Solo Yo

SCOTT EFFMAN, LUKAS NATHANSSON BOSTROEM, SOFIA REYES, TAYLOR PARKS

Letra Traducción

No es suficientemente evidente
Solo somos imprudentes en este amor
Somos culpables o inocentes
Duele si no estás

Me viene y me va, me voy a quedar
Para encontrar las mil maneras
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
Para no necesitarte más

No dejes que nadie, solo yo
Te haga el corazón pedazos
Que el tiempo decida por los dos
Espero no equivocarnos

Es egoísmo, que contigo
Prefiero estar y aunque me duela
Hay palabras que corta, que importa
Soy así cuando se trata de ti

No sé si es correcto, esto que siento
Solo nos queda este momento
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
Y la vida pasará, se va

Me da miedo pensar
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
Por contigo estar, tengo todo que perder
Orgullo o no, da igual

No, no dejes que nadie, solo yo
Te haga el corazón pedazos
Que el tiempo decida por los dos
Espero no equivocarnos

Es egoísmo, que contigo
Prefiero estar y aunque me duela
Hay palabras que cortan, que importa
Soy así cuando me hace reír

Me pides perdón
Sin mi no puedes vivir
Y entre más lejos mejor
Me mandas flores (flores)
Por tus errores (por mis errores)

Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Pero si te vas, nada más (nada más)

No dejes que nadie, solo yo
Te haga el corazón pedazos
Que el tiempo decida por los dos
Espero no equivocarnos

Es egoísmo, que contigo
Prefiero estar y aunque me duela
Hay palabras que cortan, que importa
Soy así cuando se trata de ti

