Tell me the truth boy, am I losing you for good?
We used to kiss all night, but now there's just no use
I don't know why I fight it, clearly we are through
Tell me the truth boy, am I losing you for good
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
I'm not the one, that you should be making your enemy
I'm not the one, that you should be making your enemy
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
We used to kiss all night, but now there's just no use
I don't know why I fight it, clearly we are through
Tell me the truth boy, am I losing you for good
There's nothing more I know you're taking it away from me
I gave you everything and now there's nothing left of me
I'm not the one, that you should be making your enemy
I'm not the one, that you should be making your enemy
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
We used to kiss all night but now there's just no use
I don't know why I fight it, clearly we are through
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
(Can't lose you from my life)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
(How could you waste time?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
(Can't lose you from my life)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dime la verdad chico, ¿te estoy perdiendo para siempre?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Solíamos besarnos toda la noche, pero ahora ya no tiene sentido
I don't know why I fight it, clearly we are through
No sé por qué lucho contra ello, claramente hemos terminado
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dime la verdad chico, ¿te estoy perdiendo para siempre?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
Sé que estás esperando el resto que no puedes obtener de mí
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
Solo trátame bien y cariño, te daré el resto de mí
I'm not the one, that you should be making your enemy
No soy la que deberías convertir en tu enemiga
I'm not the one, that you should be making your enemy
No soy la que deberías convertir en tu enemiga
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dime la verdad chico, ¿te estoy perdiendo para siempre?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Solíamos besarnos toda la noche, pero ahora ya no tiene sentido
I don't know why I fight it, clearly we are through
No sé por qué lucho contra ello, claramente hemos terminado
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dime la verdad chico, ¿te estoy perdiendo para siempre?
There's nothing more I know you're taking it away from me
No hay nada más, sé que me lo estás quitando
I gave you everything and now there's nothing left of me
Te di todo y ahora no queda nada de mí
I'm not the one, that you should be making your enemy
No soy la que deberías convertir en tu enemiga
I'm not the one, that you should be making your enemy
No soy la que deberías convertir en tu enemiga
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dime la verdad chico, ¿te estoy perdiendo para siempre?
We used to kiss all night but now there's just no use
Solíamos besarnos toda la noche pero ahora ya no tiene sentido
I don't know why I fight it, clearly we are through
No sé por qué lucho contra ello, claramente hemos terminado
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dime la verdad chico, ¿te estoy perdiendo para siempre?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
Dime la verdad chico, (cariño, sabes que lo intenté) ¿te estoy perdiendo para siempre?
(Can't lose you from my life)
(No puedo perderte de mi vida)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
Solíamos besarnos toda la noche, (cariño, sabes que lo intenté) pero ahora ya no tiene sentido
(How could you waste time?)
(¿Cómo podrías desperdiciar el tiempo?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
No sé por qué lucho contra ello, (cariño, sabes que yo) claramente hemos terminado
(Can't lose you from my life)
(No puedo perderte de mi vida)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Dime la verdad chico, (cariño, sabes que yo) ¿te estoy perdiendo para siempre?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Diga-me a verdade, garoto, estou te perdendo de vez?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Costumávamos nos beijar a noite toda, mas agora não tem mais utilidade
I don't know why I fight it, clearly we are through
Não sei por que luto contra isso, claramente acabou
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Diga-me a verdade, garoto, estou te perdendo de vez?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
Sei que você está esperando pelo resto que não pode obter de mim
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
Apenas me trate bem e, baby, eu te darei o resto de mim
I'm not the one, that you should be making your enemy
Eu não sou a pessoa que você deveria transformar em sua inimiga
I'm not the one, that you should be making your enemy
Eu não sou a pessoa que você deveria transformar em sua inimiga
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Diga-me a verdade, garoto, estou te perdendo de vez?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Costumávamos nos beijar a noite toda, mas agora não tem mais utilidade
I don't know why I fight it, clearly we are through
Não sei por que luto contra isso, claramente acabou
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Diga-me a verdade, garoto, estou te perdendo de vez?
There's nothing more I know you're taking it away from me
Não há mais nada, eu sei que você está tirando isso de mim
I gave you everything and now there's nothing left of me
Eu te dei tudo e agora não sobrou nada de mim
I'm not the one, that you should be making your enemy
Eu não sou a pessoa que você deveria transformar em sua inimiga
I'm not the one, that you should be making your enemy
Eu não sou a pessoa que você deveria transformar em sua inimiga
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Diga-me a verdade, garoto, estou te perdendo de vez?
