David Axelrod, Calvin Broadus, Barry Ridgeway Bailey, Melvin Bradford, Andre Romell Young
La-da-da-da-dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
Yeah, yeah, yeah
You know who's back up in this motherfucker
What? What? What? What?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Taking chances while we dancing in the party for sure
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Out of town, put it down for the father of rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
Come back, get back, that's the part of success
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
La-da-da-da-dah
It's the motherfucking D-R-E
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
La-da-da-da-dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
This California bud got a nigga gang of pub
I'm on one, I might bail up in the Century Club
With my jeans on, and my team strong
Get my drink on and my smoke on
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Loc, it's on for the two-triple-oh
Coming real, it's the next episode
Hold up, hey
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Hold up, hey
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Hope you ready for the next episode
Hey-ey-ey-ey
Smoke weed every day
La-da-da-da-dah
La da da da da
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
Es el maldito D-O-doble-G (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La da da da da
You know I'm mobbing with the D-R-E
Sabes que estoy con el D-R-E
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
You know who's back up in this motherfucker
¿Sabes quién está de vuelta hijo de puta?
What? What? What? What?
¿Que que que que?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Así que enciende la hierba (enciéndela)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Solo enciende esa mierda, negro, sí, ¿qué tal, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
Top Dogg, muérdelos a todos, negro, quema la mierda
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, mi negro, enciende esa mierda
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T, L-B-C, sí, nos volvemos a conectar
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Y cuando suena esto en el club, nena, tienes que levantarte
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Negros matones, traficantes de drogas, sí, se dan por vencidos
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Malamuerte, tu vida, chico, lo estamos viviendo
Taking chances while we dancing in the party for sure
Tomando riesgos mientras bailamos en la fiesta seguro
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Le pasé a mi perra la cuarenta y cuatro y ella se metió en la parte de atrás
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
Las perras me miran extraño, pero sabes que no me importa
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Avanza con este hijo de puta, solo balanceándome el pelo
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Perra, deja de hablar, camina, quédate abajo con el set
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Toma una bala con un poco de polla y toma esta droga de este jet
Out of town, put it down for the father of rap
Fuera de la ciudad, déjalo para el Padre del Rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
Y si te rompen el culo, perra, cierra la trucha
Come back, get back, that's the part of success
Vuelve, vuelve, esa es la parte del éxito
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Si crees en la S, aliviarás tu estrés
La-da-da-da-dah
La da da da da
It's the motherfucking D-R-E
Es el maldito D.R.E.
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
Dr. Dre, hijo de puta
La-da-da-da-dah
La da da da da
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Sabes que me estoy moviendo con el D-O-doble-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
Directamente desde las malditas calles de C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Rey de los ritmos, cabalgas hacia ellos en tu flota (Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
O Coupe DeVille rodando en apodos
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
¿Cómo te sientes? whoopty whoop negro, ¿qué?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre y Snoop hicieron una crónica en el 'Lac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Con Doc en la parte de atrás, bebiendo cognac
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Clip en la correa, sumergido en las capuchas (¿qué capuchas?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
South Central hacia el lado oeste, es California Love
This California bud got a nigga gang of pub
Este tipo de California tiene una pandilla negra de pub
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Estoy en una, podría rescatarme en el Century Club
With my jeans on, and my team strong
Con mis jeans puestos, y mi equipo fuerte
Get my drink on and my smoke on
Comenzando a beber y fumar
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Luego yendo a casa con algo que pinchar
Loc, it's on for the two-triple-oh
Se está encendiendo para los dos-triples-oh
Coming real, it's the next episode
Volviendo real, es el próximo episodio
Hold up, hey
Espera, oye
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
Para mis negros que piensan que somos suaves, no jugamos
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Vamos a rockear hasta que las ruedas se caigan
Hold up, hey
Espera, oye
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Para mis negros que están actuando demasiado audaces, tomen asiento
Hope you ready for the next episode
Espero que estén listos para el próximo episodio
Hey-ey-ey-ey
Oye oye oye oye
Smoke weed every day
Fuma mota cada día
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
É o filho da puta D-O-G-G (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
Vocês sabem que estou colado com o D-R-E
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
You know who's back up in this motherfucker
Sabem quem está de volta nessa porra?
What? What? What? What?
