Gary Lightbody, Jonny Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson, Jacknife Lee, Johnny McDaid
Don't give in
Don't you dare quit so easy
Give all that you got on the sword
Don't say that you won't live forever
I know, I know
It's in your blood
And it's in your making
So don't hold your tongue
'Cause it's, it's no longer working
Don't fall on your sword
Just follow your instinct
Like an old lesson learned
Like an old lesson learned
Only you know what it, what it is to see through
See through the eyes that are trained on me now
I can, I can only tell you how it, how it looks from here
I think you've made up your mind
I think you've made up your mind
Don't give in
Don't you dare quit so easy
Give all that you got on the sword
Don't say that you won't live forever
I know, I know
Don't give in
Don't you dare quit so easy
Give all that you got on the sword
Don't say that you won't live forever
I know, I know
Yes there's a lot we can
We can learn from this loss
Learn not to let it fall around our ears
Don't fall in love with the, with the way things were
It'll fuck up your mind, it'll fuck up your mind
But this is all on the wings of others
But I loved you more
More in your own flight
So it ain't the same
It won't be lost forever
It won't be lost forever
Don't give in
Don't you dare quit so easy
Give all that you got on the sword
Don't say that you won't live forever
I know, I know
Don't give in
Don't you dare quit so easy
Give all that you got on the sword
Don't say that you won't live forever
I know, I know
This is your grace
And I don't know why, and I don't know why
This is your grace
And I don't know why, and I don't know why
Don't give in
Don't you dare quit so easy
Give all that you got on the sword
Don't say that you won't live forever
I know, I know
Don't give in
No te rindas
Don't you dare quit so easy
No te atrevas a rendirte tan fácil
Give all that you got on the sword
Da todo lo que tienes en la espada
Don't say that you won't live forever
No digas que no vivirás para siempre
I know, I know
Lo sé, lo sé
It's in your blood
Está en tu sangre
And it's in your making
Y está en tu creación
So don't hold your tongue
Así que no te muerdas la lengua
'Cause it's, it's no longer working
Porque ya, ya no funciona
Don't fall on your sword
No caigas en tu espada
Just follow your instinct
Solo sigue tu instinto
Like an old lesson learned
Como una vieja lección aprendida
Like an old lesson learned
Como una vieja lección aprendida
Only you know what it, what it is to see through
Solo tú sabes lo que es, lo que es ver a través
See through the eyes that are trained on me now
Ver a través de los ojos que ahora están entrenados en mí
I can, I can only tell you how it, how it looks from here
Yo puedo, solo puedo decirte cómo se ve desde aquí
I think you've made up your mind
Creo que ya has tomado una decisión
I think you've made up your mind
Creo que ya has tomado una decisión
Don't give in
No te rindas
Don't you dare quit so easy
No te atrevas a rendirte tan fácil
Give all that you got on the sword
Da todo lo que tienes en la espada
Don't say that you won't live forever
No digas que no vivirás para siempre
I know, I know
Lo sé, lo sé
Don't give in
No te rindas
Don't you dare quit so easy
No te atrevas a rendirte tan fácil
Give all that you got on the sword
Da todo lo que tienes en la espada
Don't say that you won't live forever
No digas que no vivirás para siempre
I know, I know
Lo sé, lo sé
Yes there's a lot we can
Sí, hay mucho que podemos
We can learn from this loss
Podemos aprender de esta pérdida
Learn not to let it fall around our ears
Aprender a no dejar que caiga a nuestro alrededor
Don't fall in love with the, with the way things were
No te enamores de, de cómo eran las cosas
It'll fuck up your mind, it'll fuck up your mind
Te joderá la mente, te joderá la mente
But this is all on the wings of others
