En brunett och en blondin
Det som hasch och en bra weed
Trettiofem, det är mitt pris
Om du vill handla ta dig hit
Det finns Guns och det finns keys
Jag är man, jag är stabil
Röker gram där i en svit
Med en madame, hon är en G
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Ja, wie VL, aber nicht wie Paco
Ja, wenn es drauf ankommt, sitz lieber und friss die Packung
Denn egal, was du kriegst vor Gericht, wenn du Brüder fickst
Vergiss niemals die Entlassung
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Bruder, diese Flasche ist für uns zwei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Ein besserer Reim fällt mir grade nicht ein
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Deshalb lass' ich jetzt einen frei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Jetzt steig' ich wieder ein (hello)
Keiner kauft sich ein Ticket und kommt zu deiner Show (goodbye)
Machst auf rich, aber sogar der Bäcker weiß, du bist broke (you lie)
Was für Bodycount? Dich fickt höchstens nur der Tod (nur der Tod)
Nimm mal Bubblegum, Pussyboy, du hast Mundgeruch (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
En brunett och en blondin
Det som hasch och en bra weed
Trettiofem, det är mitt pris
Om du vill handla ta dig hit
Det finns Guns och det finns keys
Jag är man, jag är stabil
Röker gram där i en svit
Med en madame, hon är en G
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
(Ey, ey, ey, sakin ol abicim ya, n'oluyor ya?)
İki gacı bizi bekler
Biri sarı, biri esmer
Mini skirt, mini etekler
Sardım, çektim, bir nefes ver
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Çocukluğumuz geçti boktan
Yolcu ettim düşmanları
Bilet aldım Kamil Koç'tan
Double up, double up, gib mir noch mehr
Hundert Bands für die Gang, bin ihr „Mon frère“
Alle wissen, wenn wir in der Stadt sind
Stehen hundert Chicks vor dem Bus nach dem Konzert (uh)
Eine skinny, eine chubby (ja)
Meine VVs tanzen Dabke (ja)
Nimm die Hood mit in den Club und (Club und)
Bleibe fokussiert auf Money (brr)
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
En brunett och en blondin
Una morena y una rubia
Det som hasch och en bra weed
Eso como hachís y una buena weed
Trettiofem, det är mitt pris
Treinta y cinco, ese es mi precio
Om du vill handla ta dig hit
Si quieres negociar, ven aquí
Det finns Guns och det finns keys
Hay armas y hay llaves
Jag är man, jag är stabil
Soy hombre, soy estable
Röker gram där i en svit
Fumando gramos allí en una suite
Med en madame, hon är en G
Con una madame, ella es una G
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Ja, wie VL, aber nicht wie Paco
Sí, como VL, pero no como Paco
Ja, wenn es drauf ankommt, sitz lieber und friss die Packung
Sí, cuando importa, mejor siéntate y come el paquete
Denn egal, was du kriegst vor Gericht, wenn du Brüder fickst
Porque no importa lo que consigas en la corte, si jodes a los hermanos
Vergiss niemals die Entlassung
Nunca olvides la liberación
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Bruder, diese Flasche ist für uns zwei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Hermano, esta botella es para nosotros dos
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Ein besserer Reim fällt mir grade nicht ein
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) No se me ocurre una mejor rima
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Deshalb lass' ich jetzt einen frei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Por eso ahora dejo uno libre
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Jetzt steig' ich wieder ein (hello)
Ahora vuelvo a subir (hola)
Keiner kauft sich ein Ticket und kommt zu deiner Show (goodbye)
Nadie compra un boleto y viene a tu show (adiós)
Machst auf rich, aber sogar der Bäcker weiß, du bist broke (you lie)
Actúas rico, pero incluso el panadero sabe que estás quebrado (mientes)
Was für Bodycount? Dich fickt höchstens nur der Tod (nur der Tod)
¿Qué tal Bodycount? Solo la muerte te jode (solo la muerte)
Nimm mal Bubblegum, Pussyboy, du hast Mundgeruch (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
Toma un chicle, chico pusilánime, tienes mal aliento (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
En brunett och en blondin
Una morena y una rubia
Det som hasch och en bra weed
Eso como hachís y una buena weed
Trettiofem, det är mitt pris
Treinta y cinco, ese es mi precio
Om du vill handla ta dig hit
Si quieres negociar, ven aquí
Det finns Guns och det finns keys
Hay armas y hay llaves
Jag är man, jag är stabil
Soy hombre, soy estable
Röker gram där i en svit
Fumando gramos allí en una suite
Med en madame, hon är en G
Con una madame, ella es una G
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
¿Quieres negociar algunas llaves o un ladrillo de cocaína?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Me gusta festejar en Dior, pero me gusta disparar en Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Si venimos a tu granja, nos gusta hablar con un nueve
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Envío diez llaves a la semana, reservo reuniones en Sevilla
(Ey, ey, ey, sakin ol abicim ya, n'oluyor ya?)
