Sol da Manhã [Ao Vivo no Studio F]

Leo Ramos, Pedro Ramos Toledo, Carol Navarro, Paulo Vaz, Raul de Paula

Letra Traducción

Como eu adoro esses fogos
Embelezando o céu
Eu quase me esqueço que você 'tá
Do meu lado
Exigindo atenção
Que hoje está em falta

Eu sou assim
Me distraio facilmente, olha lá o avião

Enquanto você me espera no escuro, eu
Aproveito para tomar um sol da manhã
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Não consigo evitar enxergar o que é bom, yeah

As luzes refletem no seu rosto
Tirando a minha concentração, yeah
Enquanto você se alimenta de ódio
Me preparo para juntar os teus pedaços

É sempre assim
Me distraio, me distraio
Me distraio facilmente, olha lá o avião

Enquanto você me espera no escuro, eu
Aproveito para tomar um sol da manhã
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Não consigo evitar enxergar o que é bom

Ah, wow

Enquanto você me espera no escuro, eu
Aproveito para tomar um sol da manhã
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Não consigo evitar enxergar o que é bom

Não consigo evitar enxergar

Como eu adoro esses fogos
Cómo amo esos fuegos
Embelezando o céu
Embelleciendo el cielo
Eu quase me esqueço que você 'tá
Casi me olvido de que estás
Do meu lado
A mi lado
Exigindo atenção
Exigiendo atención
Que hoje está em falta
Que hoy está en falta
Eu sou assim
Soy así
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Me distraigo fácilmente, mira allí el avión
Enquanto você me espera no escuro, eu
Mientras me esperas en la oscuridad, yo
Aproveito para tomar um sol da manhã
Aprovecho para tomar un poco de sol matutino
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Sé que el ambiente está tenso y yo estoy riendo
Não consigo evitar enxergar o que é bom, yeah
No puedo evitar ver lo que es bueno, sí
As luzes refletem no seu rosto
Las luces se reflejan en tu rostro
Tirando a minha concentração, yeah
Quitando mi concentración, sí
Enquanto você se alimenta de ódio
Mientras te alimentas de odio
Me preparo para juntar os teus pedaços
Me preparo para recoger tus pedazos
É sempre assim
Siempre es así
Me distraio, me distraio
Me distraigo, me distraigo
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Me distraigo fácilmente, mira allí el avión
Enquanto você me espera no escuro, eu
Mientras me esperas en la oscuridad, yo
Aproveito para tomar um sol da manhã
Aprovecho para tomar un poco de sol matutino
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Sé que el ambiente está tenso y yo estoy riendo
Não consigo evitar enxergar o que é bom
No puedo evitar ver lo que es bueno
Ah, wow
Ah, wow
Enquanto você me espera no escuro, eu
Mientras me esperas en la oscuridad, yo
Aproveito para tomar um sol da manhã
Aprovecho para tomar un poco de sol matutino
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Sé que el ambiente está tenso y yo estoy riendo
Não consigo evitar enxergar o que é bom
No puedo evitar ver lo que es bueno
Não consigo evitar enxergar
No puedo evitar ver
Como eu adoro esses fogos
How I love these fireworks
Embelezando o céu
Beautifying the sky
Eu quase me esqueço que você 'tá
I almost forget that you're
Do meu lado
By my side
Exigindo atenção
Demanding attention
Que hoje está em falta
That is lacking today
Eu sou assim
That's how I am
Me distraio facilmente, olha lá o avião
I get distracted easily, look there's the plane
Enquanto você me espera no escuro, eu
While you wait for me in the dark, I
Aproveito para tomar um sol da manhã
Take the opportunity to catch some morning sun
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
I know the atmosphere is tense and I'm laughing
Não consigo evitar enxergar o que é bom, yeah
I can't help but see what's good, yeah
As luzes refletem no seu rosto
The lights reflect on your face
Tirando a minha concentração, yeah
Taking away my concentration, yeah