Pero esto es todo en las alas de otros
But I loved you more
Pero te amé más
More in your own flight
Más en tu propio vuelo
So it ain't the same
Así que no es lo mismo
It won't be lost forever
No se perderá para siempre
It won't be lost forever
No se perderá para siempre
Don't give in
No te rindas
Don't you dare quit so easy
No te atrevas a rendirte tan fácil
Give all that you got on the sword
Da todo lo que tienes en la espada
Don't say that you won't live forever
No digas que no vivirás para siempre
I know, I know
Lo sé, lo sé
Don't give in
No te rindas
Don't you dare quit so easy
No te atrevas a rendirte tan fácil
Give all that you got on the sword
Da todo lo que tienes en la espada
Don't say that you won't live forever
No digas que no vivirás para siempre
I know, I know
Lo sé, lo sé
This is your grace
Esta es tu gracia
And I don't know why, and I don't know why
Y no sé por qué, y no sé por qué
This is your grace
Esta es tu gracia
And I don't know why, and I don't know why
Y no sé por qué, y no sé por qué
Don't give in
No te rindas
Don't you dare quit so easy
No te atrevas a rendirte tan fácil
Give all that you got on the sword
Da todo lo que tienes en la espada
Don't say that you won't live forever
No digas que no vivirás para siempre
I know, I know
Lo sé, lo sé
Don't give in
Não desista
Don't you dare quit so easy
Não ouse desistir tão facilmente
Give all that you got on the sword
Dê tudo que você tem na espada
Don't say that you won't live forever
Não diga que você não viverá para sempre
I know, I know
Eu sei, eu sei
It's in your blood
Está no seu sangue
And it's in your making
E está na sua criação
So don't hold your tongue
Então não segure sua língua
'Cause it's, it's no longer working
Porque não está mais funcionando
Don't fall on your sword
Não caia na sua espada
Just follow your instinct
Apenas siga seu instinto
Like an old lesson learned
Como uma velha lição aprendida
Like an old lesson learned
Como uma velha lição aprendida
Only you know what it, what it is to see through
Só você sabe o que é, o que é ver através
See through the eyes that are trained on me now
Ver através dos olhos que estão treinados em mim agora
I can, I can only tell you how it, how it looks from here
Eu posso, eu posso apenas te dizer como parece daqui
I think you've made up your mind
Eu acho que você tomou uma decisão
I think you've made up your mind
Eu acho que você tomou uma decisão
Don't give in
Não desista
Don't you dare quit so easy
Não ouse desistir tão facilmente
Give all that you got on the sword
Dê tudo que você tem na espada
Don't say that you won't live forever
Não diga que você não viverá para sempre
I know, I know
Eu sei, eu sei
Don't give in
Não desista
Don't you dare quit so easy
Não ouse desistir tão facilmente
Give all that you got on the sword
Dê tudo que você tem na espada
Don't say that you won't live forever
Não diga que você não viverá para sempre
I know, I know
Eu sei, eu sei
Yes there's a lot we can
Sim, há muito que podemos
We can learn from this loss
Podemos aprender com essa perda
Learn not to let it fall around our ears
Aprender a não deixar cair ao redor de nossos ouvidos
Don't fall in love with the, with the way things were
Não se apaixone pela, pela maneira como as coisas eram
It'll fuck up your mind, it'll fuck up your mind
Isso vai foder sua mente, vai foder sua mente
But this is all on the wings of others
Mas isso é tudo nas asas dos outros
But I loved you more
Mas eu te amei mais
More in your own flight
Mais no seu próprio voo
So it ain't the same
Então não é a mesma coisa
It won't be lost forever
Não será perdido para sempre
It won't be lost forever
Não será perdido para sempre
Don't give in
Não desista
Don't you dare quit so easy
Não ouse desistir tão facilmente
Give all that you got on the sword
Dê tudo que você tem na espada
Don't say that you won't live forever
Não diga que você não viverá para sempre