No es suficientemente evidente
Não é suficientemente evidente
Solo somos imprudentes en este amor
Só somos imprudentes neste amor
Somos culpables o inocentes
Somos culpados ou inocentes
Duele si no estás
Dói se você não está
Me viene y me va, me voy a quedar
Vem e vai, vou ficar
Para encontrar las mil maneras
Para encontrar as mil maneiras
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
De odiar com amor, vou contar noites inteiras
Para no necesitarte más
Para não precisar mais de você
No dejes que nadie, solo yo
Não deixe que ninguém, só eu
Te haga el corazón pedazos
Faça seu coração em pedaços
Que el tiempo decida por los dos
Que o tempo decida por nós dois
Espero no equivocarnos
Espero que não nos enganemos
Es egoísmo, que contigo
É egoísmo, que contigo
Prefiero estar y aunque me duela
Prefiro estar e mesmo que doa
Hay palabras que corta, que importa
Há palavras que cortam, que importa
Soy así cuando se trata de ti
Sou assim quando se trata de você
No sé si es correcto, esto que siento
Não sei se é correto, o que sinto
Solo nos queda este momento
Só nos resta este momento
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
Um beijo e nada mais, segundos voam com o vento
Y la vida pasará, se va
E a vida passará, se vai
Me da miedo pensar
Tenho medo de pensar
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
Que poderia deixar de ser eu e desaparecer
Por contigo estar, tengo todo que perder
Por estar contigo, tenho tudo a perder
Orgullo o no, da igual
Orgulho ou não, não importa
No, no dejes que nadie, solo yo
Não, não deixe que ninguém, só eu
Te haga el corazón pedazos
Faça seu coração em pedaços
Que el tiempo decida por los dos
Que o tempo decida por nós dois
Espero no equivocarnos
Espero que não nos enganemos
Es egoísmo, que contigo
É egoísmo, que contigo
Prefiero estar y aunque me duela
Prefiro estar e mesmo que doa
Hay palabras que cortan, que importa
Há palavras que cortam, que importa
Soy así cuando me hace reír
Sou assim quando me faz rir
Me pides perdón
Você me pede perdão
Sin mi no puedes vivir
Sem mim você não pode viver
Y entre más lejos mejor
E quanto mais longe melhor
Me mandas flores (flores)
Você me manda flores (flores)
Por tus errores (por mis errores)
Por seus erros (por meus erros)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
É que não há como você, soa tolo faz mal
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Talvez só são suas lembranças que sinto falta
Pero si te vas, nada más (nada más)
Mas se você vai, nada mais (nada mais)
No dejes que nadie, solo yo
Não deixe que ninguém, só eu
Te haga el corazón pedazos
Faça seu coração em pedaços
Que el tiempo decida por los dos
Que o tempo decida por nós dois
Espero no equivocarnos
Espero que não nos enganemos
Es egoísmo, que contigo
É egoísmo, que contigo
Prefiero estar y aunque me duela
Prefiro estar e mesmo que doa
Hay palabras que cortan, que importa
Há palavras que cortam, que importa
Soy así cuando se trata de ti
Sou assim quando se trata de você
No es suficientemente evidente
It's not clear enough
Solo somos imprudentes en este amor
We are just reckless in this love
Somos culpables o inocentes
We are guilty or innocent
Duele si no estás
It hurts if you're not here
Me viene y me va, me voy a quedar
It comes and goes, I'm going to stay
Para encontrar las mil maneras
To find a thousand ways
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
To hate with love, I'm going to count whole nights
Para no necesitarte más
So I don't need you anymore
No dejes que nadie, solo yo
Don't let anyone, only me
Te haga el corazón pedazos
Break your heart into pieces
Que el tiempo decida por los dos
Let time decide for both of us
Espero no equivocarnos
I hope we don't make a mistake
Es egoísmo, que contigo
It's selfishness, that with you
Prefiero estar y aunque me duela
I prefer to be and even if it hurts me
Hay palabras que corta, que importa
There are words that cut, what does it matter
Soy así cuando se trata de ti
I'm like this when it comes to you
No sé si es correcto, esto que siento
I don't know if it's right, what I feel
