Meme Pas Un Peu

Emmanuel Da Silva, Joel Rafalimanana, Said M'roumbaba

Letra Traducción

Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)

Ah oui mama, provocante à la Rihanna
Ma princesse à la Diana
De se mettre avec cette nana
C'est suicidaire à la Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
Tous les mecs deviennent fada
Mais quand tu lui sors ta banana
Elle te parle de ses ragnagnas
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
Payes, payes, payes!

Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)

Ah oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Dans des billets pour Miami
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Trois parures de chez Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Un leasing de chez Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
Que le canard sera déplumé
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Par un autre qu'elle aura pigeonné
Tu reviendras le cœur abîmé
Et avec la CB découpée
Par ton banquier qui criera paye
Paye, paye, paye!

Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)

Fais pas chauffer, fais pas chauffer
Cette gadji t'a marabouté
Son déhanché, t'a envoûté
Pour l'oublier viens vite danser
Danse-danse de la bonne qualité
Danse-danse de la bonne qualité
C'est danse-danse de la bonne qualité
Danse-danse de la bonne qualité
Allez go, bonne qualité
Danse-danse de la bonne qualité
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
Danse-danse de la bonne qualité
Allez go, bonne qualité
Danse-danse de la bonne qualité
C'est danse-danse de la bonne qualité

Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sí, dime que ella está hecha para mí
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, ni un poco
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sí, dime que ella será adecuada para mamá
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, ni un poco
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Sé que ella tiene todo para agradarte a ti (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Su estilo, su forma de pensar te hablan (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Su cuerpo, su forma de bailar te encantan (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Pero admite que no la conoces (eh oh)
Ah oui mama, provocante à la Rihanna
Ah sí mamá, provocativa como Rihanna
Ma princesse à la Diana
Mi princesa como Diana
De se mettre avec cette nana
Estar con esa chica
C'est suicidaire à la Nirvana
Es suicida como Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
Tan pronto como ella mueve su trasero
Tous les mecs deviennent fada
Todos los chicos se vuelven locos
Mais quand tu lui sors ta banana
Pero cuando le muestras tu banana
Elle te parle de ses ragnagnas
Ella te habla de su periodo
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
Vocabulario de primaria, boca de pato en PP
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Gold digger en el CV, solo se acuesta con tu tarjeta de crédito
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
A menos que tengas la cuenta de Cissé, entonces te hará un bebé
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
Pero por ahora tienes que pagar
Payes, payes, payes!
¡Paga, paga, paga!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sí, dime que ella está hecha para mí
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, ni un poco
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sí, dime que ella será adecuada para mamá
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, ni un poco
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Sé que ella tiene todo para agradarte a ti (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Su estilo, su forma de pensar te hablan (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Su cuerpo, su forma de bailar te encantan (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Pero admite que no la conoces (eh oh)
Ah oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Ah sí sí sí, gastarás todo tu RMI
Dans des billets pour Miami
En billetes para Miami
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
En un hotel en Abu Dhabi
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Todo eso para tenerla en tu cama
Trois parures de chez Swarovski
Tres conjuntos de Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Tres bolsos de Gucci
Un leasing de chez Bugatti
Un leasing de Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Todo eso para tenerla en tu cama
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
Cuando te haya arruinado
Que le canard sera déplumé
Y el pato esté desplumado
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Por supuesto, ella se dejará mimar
Par un autre qu'elle aura pigeonné
Por otro al que haya engañado
Tu reviendras le cœur abîmé
Volverás con el corazón roto
Et avec la CB découpée
Y con la tarjeta de crédito cortada
Par ton banquier qui criera paye
Por tu banquero que gritará paga
Paye, paye, paye!
¡Paga, paga, paga!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sí, dime que ella está hecha para mí
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, ni un poco
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sí, dime que ella será adecuada para mamá
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, ni un poco
