Jet Pilot

DARON MALAKIAN, SHAVO ODADJIAN, JOHN DOLMAYAN, SERJ TANKIAN

Letra Traducción

Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay

My horse is a shackled old man
His, his remorse, was that he couldn't survey
The skies, right before, right before they went gray
My horse and my remorse flying over a great bay

Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay

My source is the source of all creation
Her discourse is that we all don't survey
The skies right before, right before they go grey
My source and my remorse flying over a great bay

Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay

Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay

Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
My horse is a shackled old man
Mi caballo es un viejo hombre encadenado
His, his remorse, was that he couldn't survey
Su, su remordimiento, era que no podía observar
The skies, right before, right before they went gray
Los cielos, justo antes, justo antes de que se volvieran grises
My horse and my remorse flying over a great bay
Mi caballo y mi remordimiento volando sobre una gran bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
My source is the source of all creation
Mi fuente es la fuente de toda creación
Her discourse is that we all don't survey
Su discurso es que todos no observamos
The skies right before, right before they go grey
Los cielos justo antes, justo antes de que se vuelvan grises
My source and my remorse flying over a great bay
Mi fuente y mi remordimiento volando sobre una gran bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
¿Dónde estaban los ojos de un caballo en un piloto de jet?
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
¿Dónde estaban los ojos de un caballo en un piloto de jet?
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Los ojos de un caballo en un piloto de jet estaban conectados
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
¿Dónde estaban los ojos de un caballo en un piloto de jet?
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
¿Dónde estaban los ojos de un caballo en un piloto de jet?
One that smiled when he flew over the bay
Uno que sonreía cuando volaba sobre la bahía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
My horse is a shackled old man
Meu cavalo é um velho acorrentado
His, his remorse, was that he couldn't survey
O seu, seu remorso, era que ele não podia observar
The skies, right before, right before they went gray
Os céus, bem antes, bem antes de ficarem cinzentos
My horse and my remorse flying over a great bay
Meu cavalo e meu remorso voando sobre uma grande baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
My source is the source of all creation
Minha fonte é a fonte de toda a criação
Her discourse is that we all don't survey
Seu discurso é que todos nós não observamos
The skies right before, right before they go grey
Os céus bem antes, bem antes de ficarem cinzentos
My source and my remorse flying over a great bay
Minha fonte e meu remorso voando sobre uma grande baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Onde estavam os olhos de um cavalo em um piloto de jato
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Onde estavam os olhos de um cavalo em um piloto de jato
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Os olhos de um cavalo em um piloto de jato estavam ligados
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Onde estavam os olhos de um cavalo em um piloto de jato
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Onde estavam os olhos de um cavalo em um piloto de jato
One that smiled when he flew over the bay
Um que sorriu quando voou sobre a baía
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
My horse is a shackled old man
Mon cheval est un vieil homme entravé
His, his remorse, was that he couldn't survey
Son, son remords, était qu'il ne pouvait pas survoler
The skies, right before, right before they went gray
Les cieux, juste avant, juste avant qu'ils ne deviennent gris
My horse and my remorse flying over a great bay
Mon cheval et mon remords survolant une grande baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
My source is the source of all creation
Ma source est la source de toute création
Her discourse is that we all don't survey
Son discours est que nous ne survolons pas tous
The skies right before, right before they go grey
Les cieux juste avant, juste avant qu'ils ne deviennent gris
My source and my remorse flying over a great bay
Ma source et mon remords survolant une grande baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Où étaient les yeux d'un cheval sur un pilote de jet
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Où étaient les yeux d'un cheval sur un pilote de jet
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Les yeux d'un cheval sur un pilote de jet étaient câblés
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Où étaient les yeux d'un cheval sur un pilote de jet
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Où étaient les yeux d'un cheval sur un pilote de jet
One that smiled when he flew over the bay
Celui qui souriait quand il survolait la baie
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
My horse is a shackled old man
Mein Pferd ist ein gefesselter alter Mann
His, his remorse, was that he couldn't survey
Seine, seine Reue, war, dass er nicht überblicken konnte
The skies, right before, right before they went gray
Den Himmel, kurz bevor, kurz bevor sie grau wurden
My horse and my remorse flying over a great bay
Mein Pferd und meine Reue fliegen über eine große Bucht
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
My source is the source of all creation
Meine Quelle ist die Quelle aller Schöpfung
Her discourse is that we all don't survey
Ihr Diskurs ist, dass wir alle nicht überblicken
The skies right before, right before they go grey