Solo nos queda este momento
We only have this moment left
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
A kiss and nothing more, seconds fly with the wind
Y la vida pasará, se va
And life will pass, it goes
Me da miedo pensar
I'm scared to think
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
That I could stop being me and disappear
Por contigo estar, tengo todo que perder
For being with you, I have everything to lose
Orgullo o no, da igual
Pride or not, it doesn't matter
No, no dejes que nadie, solo yo
No, don't let anyone, only me
Te haga el corazón pedazos
Break your heart into pieces
Que el tiempo decida por los dos
Let time decide for both of us
Espero no equivocarnos
I hope we don't make a mistake
Es egoísmo, que contigo
It's selfishness, that with you
Prefiero estar y aunque me duela
I prefer to be and even if it hurts me
Hay palabras que cortan, que importa
There are words that cut, what does it matter
Soy así cuando me hace reír
I'm like this when it makes me laugh
Me pides perdón
You ask me for forgiveness
Sin mi no puedes vivir
Without me you can't live
Y entre más lejos mejor
And the further away the better
Me mandas flores (flores)
You send me flowers (flowers)
Por tus errores (por mis errores)
For your mistakes (for my mistakes)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
There's no one like you, it sounds silly it hurts
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Maybe it's just your memories that I miss
Pero si te vas, nada más (nada más)
But if you leave, nothing else (nothing else)
No dejes que nadie, solo yo
Don't let anyone, only me
Te haga el corazón pedazos
Break your heart into pieces
Que el tiempo decida por los dos
Let time decide for both of us
Espero no equivocarnos
I hope we don't make a mistake
Es egoísmo, que contigo
It's selfishness, that with you
Prefiero estar y aunque me duela
I prefer to be and even if it hurts me
Hay palabras que cortan, que importa
There are words that cut, what does it matter
Soy así cuando se trata de ti
I'm like this when it comes to you
No es suficientemente evidente
Ce n'est pas assez évident
Solo somos imprudentes en este amor
Nous sommes seulement imprudents dans cet amour
Somos culpables o inocentes
Nous sommes coupables ou innocents
Duele si no estás
Ça fait mal si tu n'es pas là
Me viene y me va, me voy a quedar
Ça va et ça vient, je vais rester
Para encontrar las mil maneras
Pour trouver les mille façons
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
De haïr avec amour, je vais compter les nuits entières
Para no necesitarte más
Pour ne plus avoir besoin de toi
No dejes que nadie, solo yo
Ne laisse personne, seulement moi
Te haga el corazón pedazos
Te briser le cœur
Que el tiempo decida por los dos
Que le temps décide pour nous deux
Espero no equivocarnos
J'espère que nous ne nous tromperons pas
Es egoísmo, que contigo
C'est de l'égoïsme, avec toi
Prefiero estar y aunque me duela
Je préfère être et même si ça me fait mal
Hay palabras que corta, que importa
Il y a des mots qui coupent, peu importe
Soy así cuando se trata de ti
C'est comme ça quand il s'agit de toi
No sé si es correcto, esto que siento
Je ne sais pas si c'est correct, ce que je ressens
Solo nos queda este momento
Il ne nous reste que ce moment
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
Un baiser et rien de plus, les secondes s'envolent avec le vent
Y la vida pasará, se va
Et la vie passera, elle s'en va
Me da miedo pensar
J'ai peur de penser
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
Que je pourrais cesser d'être moi et disparaître
Por contigo estar, tengo todo que perder
Pour être avec toi, j'ai tout à perdre
Orgullo o no, da igual
Orgueil ou non, peu importe
No, no dejes que nadie, solo yo
Non, ne laisse personne, seulement moi
Te haga el corazón pedazos
Te briser le cœur
Que el tiempo decida por los dos
Que le temps décide pour nous deux
Espero no equivocarnos
J'espère que nous ne nous tromperons pas
Es egoísmo, que contigo
C'est de l'égoïsme, avec toi
Prefiero estar y aunque me duela
