Scene Two: Roger Rabbit

Jesse Lawson, Gabe Barham, Justin Hills, Jack Fowler

Letra Traducción

Is there a right way for how this goes?
You got your friends, and you got your foes
They want a piece of something hot
Forget you name like they forgot

Huh
Ain't that something?

So I wanna see you crash and burn
And criticize your every word
I'm tring to keep you from goin' insane
Ain't that the way of this whole damn thing?

Uh
Trying to be something, more

Nobody's gonna love you if
You can't display, a way to capture this
Nobody's gonna hold your hand
And guide you through
No, it's up for you to understand

Nobody's gonna feel your pain
When all is done
And it's time for you to walk away
So when you have today
You should say all that you have to say

Huh
Say all that you have to say

Huh
Is there a right way for being strong?
Feels like I'm doing things all wrong
Still I'm here just holdin' on
Confess my heart and forgive my wrongs

Ho
Just trying to show you something, more

Nobody's gonna love you if
You can't display, a way to capture this
Nobody's gonna hold your hand
And guide you through
It's up for you to understand

Nobody's gonna feel your pain
When all is done
And it's time for you to walk away
When you have today
You should say all that you have to say

Don't point the blame when you can't find nothing
Look to yourself, and you might find something
It's time that we sorted out
All of the things, we complain about

So listen close to the sound of your soul
Take back a life we lived once before

If it ain't you, then who?
If it ain't you, then who is gonna love you?

Nobody's gonna love you if
You can't display, a way to capture this
Nobody's gonna hold your hand
And guide you through
It's up for you to understand

Nobody's gonna feel your pain
When all is done
And it's time for you to walk away
When you have today
You should say all that you have to say