We used to kiss all night but now there's just no use
Costumávamos nos beijar a noite toda, mas agora não tem mais utilidade
I don't know why I fight it, clearly we are through
Não sei por que luto contra isso, claramente acabou
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Diga-me a verdade, garoto, estou te perdendo de vez?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
Diga-me a verdade, garoto, (baby, você sabe que eu tentei) estou te perdendo de vez?
(Can't lose you from my life)
(Não posso te perder da minha vida)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
Costumávamos nos beijar a noite toda, (baby, você sabe que eu tentei) mas agora não tem mais utilidade
(How could you waste time?)
(Como você pode desperdiçar tempo?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
Não sei por que luto contra isso, (baby, você sabe que eu) claramente acabou
(Can't lose you from my life)
(Não posso te perder da minha vida)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Diga-me a verdade, garoto, (baby, você sabe que eu) estou te perdendo de vez?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dis-moi la vérité garçon, est-ce que je te perds pour de bon ?
We used to kiss all night, but now there's just no use
On s'embrassait toute la nuit, mais maintenant ça ne sert à rien
I don't know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats, clairement nous en avons fini
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité garçon, est-ce que je te perds pour de bon ?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
Je sais que tu attends le reste que tu ne peux pas obtenir de moi
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
Traite-moi bien et bébé je te donnerai le reste de moi
I'm not the one, that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle, que tu devrais faire ton ennemie
I'm not the one, that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle, que tu devrais faire ton ennemie
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dis-moi la vérité garçon, est-ce que je te perds pour de bon ?
We used to kiss all night, but now there's just no use
On s'embrassait toute la nuit, mais maintenant ça ne sert à rien
I don't know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats, clairement nous en avons fini
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité garçon, est-ce que je te perds pour de bon ?
There's nothing more I know you're taking it away from me
Il n'y a rien de plus, je sais que tu me l'enlèves
I gave you everything and now there's nothing left of me
Je t'ai tout donné et maintenant il ne reste rien de moi
I'm not the one, that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle, que tu devrais faire ton ennemie
I'm not the one, that you should be making your enemy
Je ne suis pas celle, que tu devrais faire ton ennemie
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dis-moi la vérité garçon, est-ce que je te perds pour de bon ?
We used to kiss all night but now there's just no use
On s'embrassait toute la nuit mais maintenant ça ne sert à rien
I don't know why I fight it, clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats, clairement nous en avons fini
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dis-moi la vérité garçon, est-ce que je te perds pour de bon ?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
Dis-moi la vérité garçon, (bébé tu sais que j'ai essayé) est-ce que je te perds pour de bon ?
(Can't lose you from my life)
(Je ne peux pas te perdre de ma vie)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
On s'embrassait toute la nuit, (bébé tu sais que j'ai essayé) mais maintenant ça ne sert à rien
(How could you waste time?)
(Comment pourrais-tu perdre du temps ?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
Je ne sais pas pourquoi je me bats, (bébé tu sais que je) clairement nous en avons fini
(Can't lose you from my life)
(Je ne peux pas te perdre de ma vie)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Dis-moi la vérité garçon, (bébé tu sais que je) est-ce que je te perds pour de bon ?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Sag mir die Wahrheit, Junge, verliere ich dich für immer?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Wir haben die ganze Nacht geküsst, aber jetzt hat es keinen Sinn mehr
I don't know why I fight it, clearly we are through
Ich weiß nicht, warum ich dagegen ankämpfe, offensichtlich sind wir fertig
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Sag mir die Wahrheit, Junge, verliere ich dich für immer?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
Ich weiß, du wartest auf den Rest, den du von mir nicht bekommen kannst
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
Behandle mich gut und Baby, ich gebe dir den Rest von mir
I'm not the one, that you should be making your enemy
Ich bin nicht diejenige, die du zu deinem Feind machen solltest
I'm not the one, that you should be making your enemy
Ich bin nicht diejenige, die du zu deinem Feind machen solltest
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Sag mir die Wahrheit, Junge, verliere ich dich für immer?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Wir haben die ganze Nacht geküsst, aber jetzt hat es keinen Sinn mehr
I don't know why I fight it, clearly we are through
Ich weiß nicht, warum ich dagegen ankämpfe, offensichtlich sind wir fertig
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Sag mir die Wahrheit, Junge, verliere ich dich für immer?