(Ey, ey, ey, tranquilo hermano, ¿qué está pasando?)
İki gacı bizi bekler
Dos chicas nos esperan
Biri sarı, biri esmer
Una rubia, una morena
Mini skirt, mini etekler
Mini falda, mini faldas
Sardım, çektim, bir nefes ver
Enrollé, inhalé, exhala
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Çocukluğumuz geçti boktan
Nuestra infancia fue una mierda
Yolcu ettim düşmanları
Despedí a los enemigos
Bilet aldım Kamil Koç'tan
Compré un billete de Kamil Koç
Double up, double up, gib mir noch mehr
Duplica, duplica, dame más
Hundert Bands für die Gang, bin ihr „Mon frère“
Cien bandas para la pandilla, soy su "Mon frère"
Alle wissen, wenn wir in der Stadt sind
Todos saben, cuando estamos en la ciudad
Stehen hundert Chicks vor dem Bus nach dem Konzert (uh)
Cien chicas esperan frente al autobús después del concierto (uh)
Eine skinny, eine chubby (ja)
Una delgada, una rellenita (sí)
Meine VVs tanzen Dabke (ja)
Mis VVs bailan Dabke (sí)
Nimm die Hood mit in den Club und (Club und)
Llevo el barrio al club y (club y)
Bleibe fokussiert auf Money (brr)
Me mantengo enfocado en el dinero (brr)
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
¿Quieres negociar algunas llaves o un ladrillo de cocaína?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Me gusta festejar en Dior, pero me gusta disparar en Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Si venimos a tu granja, nos gusta hablar con un nueve
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Envío diez llaves a la semana, reservo reuniones en Sevilla
En brunett och en blondin
Uma morena e uma loira
Det som hasch och en bra weed
Como haxixe e uma boa erva
Trettiofem, det är mitt pris
Trinta e cinco, esse é o meu preço
Om du vill handla ta dig hit
Se quiser negociar, venha até aqui
Det finns Guns och det finns keys
Existem armas e existem chaves
Jag är man, jag är stabil
Eu sou homem, eu sou estável
Röker gram där i en svit
Fumando gramas em uma suíte
Med en madame, hon är en G
Com uma madame, ela é uma G
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Ja, wie VL, aber nicht wie Paco
Sim, como VL, mas não como Paco
Ja, wenn es drauf ankommt, sitz lieber und friss die Packung
Sim, quando importa, é melhor sentar e engolir a embalagem
Denn egal, was du kriegst vor Gericht, wenn du Brüder fickst
Porque não importa o que você recebe no tribunal, se você fode irmãos
Vergiss niemals die Entlassung
Nunca esqueça a liberação
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Bruder, diese Flasche ist für uns zwei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Irmão, essa garrafa é para nós dois
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Ein besserer Reim fällt mir grade nicht ein
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Não consigo pensar em uma rima melhor agora
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Deshalb lass' ich jetzt einen frei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Então agora eu vou soltar uma
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Jetzt steig' ich wieder ein (hello)
Agora eu estou entrando novamente (olá)
Keiner kauft sich ein Ticket und kommt zu deiner Show (goodbye)
Ninguém compra um ingresso e vai ao seu show (adeus)
Machst auf rich, aber sogar der Bäcker weiß, du bist broke (you lie)
Você age como se fosse rico, mas até o padeiro sabe que você está quebrado (você mente)
Was für Bodycount? Dich fickt höchstens nur der Tod (nur der Tod)
Que tipo de contagem de corpos? Apenas a morte te fode (apenas a morte)
Nimm mal Bubblegum, Pussyboy, du hast Mundgeruch (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
Pegue um chiclete, garoto, você tem mau hálito (ei, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
En brunett och en blondin
Uma morena e uma loira
Det som hasch och en bra weed
Como haxixe e uma boa erva
Trettiofem, det är mitt pris
Trinta e cinco, esse é o meu preço
Om du vill handla ta dig hit
Se quiser negociar, venha até aqui
Det finns Guns och det finns keys
Existem armas e existem chaves
Jag är man, jag är stabil
Eu sou homem, eu sou estável
Röker gram där i en svit
Fumando gramas em uma suíte
Med en madame, hon är en G
Com uma madame, ela é uma G
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Você quer negociar algumas chaves ou um tijolo de cocaína?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Gosto de festa em Dior, mas gosto de atirar em Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Se chegarmos à sua fazenda, gostamos de falar com um nove
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Envio dez chaves por semana, marco reuniões em Sevilha
(Ey, ey, ey, sakin ol abicim ya, n'oluyor ya?)