I know, I know
Eu sei, eu sei
Don't give in
Não desista
Don't you dare quit so easy
Não ouse desistir tão facilmente
Give all that you got on the sword
Dê tudo que você tem na espada
Don't say that you won't live forever
Não diga que você não viverá para sempre
I know, I know
Eu sei, eu sei
This is your grace
Esta é a sua graça
And I don't know why, and I don't know why
E eu não sei por quê, e eu não sei por quê
This is your grace
Esta é a sua graça
And I don't know why, and I don't know why
E eu não sei por quê, e eu não sei por quê
Don't give in
Não desista
Don't you dare quit so easy
Não ouse desistir tão facilmente
Give all that you got on the sword
Dê tudo que você tem na espada
Don't say that you won't live forever
Não diga que você não viverá para sempre
I know, I know
Eu sei, eu sei
Don't give in
Ne cède pas
Don't you dare quit so easy
N'ose pas abandonner si facilement
Give all that you got on the sword
Donne tout ce que tu as sur l'épée
Don't say that you won't live forever
Ne dis pas que tu ne vivras pas éternellement
I know, I know
Je sais, je sais
It's in your blood
C'est dans ton sang
And it's in your making
Et c'est dans ta création
So don't hold your tongue
Alors ne retiens pas ta langue
'Cause it's, it's no longer working
Parce que, ça ne fonctionne plus
Don't fall on your sword
Ne tombe pas sur ton épée
Just follow your instinct
Suis simplement ton instinct
Like an old lesson learned
Comme une vieille leçon apprise
Like an old lesson learned
Comme une vieille leçon apprise
Only you know what it, what it is to see through
Seul toi sais ce que c'est, ce que c'est de voir à travers
See through the eyes that are trained on me now
Voir à travers les yeux qui sont maintenant fixés sur moi
I can, I can only tell you how it, how it looks from here
Je peux, je peux seulement te dire comment ça, comment ça semble d'ici
I think you've made up your mind
Je pense que tu as pris ta décision
I think you've made up your mind
Je pense que tu as pris ta décision
Don't give in
Ne cède pas
Don't you dare quit so easy
N'ose pas abandonner si facilement
Give all that you got on the sword
Donne tout ce que tu as sur l'épée
Don't say that you won't live forever
Ne dis pas que tu ne vivras pas éternellement
I know, I know
Je sais, je sais
Don't give in
Ne cède pas
Don't you dare quit so easy
N'ose pas abandonner si facilement
Give all that you got on the sword
Donne tout ce que tu as sur l'épée
Don't say that you won't live forever
Ne dis pas que tu ne vivras pas éternellement
I know, I know
Je sais, je sais
Yes there's a lot we can
Oui, il y a beaucoup que nous pouvons
We can learn from this loss
Nous pouvons apprendre de cette perte
Learn not to let it fall around our ears
Apprendre à ne pas la laisser tomber autour de nos oreilles
Don't fall in love with the, with the way things were
Ne tombe pas amoureux de, de la façon dont les choses étaient
It'll fuck up your mind, it'll fuck up your mind
Ça va foutre en l'air ton esprit, ça va foutre en l'air ton esprit
But this is all on the wings of others
Mais tout cela est sur les ailes des autres
But I loved you more
Mais je t'aimais plus
More in your own flight
Plus dans ton propre vol
So it ain't the same
Alors ce n'est pas la même chose
It won't be lost forever
Ça ne sera pas perdu pour toujours
It won't be lost forever
Ça ne sera pas perdu pour toujours
Don't give in
Ne cède pas
Don't you dare quit so easy
N'ose pas abandonner si facilement
Give all that you got on the sword
Donne tout ce que tu as sur l'épée
Don't say that you won't live forever
Ne dis pas que tu ne vivras pas éternellement
I know, I know
Je sais, je sais
Don't give in
Ne cède pas
Don't you dare quit so easy
N'ose pas abandonner si facilement
Give all that you got on the sword
Donne tout ce que tu as sur l'épée
Don't say that you won't live forever
Ne dis pas que tu ne vivras pas éternellement
I know, I know