There's nothing more I know you're taking it away from me
Es gibt nichts mehr, ich weiß, du nimmst es mir weg
I gave you everything and now there's nothing left of me
Ich habe dir alles gegeben und jetzt ist nichts mehr von mir übrig
I'm not the one, that you should be making your enemy
Ich bin nicht diejenige, die du zu deinem Feind machen solltest
I'm not the one, that you should be making your enemy
Ich bin nicht diejenige, die du zu deinem Feind machen solltest
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Sag mir die Wahrheit, Junge, verliere ich dich für immer?
We used to kiss all night but now there's just no use
Wir haben die ganze Nacht geküsst, aber jetzt hat es keinen Sinn mehr
I don't know why I fight it, clearly we are through
Ich weiß nicht, warum ich dagegen ankämpfe, offensichtlich sind wir fertig
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Sag mir die Wahrheit, Junge, verliere ich dich für immer?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
Sag mir die Wahrheit, Junge, (Baby, du weißt, ich habe es versucht) verliere ich dich für immer?
(Can't lose you from my life)
(Kann dich nicht aus meinem Leben verlieren)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
Wir haben die ganze Nacht geküsst, (Baby, du weißt, ich habe es versucht) aber jetzt hat es keinen Sinn mehr
(How could you waste time?)
(Wie konntest du Zeit verschwenden?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
Ich weiß nicht, warum ich dagegen ankämpfe, (Baby, du weißt, ich) offensichtlich sind wir fertig
(Can't lose you from my life)
(Kann dich nicht aus meinem Leben verlieren)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Sag mir die Wahrheit, Junge, (Baby, du weißt, ich) verliere ich dich für immer?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dimmi la verità ragazzo, ti sto perdendo per sempre?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Prima ci baciavamo tutta la notte, ma ora non ha più senso
I don't know why I fight it, clearly we are through
Non so perché lo combatto, chiaramente siamo finiti
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dimmi la verità ragazzo, ti sto perdendo per sempre?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
So che stai aspettando il resto che non riesci a ottenere da me
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
Trattami bene e tesoro ti darò il resto di me
I'm not the one, that you should be making your enemy
Non sono io quella che dovresti fare la tua nemica
I'm not the one, that you should be making your enemy
Non sono io quella che dovresti fare la tua nemica
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dimmi la verità ragazzo, ti sto perdendo per sempre?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Prima ci baciavamo tutta la notte, ma ora non ha più senso
I don't know why I fight it, clearly we are through
Non so perché lo combatto, chiaramente siamo finiti
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dimmi la verità ragazzo, ti sto perdendo per sempre?
There's nothing more I know you're taking it away from me
Non c'è più nulla, so che me lo stai togliendo
I gave you everything and now there's nothing left of me
Ti ho dato tutto e ora non resta nulla di me
I'm not the one, that you should be making your enemy
Non sono io quella che dovresti fare la tua nemica
I'm not the one, that you should be making your enemy
Non sono io quella che dovresti fare la tua nemica
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Dimmi la verità ragazzo, ti sto perdendo per sempre?
We used to kiss all night but now there's just no use
Prima ci baciavamo tutta la notte, ma ora non ha più senso
I don't know why I fight it, clearly we are through
Non so perché lo combatto, chiaramente siamo finiti
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Dimmi la verità ragazzo, ti sto perdendo per sempre?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
Dimmi la verità ragazzo, (tesoro sai che ho provato) ti sto perdendo per sempre?
(Can't lose you from my life)
(Non posso perderti dalla mia vita)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
Prima ci baciavamo tutta la notte, (tesoro sai che ho provato) ma ora non ha più senso
(How could you waste time?)