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Sé que ella tiene todo para agradarte a ti (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Su estilo, su forma de pensar te hablan (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Su cuerpo, su forma de bailar te encantan (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Pero admite que no la conoces (eh oh)
Fais pas chauffer, fais pas chauffer
No te calientes, no te calientes
Cette gadji t'a marabouté
Esta chica te ha embrujado
Son déhanché, t'a envoûté
Su movimiento de caderas, te ha hechizado
Pour l'oublier viens vite danser
Para olvidarla ven a bailar rápido
Danse-danse de la bonne qualité
Baila-baila de buena calidad
Danse-danse de la bonne qualité
Baila-baila de buena calidad
C'est danse-danse de la bonne qualité
Es baila-baila de buena calidad
Danse-danse de la bonne qualité
Baila-baila de buena calidad
Allez go, bonne qualité
Vamos, buena calidad
Danse-danse de la bonne qualité
Baila-baila de buena calidad
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
Dije baila-baila de buena calidad
Danse-danse de la bonne qualité
Baila-baila de buena calidad
Allez go, bonne qualité
Vamos, buena calidad
Danse-danse de la bonne qualité
Baila-baila de buena calidad
C'est danse-danse de la bonne qualité
Es baila-baila de buena calidad
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sim, me diga que ela é feita para mim
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nem um pouco
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sim, me diga que ela vai agradar a mamãe
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nem um pouco
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Eu sei que ela tem tudo para te agradar (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Seu estilo, seu jeito de pensar te atraem (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Seu corpo, seu jeito de dançar te encantam (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Mas admita que você não a conhece (eh oh)
Ah oui mama, provocante à la Rihanna
Ah sim mamãe, provocante como a Rihanna
Ma princesse à la Diana
Minha princesa como a Diana
De se mettre avec cette nana
Se envolver com essa garota
C'est suicidaire à la Nirvana
É suicídio como o Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
Assim que ela mexe seu tralala
Tous les mecs deviennent fada
Todos os caras ficam loucos
Mais quand tu lui sors ta banana
Mas quando você mostra sua banana
Elle te parle de ses ragnagnas
Ela começa a falar sobre seu período
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
Vocabulário de criança, boca de pato
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Golpista no currículo, ela só dorme com seu cartão de crédito
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
A menos que você tenha uma conta como a do Cissé, aí ela terá um bebê com você
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
Mas por enquanto você tem que pagar
Payes, payes, payes!
Pagar, pagar, pagar!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sim, me diga que ela é feita para mim
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nem um pouco
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sim, me diga que ela vai agradar a mamãe
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nem um pouco
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Eu sei que ela tem tudo para te agradar (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Seu estilo, seu jeito de pensar te atraem (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Seu corpo, seu jeito de dançar te encantam (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Mas admita que você não a conhece (eh oh)
Ah oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Ah sim sim sim, você vai gastar todo o seu RMI
Dans des billets pour Miami
Em passagens para Miami
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
Em um hotel em Abu Dhabi
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Tudo isso para tê-la em sua cama
Trois parures de chez Swarovski
Três conjuntos de joias da Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Três bolsas da Gucci
Un leasing de chez Bugatti
Um leasing da Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Tudo isso para tê-la em sua cama
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
Quando ela tiver te arruinado
Que le canard sera déplumé
E o pato estiver sem penas
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Claro que ela vai se aconchegar
Par un autre qu'elle aura pigeonné
Com outro que ela enganou
Tu reviendras le cœur abîmé
Você vai voltar com o coração partido
Et avec la CB découpée
E com o cartão de crédito cortado
Par ton banquier qui criera paye
Pelo seu banqueiro que vai gritar pague
Paye, paye, paye!
Pague, pague, pague!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sim, me diga que ela é feita para mim
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nem um pouco
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sim, me diga que ela vai agradar a mamãe
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nem um pouco
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Eu sei que ela tem tudo para te agradar (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Seu estilo, seu jeito de pensar te atraem (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Seu corpo, seu jeito de dançar te encantam (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Mas admita que você não a conhece (eh oh)
Fais pas chauffer, fais pas chauffer
Não se aqueça, não se aqueça
Cette gadji t'a marabouté