O que, o que, o que, o quê?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Acenda a erva então (acenda aí)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Acenda logo essa merda aí, cara, qual é, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
O Cachorrão morde todos, cara, queima essa merda
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, meu mano, aumenta essa merda
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T, L-B-C, sim, a gente está se juntando de novo
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
E quando tocam isso na balada, você tem que levantar
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Bandidos, traficantes, sim, eles estão se entregando
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Vagabundo, sua vida, cara, estamos curtindo
Taking chances while we dancing in the party for sure
Se arriscando, enquanto dançamos na festa, com certeza
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Passo a 44 pra minha mina, e ela entra pelos fundos
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
As vadias me olhando torto, mas você sabe que não dou a mínima
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Entro nessa porra jogando o cabelo
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Vadia, para de falar, "Crip walk", se esconda com os manos
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Toma um tiro com um pouco de pinto e pega a droga do jatinho
Out of town, put it down for the father of rap
Fora de casa, representa para o Pai do Rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
E se você for pega, vadia, feche a matraca
Come back, get back, that's the part of success
Volta, chega para trás, isso faz parte do sucesso
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Se você acredita no S, você estará aliviando o seu stress
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-R-E
É a porra do D.R.E
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
DR. Dre, filha da puta (o que, o que?)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Você sabe que estou colado com o D-O-G-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
Direto das ruas de C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Rei das batidas que você escuta no seu Fleet (Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
Ou no Coupe DeVille, no estilo Dub
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Como está se sentindo, Whoopty-Whoop, cara, o quê?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre e Snoop fumando no Cadillac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Com o D.O.C no banco de trás bebendo conhaque
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Pente no ferro, passando pelas quebradas (que quebrada?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
De South Central ao Westside é California Love
This California bud got a nigga gang of pub
Essa erva da Califórnia tem uma gangue dos manos no bar
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Eu estou em um, talvez eu vá para o Century Club
With my jeans on, and my team strong
Com o meu jeans e meu time forte
Get my drink on and my smoke on
Pego minha bebida e meu cigarro
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Depois vou para casa com alguma coisa para pegar
Loc, it's on for the two-triple-oh
Parceiro, pronto para o 2000
Coming real, it's the next episode
Chegando na real, é o próximo episódio
Hold up, hey
Ei, espere aí
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
Para os manos que pensam que somos frouxos, nós não brincamos
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Nós vamos detonar até as rodas caírem
Hold up, hey
Ei, espere aí
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Para os manos que agem como valentes, podem se sentar
Hope you ready for the next episode
Espero que estejam prontos para o próximo episódio
Hey-ey-ey-ey
Ei, ei, ei, ei
Smoke weed every day
Fumem maconha todo dia
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
C'est le foutu D-O-double-G (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
Tu sais que je bosse avec D-R-E
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You know who's back up in this motherfucker
Tu sais qui est dans cet enculé?
What? What? What? What?
Quoi? Quoi? Quoi? Quoi?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Alors allume la beuh (allume la, allume la)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Allume cette merde, négro, ouais, quoi de neuf, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
Top Dogg, mords-les tous, négro, crame tout
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-p-g-c, mon négro, monte le son
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-p-t, L-B-C, ouais, on s'accroche
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Et quand ils tapent dans la boîte, bébé, tu dois te lever
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Des négros délinquants, dealeurs de drogues, ouais, ils arrêtent tout
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Mauvais garçons, ta vie, mec, on vit tout
Taking chances while we dancing in the party for sure
On prend nos chances en dansant dans cette fête
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Je file un 44 à ma pute et elle va à l'arrière
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
Les salopes me regardent bizarrement, mais tu sais que je m'en fous
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Je viens et je secoue mes cheveux
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Salope, arrête de parler, reste en bas
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Prends une balle avec cette bite et prends la drogue de ce jet
Out of town, put it down for the father of rap
Hors de la ville, descends pour le Père du Rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
Et si ton cul est brisé, salope, ferme-la
Come back, get back, that's the part of success
Reviens, reviens, ça fait partie du succès
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Si tu crois en le S, tu peux soulager son stress
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-R-E
C'est le putain de D.R.e.