(Ei, ei, ei, acalme-se, o que está acontecendo?)
İki gacı bizi bekler
Duas garotas estão nos esperando
Biri sarı, biri esmer
Uma loira, uma morena
Mini skirt, mini etekler
Mini saia, mini saias
Sardım, çektim, bir nefes ver
Enrolei, puxei, dei um suspiro
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Çocukluğumuz geçti boktan
Nossa infância foi uma merda
Yolcu ettim düşmanları
Eu despachei os inimigos
Bilet aldım Kamil Koç'tan
Comprei uma passagem de Kamil Koç
Double up, double up, gib mir noch mehr
Dobre, dobre, me dê mais
Hundert Bands für die Gang, bin ihr „Mon frère“
Cem bandas para a gangue, sou o "Mon frère" deles
Alle wissen, wenn wir in der Stadt sind
Todos sabem, quando estamos na cidade
Stehen hundert Chicks vor dem Bus nach dem Konzert (uh)
Cem garotas estão na frente do ônibus após o show (uh)
Eine skinny, eine chubby (ja)
Uma magra, uma gordinha (sim)
Meine VVs tanzen Dabke (ja)
Meus VVs dançam Dabke (sim)
Nimm die Hood mit in den Club und (Club und)
Leve o bairro para o clube e (clube e)
Bleibe fokussiert auf Money (brr)
Fique focado no dinheiro (brr)
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Você quer negociar algumas chaves ou um tijolo de cocaína?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Gosto de festa em Dior, mas gosto de atirar em Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Se chegarmos à sua fazenda, gostamos de falar com um nove
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Envio dez chaves por semana, marco reuniões em Sevilha
En brunett och en blondin
A brunette and a blonde
Det som hasch och en bra weed
Like hash and good weed
Trettiofem, det är mitt pris
Thirty-five, that's my price
Om du vill handla ta dig hit
If you want to trade, come here
Det finns Guns och det finns keys
There are guns and there are keys
Jag är man, jag är stabil
I am a man, I am stable
Röker gram där i en svit
Smoking grams in a suite
Med en madame, hon är en G
With a madame, she's a G
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Ja, wie VL, aber nicht wie Paco
Yes, like VL, but not like Paco
Ja, wenn es drauf ankommt, sitz lieber und friss die Packung
Yes, when it comes down to it, better sit and eat the package
Denn egal, was du kriegst vor Gericht, wenn du Brüder fickst
Because no matter what you get in court, if you fuck brothers
Vergiss niemals die Entlassung
Never forget the dismissal
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Bruder, diese Flasche ist für uns zwei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Brother, this bottle is for us two
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Ein besserer Reim fällt mir grade nicht ein
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) I can't think of a better rhyme right now
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Deshalb lass' ich jetzt einen frei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) That's why I'm letting one go now
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Jetzt steig' ich wieder ein (hello)
Now I'm getting back in (hello)
Keiner kauft sich ein Ticket und kommt zu deiner Show (goodbye)
No one buys a ticket and comes to your show (goodbye)
Machst auf rich, aber sogar der Bäcker weiß, du bist broke (you lie)
You pretend to be rich, but even the baker knows you're broke (you lie)
Was für Bodycount? Dich fickt höchstens nur der Tod (nur der Tod)
What body count? Only death fucks you (only death)
Nimm mal Bubblegum, Pussyboy, du hast Mundgeruch (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
Take some bubblegum, pussyboy, you have bad breath (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
En brunett och en blondin
A brunette and a blonde
Det som hasch och en bra weed
Like hash and good weed
Trettiofem, det är mitt pris
Thirty-five, that's my price
Om du vill handla ta dig hit
If you want to trade, come here
Det finns Guns och det finns keys
There are guns and there are keys
Jag är man, jag är stabil
I am a man, I am stable
Röker gram där i en svit
Smoking grams in a suite
Med en madame, hon är en G
With a madame, she's a G
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Do you want to trade some keys or a brick of cocaine?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Like to party in Dior, but like to shoot in Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
If we come to your yard, we like to talk with a nine
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Sending ten keys a week, booking meetings in Seville
(Ey, ey, ey, sakin ol abicim ya, n'oluyor ya?)