Essa garota te enfeitiçou
Son déhanché, t'a envoûté
Seu rebolado, te hipnotizou
Pour l'oublier viens vite danser
Para esquecê-la venha dançar
Danse-danse de la bonne qualité
Dança-dança de boa qualidade
Danse-danse de la bonne qualité
Dança-dança de boa qualidade
C'est danse-danse de la bonne qualité
É dança-dança de boa qualidade
Danse-danse de la bonne qualité
Dança-dança de boa qualidade
Allez go, bonne qualité
Vamos lá, boa qualidade
Danse-danse de la bonne qualité
Dança-dança de boa qualidade
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
Eu disse dança-dança de boa qualidade
Danse-danse de la bonne qualité
Dança-dança de boa qualidade
Allez go, bonne qualité
Vamos lá, boa qualidade
Danse-danse de la bonne qualité
Dança-dança de boa qualidade
C'est danse-danse de la bonne qualité
É dança-dança de boa qualidade
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Yeah, tell me she's made for me
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, not even a bit
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay yeah tell me she'll suit mama
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, not even a bit
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
I know she has everything to please you (ooh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Her style, her way of thinking speak to you (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Her body, her way of dancing charm you (ooh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
But admit that you don't know her (eh oh)
Ah oui mama, provocante à la Rihanna
Ah yes mama, provocative like Rihanna
Ma princesse à la Diana
My princess like Diana
De se mettre avec cette nana
To get with this chick
C'est suicidaire à la Nirvana
It's suicidal like Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
As soon as she moves her tralala
Tous les mecs deviennent fada
All the guys go crazy
Mais quand tu lui sors ta banana
But when you pull out your banana
Elle te parle de ses ragnagnas
She talks about her periods
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
Vocabulary of a first grader, duck face in PP
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Gold digger on the CV, she only sleeps with your credit card
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
Unless you have Cissé's account, then she'll have your baby
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
But for now you have to pay
Payes, payes, payes!
Pay, pay, pay!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Yeah, tell me she's made for me
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, not even a bit
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay yeah tell me she'll suit mama
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, not even a bit
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
I know she has everything to please you (ooh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Her style, her way of thinking speak to you (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Her body, her way of dancing charm you (ooh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
But admit that you don't know her (eh oh)
Ah oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Ah yes yes yes, you'll put all your welfare
Dans des billets pour Miami
In tickets to Miami
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
In a hotel in Abu Dhabi
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
All this to have her in your bed
Trois parures de chez Swarovski
Three sets from Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Three handbags from Gucci
Un leasing de chez Bugatti
A lease from Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
All this to have her in your bed
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
When she has ruined you
Que le canard sera déplumé
When the duck is plucked
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Of course she'll be cuddled
Par un autre qu'elle aura pigeonné
By another she has duped
Tu reviendras le cœur abîmé
You'll come back with a broken heart
Et avec la CB découpée
And with the cut up credit card
Par ton banquier qui criera paye
By your banker who will scream pay
Paye, paye, paye!
Pay, pay, pay!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Yeah, tell me she's made for me
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, not even a bit
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay yeah tell me she'll suit mama
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, not even a bit
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
I know she has everything to please you (ooh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Her style, her way of thinking speak to you (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Her body, her way of dancing charm you (ooh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
But admit that you don't know her (eh oh)
Fais pas chauffer, fais pas chauffer
Don't heat up, don't heat up
Cette gadji t'a marabouté
This girl has bewitched you
Son déhanché, t'a envoûté
Her sway, has enchanted you
Pour l'oublier viens vite danser
To forget her come quickly dance
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
C'est danse-danse de la bonne qualité
It's dance-dance of good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
Allez go, bonne qualité
Let's go, good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