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
Dr. Dre enculé (quoi? Quoi? Quoi? Quoi?)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Tu sais que je bosse avec D-O-double-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
Je sors des putains de rue de C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Roi des rythmes, tu arrives dans ton Fleet (Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
Ou Coupe DeVille à rouler des joins
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Comment tu te sens whoopty whoop, négro quoi ?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre et Snoop niqués dans le 'Lac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Avec Doc à l'arrière, qui sirote du cognac
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Tout attaché, on se balade dans les quartiers (quels quartiers ?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
South Central jusqu'au sud, c'est California Love
This California bud got a nigga gang of pub
Ce pote de la Californie a chopé un gang de négros dans un pub
I'm on one, I might bail up in the Century Club
J'arrive, je me ramène au Century Club
With my jeans on, and my team strong
Avec mes jeans et ma bonne équipe
Get my drink on and my smoke on
Je bois et je fume
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Puis je rentre avec quelque chose à tirer
Loc, it's on for the two-triple-oh
Loc, c'est bon pour le deux-triple-oh
Coming real, it's the next episode
Ca arrive, c'est le prochain épisode
Hold up, hey
Attends, eh
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
Pour les négros qui pensent qu'on est mous, on joue pas
We gon' rock it 'til the wheels fall off
On va bouger jusqu'à ce que les roues tombent
Hold up, hey
Attends, eh
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Pour les négros qui se la jouent, asseyez-vous
Hope you ready for the next episode
J'espère que vous êtes prêts pour le prochain épisode
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Smoke weed every day
Fume de la beuh tous les jours"
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
Es ist das verdammte D-O-doppel-G (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
Du weißt, dass ich mit dem D-R-E unterwegs bin
Yeah, yeah, yeah
Weißt du, welcher Wichser wieder da ist?
You know who's back up in this motherfucker
Was, was, was, was?
What? What? What? What?
Dann zünde das Gras mal an
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Zünde es an (zünde es an, zünde es an)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Zünde die Scheiße an, Nigga, ja, was geht, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
Top Dogg, beiße alle, Nigger, zünde die Scheiße an
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, mein Nigger, mach die Scheiße lauter
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T, L-B-C, ja, wir machen wieder was zusammen
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Und wenn sie das im Club reinhauen, Baby, musst du aufstehen
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Verbrecher-Niggas, Drogendealer, ja, sie geben es auf
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Penner, yo' leben, Junge, wir geben Gas
Taking chances while we dancing in the party for sure
Riskieren alles, während wir auf der Party tanzen
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Hab der Schlampe die 44er Knarre gegeben und sie kam durch die Hintertüre rein
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
Schlampen sehen mich seltsam an, aber du weißt, dass es mir egal ist
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Na mach schon du Hurensohn ich schwinge nur meine Haare
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Schlampe, hör auf zu reden, Bandengang, halte dich bedeckt
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Nimm eine Kugel mit ein bisschen Schwanz und nimm dieses Gras aus diesem Jet
Out of town, put it down for the father of rap
Raus aus der Stadt, gib auf für den Vater des Rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
Und wenn dein Arsch im Knast landet, Schlampe, halt die Klappe
Come back, get back, that's the part of success
Komm zurück, komm zurück, das ist der Teil des Erfolgs
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Wenn du an das S glaubst, wirst du deinen Stress abbauen
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-R-E
Es ist der verdammte D.R.E.
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
Dr. Dre, Motherfucker (Was? Was? Was? Was?)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Du weißt, dass ich mit dem D-O-Double-G unterwegs bin
Straight off the fucking streets of C-P-T
Direkt an den verdammten Straßen von C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
König der Beats, du fährst zu ihnen in deiner Flotte (Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
Oder Coupe DeVille rollt auf Dubs
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Wie fühlst du dich, whoopty whoop Nigger, was?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre und Snoop sind chronisch draußen im Cadillac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Mit Doc im Rücken, der am Cognac nippt
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Klipp die Knarre an den Gurt, wir fahren durch das Ghetto (welches Ghetto?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
South Central auf der Westseite, es ist die Liebe zu Kalifornien
This California bud got a nigga gang of pub
Dieser kalifornische Kumpel bekam eine Nigga-Bande von Pub
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Ich bin drauf, ich könnte im Century Club auftreten
With my jeans on, and my team strong
Mit meiner Jeans an und meinem starken Team
Get my drink on and my smoke on
Trinke ein bisschen, rauche ein bisschen was
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Dann geh nach Hause mit etwas zum Reinstupsen
Loc, it's on for the two-triple-oh
Loc, es geht los für die Zwei-Dreifach-oh
Coming real, it's the next episode
Ganz ehrlich, es ist die nächste Episode
Hold up, hey
Warte mal, hey
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
Für meine Nigger, die denken, dass wir weich sind, spielen wir nicht
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Wir werden es rocken, bis die Räder abfallen
Hold up, hey
Warte mal, hey
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Für meine Nigger, die sich zu kühn verhalten, setzt euch hin
Hope you ready for the next episode
Ich hoffe, du bist bereit für die nächste Episode
Hey-ey-ey-ey
Hey, hey, hey, hey, hey
Smoke weed every day
Rauche Gras jeden Tag
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
È il fottuto D-O-doppia-G (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
Sapete che faccio festa con D-R-E
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
You know who's back up in this motherfucker
Sai chi c'è dietro a questo figlio di puttana?
