Wunden heilt, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Se il tempo guarisce tutte le ferite, perché sento dolore da anni, sì?
Ja, warum fühl' ich seit Jahren Schmerz, ja?
Sì, perché sento dolore da anni, sì?
Warum wird es nicht besser?
Perché non migliora?
(Pfuh)
(Pfuh)