(Ey, ey, ey, calm down brother, what's happening?)
İki gacı bizi bekler
Two chicks are waiting for us
Biri sarı, biri esmer
One blonde, one brunette
Mini skirt, mini etekler
Mini skirt, mini skirts
Sardım, çektim, bir nefes ver
I rolled, I pulled, give a breath
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Çocukluğumuz geçti boktan
Our childhood passed shitty
Yolcu ettim düşmanları
I sent off the enemies
Bilet aldım Kamil Koç'tan
I bought a ticket from Kamil Koç
Double up, double up, gib mir noch mehr
Double up, double up, give me more
Hundert Bands für die Gang, bin ihr „Mon frère“
Hundred bands for the gang, I'm their "Mon frère"
Alle wissen, wenn wir in der Stadt sind
Everyone knows, when we're in town
Stehen hundert Chicks vor dem Bus nach dem Konzert (uh)
A hundred chicks are standing in front of the bus after the concert (uh)
Eine skinny, eine chubby (ja)
One skinny, one chubby (yes)
Meine VVs tanzen Dabke (ja)
My VVs dance Dabke (yes)
Nimm die Hood mit in den Club und (Club und)
Take the hood into the club and (Club and)
Bleibe fokussiert auf Money (brr)
Stay focused on money (brr)
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Do you want to trade some keys or a brick of cocaine?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Like to party in Dior, but like to shoot in Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
If we come to your yard, we like to talk with a nine
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Sending ten keys a week, booking meetings in Seville
En brunett och en blondin
Une brune et une blonde
Det som hasch och en bra weed
C'est comme le hasch et une bonne weed
Trettiofem, det är mitt pris
Trente-cinq, c'est mon prix
Om du vill handla ta dig hit
Si tu veux faire affaire, viens ici
Det finns Guns och det finns keys
Il y a des armes à feu et il y a des clés
Jag är man, jag är stabil
Je suis un homme, je suis stable
Röker gram där i en svit
Je fume des grammes là dans une suite
Med en madame, hon är en G
Avec une madame, elle est une G
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Ja, wie VL, aber nicht wie Paco
Oui, comme VL, mais pas comme Paco
Ja, wenn es drauf ankommt, sitz lieber und friss die Packung
Oui, quand ça compte, mieux vaut s'asseoir et manger le paquet
Denn egal, was du kriegst vor Gericht, wenn du Brüder fickst
Car peu importe ce que tu obtiens devant le tribunal, si tu baises les frères
Vergiss niemals die Entlassung
N'oublie jamais la libération
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Bruder, diese Flasche ist für uns zwei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Frère, cette bouteille est pour nous deux
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Ein besserer Reim fällt mir grade nicht ein
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Je ne trouve pas de meilleure rime en ce moment
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Deshalb lass' ich jetzt einen frei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) C'est pourquoi je laisse maintenant un libre
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Jetzt steig' ich wieder ein (hello)
Maintenant je remonte (bonjour)
Keiner kauft sich ein Ticket und kommt zu deiner Show (goodbye)
Personne n'achète un billet et vient à ton spectacle (au revoir)
Machst auf rich, aber sogar der Bäcker weiß, du bist broke (you lie)
Tu fais le riche, mais même le boulanger sait que tu es fauché (tu mens)
Was für Bodycount? Dich fickt höchstens nur der Tod (nur der Tod)
Quel est ton nombre de victimes ? Seule la mort te baise (seule la mort)
Nimm mal Bubblegum, Pussyboy, du hast Mundgeruch (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
