ANDRE O'NEIL FENNELL, GORDON MATTHEW SUMNER, MARTIN KIERSZENBAUM, ORVILLE BURRELL, SHELDON HARRIS
I'm sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Get back my baby
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
I gotta get back my baby
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
You never know what you got 'til the moment that you lose it
I gotta get back my baby
My girl, why, tell me what I got to say now
'Cause I don't really wanna see you wave, bye
I can't bear all this pain in my heart
I swear I won't lie
As soon as you walk out the door tell me why I realize
I can't live without you
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Get back my baby
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
I gotta get back my baby
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
You never know what you got 'til the moment that you lose it
I gotta get back my baby
As she cries telling me that we're through, I can't deny
Won't deny, on my bended knee
Best to give it a try
Stop, goodbye, she won't even look me in the eye
Baby, I lied but I love you
I'll do anything girl
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Get back my baby
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
I gotta get back my baby
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
You never know what you got 'til the moment that you lose it
I gotta get back my baby
At night I wonder
Why did I commit such blunder?
Now the pain is taking me under
She deleted my number
Nightmare, I woke from my slumber
I'm thinking baby what should I say
Tell me where have you gone?
Baby when you coming home?
I need you by my side and my throne
As I grow weak, without you girl I'm incomplete
I'll do anything just to make it up
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Get back my baby
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
I gotta get back my baby
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
You never know what you got 'til the moment that you lose it
I gotta get back my baby
I'm sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Estoy sentado aquí mirando las cuatro paredes pensando ¿qué es lo que tengo que hacer?
Get back my baby
Recuperar a mi bebé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La soledad está tomando el control ahora y mi corazón está un poco pesado así que
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Me siento un poco desesperado ahora, nunca debería haber jugado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Nunca sabes lo que tienes hasta el momento en que lo pierdes
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
My girl, why, tell me what I got to say now
Mi chica, ¿por qué?, dime qué tengo que decir ahora
'Cause I don't really wanna see you wave, bye
Porque realmente no quiero verte decir adiós
I can't bear all this pain in my heart
No puedo soportar todo este dolor en mi corazón
I swear I won't lie
Juro que no mentiré
As soon as you walk out the door tell me why I realize
Tan pronto como salgas por la puerta dime por qué me doy cuenta
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sentado aquí mirando las cuatro paredes pensando ¿qué es lo que tengo que hacer?
Get back my baby
Recuperar a mi bebé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La soledad está tomando el control ahora y mi corazón está un poco pesado así que
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Me siento un poco desesperado ahora, nunca debería haber jugado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Nunca sabes lo que tienes hasta el momento en que lo pierdes
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
As she cries telling me that we're through, I can't deny
Mientras ella llora diciéndome que hemos terminado, no puedo negarlo
Won't deny, on my bended knee
No lo negaré, de rodillas
Best to give it a try
Mejor darle una oportunidad
Stop, goodbye, she won't even look me in the eye
Para, adiós, ni siquiera me mira a los ojos
Baby, I lied but I love you
Bebé, mentí pero te amo
I'll do anything girl
Haré cualquier cosa chica
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sentado aquí mirando las cuatro paredes pensando ¿qué es lo que tengo que hacer?
Get back my baby
Recuperar a mi bebé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La soledad está tomando el control ahora y mi corazón está un poco pesado así que
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Me siento un poco desesperado ahora, nunca debería haber jugado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Nunca sabes lo que tienes hasta el momento en que lo pierdes
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
At night I wonder
Por la noche me pregunto
Why did I commit such blunder?
¿Por qué cometí tal error?
Now the pain is taking me under
Ahora el dolor me está hundiendo
She deleted my number
Ella borró mi número
Nightmare, I woke from my slumber
Pesadilla, me desperté de mi sueño
I'm thinking baby what should I say
Estoy pensando bebé ¿qué debería decir?
Tell me where have you gone?
¿Dónde has ido?
Baby when you coming home?
¿Cuándo volverás a casa?
I need you by my side and my throne
Te necesito a mi lado y en mi trono
As I grow weak, without you girl I'm incomplete
A medida que me debilito, sin ti chica estoy incompleto
I'll do anything just to make it up
Haré cualquier cosa solo para compensarlo
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sentado aquí mirando las cuatro paredes pensando ¿qué es lo que tengo que hacer?
Get back my baby
Recuperar a mi bebé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La soledad está tomando el control ahora y mi corazón está un poco pesado así que
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Me siento un poco desesperado ahora, nunca debería haber jugado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Nunca sabes lo que tienes hasta el momento en que lo pierdes
I gotta get back my baby
Tengo que recuperar a mi bebé
I'm sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Estou sentado aqui olhando para as quatro paredes pensando o que eu tenho que fazer?