I said dance-dance of good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
Allez go, bonne qualité
Let's go, good quality
Danse-danse de la bonne qualité
Dance-dance of good quality
C'est danse-danse de la bonne qualité
It's dance-dance of good quality
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Ja, sag mir, dass sie für mich gemacht ist
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nicht mal ein bisschen
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay ja, sag mir, dass sie zu Mama passen wird
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nicht mal ein bisschen
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Ich weiß, sie hat alles, um dir zu gefallen (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Ihr Stil, ihre Art zu denken sprechen dich an (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Ihr Körper, ihre Art zu tanzen bezaubern dich (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Aber gib zu, dass du sie nicht kennst (eh oh)
Ah oui mama, provocante à la Rihanna
Ah ja Mama, provokant wie Rihanna
Ma princesse à la Diana
Meine Prinzessin wie Diana
De se mettre avec cette nana
Mit diesem Mädchen zusammen zu sein
C'est suicidaire à la Nirvana
Ist selbstmörderisch wie Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
Sobald sie ihren Tralala bewegt
Tous les mecs deviennent fada
Werden alle Kerle verrückt
Mais quand tu lui sors ta banana
Aber wenn du ihr deine Banane zeigst
Elle te parle de ses ragnagnas
Spricht sie von ihren Perioden
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
Vokabular der Grundschule, Entenschnabelmund
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Auf ihrem Lebenslauf eine Schnorrerin, sie schläft nur mit deiner Kreditkarte
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
Außer du hast ein Konto wie Cissé, dann wird sie dir ein Baby machen
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
Aber im Moment musst du zahlen
Payes, payes, payes!
Zahlen, zahlen, zahlen!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Ja, sag mir, dass sie für mich gemacht ist
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nicht mal ein bisschen
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay ja, sag mir, dass sie zu Mama passen wird
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nicht mal ein bisschen
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Ich weiß, sie hat alles, um dir zu gefallen (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Ihr Stil, ihre Art zu denken sprechen dich an (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Ihr Körper, ihre Art zu tanzen bezaubern dich (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Aber gib zu, dass du sie nicht kennst (eh oh)
Ah oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Ah ja ja ja, du wirst all dein Hartz IV
Dans des billets pour Miami
In Tickets nach Miami stecken
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
In ein Hotel in Abu Dhabi
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
All das, um sie in deinem Bett zu haben
Trois parures de chez Swarovski
Drei Schmucksets von Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Drei Handtaschen von Gucci
Un leasing de chez Bugatti
Ein Leasing von Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
All das, um sie in deinem Bett zu haben
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
Wenn sie dich ruiniert hat
Que le canard sera déplumé
Und die Ente gerupft ist
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Natürlich wird sie sich von einem anderen trösten lassen
Par un autre qu'elle aura pigeonné
Den sie auch abgezockt hat
Tu reviendras le cœur abîmé
Du wirst mit einem gebrochenen Herzen zurückkommen
Et avec la CB découpée
Und mit einer zerschnittenen Kreditkarte
Par ton banquier qui criera paye
Von deinem Banker, der schreit: Zahl!
Paye, paye, paye!
Zahl, zahl, zahl!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Ja, sag mir, dass sie für mich gemacht ist
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nicht mal ein bisschen
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay ja, sag mir, dass sie zu Mama passen wird
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nicht mal ein bisschen
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
Ich weiß, sie hat alles, um dir zu gefallen (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Ihr Stil, ihre Art zu denken sprechen dich an (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Ihr Körper, ihre Art zu tanzen bezaubern dich (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Aber gib zu, dass du sie nicht kennst (eh oh)
Fais pas chauffer, fais pas chauffer
Mach dich nicht heiß, mach dich nicht heiß
Cette gadji t'a marabouté
Dieses Mädchen hat dich verhext
Son déhanché, t'a envoûté
Ihr Hüftschwung hat dich verzaubert
Pour l'oublier viens vite danser
Um sie zu vergessen, komm und tanz schnell
Danse-danse de la bonne qualité
Tanz-Tanz von guter Qualität
Danse-danse de la bonne qualité
Tanz-Tanz von guter Qualität
C'est danse-danse de la bonne qualité
Es ist Tanz-Tanz von guter Qualität
Danse-danse de la bonne qualité
Tanz-Tanz von guter Qualität
Allez go, bonne qualité
Los geht's, gute Qualität
Danse-danse de la bonne qualité
Tanz-Tanz von guter Qualität
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
Ich sagte Tanz-Tanz von guter Qualität
Danse-danse de la bonne qualité
Tanz-Tanz von guter Qualität
Allez go, bonne qualité
Los geht's, gute Qualität