What? What? What? What?
Cosa? Cosa? Cosa? Cosa?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Allora fuma l'erba (fumala, fumala)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Fuma quella merda, nigga, sì, come va, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
Top Dogg, mordili tutti, nigga, accendi quella roba
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, amico mio, alza il volume di quella merda
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T, L-B-C, sì, ci riuniamo
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
E quando sparano questa nel club, baby, ti devi alzare
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Negri delinquenti, spacciatori di droga, sì, si danno da fare
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Vita spregevole, la tua vita, ragazzo, la viviamo al massimo
Taking chances while we dancing in the party for sure
Cogliamo occasioni mentre balliamo nella festa, senza dubbio
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Ho passato alla mia puttana un calibro quaranta-quattro e lei è entrata da retro
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
Le puttane mi guardano in modo strano, ma sai che non mi interessa
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Salire in questo posto del cazzo solo aggiustandomi i capelli
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Puttana, smetti di parlare, cammina veloce se stai con noi
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Prenditi una pallottola con qualche cazzo e prendi questa droga da questo jet
Out of town, put it down for the father of rap
Fuori città, mettila giù per il padre del rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
E se ti beccano, chiudi la bocca
Come back, get back, that's the part of success
Torna, torna, questa è la parte del successo
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Se credi nella "X", allevierai il tuo stress
La-da-da-da-dah
La da da da dah
It's the motherfucking D-R-E
È il fottuto D.R.E.
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
Dr. Dre, figlio di puttana (cosa? Cosa? Cosa? Cosa?)
La-da-da-da-dah
La da da da dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Sai che faccio mafia con il D-O-doppia-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
Direttamente dalle fottute strade di C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Re dei beat, che giri nella tua Fleet (Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
O Coupe DeVille, girando sui cerchioni
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Come ti senti strilla, strilla, nigga cosa?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre e Snoop sono fumati nel 'Lac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Con Doc nel retro, sorseggiando cognac (sì)
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Caricatore pieno, girando tra i quartieri (quali quartieri?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
Da South Central fino al Westside, è California Love
This California bud got a nigga gang of pub
Questo californiano ha una banda di negri al pub
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Sono sulla uno, potrei spassarmela al Century Club
With my jeans on, and my team strong
Con i miei jeans e la mia squadra forte
Get my drink on and my smoke on
Prendo il mio drink e il mio fumo
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Poi vado a casa con qualcosa da punzecchiare (che c'è stronza?
Loc, it's on for the two-triple-oh
Loc, è in onda per il due-triplo-oh
Coming real, it's the next episode
Arriva davvero, è il prossimo episodio
Hold up, hey
Aspetta, ehi
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
Per i miei negri che pensano che ci andiamo leggeri, non giochiamo
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Spaccheremo finché le ruote non si staccheranno
Hold up, hey
Aspetta, ehi
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Per i miei negri che sono troppo gradassi, prendi una sedia
Hope you ready for the next episode
Spero siate pronti per il prossimo episodio
Hey-ey-ey-ey
Ehi, ehi, ehi, ehi
Smoke weed every day
Fumate erba ogni giorno
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
Ini adalah D-O-double-G yang sialan (Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
Kamu tahu aku bergerombol dengan D-R-E
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You know who's back up in this motherfucker
Kamu tahu siapa yang kembali di sini
What? What? What? What?