Je préfère être et même si ça me fait mal
Hay palabras que cortan, que importa
Il y a des mots qui coupent, peu importe
Soy así cuando me hace reír
C'est comme ça quand tu me fais rire
Me pides perdón
Tu me demandes pardon
Sin mi no puedes vivir
Sans moi tu ne peux pas vivre
Y entre más lejos mejor
Et plus loin c'est mieux
Me mandas flores (flores)
Tu m'envoies des fleurs (fleurs)
Por tus errores (por mis errores)
Pour tes erreurs (pour mes erreurs)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
Il n'y a personne comme toi, ça sonne stupide ça fait mal
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Peut-être que ce ne sont que tes souvenirs que je manque
Pero si te vas, nada más (nada más)
Mais si tu pars, rien de plus (rien de plus)
No dejes que nadie, solo yo
Ne laisse personne, seulement moi
Te haga el corazón pedazos
Te briser le cœur
Que el tiempo decida por los dos
Que le temps décide pour nous deux
Espero no equivocarnos
J'espère que nous ne nous tromperons pas
Es egoísmo, que contigo
C'est de l'égoïsme, avec toi
Prefiero estar y aunque me duela
Je préfère être et même si ça me fait mal
Hay palabras que cortan, que importa
Il y a des mots qui coupent, peu importe
Soy así cuando se trata de ti
C'est comme ça quand il s'agit de toi
No es suficientemente evidente
Es ist nicht offensichtlich genug
Solo somos imprudentes en este amor
Wir sind nur unvorsichtig in dieser Liebe
Somos culpables o inocentes
Wir sind schuldig oder unschuldig
Duele si no estás
Es tut weh, wenn du nicht da bist
Me viene y me va, me voy a quedar
Es kommt und geht, ich werde bleiben
Para encontrar las mil maneras
Um die tausend Wege zu finden
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
Mit Liebe zu hassen, ich werde ganze Nächte zählen
Para no necesitarte más
Um dich nicht mehr zu brauchen
No dejes que nadie, solo yo
Lass niemanden, nur mich
Te haga el corazón pedazos
Dein Herz in Stücke brechen
Que el tiempo decida por los dos
Die Zeit soll für uns beide entscheiden
Espero no equivocarnos
Ich hoffe, wir irren uns nicht
Es egoísmo, que contigo
Es ist Egoismus, dass ich mit dir
Prefiero estar y aunque me duela
Lieber zusammen bin, auch wenn es weh tut
Hay palabras que corta, que importa
Es gibt Worte, die schneiden, was macht das schon aus
Soy así cuando se trata de ti
So bin ich, wenn es um dich geht
No sé si es correcto, esto que siento
Ich weiß nicht, ob das, was ich fühle, richtig ist
Solo nos queda este momento
Wir haben nur diesen Moment
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
Ein Kuss und nichts mehr, Sekunden fliegen mit dem Wind
Y la vida pasará, se va
Und das Leben wird vergehen, es geht
Me da miedo pensar
Es macht mir Angst zu denken
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
Dass ich aufhören könnte, ich zu sein und zu verschwinden
Por contigo estar, tengo todo que perder
Mit dir zu sein, habe ich alles zu verlieren
Orgullo o no, da igual
Stolz oder nicht, es ist egal
No, no dejes que nadie, solo yo
Nein, lass niemanden, nur mich
Te haga el corazón pedazos
Dein Herz in Stücke brechen
Que el tiempo decida por los dos
Die Zeit soll für uns beide entscheiden
Espero no equivocarnos
Ich hoffe, wir irren uns nicht
Es egoísmo, que contigo
Es ist Egoismus, dass ich mit dir
Prefiero estar y aunque me duela
Lieber zusammen bin, auch wenn es weh tut
Hay palabras que cortan, que importa
Es gibt Worte, die schneiden, was macht das schon aus
Soy así cuando me hace reír
So bin ich, wenn du mich zum Lachen bringst
Me pides perdón
Du bittest um Vergebung
Sin mi no puedes vivir
Ohne mich kannst du nicht leben
Y entre más lejos mejor
Je weiter weg, desto besser
Me mandas flores (flores)
Du schickst mir Blumen (Blumen)
Por tus errores (por mis errores)
Für deine Fehler (für meine Fehler)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
Es gibt niemanden wie dich, es klingt dumm, es tut weh
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Vielleicht vermisse ich nur deine Erinnerungen
Pero si te vas, nada más (nada más)
Aber wenn du gehst, nichts mehr (nichts mehr)
No dejes que nadie, solo yo