So when you have today, say all that you have to say

Is there a right way for how this goes?
¿Hay una manera correcta de cómo debe ser esto?
You got your friends, and you got your foes
Tienes tus amigos y tienes tus enemigos
They want a piece of something hot
Quieren un pedazo de algo caliente
Forget you name like they forgot
Olvidan tu nombre como ellos olvidaron
Huh
Eh
Ain't that something?
¿No es eso algo?
So I wanna see you crash and burn
Así que quiero verte caer y arder
And criticize your every word
Y criticar cada palabra tuya
I'm tring to keep you from goin' insane
Estoy tratando de evitar que te vuelvas loco
Ain't that the way of this whole damn thing?
¿No es esa la manera de toda esta maldita cosa?
Uh
Eh
Trying to be something, more
Tratando de ser algo más
Nobody's gonna love you if
Nadie te va a querer si
You can't display, a way to capture this
No puedes mostrar, una manera de capturar esto
Nobody's gonna hold your hand
Nadie va a tomar tu mano
And guide you through
Y guiarte
No, it's up for you to understand
No, depende de ti entenderlo
Nobody's gonna feel your pain
Nadie va a sentir tu dolor
When all is done
Cuando todo haya terminado
And it's time for you to walk away
Y sea el momento de que te marches
So when you have today
Así que cuando tengas hoy
You should say all that you have to say
Deberías decir todo lo que tienes que decir
Huh
Eh
Say all that you have to say
Di todo lo que tienes que decir
Huh
Eh
Is there a right way for being strong?
¿Hay una manera correcta de ser fuerte?
Feels like I'm doing things all wrong
Siento que estoy haciendo todo mal
Still I'm here just holdin' on
Aún así, estoy aquí aguantando
Confess my heart and forgive my wrongs
Confieso mi corazón y perdono mis errores
Ho
Ho
Just trying to show you something, more
Solo tratando de mostrarte algo más
Nobody's gonna love you if
Nadie te va a querer si
You can't display, a way to capture this
No puedes mostrar, una manera de capturar esto
Nobody's gonna hold your hand
Nadie va a tomar tu mano
And guide you through
Y guiarte
It's up for you to understand
Depende de ti entenderlo
Nobody's gonna feel your pain
Nadie va a sentir tu dolor
When all is done
Cuando todo haya terminado
And it's time for you to walk away
Y sea el momento de que te marches
When you have today
Cuando tengas hoy
You should say all that you have to say
Deberías decir todo lo que tienes que decir
Don't point the blame when you can't find nothing
No apuntes con el dedo cuando no puedas encontrar nada
Look to yourself, and you might find something
Mira dentro de ti, y podrías encontrar algo
It's time that we sorted out
Es hora de que arreglemos
All of the things, we complain about
Todas las cosas de las que nos quejamos
So listen close to the sound of your soul
Así que escucha atentamente el sonido de tu alma
Take back a life we lived once before
Recupera una vida que vivimos antes
If it ain't you, then who?
Si no eres tú, ¿entonces quién?
If it ain't you, then who is gonna love you?
Si no eres tú, ¿entonces quién te va a querer?
Nobody's gonna love you if
Nadie te va a querer si
You can't display, a way to capture this
No puedes mostrar, una manera de capturar esto
Nobody's gonna hold your hand
Nadie va a tomar tu mano
And guide you through
Y guiarte
It's up for you to understand
Depende de ti entenderlo
Nobody's gonna feel your pain
Nadie va a sentir tu dolor
When all is done
Cuando todo haya terminado
And it's time for you to walk away
Y sea el momento de que te marches
When you have today
Cuando tengas hoy
You should say all that you have to say
Deberías decir todo lo que tienes que decir
So when you have today, say all that you have to say
Así que cuando tengas hoy, di todo lo que tienes que decir
Is there a right way for how this goes?
Existe uma maneira certa de como isso acontece?
You got your friends, and you got your foes
Você tem seus amigos e tem seus inimigos
They want a piece of something hot
Eles querem um pedaço de algo quente
Forget you name like they forgot
Esquecem seu nome como eles esqueceram
Huh
Huh