Den Himmel kurz bevor, kurz bevor sie grau werden
My source and my remorse flying over a great bay
Meine Quelle und meine Reue fliegen über eine große Bucht
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Wo waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Wo waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Verdrahtet waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Wo waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Wo waren die Augen eines Pferdes auf einem Jetpiloten
One that smiled when he flew over the bay
Einer, der lächelte, als er über die Bucht flog
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
My horse is a shackled old man
Il mio cavallo è un vecchio uomo incatenato
His, his remorse, was that he couldn't survey
Il suo, il suo rimorso, era che non poteva sorvegliare
The skies, right before, right before they went gray
I cieli, proprio prima, proprio prima che diventassero grigi
My horse and my remorse flying over a great bay
Il mio cavallo e il mio rimorso volando su una grande baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
My source is the source of all creation
La mia fonte è la fonte di tutta la creazione
Her discourse is that we all don't survey
Il suo discorso è che tutti noi non sorvegliamo
The skies right before, right before they go grey
I cieli proprio prima, proprio prima che diventino grigi
My source and my remorse flying over a great bay
La mia fonte e il mio rimorso volando su una grande baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dove erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dove erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Cablati erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dove erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dove erano gli occhi di un cavallo su un pilota di jet
One that smiled when he flew over the bay
Uno che sorrideva quando volava sulla baia
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
My horse is a shackled old man
Kudaku adalah seorang pria tua yang diborgol
His, his remorse, was that he couldn't survey
Penyesalannya, adalah bahwa dia tidak bisa memantau
The skies, right before, right before they went gray
Langit, tepat sebelum, tepat sebelum mereka menjadi abu-abu
My horse and my remorse flying over a great bay
Kudaku dan penyesalanku terbang di atas teluk besar
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
My source is the source of all creation
Sumberku adalah sumber dari semua ciptaan
Her discourse is that we all don't survey
Pembicaraannya adalah bahwa kita semua tidak memantau
The skies right before, right before they go grey
Langit tepat sebelum, tepat sebelum mereka menjadi abu-abu
My source and my remorse flying over a great bay
Sumberku dan penyesalanku terbang di atas teluk besar
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dimana mata kuda pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dimana mata kuda pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
Mata kuda yang terhubung pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dimana mata kuda pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
Dimana mata kuda pada seorang pilot jet
One that smiled when he flew over the bay
Yang tersenyum saat ia terbang di atas teluk
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
My horse is a shackled old man
ม้าของฉันคือชายแก่ที่ถูกโซ่
His, his remorse, was that he couldn't survey
ความเสียใจของเขาคือเขาไม่สามารถสำรวจ
The skies, right before, right before they went gray
ท้องฟ้า ก่อนที่ ก่อนที่พวกเขาจะเป็นสีเทา
My horse and my remorse flying over a great bay
ม้าของฉันและความเสียใจของฉันบินข้ามอ่าวใหญ่
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
My source is the source of all creation
แหล่งที่มาของฉันคือแหล่งที่มาของการสร้างสรรค์ทั้งหมด
Her discourse is that we all don't survey
การสนทนาของเธอคือเราทั้งหมดไม่สำรวจ
The skies right before, right before they go grey
ท้องฟ้าก่อนที่ ก่อนที่พวกเขาจะเป็นสีเทา
My source and my remorse flying over a great bay
แหล่งที่มาของฉันและความเสียใจของฉันบินข้ามอ่าวใหญ่
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตอยู่ที่ไหน
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตอยู่ที่ไหน
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตถูกเชื่อมต่อ
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตอยู่ที่ไหน
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
ตาของม้าบนนักบินเจ็ตอยู่ที่ไหน
One that smiled when he flew over the bay
คนที่ยิ้มเมื่อเขาบินข้ามอ่าว
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
My horse is a shackled old man
我的马是一个被束缚的老人
His, his remorse, was that he couldn't survey
他,他的遗憾,是他无法观察
The skies, right before, right before they went gray
天空,在它们变灰之前
My horse and my remorse flying over a great bay
我的马和我的遗憾飞越大海湾
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
My source is the source of all creation
我的源头是所有创造的源头
Her discourse is that we all don't survey
她的话语是我们都不观察
The skies right before, right before they go grey
天空,在它们变灰之前
My source and my remorse flying over a great bay
我的源头和我的遗憾飞越大海湾
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
马的眼睛在哪里,盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
马的眼睛在哪里,盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
一匹马的眼睛盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
马的眼睛在哪里,盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
马的眼睛在哪里,盯着喷气机飞行员
One that smiled when he flew over the bay
那个在飞越海湾时微笑的人

Curiosidades sobre la música Jet Pilot del System of a Down

¿Cuándo fue lanzada la canción “Jet Pilot” por System of a Down?
La canción Jet Pilot fue lanzada en 2001, en el álbum “Toxicity”.
¿Quién compuso la canción “Jet Pilot” de System of a Down?
La canción “Jet Pilot” de System of a Down fue compuesta por DARON MALAKIAN, SHAVO ODADJIAN, JOHN DOLMAYAN, SERJ TANKIAN.

Músicas más populares de System of a Down

Otros artistas de Heavy metal music