(Come hai potuto sprecare tempo?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
Non so perché lo combatto, (tesoro sai che io) chiaramente siamo finiti
(Can't lose you from my life)
(Non posso perderti dalla mia vita)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Dimmi la verità ragazzo, (tesoro sai che io) ti sto perdendo per sempre?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Katakan padaku yang sebenarnya nak, apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Dulu kita berciuman sepanjang malam, tapi sekarang itu sudah tidak berguna
I don't know why I fight it, clearly we are through
Aku tidak tahu mengapa aku melawannya, jelas kita sudah berakhir
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Katakan padaku yang sebenarnya nak, apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
Aku tahu kau menunggu sisanya yang tidak bisa kau dapatkan dariku
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
Perlakukan aku dengan baik dan sayang, aku akan memberikan sisaku padamu
I'm not the one, that you should be making your enemy
Aku bukan orangnya, yang seharusnya kau jadikan musuhmu
I'm not the one, that you should be making your enemy
Aku bukan orangnya, yang seharusnya kau jadikan musuhmu
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Katakan padaku yang sebenarnya nak, apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
We used to kiss all night, but now there's just no use
Dulu kita berciuman sepanjang malam, tapi sekarang itu sudah tidak berguna
I don't know why I fight it, clearly we are through
Aku tidak tahu mengapa aku melawannya, jelas kita sudah berakhir
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Katakan padaku yang sebenarnya nak, apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
There's nothing more I know you're taking it away from me
Tidak ada lagi yang kutahu, kau mengambilnya dariku
I gave you everything and now there's nothing left of me
Aku memberikan segalanya dan sekarang tidak ada lagi yang tersisa dariku
I'm not the one, that you should be making your enemy
Aku bukan orangnya, yang seharusnya kau jadikan musuhmu
I'm not the one, that you should be making your enemy
Aku bukan orangnya, yang seharusnya kau jadikan musuhmu
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
Katakan padaku yang sebenarnya nak, apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
We used to kiss all night but now there's just no use
Dulu kita berciuman sepanjang malam tapi sekarang itu sudah tidak berguna
I don't know why I fight it, clearly we are through
Aku tidak tahu mengapa aku melawannya, jelas kita sudah berakhir
Tell me the truth boy, am I losing you for good
Katakan padaku yang sebenarnya nak, apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
Katakan padaku yang sebenarnya nak, (sayang kau tahu aku sudah mencoba) apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
(Can't lose you from my life)
(Tidak bisa kehilanganmu dari hidupku)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
Dulu kita berciuman sepanjang malam, (sayang kau tahu aku sudah mencoba) tapi sekarang itu sudah tidak berguna
(How could you waste time?)
(Bagaimana bisa kau buang-buang waktu?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
Aku tidak tahu mengapa aku melawannya, (sayang kau tahu aku) jelas kita sudah berakhir
(Can't lose you from my life)
(Tidak bisa kehilanganmu dari hidupku)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
Katakan padaku yang sebenarnya nak, (sayang kau tahu aku) apakah aku kehilanganmu untuk selamanya?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
บอกความจริงทีนะคะ ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
We used to kiss all night, but now there's just no use
เราเคยจูบกันทั้งคืน แต่ตอนนี้มันก็ไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว
I don't know why I fight it, clearly we are through
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันต้องต่อสู้กับมัน ชัดเจนว่าเราจบกันแล้ว
Tell me the truth boy, am I losing you for good
บอกความจริงทีนะคะ ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
ฉันรู้ว่าเธอกำลังรอสิ่งที่เธอไม่ได้รับจากฉัน
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
แค่ปฏิบัติกับฉันดีๆ และที่รัก ฉันจะให้ทุกอย่างที่เหลือของฉันกับเธอ
I'm not the one, that you should be making your enemy
ฉันไม่ใช่คนที่เธอควรทำให้เป็นศัตรู
I'm not the one, that you should be making your enemy
ฉันไม่ใช่คนที่เธอควรทำให้เป็นศัตรู
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
บอกความจริงทีนะคะ ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
We used to kiss all night, but now there's just no use
เราเคยจูบกันทั้งคืน แต่ตอนนี้มันก็ไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว
I don't know why I fight it, clearly we are through
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันต้องต่อสู้กับมัน ชัดเจนว่าเราจบกันแล้ว
Tell me the truth boy, am I losing you for good
บอกความจริงทีนะคะ ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
There's nothing more I know you're taking it away from me
ไม่มีอะไรเหลืออีกแล้ว ฉันรู้ว่าเธอกำลังพามันไปจากฉัน
I gave you everything and now there's nothing left of me
ฉันให้ทุกอย่างกับเธอแล้ว และตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือของฉันอีกแล้ว
I'm not the one, that you should be making your enemy
ฉันไม่ใช่คนที่เธอควรทำให้เป็นศัตรู
I'm not the one, that you should be making your enemy
ฉันไม่ใช่คนที่เธอควรทำให้เป็นศัตรู
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
บอกความจริงทีนะคะ ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
We used to kiss all night but now there's just no use
เราเคยจูบกันทั้งคืน แต่ตอนนี้มันก็ไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว
I don't know why I fight it, clearly we are through
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันต้องต่อสู้กับมัน ชัดเจนว่าเราจบกันแล้ว
Tell me the truth boy, am I losing you for good
บอกความจริงทีนะคะ ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
บอกความจริงทีนะคะ (ที่รัก คุณรู้ว่าฉันพยายาม) ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
(Can't lose you from my life)
(ไม่อยากเสียเธอไปจากชีวิตฉัน)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
เราเคยจูบกันทั้งคืน (ที่รัก คุณรู้ว่าฉันพยายาม) แต่ตอนนี้มันก็ไม่มีประโยชน์อะไรแล้ว
(How could you waste time?)