Lass niemanden, nur mich
Te haga el corazón pedazos
Dein Herz in Stücke brechen
Que el tiempo decida por los dos
Die Zeit soll für uns beide entscheiden
Espero no equivocarnos
Ich hoffe, wir irren uns nicht
Es egoísmo, que contigo
Es ist Egoismus, dass ich mit dir
Prefiero estar y aunque me duela
Lieber zusammen bin, auch wenn es weh tut
Hay palabras que cortan, que importa
Es gibt Worte, die schneiden, was macht das schon aus
Soy así cuando se trata de ti
So bin ich, wenn es um dich geht
No es suficientemente evidente
Non è abbastanza evidente
Solo somos imprudentes en este amor
Siamo solo imprudenti in questo amore
Somos culpables o inocentes
Siamo colpevoli o innocenti
Duele si no estás
Fa male se non ci sei
Me viene y me va, me voy a quedar
Mi viene e mi va, resterò
Para encontrar las mil maneras
Per trovare i mille modi
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
Di odiare con amore, passerò notti intere
Para no necesitarte más
Per non aver più bisogno di te
No dejes que nadie, solo yo
Non lasciare che nessuno, solo io
Te haga el corazón pedazos
Ti spezzi il cuore
Que el tiempo decida por los dos
Che il tempo decida per noi due
Espero no equivocarnos
Spero di non sbagliare
Es egoísmo, que contigo
È egoismo, che con te
Prefiero estar y aunque me duela
Preferisco stare e anche se mi fa male
Hay palabras que corta, que importa
Ci sono parole che tagliano, che importa
Soy así cuando se trata de ti
Sono così quando si tratta di te
No sé si es correcto, esto que siento
Non so se è giusto, quello che sento
Solo nos queda este momento
Ci resta solo questo momento
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
Un bacio e niente più, i secondi volano con il vento
Y la vida pasará, se va
E la vita passerà, se ne va
Me da miedo pensar
Ho paura di pensare
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
Che potrei smettere di essere io e scomparire
Por contigo estar, tengo todo que perder
Per stare con te, ho tutto da perdere
Orgullo o no, da igual
Orgoglio o no, non importa
No, no dejes que nadie, solo yo
No, non lasciare che nessuno, solo io
Te haga el corazón pedazos
Ti spezzi il cuore
Que el tiempo decida por los dos
Che il tempo decida per noi due
Espero no equivocarnos
Spero di non sbagliare
Es egoísmo, que contigo
È egoismo, che con te
Prefiero estar y aunque me duela
Preferisco stare e anche se mi fa male
Hay palabras que cortan, que importa
Ci sono parole che tagliano, che importa
Soy así cuando me hace reír
Sono così quando mi fai ridere
Me pides perdón
Mi chiedi perdono
Sin mi no puedes vivir
Senza di me non puoi vivere
Y entre más lejos mejor
E più lontano è meglio
Me mandas flores (flores)
Mi mandi fiori (fiori)
Por tus errores (por mis errores)
Per i tuoi errori (per i miei errori)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
Non c'è nessuno come te, suona stupido fa male
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Forse sono solo i tuoi ricordi che mi mancano
Pero si te vas, nada más (nada más)
Ma se te ne vai, niente più (niente più)
No dejes que nadie, solo yo
Non lasciare che nessuno, solo io
Te haga el corazón pedazos
Ti spezzi il cuore
Que el tiempo decida por los dos
Che il tempo decida per noi due
Espero no equivocarnos
Spero di non sbagliare
Es egoísmo, que contigo
È egoismo, che con te
Prefiero estar y aunque me duela
Preferisco stare e anche se mi fa male
Hay palabras que cortan, que importa
Ci sono parole che tagliano, che importa
Soy así cuando se trata de ti
Sono così quando si tratta di te
No es suficientemente evidente
Tidak cukup jelas
Solo somos imprudentes en este amor
Kita hanya ceroboh dalam cinta ini
Somos culpables o inocentes
Kita bersalah atau tidak bersalah
Duele si no estás
Sakit jika kamu tidak ada
Me viene y me va, me voy a quedar
Datang dan pergi, aku akan tinggal
Para encontrar las mil maneras
Untuk menemukan seribu cara
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
Membenci dengan cinta, aku akan menghitung malam-malam penuh
Para no necesitarte más
Agar tidak membutuhkanmu lagi
No dejes que nadie, solo yo