Ain't that something?
Não é algo?
So I wanna see you crash and burn
Então eu quero ver você cair e queimar
And criticize your every word
E criticar cada palavra sua
I'm tring to keep you from goin' insane
Estou tentando te impedir de enlouquecer
Ain't that the way of this whole damn thing?
Não é assim que funciona essa maldita coisa toda?
Uh
Uh
Trying to be something, more
Tentando ser algo, mais
Nobody's gonna love you if
Ninguém vai te amar se
You can't display, a way to capture this
Você não pode mostrar, uma maneira de capturar isso
Nobody's gonna hold your hand
Ninguém vai segurar sua mão
And guide you through
E te guiar
No, it's up for you to understand
Não, é você que tem que entender
Nobody's gonna feel your pain
Ninguém vai sentir sua dor
When all is done
Quando tudo estiver feito
And it's time for you to walk away
E for hora de você ir embora
So when you have today
Então quando você tem hoje
You should say all that you have to say
Você deve dizer tudo o que tem a dizer
Huh
Huh
Say all that you have to say
Diga tudo o que tem a dizer
Huh
Huh
Is there a right way for being strong?
Existe uma maneira certa de ser forte?
Feels like I'm doing things all wrong
Parece que estou fazendo tudo errado
Still I'm here just holdin' on
Ainda assim, estou aqui apenas aguentando
Confess my heart and forgive my wrongs
Confesso meu coração e perdoo meus erros
Ho
Ho
Just trying to show you something, more
Só tentando mostrar algo, mais
Nobody's gonna love you if
Ninguém vai te amar se
You can't display, a way to capture this
Você não pode mostrar, uma maneira de capturar isso
Nobody's gonna hold your hand
Ninguém vai segurar sua mão
And guide you through
E te guiar
It's up for you to understand
É você que tem que entender
Nobody's gonna feel your pain
Ninguém vai sentir sua dor
When all is done
Quando tudo estiver feito
And it's time for you to walk away
E for hora de você ir embora
When you have today
Quando você tem hoje
You should say all that you have to say
Você deve dizer tudo o que tem a dizer
Don't point the blame when you can't find nothing
Não aponte a culpa quando você não consegue encontrar nada
Look to yourself, and you might find something
Olhe para si mesmo, e você pode encontrar algo
It's time that we sorted out
É hora de resolvermos
All of the things, we complain about
Todas as coisas, das quais reclamamos
So listen close to the sound of your soul
Então ouça atentamente o som da sua alma
Take back a life we lived once before
Recupere uma vida que vivemos antes
If it ain't you, then who?
Se não for você, então quem?
If it ain't you, then who is gonna love you?
Se não for você, então quem vai te amar?
Nobody's gonna love you if
Ninguém vai te amar se
You can't display, a way to capture this
Você não pode mostrar, uma maneira de capturar isso
Nobody's gonna hold your hand
Ninguém vai segurar sua mão
And guide you through
E te guiar
It's up for you to understand
É você que tem que entender
Nobody's gonna feel your pain
Ninguém vai sentir sua dor
When all is done
Quando tudo estiver feito
And it's time for you to walk away
E for hora de você ir embora
When you have today
Quando você tem hoje
You should say all that you have to say
Você deve dizer tudo o que tem a dizer
So when you have today, say all that you have to say
Então quando você tem hoje, diga tudo o que tem a dizer
Is there a right way for how this goes?
Y a-t-il une bonne façon de faire cela?
You got your friends, and you got your foes
Tu as tes amis, et tu as tes ennemis
They want a piece of something hot
Ils veulent un morceau de quelque chose de chaud
Forget you name like they forgot
Oublie ton nom comme ils ont oublié
Huh
Huh
Ain't that something?
N'est-ce pas quelque chose?
So I wanna see you crash and burn
Alors je veux te voir échouer et brûler
And criticize your every word
Et critiquer chacun de tes mots
I'm tring to keep you from goin' insane
J'essaie de t'empêcher de devenir fou
Ain't that the way of this whole damn thing?
N'est-ce pas la voie de toute cette foutue chose?
Uh
Uh
Trying to be something, more