Get back my baby
Recuperar minha bebê
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
A solidão está tomando conta agora e meu coração está meio pesado então
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Estou me sentindo meio sem esperança agora, nunca deveria ter brincado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Você nunca sabe o que tem até o momento que você perde
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
My girl, why, tell me what I got to say now
Minha garota, por quê, me diga o que eu tenho que dizer agora
'Cause I don't really wanna see you wave, bye
Porque eu realmente não quero ver você acenar, tchau
I can't bear all this pain in my heart
Não consigo suportar toda essa dor no meu coração
I swear I won't lie
Eu juro que não vou mentir
As soon as you walk out the door tell me why I realize
Assim que você sair pela porta me diga por que eu percebo
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sentado aqui olhando para as quatro paredes pensando o que eu tenho que fazer?
Get back my baby
Recuperar minha bebê
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
A solidão está tomando conta agora e meu coração está meio pesado então
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Estou me sentindo meio sem esperança agora, nunca deveria ter brincado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Você nunca sabe o que tem até o momento que você perde
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
As she cries telling me that we're through, I can't deny
Enquanto ela chora me dizendo que acabou, eu não posso negar
Won't deny, on my bended knee
Não vou negar, de joelhos
Best to give it a try
Melhor tentar
Stop, goodbye, she won't even look me in the eye
Pare, adeus, ela nem mesmo olha nos meus olhos
Baby, I lied but I love you
Bebê, eu menti mas eu te amo
I'll do anything girl
Eu faria qualquer coisa, garota
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sentado aqui olhando para as quatro paredes pensando o que eu tenho que fazer?
Get back my baby
Recuperar minha bebê
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
A solidão está tomando conta agora e meu coração está meio pesado então
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Estou me sentindo meio sem esperança agora, nunca deveria ter brincado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Você nunca sabe o que tem até o momento que você perde
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
At night I wonder
À noite eu me pergunto
Why did I commit such blunder?
Por que cometi tal erro?
Now the pain is taking me under
Agora a dor está me consumindo
She deleted my number
Ela apagou meu número
Nightmare, I woke from my slumber
Pesadelo, acordei do meu sono
I'm thinking baby what should I say
Estou pensando bebê o que eu deveria dizer
Tell me where have you gone?
Me diga para onde você foi?
Baby when you coming home?
Bebê, quando você vai voltar para casa?
I need you by my side and my throne
Eu preciso de você ao meu lado e no meu trono
As I grow weak, without you girl I'm incomplete
Enquanto eu enfraqueço, sem você garota eu estou incompleto
I'll do anything just to make it up
Eu faria qualquer coisa só para compensar
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sentado aqui olhando para as quatro paredes pensando o que eu tenho que fazer?
Get back my baby
Recuperar minha bebê
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
A solidão está tomando conta agora e meu coração está meio pesado então
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Estou me sentindo meio sem esperança agora, nunca deveria ter brincado
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Você nunca sabe o que tem até o momento que você perde
I gotta get back my baby
Eu tenho que recuperar minha bebê
I'm sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Je suis assis ici à fixer les quatre murs en me demandant ce que je dois faire ?
Get back my baby
Récupérer mon bébé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitude prend le dessus maintenant et mon cœur est un peu lourd alors
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Je me sens un peu désespéré maintenant, je n'aurais jamais dû jouer avec
You never know what you got 'til the moment that you lose it
On ne sait jamais ce qu'on a jusqu'au moment où on le perd
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
My girl, why, tell me what I got to say now
Ma fille, pourquoi, dis-moi ce que je dois dire maintenant
'Cause I don't really wanna see you wave, bye
Parce que je ne veux vraiment pas te voir dire au revoir
I can't bear all this pain in my heart
Je ne peux pas supporter toute cette douleur dans mon cœur
I swear I won't lie
Je jure que je ne mentirai pas
As soon as you walk out the door tell me why I realize
Dès que tu franchis la porte, dis-moi pourquoi je réalise
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Assis ici à fixer les quatre murs en me demandant ce que je dois faire ?