Apa? Apa? Apa? Apa?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
Jadi nyalakan ganja itu (nyalakan, nyalakan)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Bakar itu, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
Top Dogg, gigit mereka semua, nigga, bakar itu
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, temanku, kerasin itu
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T, L-B-C, yeah, kita kembali bersatu
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
Dan saat mereka memainkan ini di klub, sayang, kamu harus bangun
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
Preman, pengedar narkoba, yeah, mereka menyerahkannya
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
Hidup rendah, hidupmu, nak, kita menikmatinya
Taking chances while we dancing in the party for sure
Mengambil risiko sambil kita menari di pesta pastinya
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
Menyelipkan ho-ku empat puluh empat saat dia masuk pintu belakang
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
Pelacur melihatku aneh, tapi kamu tahu aku tidak peduli
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
Masuk ke sini sambil mengayunkan rambutku
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
Pelacur, berhenti bicara, berjalan Crip jika kamu setuju dengan set
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
Ambil peluru dengan beberapa kontol dan ambil narkoba ini di jet ini
Out of town, put it down for the father of rap
Keluar kota, tunjukkan untuk bapak rap
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
Dan jika pantatmu retak, pelacur, tutup mulutmu
Come back, get back, that's the part of success
Kembali, mundur, itu bagian dari kesuksesan
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Jika kamu percaya pada X, kamu akan meredakan stresmu
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
It's the motherfucking D-R-E
Ini adalah D-R-E yang sialan
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
Dr. Dre, sialan (apa? Apa? Apa? Apa?)
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
Kamu tahu aku bergerombol dengan D-O-double-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
Langsung dari jalanan sialan C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
Raja beat, kamu mengendarainya di Fleet (Fleetwood) mu
Or Coupe DeVille rolling on dubs
Atau Coupe DeVille berjalan di atas dubs
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
Bagaimana perasaanmu? Whoopty whoop, nigga apa?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre dan Snoop chronic di 'llac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
Dengan D.O.C. di belakang, menyesap 'gnac (yeah)
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
Klip di tali, menyelusuri lingkungan (lingkungan apa?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
South Central menuju West Side, ini adalah Cinta California
This California bud got a nigga gang of pub
Ganja California ini membuatku banyak publikasi
I'm on one, I might bail up in the Century Club
Aku di satu, aku mungkin muncul di Century Club
With my jeans on, and my team strong
Dengan jeansku, dan timku kuat
Get my drink on and my smoke on
Minum minumanku dan hisap rokokku
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
Lalu pulang dengan sesuatu untuk ditusuk ('sup pelacur?)
Loc, it's on for the two-triple-oh
Loc, ini untuk dua-triple-oh
Coming real, it's the next episode
Datang nyata, ini adalah episode berikutnya
Hold up, hey
Tahan, hei
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
Untuk teman-temanku yang berpikir kami lemah, kami tidak main-main
We gon' rock it 'til the wheels fall off
Kami akan mengguncangnya sampai roda jatuh
Hold up, hey
Tahan, hei
For my niggas who be acting too bold, take a seat
Untuk teman-temanku yang bertingkah terlalu berani, duduklah
Hope you ready for the next episode
Semoga kamu siap untuk episode berikutnya
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Smoke weed every day
Merokok ganja setiap hari
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
くそいまいましい D-O-G-Gだ(Snoop Dogg)
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
You know I'm mobbing with the D-R-E
知ってるだろう、D-R-Eとつるんでる
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You know who's back up in this motherfucker
誰がこいつの後ろにいるのか知っているか?
What? What? What? What?
なに? なに? なに? なに?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
ならマリファナに火をつけろ (火をつけろ、火をつけろ)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
そいつに火をつけろよ、ニガー、ああ、どんな具合だ Snoop?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
Top Dogg あいつら全員噛みついてやれ、ニガー、燃やしてしまえ
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C、俺のニガー、そいつをひっくり返せ
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T、L-B-C、そうだ、もう一度一緒になろう
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
あいつらがこいつをクラブで叩けば、ベイビー、起き上がれ
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
悪党のニガー、ドラッグディーラー、あいつらは諦めようとしている
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
どん底の人生、お前の人生、ボーイ、そいつを生きている
Taking chances while we dancing in the party for sure
パーティで踊りながらいちかばちか賭けているのは確かだ
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
俺の女が後ろに乗ってきた時に.44弾マグナムを滑り込ませた
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
女どもは俺を変な目で見ているが、そんなことは気にしない
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
髪を振りながら、このクソに乗り込んで
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
ビッチ、話はやめだ、Cripウォークをする、そいつと一緒に伏せていろ
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
覚悟を決めて弾を受けろ、このジェットからヤクを取り出せ
Out of town, put it down for the father of rap
町を出て、ラップの父の前へそれを置き
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
やられたら、ビッチ、口を閉じろ
Come back, get back, that's the part of success
戻って来い、それが成功の一部だ
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
Xを信じるならストレスから解放される
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
It's the motherfucking D-R-E
くそいまいましい D-R-Eだ
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
Dr. Dre クソが (なに? なに? なに? なに?)