Essayer d'être quelque chose, de plus
Nobody's gonna love you if
Personne ne t'aimera si
You can't display, a way to capture this
Tu ne peux pas montrer, une façon de capturer cela
Nobody's gonna hold your hand
Personne ne va te tenir la main
And guide you through
Et te guider à travers
No, it's up for you to understand
Non, c'est à toi de comprendre
Nobody's gonna feel your pain
Personne ne va ressentir ta douleur
When all is done
Quand tout est fait
And it's time for you to walk away
Et qu'il est temps pour toi de t'en aller
So when you have today
Alors quand tu as aujourd'hui
You should say all that you have to say
Tu devrais dire tout ce que tu as à dire
Huh
Huh
Say all that you have to say
Dis tout ce que tu as à dire
Huh
Huh
Is there a right way for being strong?
Y a-t-il une bonne façon d'être fort?
Feels like I'm doing things all wrong
J'ai l'impression de faire tout de travers
Still I'm here just holdin' on
Pourtant, je suis toujours là à tenir bon
Confess my heart and forgive my wrongs
Confesse mon cœur et pardonne mes torts
Ho
Ho
Just trying to show you something, more
Juste essayer de te montrer quelque chose, de plus
Nobody's gonna love you if
Personne ne t'aimera si
You can't display, a way to capture this
Tu ne peux pas montrer, une façon de capturer cela
Nobody's gonna hold your hand
Personne ne va te tenir la main
And guide you through
Et te guider à travers
It's up for you to understand
C'est à toi de comprendre
Nobody's gonna feel your pain
Personne ne va ressentir ta douleur
When all is done
Quand tout est fait
And it's time for you to walk away
Et qu'il est temps pour toi de t'en aller
When you have today
Quand tu as aujourd'hui
You should say all that you have to say
Tu devrais dire tout ce que tu as à dire
Don't point the blame when you can't find nothing
Ne pointe pas du doigt quand tu ne trouves rien
Look to yourself, and you might find something
Regarde-toi, et tu pourrais trouver quelque chose
It's time that we sorted out
Il est temps que nous réglions
All of the things, we complain about
Toutes les choses, dont nous nous plaignons
So listen close to the sound of your soul
Alors écoute attentivement le son de ton âme
Take back a life we lived once before
Reprends une vie que nous avons vécue autrefois
If it ain't you, then who?
Si ce n'est pas toi, alors qui?
If it ain't you, then who is gonna love you?
Si ce n'est pas toi, alors qui va t'aimer?
Nobody's gonna love you if
Personne ne t'aimera si
You can't display, a way to capture this
Tu ne peux pas montrer, une façon de capturer cela
Nobody's gonna hold your hand
Personne ne va te tenir la main
And guide you through
Et te guider à travers
It's up for you to understand
C'est à toi de comprendre
Nobody's gonna feel your pain
Personne ne va ressentir ta douleur
When all is done
Quand tout est fait
And it's time for you to walk away
Et qu'il est temps pour toi de t'en aller
When you have today
Quand tu as aujourd'hui
You should say all that you have to say
Tu devrais dire tout ce que tu as à dire
So when you have today, say all that you have to say
Alors quand tu as aujourd'hui, dis tout ce que tu as à dire
Is there a right way for how this goes?
Gibt es einen richtigen Weg, wie das geht?
You got your friends, and you got your foes
Du hast deine Freunde und du hast deine Feinde
They want a piece of something hot
Sie wollen ein Stück von etwas Heißem
Forget you name like they forgot
Vergiss deinen Namen, so wie sie vergessen haben
Huh
Huh
Ain't that something?
Ist das nicht etwas?
So I wanna see you crash and burn
Also ich möchte sehen, wie du abstürzt und brennst
And criticize your every word
Und jedes deiner Worte kritisierst
I'm tring to keep you from goin' insane
Ich versuche, dich vor dem Wahnsinn zu bewahren
Ain't that the way of this whole damn thing?
Ist das nicht der Weg dieser ganzen verdammten Sache?
Uh
Uh
Trying to be something, more
Versuche, etwas mehr zu sein
Nobody's gonna love you if
Niemand wird dich lieben, wenn
You can't display, a way to capture this
Du nicht einen Weg zeigen kannst, dies zu erfassen