Jangan biarkan siapa pun, hanya aku
Te haga el corazón pedazos
Yang membuat hatimu hancur
Que el tiempo decida por los dos
Biarkan waktu yang memutuskan untuk kita berdua
Espero no equivocarnos
Saya berharap kita tidak salah
Es egoísmo, que contigo
Ini egois, bahwa denganmu
Prefiero estar y aunque me duela
Saya lebih suka bersama meskipun itu menyakitkan
Hay palabras que corta, que importa
Ada kata-kata yang menyakitkan, apa peduli
Soy así cuando se trata de ti
Saya seperti ini ketika berurusan denganmu
No sé si es correcto, esto que siento
Saya tidak tahu apakah ini benar, apa yang saya rasakan
Solo nos queda este momento
Kita hanya memiliki momen ini
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
Ciuman dan tanpa lebih, detik berlalu dengan angin
Y la vida pasará, se va
Dan hidup akan berlalu, pergi
Me da miedo pensar
Saya takut berpikir
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
Bahwa saya bisa berhenti menjadi saya dan menghilang
Por contigo estar, tengo todo que perder
Untuk bersamamu, saya memiliki segalanya untuk kalah
Orgullo o no, da igual
Pride atau tidak, tidak masalah
No, no dejes que nadie, solo yo
Tidak, jangan biarkan siapa pun, hanya aku
Te haga el corazón pedazos
Yang membuat hatimu hancur
Que el tiempo decida por los dos
Biarkan waktu yang memutuskan untuk kita berdua
Espero no equivocarnos
Saya berharap kita tidak salah
Es egoísmo, que contigo
Ini egois, bahwa denganmu
Prefiero estar y aunque me duela
Saya lebih suka bersama meskipun itu menyakitkan
Hay palabras que cortan, que importa
Ada kata-kata yang menyakitkan, apa peduli
Soy así cuando me hace reír
Saya seperti ini ketika membuatku tertawa
Me pides perdón
Kamu meminta maaf
Sin mi no puedes vivir
Tanpamu kamu tidak bisa hidup
Y entre más lejos mejor
Dan semakin jauh lebih baik
Me mandas flores (flores)
Kamu mengirim bunga (bunga)
Por tus errores (por mis errores)
Untuk kesalahanmu (untuk kesalahanku)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
Tidak ada yang seperti kamu, terdengar bodoh itu menyakitkan
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
Mungkin hanya kenanganmu yang aku rindukan
Pero si te vas, nada más (nada más)
Tapi jika kamu pergi, tidak lebih (tidak lebih)
No dejes que nadie, solo yo
Jangan biarkan siapa pun, hanya aku
Te haga el corazón pedazos
Yang membuat hatimu hancur
Que el tiempo decida por los dos
Biarkan waktu yang memutuskan untuk kita berdua
Espero no equivocarnos
Saya berharap kita tidak salah
Es egoísmo, que contigo
Ini egois, bahwa denganmu
Prefiero estar y aunque me duela
Saya lebih suka bersama meskipun itu menyakitkan
Hay palabras que cortan, que importa
Ada kata-kata yang menyakitkan, apa peduli
Soy así cuando se trata de ti
Saya seperti ini ketika berurusan denganmu
No es suficientemente evidente
ไม่ชัดเจนพอ
Solo somos imprudentes en este amor
เราแค่ประมาทในความรักนี้
Somos culpables o inocentes
เราผิดหรือไม่ผิด
Duele si no estás
มันเจ็บถ้าไม่มีเธอ
Me viene y me va, me voy a quedar
มันมาและมันไป, ฉันจะอยู่
Para encontrar las mil maneras
เพื่อหาพันวิธี
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
ที่จะเกลียดด้วยความรัก, ฉันจะนับคืนทั้งคืน
Para no necesitarte más
เพื่อไม่ต้องการเธออีกต่อไป
No dejes que nadie, solo yo
อย่าให้ใคร, แค่ฉัน
Te haga el corazón pedazos
ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย
Que el tiempo decida por los dos
ให้เวลาตัดสินใจแทนเราทั้งสอง
Espero no equivocarnos
ฉันหวังว่าเราจะไม่ผิดพลาด
Es egoísmo, que contigo
มันเป็นอีโก้, ที่กับเธอ
Prefiero estar y aunque me duela
ฉันชอบอยู่ด้วยแม้ว่ามันจะเจ็บ
Hay palabras que corta, que importa
มีคำพูดที่ทำให้เจ็บ, ไม่สำคัญ
Soy así cuando se trata de ti
ฉันเป็นแบบนี้เมื่อเป็นเรื่องของเธอ
No sé si es correcto, esto que siento
ฉันไม่แน่ใจว่ามันถูกต้องหรือไม่, สิ่งที่ฉันรู้สึก
Solo nos queda este momento
เราเหลือเพียงแค่ช่วงเวลานี้
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
จูบหนึ่งครั้งและไม่มีอะไรเพิ่มเติม, วินาทีบินไปกับลม
Y la vida pasará, se va
และชีวิตจะผ่านไป, มันจะหายไป
Me da miedo pensar
ฉันกลัวที่จะคิด
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