Je sais, je sais
This is your grace
C'est ta grâce
And I don't know why, and I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi, et je ne sais pas pourquoi
This is your grace
C'est ta grâce
And I don't know why, and I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi, et je ne sais pas pourquoi
Don't give in
Ne cède pas
Don't you dare quit so easy
N'ose pas abandonner si facilement
Give all that you got on the sword
Donne tout ce que tu as sur l'épée
Don't say that you won't live forever
Ne dis pas que tu ne vivras pas éternellement
I know, I know
Je sais, je sais
Don't give in
Gib nicht nach
Don't you dare quit so easy
Wage es nicht so leicht aufzugeben
Give all that you got on the sword
Gib alles, was du auf dem Schwert hast
Don't say that you won't live forever
Sag nicht, dass du nicht ewig leben wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
It's in your blood
Es ist in deinem Blut
And it's in your making
Und es ist in deiner Herstellung
So don't hold your tongue
Also halte deine Zunge nicht zurück
'Cause it's, it's no longer working
Denn es, es funktioniert nicht mehr
Don't fall on your sword
Fall nicht auf dein Schwert
Just follow your instinct
Folge einfach deinem Instinkt
Like an old lesson learned
Wie eine alte gelernte Lektion
Like an old lesson learned
Wie eine alte gelernte Lektion
Only you know what it, what it is to see through
Nur du weißt, was es, was es bedeutet, durchzusehen
See through the eyes that are trained on me now
Sieh durch die Augen, die jetzt auf mich gerichtet sind
I can, I can only tell you how it, how it looks from here
Ich kann, ich kann dir nur sagen, wie es, wie es von hier aussieht
I think you've made up your mind
Ich denke, du hast dich entschieden
I think you've made up your mind
Ich denke, du hast dich entschieden
Don't give in
Gib nicht nach
Don't you dare quit so easy
Wage es nicht so leicht aufzugeben
Give all that you got on the sword
Gib alles, was du auf dem Schwert hast
Don't say that you won't live forever
Sag nicht, dass du nicht ewig leben wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Don't give in
Gib nicht nach
Don't you dare quit so easy
Wage es nicht so leicht aufzugeben
Give all that you got on the sword
Gib alles, was du auf dem Schwert hast
Don't say that you won't live forever
Sag nicht, dass du nicht ewig leben wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Yes there's a lot we can
Ja, es gibt viel, was wir
We can learn from this loss
Wir können aus diesem Verlust lernen
Learn not to let it fall around our ears
Lerne, es nicht um unsere Ohren fallen zu lassen
Don't fall in love with the, with the way things were
Verliebe dich nicht in die, in die Art, wie die Dinge waren
It'll fuck up your mind, it'll fuck up your mind
Es wird deinen Verstand ficken, es wird deinen Verstand ficken
But this is all on the wings of others
Aber das ist alles auf den Flügeln anderer
But I loved you more
Aber ich habe dich mehr geliebt
More in your own flight
Mehr in deinem eigenen Flug
So it ain't the same
Also ist es nicht dasselbe
It won't be lost forever
Es wird nicht für immer verloren sein
It won't be lost forever
Es wird nicht für immer verloren sein
Don't give in
Gib nicht nach
Don't you dare quit so easy
Wage es nicht so leicht aufzugeben
Give all that you got on the sword
Gib alles, was du auf dem Schwert hast
Don't say that you won't live forever
Sag nicht, dass du nicht ewig leben wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Don't give in
Gib nicht nach
Don't you dare quit so easy
Wage es nicht so leicht aufzugeben
Give all that you got on the sword
Gib alles, was du auf dem Schwert hast
Don't say that you won't live forever
Sag nicht, dass du nicht ewig leben wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
This is your grace
Das ist deine Gnade
And I don't know why, and I don't know why
Und ich weiß nicht warum, und ich weiß nicht warum