Nobody's gonna hold your hand
Niemand wird deine Hand halten
And guide you through
Und dich führen
No, it's up for you to understand
Nein, es liegt an dir zu verstehen
Nobody's gonna feel your pain
Niemand wird deinen Schmerz fühlen
When all is done
Wenn alles getan ist
And it's time for you to walk away
Und es Zeit für dich ist, wegzugehen
So when you have today
Also wenn du heute hast
You should say all that you have to say
Solltest du alles sagen, was du zu sagen hast
Huh
Huh
Say all that you have to say
Sag alles, was du zu sagen hast
Huh
Huh
Is there a right way for being strong?
Gibt es einen richtigen Weg, stark zu sein?
Feels like I'm doing things all wrong
Es fühlt sich an, als würde ich alles falsch machen
Still I'm here just holdin' on
Trotzdem bin ich hier und halte durch
Confess my heart and forgive my wrongs
Bekenne mein Herz und vergebe meine Fehler
Ho
Ho
Just trying to show you something, more
Versuche nur, dir etwas mehr zu zeigen
Nobody's gonna love you if
Niemand wird dich lieben, wenn
You can't display, a way to capture this
Du nicht einen Weg zeigen kannst, dies zu erfassen
Nobody's gonna hold your hand
Niemand wird deine Hand halten
And guide you through
Und dich führen
It's up for you to understand
Es liegt an dir zu verstehen
Nobody's gonna feel your pain
Niemand wird deinen Schmerz fühlen
When all is done
Wenn alles getan ist
And it's time for you to walk away
Und es Zeit für dich ist, wegzugehen
When you have today
Wenn du heute hast
You should say all that you have to say
Solltest du alles sagen, was du zu sagen hast
Don't point the blame when you can't find nothing
Gib nicht die Schuld, wenn du nichts finden kannst
Look to yourself, and you might find something
Schau auf dich selbst, und du könntest etwas finden
It's time that we sorted out
Es ist Zeit, dass wir das klären
All of the things, we complain about
All die Dinge, über die wir uns beschweren
So listen close to the sound of your soul
Also hör genau auf den Klang deiner Seele
Take back a life we lived once before
Nimm ein Leben zurück, das wir einmal gelebt haben
If it ain't you, then who?
Wenn du es nicht bist, wer dann?
If it ain't you, then who is gonna love you?
Wenn du es nicht bist, wer wird dich dann lieben?
Nobody's gonna love you if
Niemand wird dich lieben, wenn
You can't display, a way to capture this
Du nicht einen Weg zeigen kannst, dies zu erfassen
Nobody's gonna hold your hand
Niemand wird deine Hand halten
And guide you through
Und dich führen
It's up for you to understand
Es liegt an dir zu verstehen
Nobody's gonna feel your pain
Niemand wird deinen Schmerz fühlen
When all is done
Wenn alles getan ist
And it's time for you to walk away
Und es Zeit für dich ist, wegzugehen
When you have today
Wenn du heute hast
You should say all that you have to say
Solltest du alles sagen, was du zu sagen hast
So when you have today, say all that you have to say
Also wenn du heute hast, sag alles, was du zu sagen hast
Is there a right way for how this goes?
C'è un modo giusto per come va tutto questo?
You got your friends, and you got your foes
Hai i tuoi amici, e hai i tuoi nemici
They want a piece of something hot
Vogliono un pezzo di qualcosa di caldo
Forget you name like they forgot
Dimenticano il tuo nome come hanno dimenticato
Huh
Eh
Ain't that something?
Non è qualcosa?
So I wanna see you crash and burn
Quindi voglio vederti cadere e bruciare
And criticize your every word
E criticare ogni tua parola
I'm tring to keep you from goin' insane
Sto cercando di impedirti di impazzire
Ain't that the way of this whole damn thing?
Non è così che va tutta questa maledetta cosa?
Uh
Uh
Trying to be something, more
Cercando di essere qualcosa, di più
Nobody's gonna love you if
Nessuno ti amerà se
You can't display, a way to capture this
Non riesci a mostrare, un modo per catturare questo
Nobody's gonna hold your hand
Nessuno ti terrà per mano
And guide you through
E ti guiderà
No, it's up for you to understand
No, tocca a te capire
Nobody's gonna feel your pain
Nessuno sentirà il tuo dolore