Enquanto você se alimenta de ódio
While you feed on hatred
Me preparo para juntar os teus pedaços
I prepare to pick up your pieces
É sempre assim
It's always like this
Me distraio, me distraio
I get distracted, I get distracted
Me distraio facilmente, olha lá o avião
I get distracted easily, look there's the plane
Enquanto você me espera no escuro, eu
While you wait for me in the dark, I
Aproveito para tomar um sol da manhã
Take the opportunity to catch some morning sun
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
I know the atmosphere is tense and I'm laughing
Não consigo evitar enxergar o que é bom
I can't help but see what's good
Ah, wow
Ah, wow
Enquanto você me espera no escuro, eu
While you wait for me in the dark, I
Aproveito para tomar um sol da manhã
Take the opportunity to catch some morning sun
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
I know the atmosphere is tense and I'm laughing
Não consigo evitar enxergar o que é bom
I can't help but see what's good
Não consigo evitar enxergar
I can't help but see
Como eu adoro esses fogos
Comme j'adore ces feux
Embelezando o céu
Embellissant le ciel
Eu quase me esqueço que você 'tá
Je presque oublie que tu es
Do meu lado
À côté de moi
Exigindo atenção
Exigeant de l'attention
Que hoje está em falta
Qui manque aujourd'hui
Eu sou assim
Je suis comme ça
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Je me distrais facilement, regarde l'avion là-bas
Enquanto você me espera no escuro, eu
Pendant que tu m'attends dans le noir, je
Aproveito para tomar um sol da manhã
Profite pour prendre un bain de soleil matinal
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Je sais que l'ambiance est tendue et je ris
Não consigo evitar enxergar o que é bom, yeah
Je ne peux pas m'empêcher de voir ce qui est bon, ouais
As luzes refletem no seu rosto
Les lumières se reflètent sur ton visage
Tirando a minha concentração, yeah
Détournant ma concentration, ouais
Enquanto você se alimenta de ódio
Pendant que tu te nourris de haine
Me preparo para juntar os teus pedaços
Je me prépare à ramasser tes morceaux
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Me distraio, me distraio
Je me distrais, je me distrais
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Je me distrais facilement, regarde l'avion là-bas
Enquanto você me espera no escuro, eu
Pendant que tu m'attends dans le noir, je
Aproveito para tomar um sol da manhã
Profite pour prendre un bain de soleil matinal
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Je sais que l'ambiance est tendue et je ris
Não consigo evitar enxergar o que é bom
Je ne peux pas m'empêcher de voir ce qui est bon
Ah, wow
Ah, wow
Enquanto você me espera no escuro, eu
Pendant que tu m'attends dans le noir, je
Aproveito para tomar um sol da manhã
Profite pour prendre un bain de soleil matinal
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Je sais que l'ambiance est tendue et je ris
Não consigo evitar enxergar o que é bom
Je ne peux pas m'empêcher de voir ce qui est bon
Não consigo evitar enxergar
Je ne peux pas m'empêcher de voir
Como eu adoro esses fogos
Wie ich dieses Feuerwerk liebe
Embelezando o céu
Es verschönert den Himmel
Eu quase me esqueço que você 'tá
Ich vergesse fast, dass du
Do meu lado
An meiner Seite bist
Exigindo atenção
Du verlangst Aufmerksamkeit
Que hoje está em falta
Die heute fehlt
Eu sou assim
So bin ich
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Ich lasse mich leicht ablenken, schau, da ist ein Flugzeug
Enquanto você me espera no escuro, eu
Während du im Dunkeln auf mich wartest, ich
Aproveito para tomar um sol da manhã
Nutze die Gelegenheit, um etwas Morgensonne zu tanken
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Ich weiß, die Stimmung ist angespannt und ich lache
Não consigo evitar enxergar o que é bom, yeah
Ich kann nicht vermeiden, das Gute zu sehen, yeah