Prends du chewing-gum, Pussyboy, tu as une mauvaise haleine (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
En brunett och en blondin
Une brune et une blonde
Det som hasch och en bra weed
C'est comme le hasch et une bonne weed
Trettiofem, det är mitt pris
Trente-cinq, c'est mon prix
Om du vill handla ta dig hit
Si tu veux faire affaire, viens ici
Det finns Guns och det finns keys
Il y a des armes à feu et il y a des clés
Jag är man, jag är stabil
Je suis un homme, je suis stable
Röker gram där i en svit
Je fume des grammes là dans une suite
Med en madame, hon är en G
Avec une madame, elle est une G
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Veux-tu faire affaire avec quelques clés ou une plaque de cocaïne ?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
J'aime faire la fête en Dior, mais j'aime tirer en Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Si nous venons à ta ferme, nous aimons parler avec un neuf
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
J'envoie dix clés par semaine, je prends des rendez-vous à Séville
(Ey, ey, ey, sakin ol abicim ya, n'oluyor ya?)
(Ey, ey, ey, calme-toi abicim ya, qu'est-ce qui se passe ya ?)
İki gacı bizi bekler
Deux filles nous attendent
Biri sarı, biri esmer
L'une est blonde, l'autre est brune
Mini skirt, mini etekler
Mini jupe, mini jupes
Sardım, çektim, bir nefes ver
J'ai roulé, j'ai tiré, j'ai donné une bouffée
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Çocukluğumuz geçti boktan
Notre enfance a été merdique
Yolcu ettim düşmanları
J'ai envoyé les ennemis
Bilet aldım Kamil Koç'tan
J'ai pris un billet chez Kamil Koç
Double up, double up, gib mir noch mehr
Double up, double up, donne-moi encore plus
Hundert Bands für die Gang, bin ihr „Mon frère“
Cent groupes pour le gang, je suis leur "Mon frère"
Alle wissen, wenn wir in der Stadt sind
Tout le monde sait, quand nous sommes en ville
Stehen hundert Chicks vor dem Bus nach dem Konzert (uh)
Il y a cent poussins devant le bus après le concert (uh)
Eine skinny, eine chubby (ja)
Une maigre, une potelée (oui)
Meine VVs tanzen Dabke (ja)
Mes VVs dansent le Dabke (oui)
Nimm die Hood mit in den Club und (Club und)
Emmène le quartier dans le club et (Club et)
Bleibe fokussiert auf Money (brr)
Reste concentré sur l'argent (brr)
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Veux-tu faire affaire avec quelques clés ou une plaque de cocaïne ?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
J'aime faire la fête en Dior, mais j'aime tirer en Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Si nous venons à ta ferme, nous aimons parler avec un neuf
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
J'envoie dix clés par semaine, je prends des rendez-vous à Séville
En brunett och en blondin
Una bruna e una bionda
Det som hasch och en bra weed
Come hashish e buona erba
Trettiofem, det är mitt pris
Trentacinque, questo è il mio prezzo
Om du vill handla ta dig hit
Se vuoi fare affari, vieni qui
Det finns Guns och det finns keys
Ci sono pistole e ci sono chiavi
Jag är man, jag är stabil
Sono un uomo, sono stabile
Röker gram där i en svit
Fumo grammi in una suite
Med en madame, hon är en G
Con una signora, lei è una G
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Ja, wie VL, aber nicht wie Paco
Sì, come VL, ma non come Paco
Ja, wenn es drauf ankommt, sitz lieber und friss die Packung
Sì, quando conta, meglio sedersi e mangiare il pacchetto
Denn egal, was du kriegst vor Gericht, wenn du Brüder fickst
Perché non importa cosa ottieni in tribunale, se fotti i fratelli
Vergiss niemals die Entlassung
Non dimenticare mai il rilascio
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Bruder, diese Flasche ist für uns zwei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Fratello, questa bottiglia è per noi due