Danse-danse de la bonne qualité
Tanz-Tanz von guter Qualität
C'est danse-danse de la bonne qualité
Es ist Tanz-Tanz von guter Qualität
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sì, dimmi che è fatta per me
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nemmeno un po'
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sì, dimmi che andrà bene per mamma
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nemmeno un po'
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
So che ha tutto per piacerti (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Il suo stile, il suo modo di pensare ti parlano (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Il suo corpo, il suo modo di ballare ti affascinano (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Ma ammetti che non la conosci (eh oh)
Ah oui mama, provocante à la Rihanna
Ah sì mamma, provocante come Rihanna
Ma princesse à la Diana
La mia principessa come Diana
De se mettre avec cette nana
Stare con questa ragazza
C'est suicidaire à la Nirvana
È suicida come Nirvana
Dès qu'elle bouge son tralala
Appena muove il suo tralala
Tous les mecs deviennent fada
Tutti i ragazzi diventano pazzi
Mais quand tu lui sors ta banana
Ma quando le mostri la tua banana
Elle te parle de ses ragnagnas
Ti parla del suo ciclo
Vocabulaire du CP, bouche de poule en PP
Vocabolario da scuola elementare, bocca da gallina
Michtonneuse sur le CV, elle ne couche qu'avec ta CB
Gold digger nel CV, dorme solo con la tua carta di credito
Sauf si t'as le compte à Cissé, là elle te fera un bébé
A meno che tu non abbia un conto come Cissé, allora ti farà un bambino
Mais pour l'instant faut qu'tu payes
Ma per ora devi pagare
Payes, payes, payes!
Paga, paga, paga!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sì, dimmi che è fatta per me
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nemmeno un po'
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sì, dimmi che andrà bene per mamma
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nemmeno un po'
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
So che ha tutto per piacerti (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Il suo stile, il suo modo di pensare ti parlano (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Il suo corpo, il suo modo di ballare ti affascinano (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Ma ammetti che non la conosci (eh oh)
Ah oui oui oui, tu mettras tout ton RMI
Ah sì sì sì, spenderai tutto il tuo RMI
Dans des billets pour Miami
In biglietti per Miami
Dans un hôtel d'Abu Dhabi
In un hotel di Abu Dhabi
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Tutto questo per averla nel tuo letto
Trois parures de chez Swarovski
Tre parure di Swarovski
Trois sacs à main de chez Gucci
Tre borse di Gucci
Un leasing de chez Bugatti
Un leasing di Bugatti
Tout ça pour l'avoir dans ton lit
Tutto questo per averla nel tuo letto
Lorsqu'elle t'aura bien ruiné
Quando ti avrà rovinato
Que le canard sera déplumé
E il tuo conto sarà svuotato
Bien sûr qu'elle se fera câliner
Certo che si farà coccolare
Par un autre qu'elle aura pigeonné
Da un altro che avrà ingannato
Tu reviendras le cœur abîmé
Tornerai con il cuore spezzato
Et avec la CB découpée
E con la carta di credito tagliata
Par ton banquier qui criera paye
Dal tuo banchiere che griderà paga
Paye, paye, paye!
Paga, paga, paga!
Yeah, dis-moi qu'elle est faite pour moi
Sì, dimmi che è fatta per me
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nemmeno un po'
Oh na na na
Oh na na na
Ay yeah dis-moi qu'elle conviendra à mama
Ay sì, dimmi che andrà bene per mamma
Oh na na na, même pas un peu
Oh na na na, nemmeno un po'
Oh na na na
Oh na na na
Je sais qu'elle a tout pour te plaire à toi (ouh oh)
So che ha tutto per piacerti (ouh oh)
Son style, sa manière de penser te parlent (eh oh)
Il suo stile, il suo modo di pensare ti parlano (eh oh)
Son corps, sa manière de danser te charment (ouh oh)
Il suo corpo, il suo modo di ballare ti affascinano (ouh oh)
Mais avoue que tu ne la connais pas (eh oh)
Ma ammetti che non la conosci (eh oh)
Fais pas chauffer, fais pas chauffer
Non scaldarti, non scaldarti
Cette gadji t'a marabouté
Questa ragazza ti ha stregato
Son déhanché, t'a envoûté
Il suo movimento, ti ha incantato
Pour l'oublier viens vite danser
Per dimenticarla vieni a ballare
Danse-danse de la bonne qualité
Balla-balla di buona qualità
Danse-danse de la bonne qualité
Balla-balla di buona qualità
C'est danse-danse de la bonne qualité
È balla-balla di buona qualità
Danse-danse de la bonne qualité
Balla-balla di buona qualità
Allez go, bonne qualité
Andiamo, buona qualità
Danse-danse de la bonne qualité
Balla-balla di buona qualità
J'ai dis danse-danse de la bonne qualité
Ho detto balla-balla di buona qualità
Danse-danse de la bonne qualité
Balla-balla di buona qualità
Allez go, bonne qualité
Andiamo, buona qualità
Danse-danse de la bonne qualité
Balla-balla di buona qualità
C'est danse-danse de la bonne qualité
È balla-balla di buona qualità

Curiosidades sobre la música Meme Pas Un Peu del Soprano

¿Cuándo fue lanzada la canción “Meme Pas Un Peu” por Soprano?
La canción Meme Pas Un Peu fue lanzada en 2014, en el álbum “Cosmopolitanie”.
¿Quién compuso la canción “Meme Pas Un Peu” de Soprano?
La canción “Meme Pas Un Peu” de Soprano fue compuesta por Emmanuel Da Silva, Joel Rafalimanana, Said M'roumbaba.

Músicas más populares de Soprano

Otros artistas de Hip Hop/Rap