Get back my baby
Récupérer mon bébé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitude prend le dessus maintenant et mon cœur est un peu lourd alors
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Je me sens un peu désespéré maintenant, je n'aurais jamais dû jouer avec
You never know what you got 'til the moment that you lose it
On ne sait jamais ce qu'on a jusqu'au moment où on le perd
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
As she cries telling me that we're through, I can't deny
Alors qu'elle pleure en me disant que c'est fini, je ne peux pas nier
Won't deny, on my bended knee
Je ne nierai pas, à genoux
Best to give it a try
Il vaut mieux essayer
Stop, goodbye, she won't even look me in the eye
Arrête, au revoir, elle ne me regarde même pas dans les yeux
Baby, I lied but I love you
Bébé, j'ai menti mais je t'aime
I'll do anything girl
Je ferai n'importe quoi, ma fille
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Assis ici à fixer les quatre murs en me demandant ce que je dois faire ?
Get back my baby
Récupérer mon bébé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitude prend le dessus maintenant et mon cœur est un peu lourd alors
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Je me sens un peu désespéré maintenant, je n'aurais jamais dû jouer avec
You never know what you got 'til the moment that you lose it
On ne sait jamais ce qu'on a jusqu'au moment où on le perd
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
At night I wonder
La nuit, je me demande
Why did I commit such blunder?
Pourquoi ai-je commis une telle erreur ?
Now the pain is taking me under
Maintenant, la douleur me submerge
She deleted my number
Elle a supprimé mon numéro
Nightmare, I woke from my slumber
Cauchemar, je me suis réveillé de mon sommeil
I'm thinking baby what should I say
Je réfléchis bébé, que devrais-je dire
Tell me where have you gone?
Dis-moi où es-tu allée ?
Baby when you coming home?
Bébé, quand rentres-tu à la maison ?
I need you by my side and my throne
J'ai besoin de toi à mes côtés et sur mon trône
As I grow weak, without you girl I'm incomplete
Alors que je faiblis, sans toi je suis incomplet
I'll do anything just to make it up
Je ferai n'importe quoi pour me rattraper
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Assis ici à fixer les quatre murs en me demandant ce que je dois faire ?
Get back my baby
Récupérer mon bébé
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitude prend le dessus maintenant et mon cœur est un peu lourd alors
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Je me sens un peu désespéré maintenant, je n'aurais jamais dû jouer avec
You never know what you got 'til the moment that you lose it
On ne sait jamais ce qu'on a jusqu'au moment où on le perd
I gotta get back my baby
Je dois récupérer mon bébé
I'm sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Ich sitze hier und starre auf die vier Wände und denke, was muss ich tun?
Get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
Die Einsamkeit übernimmt jetzt und mein Herz ist irgendwie schwer, also
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Ich fühle mich jetzt irgendwie hoffnungslos, hätte nie herumspielen sollen
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Man weiß nie, was man hat, bis zum Moment, in dem man es verliert
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
My girl, why, tell me what I got to say now
Mein Mädchen, warum, sag mir, was ich jetzt sagen muss
'Cause I don't really wanna see you wave, bye
Denn ich will wirklich nicht sehen, wie du winkst, tschüss
I can't bear all this pain in my heart
Ich kann all diesen Schmerz in meinem Herzen nicht ertragen
I swear I won't lie
Ich schwöre, ich werde nicht lügen
As soon as you walk out the door tell me why I realize
Sobald du die Tür verlässt, sag mir, warum ich erkenne
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Ich sitze hier und starre auf die vier Wände und denke, was muss ich tun?
Get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
Die Einsamkeit übernimmt jetzt und mein Herz ist irgendwie schwer, also
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Ich fühle mich jetzt irgendwie hoffnungslos, hätte nie herumspielen sollen
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Man weiß nie, was man hat, bis zum Moment, in dem man es verliert
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
As she cries telling me that we're through, I can't deny
Als sie weint und mir sagt, dass wir fertig sind, kann ich es nicht leugnen
Won't deny, on my bended knee
Werde es nicht leugnen, auf meinem gebogenen Knie
Best to give it a try
Am besten, es zu versuchen
Stop, goodbye, she won't even look me in the eye
Stopp, auf Wiedersehen, sie wird mir nicht einmal in die Augen schauen
Baby, I lied but I love you
Baby, ich habe gelogen, aber ich liebe dich
I'll do anything girl
Ich würde alles tun, Mädchen
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Ich sitze hier und starre auf die vier Wände und denke, was muss ich tun?
Get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
Die Einsamkeit übernimmt jetzt und mein Herz ist irgendwie schwer, also
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Ich fühle mich jetzt irgendwie hoffnungslos, hätte nie herumspielen sollen
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Man weiß nie, was man hat, bis zum Moment, in dem man es verliert
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
At night I wonder
Nachts frage ich mich
Why did I commit such blunder?
Warum habe ich einen solchen Fehler gemacht?