La-da-da-da-dah
La-da-da-da-dah
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
知ってるだろう、D-O-G-Gとつるんでる
Straight off the fucking streets of C-P-T
C-P-Tのくそみたいな路上からそのままやってきた
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
ビートのキング、お前はFleetに乗ってそこへ行く(Fleetwood)
Or Coupe DeVille rolling on dubs
それとも、Coupe DeVilleを転がして
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
どんな感じだ、ピーポーパーポー、ニガーの何だって?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
DreとSnoopは Cadillacにのって
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
後ろではD.O.C.が Cognacをチビチビやっている
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
シートベルトをしめ、地元に隠れる(何の地元だって?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton、Long Beach、Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
サウスセントラル、ウエストサイドへ、カリフォルニア愛だ
This California bud got a nigga gang of pub
カリフォルニアのこのあたりには、ニガーたちのパブがある
I'm on one, I might bail up in the Century Club
俺もそこに、センチュリークラブへ乗り込もうか
With my jeans on, and my team strong
ジーンズをはいて、強力なチームを連れて
Get my drink on and my smoke on
酒を飲み、たばこに火をつけ
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
それから、何かつっつけるやつを持ち帰る (どうした、ビッチ?)
Loc, it's on for the two-triple-oh
おい、そいつは2000年にオンになる
Coming real, it's the next episode
現実になろうとしている、それは次のエピソードで
Hold up, hey
待てよ、ヘイ
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
俺たちがソフトだと思っているニガーへ、俺たちはふざけたりしないぜ
We gon' rock it 'til the wheels fall off
タイヤが外れるまで揺さぶってやる
Hold up, hey
待てよ、ヘイ
For my niggas who be acting too bold, take a seat
行動が大胆すぎるニガーへ、とにかく座れ
Hope you ready for the next episode
次のエピソードへの準備は良いか
Hey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey
Smoke weed every day
毎日マリファナ
La-da-da-da-dah
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา
It's the motherfucking D-O-double-G (Snoop Dogg)
มันคือแม่มึง D-O-ดับเบิ้ล-G (สนูป ด็อก)
La-da-da-da-dah
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา
You know I'm mobbing with the D-R-E
คุณรู้ว่าฉันกำลังเดินทางไปกับ D-R-E
Yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่
You know who's back up in this motherfucker
คุณรู้ว่าใครกลับมาในเรื่องนี้
What? What? What? What?
อะไร? อะไร? อะไร? อะไร?
So blaze the weed up then (blaze it up, blaze it up)
เลยจุดกัญชาขึ้นมาเลย (จุดมันขึ้น, จุดมันขึ้น)
Blaze that shit up, nigga, yeah, 'sup, Snoop?
จุดของนั้นขึ้นมาเถอะ, นิกก้า, ใช่, 'ซัพ, สนูป?