As luzes refletem no seu rosto
Die Lichter spiegeln sich in deinem Gesicht
Tirando a minha concentração, yeah
Sie lenken meine Aufmerksamkeit ab, yeah
Enquanto você se alimenta de ódio
Während du dich von Hass ernährst
Me preparo para juntar os teus pedaços
Bereite ich mich darauf vor, deine Stücke zusammenzusetzen
É sempre assim
Es ist immer so
Me distraio, me distraio
Ich lasse mich ablenken, ich lasse mich ablenken
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Ich lasse mich leicht ablenken, schau, da ist ein Flugzeug
Enquanto você me espera no escuro, eu
Während du im Dunkeln auf mich wartest, ich
Aproveito para tomar um sol da manhã
Nutze die Gelegenheit, um etwas Morgensonne zu tanken
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Ich weiß, die Stimmung ist angespannt und ich lache
Não consigo evitar enxergar o que é bom
Ich kann nicht vermeiden, das Gute zu sehen
Ah, wow
Ah, wow
Enquanto você me espera no escuro, eu
Während du im Dunkeln auf mich wartest, ich
Aproveito para tomar um sol da manhã
Nutze die Gelegenheit, um etwas Morgensonne zu tanken
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
Ich weiß, die Stimmung ist angespannt und ich lache
Não consigo evitar enxergar o que é bom
Ich kann nicht vermeiden, das Gute zu sehen
Não consigo evitar enxergar
Ich kann nicht vermeiden, zu sehen
Como eu adoro esses fogos
Come adoro questi fuochi
Embelezando o céu
Abbellendo il cielo
Eu quase me esqueço que você 'tá
Quasi mi dimentico che tu sei
Do meu lado
Al mio fianco
Exigindo atenção
Esigendo attenzione
Que hoje está em falta
Che oggi è carente
Eu sou assim
Sono così
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Mi distraggo facilmente, guarda lì l'aereo
Enquanto você me espera no escuro, eu
Mentre mi aspetti nel buio, io
Aproveito para tomar um sol da manhã
Approfitto per prendere un po' di sole mattutino
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
So che l'atmosfera è tesa e io sto ridendo
Não consigo evitar enxergar o que é bom, yeah
Non riesco a evitare di vedere ciò che è buono, yeah
As luzes refletem no seu rosto
Le luci si riflettono sul tuo viso
Tirando a minha concentração, yeah
Distogliendo la mia concentrazione, yeah
Enquanto você se alimenta de ódio
Mentre ti nutri di odio
Me preparo para juntar os teus pedaços
Mi preparo a raccogliere i tuoi pezzi
É sempre assim
È sempre così
Me distraio, me distraio
Mi distraggo, mi distraggo
Me distraio facilmente, olha lá o avião
Mi distraggo facilmente, guarda lì l'aereo
Enquanto você me espera no escuro, eu
Mentre mi aspetti nel buio, io
Aproveito para tomar um sol da manhã
Approfitto per prendere un po' di sole mattutino
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
So che l'atmosfera è tesa e io sto ridendo
Não consigo evitar enxergar o que é bom
Non riesco a evitare di vedere ciò che è buono
Ah, wow
Ah, wow
Enquanto você me espera no escuro, eu
Mentre mi aspetti nel buio, io
Aproveito para tomar um sol da manhã
Approfitto per prendere un po' di sole mattutino
Sei que o clima 'tá tenso e eu 'to rindo
So che l'atmosfera è tesa e io sto ridendo
Não consigo evitar enxergar o que é bom
Non riesco a evitare di vedere ciò che è buono
Não consigo evitar enxergar
Non riesco a evitare di vedere

Curiosidades sobre la música Sol da Manhã [Ao Vivo no Studio F] del Supercombo

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Sol da Manhã [Ao Vivo no Studio F]” por Supercombo?
Supercombo lanzó la canción en los álbumes “Amianto” en 2014 y “Ao Vivo Quando A Terra Era Redonda” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Sol da Manhã [Ao Vivo no Studio F]” de Supercombo?
La canción “Sol da Manhã [Ao Vivo no Studio F]” de Supercombo fue compuesta por Leo Ramos, Pedro Ramos Toledo, Carol Navarro, Paulo Vaz, Raul de Paula.

Músicas más populares de Supercombo

Otros artistas de Pop rock