When all is done
Quando tutto è finito
And it's time for you to walk away
Ed è il momento per te di andartene
So when you have today
Quindi quando hai oggi
You should say all that you have to say
Dovresti dire tutto quello che hai da dire
Huh
Eh
Say all that you have to say
Dì tutto quello che hai da dire
Huh
Eh
Is there a right way for being strong?
C'è un modo giusto per essere forte?
Feels like I'm doing things all wrong
Sembra che stia facendo tutto nel modo sbagliato
Still I'm here just holdin' on
Eppure sono qui che resisto
Confess my heart and forgive my wrongs
Confesso il mio cuore e perdono i miei errori
Ho
Ho
Just trying to show you something, more
Solo cercando di mostrarti qualcosa, di più
Nobody's gonna love you if
Nessuno ti amerà se
You can't display, a way to capture this
Non riesci a mostrare, un modo per catturare questo
Nobody's gonna hold your hand
Nessuno ti terrà per mano
And guide you through
E ti guiderà
It's up for you to understand
Tocca a te capire
Nobody's gonna feel your pain
Nessuno sentirà il tuo dolore
When all is done
Quando tutto è finito
And it's time for you to walk away
Ed è il momento per te di andartene
When you have today
Quando hai oggi
You should say all that you have to say
Dovresti dire tutto quello che hai da dire
Don't point the blame when you can't find nothing
Non dare la colpa quando non riesci a trovare nulla
Look to yourself, and you might find something
Guarda te stesso, e potresti trovare qualcosa
It's time that we sorted out
È ora che mettiamo in ordine
All of the things, we complain about
Tutte le cose, di cui ci lamentiamo
So listen close to the sound of your soul
Quindi ascolta attentamente il suono della tua anima
Take back a life we lived once before
Riprenditi una vita che abbiamo vissuto una volta prima
If it ain't you, then who?
Se non sei tu, allora chi?
If it ain't you, then who is gonna love you?
Se non sei tu, allora chi ti amerà?
Nobody's gonna love you if
Nessuno ti amerà se
You can't display, a way to capture this
Non riesci a mostrare, un modo per catturare questo
Nobody's gonna hold your hand
Nessuno ti terrà per mano
And guide you through
E ti guiderà
It's up for you to understand
Tocca a te capire
Nobody's gonna feel your pain
Nessuno sentirà il tuo dolore
When all is done
Quando tutto è finito
And it's time for you to walk away
Ed è il momento per te di andartene
When you have today
Quando hai oggi
You should say all that you have to say
Dovresti dire tutto quello che hai da dire
So when you have today, say all that you have to say
Quindi quando hai oggi, dì tutto quello che hai da dire
Is there a right way for how this goes?
Apakah ada cara yang benar untuk ini?
You got your friends, and you got your foes
Kamu punya temanmu, dan kamu punya musuhmu
They want a piece of something hot
Mereka ingin sebagian dari sesuatu yang menarik
Forget you name like they forgot
Melupakan namamu seperti mereka lupa
Huh
Huh
Ain't that something?
Bukankah itu sesuatu?
So I wanna see you crash and burn
Jadi aku ingin melihatmu jatuh dan terbakar
And criticize your every word
Dan mengkritik setiap kata-katamu
I'm tring to keep you from goin' insane
Aku mencoba menjagamu agar tidak gila
Ain't that the way of this whole damn thing?
Bukankah itu cara dari semua hal ini?
Uh
Uh
Trying to be something, more
Mencoba menjadi sesuatu, lebih
Nobody's gonna love you if
Tidak ada yang akan mencintaimu jika
You can't display, a way to capture this
Kamu tidak bisa menunjukkan, cara untuk menangkap ini
Nobody's gonna hold your hand
Tidak ada yang akan memegang tanganmu
And guide you through
Dan membimbingmu
No, it's up for you to understand
Tidak, terserah kamu untuk mengerti
Nobody's gonna feel your pain
Tidak ada yang akan merasakan sakitmu
When all is done
Ketika semuanya selesai
And it's time for you to walk away
Dan saatnya bagimu untuk pergi
So when you have today
Jadi ketika kamu memiliki hari ini
You should say all that you have to say
Kamu harus mengatakan semua yang harus kamu katakan
Huh
Huh
Say all that you have to say
Katakan semua yang harus kamu katakan