Top Dogg, bite 'em all, nigga, burn the shit up
ท็อป ด็อก, กัดมันทั้งหมด, นิกก้า, เผาของนั้นเลย
D-P-G-C, my nigga, turn that shit up
D-P-G-C, นิกก้าของฉัน, เปิดของนั้นเสียงดังๆ
C-P-T, L-B-C, yeah, we hooking back up
C-P-T, L-B-C, ใช่, เรากลับมาเชื่อมต่อกันอีก
And when they bang this in the club, baby, you got to get up
และเมื่อพวกเขาเปิดเพลงนี้ในคลับ, เบบี้, คุณต้องลุกขึ้น
Thug niggas, drug dealers, yeah, they giving it up
พวกนิกก้าโจร, พ่อค้ายา, ใช่, พวกเขาให้มัน
Lowlife, yo' life, boy, we living it up
ชีวิตต่ำต้อย, ชีวิตของคุณ, ชาย, เรากำลังใช้ชีวิตมัน
Taking chances while we dancing in the party for sure
เสี่ยงโชคขณะที่เราเต้นในปาร์ตี้แน่นอน
Slipped my ho a forty-four when she got in the back door
ส่งโฮของฉันเข้าไปในประตูหลังด้วยปืนพก .44
Bitches looking at me strange, but you know I don't care
ผู้หญิงมองฉันแปลกๆ แต่คุณรู้ว่าฉันไม่สนใจ
Step up in this motherfucker just a-swinging my hair
ก้าวเข้ามาในเรื่องนี้แค่โบกผมของฉัน
Bitch, quit talking, Crip walk if you down with the set
เบื่อ, หยุดพูด, เดิน Crip ถ้าคุณอยู่กับเซ็ต
Take a bullet with some dick and take this dope on this jet
รับกระสุนพร้อมกับควยและรับยาบ้าบนเครื่องบินนี้
Out of town, put it down for the father of rap
ออกนอกเมือง, ทำมันเพื่อบิดาแห่งแร็ป
And if yo' ass get cracked, bitch, shut yo' trap
และถ้าตูดของคุณโดนจับ, เบื่อ, ปิดปากเธอ
Come back, get back, that's the part of success
กลับมา, กลับมา, นั่นคือส่วนหนึ่งของความสำเร็จ
If you believe in the X, you'll be relieving your stress
ถ้าคุณเชื่อใน X, คุณจะบรรเทาความเครียดของคุณ
La-da-da-da-dah
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา
It's the motherfucking D-R-E
มันคือแม่มึง D-R-E
Dr. Dre, motherfucker (what? What? What? What?)
ดร. เดร, แม่มึง (อะไร? อะไร? อะไร? อะไร?)
La-da-da-da-dah
ลา-ดา-ดา-ดา-ดา
You know I'm mobbing with the D-O-double-G
คุณรู้ว่าฉันกำลังเดินทางไปกับ D-O-ดับเบิ้ล-G
Straight off the fucking streets of C-P-T
ตรงจากถนนสายเหี้ยของ C-P-T
King of the beats, you ride to 'em in your Fleet (Fleetwood)
ราชาแห่งจังหวะ, คุณขับมันในรถ Fleet (Fleetwood) ของคุณ
Or Coupe DeVille rolling on dubs
หรือ Coupe DeVille ที่มีล้อ dubs
How you feel? Whoopty whoop, nigga what?
คุณรู้สึกอย่างไร? Whoopty whoop, นิกก้าอะไร?
Dre and Snoop chronic'd out in the 'llac
Dre และ Snoop ใช้ chronic อยู่ใน 'llac
With D.O.C. in the back, sipping on 'gnac (yeah)
กับ D.O.C. อยู่ด้านหลัง, จิบ 'gnac (ใช่)
Clip in the strap, dipping through hoods (what hood?)
คลิปในสายรัด, ขับผ่านย่าน (ย่านไหน?)
Compton, Long Beach, Inglewood
Compton, Long Beach, Inglewood
South Central out to the West Side, it's California Love
South Central ออกไปทาง West Side, มันคือ California Love
This California bud got a nigga gang of pub
กัญชาแคลิฟอร์เนียนี้ทำให้นิกก้ามี pub มาก
I'm on one, I might bail up in the Century Club
ฉันอยู่บนหนึ่ง, ฉันอาจจะเข้าไปใน Century Club
With my jeans on, and my team strong
กับยีนส์ของฉัน, และทีมของฉันแข็งแกร่ง
Get my drink on and my smoke on
ได้ดื่มของฉันและสูบบุหรี่ของฉัน
Then go home with something to poke on ('sup bitch?)
แล้วกลับบ้านพร้อมกับบางอย่างที่จะแหย่ ('sup bitch?)
Loc, it's on for the two-triple-oh
Loc, มันเปิดให้สอง triple-oh
Coming real, it's the next episode
มาจริง, มันคือตอนต่อไป
Hold up, hey
รอก่อน, เฮ้
For my niggas who be thinking we soft, we don't play
สำหรับนิกก้าของฉันที่คิดว่าเราอ่อน, เราไม่เล่น
We gon' rock it 'til the wheels fall off
เราจะเล่นมันจนล้อหลุด
Hold up, hey
รอก่อน, เฮ้
For my niggas who be acting too bold, take a seat
สำหรับนิกก้าของฉันที่แสดงออกมากเกินไป, นั่งลง
Hope you ready for the next episode
หวังว่าคุณพร้อมสำหรับตอนต่อไป
Hey-ey-ey-ey
เฮ้-อี้-อี้-อี้
Smoke weed every day
สูบกัญชาทุกวัน