ว่าฉันอาจจะหยุดเป็นตัวฉันและหายไป
Por contigo estar, tengo todo que perder
เพื่ออยู่กับเธอ, ฉันมีทุกอย่างที่จะเสีย
Orgullo o no, da igual
ไม่ว่าจะมีความภาคภูมิใจหรือไม่, ไม่สำคัญ
No, no dejes que nadie, solo yo
ไม่, อย่าให้ใคร, แค่ฉัน
Te haga el corazón pedazos
ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย
Que el tiempo decida por los dos
ให้เวลาตัดสินใจแทนเราทั้งสอง
Espero no equivocarnos
ฉันหวังว่าเราจะไม่ผิดพลาด
Es egoísmo, que contigo
มันเป็นอีโก้, ที่กับเธอ
Prefiero estar y aunque me duela
ฉันชอบอยู่ด้วยแม้ว่ามันจะเจ็บ
Hay palabras que cortan, que importa
มีคำพูดที่ทำให้เจ็บ, ไม่สำคัญ
Soy así cuando me hace reír
ฉันเป็นแบบนี้เมื่อเธอทำให้ฉันหัวเราะ
Me pides perdón
เธอขอโทษฉัน
Sin mi no puedes vivir
ไม่มีฉันเธอไม่สามารถอยู่ได้
Y entre más lejos mejor
และยิ่งห่างไกลยิ่งดี
Me mandas flores (flores)
เธอส่งดอกไม้มาให้ฉัน (ดอกไม้)
Por tus errores (por mis errores)
สำหรับความผิดพลาดของเธอ (สำหรับความผิดพลาดของฉัน)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
มันไม่มีใครเหมือนเธอ, ฟังดูโง่แต่มันทำร้าย
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
บางทีมันอาจเป็นแค่ความทรงจำของเธอที่ฉันคิดถึง
Pero si te vas, nada más (nada más)
แต่ถ้าเธอจากไป, ไม่มีอะไรเพิ่มเติม (ไม่มีอะไรเพิ่มเติม)
No dejes que nadie, solo yo
อย่าให้ใคร, แค่ฉัน
Te haga el corazón pedazos
ทำให้หัวใจเธอแตกสลาย
Que el tiempo decida por los dos
ให้เวลาตัดสินใจแทนเราทั้งสอง
Espero no equivocarnos
ฉันหวังว่าเราจะไม่ผิดพลาด
Es egoísmo, que contigo
มันเป็นอีโก้, ที่กับเธอ
Prefiero estar y aunque me duela
ฉันชอบอยู่ด้วยแม้ว่ามันจะเจ็บ
Hay palabras que cortan, que importa
มีคำพูดที่ทำให้เจ็บ, ไม่สำคัญ
Soy así cuando se trata de ti
ฉันเป็นแบบนี้เมื่อเป็นเรื่องของเธอ
No es suficientemente evidente
不够明显
Solo somos imprudentes en este amor
我们只是在这爱里鲁莽
Somos culpables o inocentes
我们是有罪还是无辜
Duele si no estás
如果你不在就会痛苦
Me viene y me va, me voy a quedar
它来了又去,我将留下
Para encontrar las mil maneras
去寻找千万种方式
De odiar con amor, voy a contar noches enteras
用爱来恨,我要数整夜
Para no necesitarte más
为了不再需要你
No dejes que nadie, solo yo
不让任何人,只有我
Te haga el corazón pedazos
让你心碎
Que el tiempo decida por los dos
让时间为我们两个决定
Espero no equivocarnos
希望我们不会错
Es egoísmo, que contigo
这是自私,与你在一起
Prefiero estar y aunque me duela
我宁愿选择,尽管它让我痛苦
Hay palabras que corta, que importa
有些话很伤人,但那又怎样
Soy así cuando se trata de ti
当涉及到你,我就是这样
No sé si es correcto, esto que siento
我不知道这感觉是否正确
Solo nos queda este momento
我们只剩下这一刻
Un beso y sin más, segundos vuelan con el viento
一个吻,就这样,秒钟随风飞逝
Y la vida pasará, se va
生活也将过去,它会消逝
Me da miedo pensar
我害怕思考
Que podría dejar de ser yo y desaparecer
可能会失去自我并消失
Por contigo estar, tengo todo que perder
为了与你在一起,我有一切都可能失去
Orgullo o no, da igual
有没有自尊,都无所谓
No, no dejes que nadie, solo yo
不,不让任何人,只有我
Te haga el corazón pedazos
让你心碎
Que el tiempo decida por los dos
让时间为我们两个决定
Espero no equivocarnos
希望我们不会错
Es egoísmo, que contigo
这是自私,与你在一起
Prefiero estar y aunque me duela
我宁愿选择,尽管它让我痛苦
Hay palabras que cortan, que importa
有些话很伤人,但那又怎样
Soy así cuando me hace reír
当它让我笑时,我就是这样
Me pides perdón
你向我道歉
Sin mi no puedes vivir
没有我你无法生活
Y entre más lejos mejor
越远越好
Me mandas flores (flores)
你送我花(花)
Por tus errores (por mis errores)
为了你的错误(为了我的错误)
Es que no hay como tú, suena tonto hace daño
因为没有人像你,听起来傻但伤人
Tal vez sólo son tus recuerdos los que extraño
也许我只是怀念你的回忆
Pero si te vas, nada más (nada más)
但如果你离开,就什么都不剩(什么都不剩)
No dejes que nadie, solo yo
不让任何人,只有我
Te haga el corazón pedazos
让你心碎
Que el tiempo decida por los dos
让时间为我们两个决定
Espero no equivocarnos
希望我们不会错
Es egoísmo, que contigo
这是自私,与你在一起
Prefiero estar y aunque me duela
我宁愿选择,尽管它让我痛苦
Hay palabras que cortan, que importa
有些话很伤人,但那又怎样
Soy así cuando se trata de ti
当涉及到你,我就是这样

Curiosidades sobre la música Solo Yo del Sofia Reyes

¿Cuándo fue lanzada la canción “Solo Yo” por Sofia Reyes?
La canción Solo Yo fue lanzada en 2017, en el álbum “Louder!”.
¿Quién compuso la canción “Solo Yo” de Sofia Reyes?
La canción “Solo Yo” de Sofia Reyes fue compuesta por SCOTT EFFMAN, LUKAS NATHANSSON BOSTROEM, SOFIA REYES, TAYLOR PARKS.

Músicas más populares de Sofia Reyes

Otros artistas de Pop