Huh
Huh
Is there a right way for being strong?
Apakah ada cara yang benar untuk kuat?
Feels like I'm doing things all wrong
Rasanya seperti aku melakukan segalanya dengan salah
Still I'm here just holdin' on
Namun aku di sini hanya bertahan
Confess my heart and forgive my wrongs
Mengakui hatiku dan memaafkan kesalahanku
Ho
Ho
Just trying to show you something, more
Hanya mencoba menunjukkan sesuatu, lebih
Nobody's gonna love you if
Tidak ada yang akan mencintaimu jika
You can't display, a way to capture this
Kamu tidak bisa menunjukkan, cara untuk menangkap ini
Nobody's gonna hold your hand
Tidak ada yang akan memegang tanganmu
And guide you through
Dan membimbingmu
It's up for you to understand
Terserah kamu untuk mengerti
Nobody's gonna feel your pain
Tidak ada yang akan merasakan sakitmu
When all is done
Ketika semuanya selesai
And it's time for you to walk away
Dan saatnya bagimu untuk pergi
When you have today
Ketika kamu memiliki hari ini
You should say all that you have to say
Kamu harus mengatakan semua yang harus kamu katakan
Don't point the blame when you can't find nothing
Jangan menyalahkan ketika kamu tidak bisa menemukan apa-apa
Look to yourself, and you might find something
Lihatlah dirimu sendiri, dan kamu mungkin menemukan sesuatu
It's time that we sorted out
Saatnya kita menyelesaikan
All of the things, we complain about
Semua hal, yang kita keluhkan
So listen close to the sound of your soul
Jadi dengarkan dekat suara jiwamu
Take back a life we lived once before
Ambil kembali kehidupan yang pernah kita jalani sebelumnya
If it ain't you, then who?
Jika bukan kamu, lalu siapa?
If it ain't you, then who is gonna love you?
Jika bukan kamu, lalu siapa yang akan mencintaimu?
Nobody's gonna love you if
Tidak ada yang akan mencintaimu jika
You can't display, a way to capture this
Kamu tidak bisa menunjukkan, cara untuk menangkap ini
Nobody's gonna hold your hand
Tidak ada yang akan memegang tanganmu
And guide you through
Dan membimbingmu
It's up for you to understand
Terserah kamu untuk mengerti
Nobody's gonna feel your pain
Tidak ada yang akan merasakan sakitmu
When all is done
Ketika semuanya selesai
And it's time for you to walk away
Dan saatnya bagimu untuk pergi
When you have today
Ketika kamu memiliki hari ini
You should say all that you have to say
Kamu harus mengatakan semua yang harus kamu katakan
So when you have today, say all that you have to say
Jadi ketika kamu memiliki hari ini, katakan semua yang harus kamu katakan
Is there a right way for how this goes?
มีวิธีที่ถูกต้องสำหรับการทำสิ่งนี้หรือไม่?
You got your friends, and you got your foes
คุณมีเพื่อนของคุณ และคุณมีศัตรูของคุณ
They want a piece of something hot
พวกเขาต้องการส่วนหนึ่งของสิ่งที่ร้อนแรง
Forget you name like they forgot
ลืมชื่อคุณเหมือนที่พวกเขาลืม
Huh
ฮะ
Ain't that something?
นั่นมันเรื่องน่าสนใจหรือไม่?
So I wanna see you crash and burn
ดังนั้นฉันอยากเห็นคุณล้มเหลวและถูกเผา
And criticize your every word
และวิจารณ์ทุกคำพูดของคุณ
I'm tring to keep you from goin' insane
ฉันพยายามทำให้คุณไม่บ้า
Ain't that the way of this whole damn thing?
นั่นไม่ใช่วิธีของเรื่องทั้งหมดนี้หรือ?
Uh
อืม
Trying to be something, more
พยายามที่จะเป็นอะไรมากกว่า
Nobody's gonna love you if
ไม่มีใครจะรักคุณถ้า
You can't display, a way to capture this
คุณไม่สามารถแสดงออก วิธีที่จะจับสิ่งนี้ได้
Nobody's gonna hold your hand
ไม่มีใครจะจับมือคุณ
And guide you through
และนำทางคุณ
No, it's up for you to understand
ไม่ มันขึ้นอยู่กับคุณที่จะเข้าใจ
Nobody's gonna feel your pain
ไม่มีใครจะรู้สึกถึงความเจ็บปวดของคุณ
When all is done
เมื่อทุกอย่างเสร็จสิ้น
And it's time for you to walk away
และถึงเวลาที่คุณต้องเดินจากไป
So when you have today
ดังนั้นเมื่อคุณมีวันนี้
You should say all that you have to say
คุณควรพูดทุกอย่างที่คุณต้องพูด
Huh
ฮะ
Say all that you have to say
พูดทุกอย่างที่คุณต้องพูด
Huh
ฮะ
Is there a right way for being strong?
มีวิธีที่ถูกต้องสำหรับการเป็นคนแข็งแกร่งหรือไม่?
Feels like I'm doing things all wrong
รู้สึกเหมือนฉันทำอะไรผิดหลายอย่าง
Still I'm here just holdin' on
แต่ฉันยังอยู่ที่นี่ ยังคงยึดมั่น