Now the pain is taking me under
Jetzt bringt mich der Schmerz unter
She deleted my number
Sie hat meine Nummer gelöscht
Nightmare, I woke from my slumber
Albtraum, ich wachte aus meinem Schlaf auf
I'm thinking baby what should I say
Ich denke, Baby, was soll ich sagen
Tell me where have you gone?
Sag mir, wo bist du hin?
Baby when you coming home?
Baby, wann kommst du nach Hause?
I need you by my side and my throne
Ich brauche dich an meiner Seite und meinem Thron
As I grow weak, without you girl I'm incomplete
Während ich schwach werde, ohne dich Mädchen bin ich unvollständig
I'll do anything just to make it up
Ich würde alles tun, um es wieder gut zu machen
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Ich sitze hier und starre auf die vier Wände und denke, was muss ich tun?
Get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
Die Einsamkeit übernimmt jetzt und mein Herz ist irgendwie schwer, also
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Ich fühle mich jetzt irgendwie hoffnungslos, hätte nie herumspielen sollen
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Man weiß nie, was man hat, bis zum Moment, in dem man es verliert
I gotta get back my baby
Ich muss mein Baby zurückbekommen
I'm sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Sto qui seduto a fissare le quattro mura pensando a cosa devo fare?
Get back my baby
Riavere la mia bambina
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitudine sta prendendo il sopravvento ora e il mio cuore è un po' pesante quindi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Mi sento un po' senza speranza ora, non avrei mai dovuto giocare
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Non sai mai cosa hai fino al momento in cui la perdi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
My girl, why, tell me what I got to say now
La mia ragazza, perché, dimmi cosa devo dire ora
'Cause I don't really wanna see you wave, bye
Perché non voglio davvero vederti salutare, ciao
I can't bear all this pain in my heart
Non posso sopportare tutto questo dolore nel mio cuore
I swear I won't lie
Giuro che non mentirò
As soon as you walk out the door tell me why I realize
Appena esci dalla porta dimmi perché mi rendo conto
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Seduto qui a fissare le quattro mura pensando a cosa devo fare?
Get back my baby
Riavere la mia bambina
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitudine sta prendendo il sopravvento ora e il mio cuore è un po' pesante quindi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Mi sento un po' senza speranza ora, non avrei mai dovuto giocare
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Non sai mai cosa hai fino al momento in cui la perdi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
As she cries telling me that we're through, I can't deny
Mentre piange dicendomi che siamo finiti, non posso negare
Won't deny, on my bended knee
Non negherò, in ginocchio
Best to give it a try
Meglio provare
Stop, goodbye, she won't even look me in the eye
Stop, addio, non mi guarda nemmeno negli occhi
Baby, I lied but I love you
Bambina, ho mentito ma ti amo
I'll do anything girl
Farò qualsiasi cosa ragazza
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Seduto qui a fissare le quattro mura pensando a cosa devo fare?
Get back my baby
Riavere la mia bambina
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitudine sta prendendo il sopravvento ora e il mio cuore è un po' pesante quindi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Mi sento un po' senza speranza ora, non avrei mai dovuto giocare
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Non sai mai cosa hai fino al momento in cui la perdi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
At night I wonder
Di notte mi chiedo
Why did I commit such blunder?
Perché ho commesso un tale errore?
Now the pain is taking me under
Ora il dolore mi sta sopraffacendo
She deleted my number
Ha cancellato il mio numero
Nightmare, I woke from my slumber
Incubo, mi sono svegliato dal mio sonno
I'm thinking baby what should I say
Sto pensando bambina cosa dovrei dire
Tell me where have you gone?
Dimmi dove sei andata?
Baby when you coming home?
Bambina quando torni a casa?
I need you by my side and my throne
Ho bisogno di te al mio fianco e sul mio trono
As I grow weak, without you girl I'm incomplete
Mentre divento debole, senza di te ragazza sono incompleto
I'll do anything just to make it up
Farò qualsiasi cosa solo per rimediare
Sitting here staring at the four walls thinking what is it I got to do?
Seduto qui a fissare le quattro mura pensando a cosa devo fare?
Get back my baby
Riavere la mia bambina
Lonely is taking over now and my heart's kinda heavy so
La solitudine sta prendendo il sopravvento ora e il mio cuore è un po' pesante quindi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina
I'm feeling kind of hopeless now, should have never messed around
Mi sento un po' senza speranza ora, non avrei mai dovuto giocare
You never know what you got 'til the moment that you lose it
Non sai mai cosa hai fino al momento in cui la perdi
I gotta get back my baby
Devo riavere la mia bambina