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Ein besserer Reim fällt mir grade nicht ein
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Non riesco a pensare a una rima migliore in questo momento
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Deshalb lass' ich jetzt einen frei
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup) Quindi ora ne lascio andare uno
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
(Schubi-dip, dup-dup, dup-dup-dup)
Jetzt steig' ich wieder ein (hello)
Ora torno (ciao)
Keiner kauft sich ein Ticket und kommt zu deiner Show (goodbye)
Nessuno compra un biglietto e viene al tuo spettacolo (addio)
Machst auf rich, aber sogar der Bäcker weiß, du bist broke (you lie)
Fai il ricco, ma anche il panettiere sa che sei al verde (menti)
Was für Bodycount? Dich fickt höchstens nur der Tod (nur der Tod)
Che tipo di bodycount? Solo la morte ti fotta (solo la morte)
Nimm mal Bubblegum, Pussyboy, du hast Mundgeruch (ay, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo)
Prendi un po' di gomma da masticare, Pussyboy, hai l'alito cattivo (ay, tranquillo, tranquillo, tranquillo, tranquillo)
En brunett och en blondin
Una bruna e una bionda
Det som hasch och en bra weed
Come hashish e buona erba
Trettiofem, det är mitt pris
Trentacinque, questo è il mio prezzo
Om du vill handla ta dig hit
Se vuoi fare affari, vieni qui
Det finns Guns och det finns keys
Ci sono pistole e ci sono chiavi
Jag är man, jag är stabil
Sono un uomo, sono stabile
Röker gram där i en svit
Fumo grammi in una suite
Med en madame, hon är en G
Con una signora, lei è una G
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Vuoi fare affari con alcune chiavi o un pezzo di cocaina?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Mi piace festeggiare in Dior, ma mi piace sparare in Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Se veniamo alla tua fattoria, ci piace parlare con un nove
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Spedisco dieci chiavi a settimana, prenoto incontri a Siviglia
(Ey, ey, ey, sakin ol abicim ya, n'oluyor ya?)
(Ey, ey, ey, calmati fratello, cosa sta succedendo?)
İki gacı bizi bekler
Due ragazze ci aspettano
Biri sarı, biri esmer
Una bionda, una bruna
Mini skirt, mini etekler
Mini gonna, mini gonne
Sardım, çektim, bir nefes ver
Ho arrotolato, ho tirato, ho dato un respiro
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Şaşkınbakkal, Caddebostan
Çocukluğumuz geçti boktan
La nostra infanzia è passata male
Yolcu ettim düşmanları
Ho mandato via i nemici
Bilet aldım Kamil Koç'tan
Ho preso un biglietto da Kamil Koç
Double up, double up, gib mir noch mehr
Raddoppia, raddoppia, dammi di più
Hundert Bands für die Gang, bin ihr „Mon frère“
Centinaia di band per la gang, sono il loro "Mon frère"
Alle wissen, wenn wir in der Stadt sind
Tutti sanno, quando siamo in città
Stehen hundert Chicks vor dem Bus nach dem Konzert (uh)
Ci sono centinaia di ragazze davanti all'autobus dopo il concerto (uh)
Eine skinny, eine chubby (ja)
Una magra, una paffuta (sì)
Meine VVs tanzen Dabke (ja)
I miei VVs ballano Dabke (sì)
Nimm die Hood mit in den Club und (Club und)
Porta il quartiere nel club e (Club e)
Bleibe fokussiert auf Money (brr)
Resta concentrato sul denaro (brr)
Vill du handla några keys eller en bricka cocaina?
Vuoi fare affari con alcune chiavi o un pezzo di cocaina?
Gillar festa i Dior, men gillar skjuta i Adidas
Mi piace festeggiare in Dior, ma mi piace sparare in Adidas
Om vi kommer till din gård, vi gillar prata med en nia
Se veniamo alla tua fattoria, ci piace parlare con un nove
Skickar tio keys i veckan, bokar möten i Sevilla
Spedisco dieci chiavi a settimana, prenoto incontri a Siviglia