(ทำไมคุณถึงเสียเวลาไป?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันต้องต่อสู้กับมัน (ที่รัก คุณรู้ว่าฉัน) ชัดเจนว่าเราจบกันแล้ว
(Can't lose you from my life)
(ไม่อยากเสียเธอไปจากชีวิตฉัน)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
บอกความจริงทีนะคะ (ที่รัก คุณรู้ว่าฉัน) ฉันกำลังจะเสียเธอไปตลอดเลยใช่ไหม?
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
告诉我真相,孩子,我是不是真的要失去你了?
We used to kiss all night, but now there's just no use
我们过去整夜都在接吻,但现在这已经无济于事
I don't know why I fight it, clearly we are through
我不知道我为什么还在抗拒,很明显我们已经结束了
Tell me the truth boy, am I losing you for good
告诉我真相,孩子,我是不是真的要失去你了?
I know you're waiting for the rest that you can't get from me
我知道你在等待着我给不了你的其余部分
Just treat me good and baby I'll give you the rest of me
只要你对我好,宝贝,我会给你我的全部
I'm not the one, that you should be making your enemy
我不是那个你应该把为敌人的人
I'm not the one, that you should be making your enemy
我不是那个你应该把为敌人的人
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
告诉我真相,孩子,我是不是真的要失去你了?
We used to kiss all night, but now there's just no use
我们过去整夜都在接吻,但现在这已经无济于事
I don't know why I fight it, clearly we are through
我不知道我为什么还在抗拒,很明显我们已经结束了
Tell me the truth boy, am I losing you for good
告诉我真相,孩子,我是不是真的要失去你了?
There's nothing more I know you're taking it away from me
已经没有更多了,我知道你正在从我这里带走它
I gave you everything and now there's nothing left of me
我给了你一切,现在我已经一无所有
I'm not the one, that you should be making your enemy
我不是那个你应该把为敌人的人
I'm not the one, that you should be making your enemy
我不是那个你应该把为敌人的人
Tell me the truth boy, am I losing you for good?
告诉我真相,孩子,我是不是真的要失去你了?
We used to kiss all night but now there's just no use
我们过去整夜都在接吻,但现在这已经无济于事
I don't know why I fight it, clearly we are through
我不知道我为什么还在抗拒,很明显我们已经结束了
Tell me the truth boy, am I losing you for good
告诉我真相,孩子,我是不是真的要失去你了?
Tell me the truth boy, (baby you know I tried) am I losing you for good?
告诉我真相,孩子(宝贝你知道我试过了),我是不是真的要失去你了?
(Can't lose you from my life)
(不能从我的生活中失去你)
We used to kiss all night, (baby you know I tried) but now there's just no use
我们过去整夜都在接吻(宝贝你知道我试过了),但现在这已经无济于事
(How could you waste time?)
(你怎么能浪费时间?)
I don't know why I fight it, (baby you know I) clearly we are through
我不知道我为什么还在抗拒(宝贝你知道我),很明显我们已经结束了
(Can't lose you from my life)
(不能从我的生活中失去你)
Tell me the truth boy, (baby you know I) am I losing you for good?
告诉我真相,孩子(宝贝你知道我),我是不是真的要失去你了?