This is your grace
Das ist deine Gnade
And I don't know why, and I don't know why
Und ich weiß nicht warum, und ich weiß nicht warum
Don't give in
Gib nicht nach
Don't you dare quit so easy
Wage es nicht so leicht aufzugeben
Give all that you got on the sword
Gib alles, was du auf dem Schwert hast
Don't say that you won't live forever
Sag nicht, dass du nicht ewig leben wirst
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Don't give in
Non cedere
Don't you dare quit so easy
Non osare arrenderti così facilmente
Give all that you got on the sword
Dai tutto quello che hai sulla spada
Don't say that you won't live forever
Non dire che non vivrai per sempre
I know, I know
Lo so, lo so
It's in your blood
È nel tuo sangue
And it's in your making
Ed è nella tua creazione
So don't hold your tongue
Quindi non trattenere la lingua
'Cause it's, it's no longer working
Perché, non funziona più
Don't fall on your sword
Non cadere sulla tua spada
Just follow your instinct
Segui solo il tuo istinto
Like an old lesson learned
Come una vecchia lezione appresa
Like an old lesson learned
Come una vecchia lezione appresa
Only you know what it, what it is to see through
Solo tu sai cosa, cosa significa vedere attraverso
See through the eyes that are trained on me now
Vedere attraverso gli occhi che ora sono puntati su di me
I can, I can only tell you how it, how it looks from here
Posso, posso solo dirti come, come sembra da qui
I think you've made up your mind
Penso che tu abbia preso una decisione
I think you've made up your mind
Penso che tu abbia preso una decisione
Don't give in
Non cedere
Don't you dare quit so easy
Non osare arrenderti così facilmente
Give all that you got on the sword
Dai tutto quello che hai sulla spada
Don't say that you won't live forever
Non dire che non vivrai per sempre
I know, I know
Lo so, lo so
Don't give in
Non cedere
Don't you dare quit so easy
Non osare arrenderti così facilmente
Give all that you got on the sword
Dai tutto quello che hai sulla spada
Don't say that you won't live forever
Non dire che non vivrai per sempre
I know, I know
Lo so, lo so
Yes there's a lot we can
Sì, c'è molto che possiamo
We can learn from this loss
Possiamo imparare da questa perdita
Learn not to let it fall around our ears
Imparare a non lasciarlo cadere attorno alle nostre orecchie
Don't fall in love with the, with the way things were
Non innamorarti del, del modo in cui erano le cose
It'll fuck up your mind, it'll fuck up your mind
Ti rovinerà la mente, ti rovinerà la mente
But this is all on the wings of others
Ma tutto questo è sulle ali degli altri
But I loved you more
Ma ti ho amato di più
More in your own flight
Più nel tuo volo
So it ain't the same
Quindi non è la stessa cosa
It won't be lost forever
Non sarà perduto per sempre
It won't be lost forever
Non sarà perduto per sempre
Don't give in
Non cedere
Don't you dare quit so easy
Non osare arrenderti così facilmente
Give all that you got on the sword
Dai tutto quello che hai sulla spada
Don't say that you won't live forever
Non dire che non vivrai per sempre
I know, I know
Lo so, lo so
Don't give in
Non cedere
Don't you dare quit so easy
Non osare arrenderti così facilmente
Give all that you got on the sword
Dai tutto quello che hai sulla spada
Don't say that you won't live forever
Non dire che non vivrai per sempre
I know, I know
Lo so, lo so
This is your grace
Questa è la tua grazia
And I don't know why, and I don't know why
E non so perché, e non so perché
This is your grace
Questa è la tua grazia
And I don't know why, and I don't know why
E non so perché, e non so perché
Don't give in
Non cedere
Don't you dare quit so easy
Non osare arrenderti così facilmente
Give all that you got on the sword
Dai tutto quello che hai sulla spada
Don't say that you won't live forever
Non dire che non vivrai per sempre
I know, I know
Lo so, lo so