Confess my heart and forgive my wrongs
สารภาพใจฉันและให้อภัยความผิดของฉัน
Ho
โฮ
Just trying to show you something, more
แค่พยายามแสดงให้คุณเห็นอะไรมากกว่า
Nobody's gonna love you if
ไม่มีใครจะรักคุณถ้า
You can't display, a way to capture this
คุณไม่สามารถแสดงออก วิธีที่จะจับสิ่งนี้ได้
Nobody's gonna hold your hand
ไม่มีใครจะจับมือคุณ
And guide you through
และนำทางคุณ
It's up for you to understand
มันขึ้นอยู่กับคุณที่จะเข้าใจ
Nobody's gonna feel your pain
ไม่มีใครจะรู้สึกถึงความเจ็บปวดของคุณ
When all is done
เมื่อทุกอย่างเสร็จสิ้น
And it's time for you to walk away
และถึงเวลาที่คุณต้องเดินจากไป
When you have today
เมื่อคุณมีวันนี้
You should say all that you have to say
คุณควรพูดทุกอย่างที่คุณต้องพูด
Don't point the blame when you can't find nothing
อย่าโทษเมื่อคุณหาอะไรไม่เจอ
Look to yourself, and you might find something
มองไปที่ตัวเอง และคุณอาจพบบางอย่าง
It's time that we sorted out
ถึงเวลาที่เราต้องจัดการ
All of the things, we complain about
กับทุกสิ่งที่เราบ่นเกี่ยวกับ
So listen close to the sound of your soul
ดังนั้นฟังให้ดีถึงเสียงของวิญญาณคุณ
Take back a life we lived once before
เอาชีวิตที่เราเคยใช้กลับมา
If it ain't you, then who?
ถ้ามันไม่ใช่คุณ แล้วใคร?
If it ain't you, then who is gonna love you?
ถ้ามันไม่ใช่คุณ แล้วใครจะรักคุณ?
Nobody's gonna love you if
ไม่มีใครจะรักคุณถ้า
You can't display, a way to capture this
คุณไม่สามารถแสดงออก วิธีที่จะจับสิ่งนี้ได้
Nobody's gonna hold your hand
ไม่มีใครจะจับมือคุณ
And guide you through
และนำทางคุณ
It's up for you to understand
มันขึ้นอยู่กับคุณที่จะเข้าใจ
Nobody's gonna feel your pain
ไม่มีใครจะรู้สึกถึงความเจ็บปวดของคุณ
When all is done
เมื่อทุกอย่างเสร็จสิ้น
And it's time for you to walk away
และถึงเวลาที่คุณต้องเดินจากไป
When you have today
เมื่อคุณมีวันนี้
You should say all that you have to say
คุณควรพูดทุกอย่างที่คุณต้องพูด
So when you have today, say all that you have to say
ดังนั้นเมื่อคุณมีวันนี้ พูดทุกอย่างที่คุณต้องพูด
Is there a right way for how this goes?
这有正确的方式吗?
You got your friends, and you got your foes
你有你的朋友,你有你的敌人
They want a piece of something hot
他们想要一块热门的东西
Forget you name like they forgot
忘了你的名字就像他们忘了一样
Huh
Ain't that something?
这不是挺有意思的吗?
So I wanna see you crash and burn
所以我想看你崩溃和燃烧
And criticize your every word
批评你的每一个字
I'm tring to keep you from goin' insane
我在努力阻止你发疯
Ain't that the way of this whole damn thing?
这不就是这整个该死的事情的方式吗?
Uh
Trying to be something, more
试图成为更多
Nobody's gonna love you if
如果你不能展示一种方式来捕捉这一切
You can't display, a way to capture this
没有人会爱你
Nobody's gonna hold your hand
没有人会握着你的手
And guide you through
引导你前行
No, it's up for you to understand
不,这需要你去理解
Nobody's gonna feel your pain
没有人会感受到你的痛苦
When all is done
当一切结束
And it's time for you to walk away
是时候你离开了
So when you have today
所以当你拥有今天
You should say all that you have to say
你应该说出你所有要说的话
Huh
Say all that you have to say
说出你所有要说的话
Huh
Is there a right way for being strong?
有没有正确的方式去坚强?
Feels like I'm doing things all wrong
感觉我做事总是错的
Still I'm here just holdin' on
但我还在这里坚持
Confess my heart and forgive my wrongs
承认我的心并原谅我的过错
Ho
Just trying to show you something, more
只是试图给你展示更多
Nobody's gonna love you if
如果你不能展示一种方式来捕捉这一切
You can't display, a way to capture this
没有人会爱你
Nobody's gonna hold your hand
没有人会握着你的手
And guide you through
引导你前行
It's up for you to understand
这需要你去理解
Nobody's gonna feel your pain
没有人会感受到你的痛苦
When all is done
当一切结束
And it's time for you to walk away
是时候你离开了
When you have today
当你拥有今天
You should say all that you have to say
你应该说出你所有要说的话
Don't point the blame when you can't find nothing
当你找不到任何东西时,不要指责
Look to yourself, and you might find something
看看自己,你可能会发现一些东西
It's time that we sorted out
是时候我们整理出
All of the things, we complain about
我们抱怨的所有事情
So listen close to the sound of your soul
所以仔细听听你灵魂的声音
Take back a life we lived once before
夺回我们曾经拥有的生活
If it ain't you, then who?
如果不是你,那会是谁?
If it ain't you, then who is gonna love you?
如果不是你,那谁会爱你?
Nobody's gonna love you if
如果你不能展示一种方式来捕捉这一切
You can't display, a way to capture this
没有人会爱你
Nobody's gonna hold your hand
没有人会握着你的手
And guide you through
引导你前行
It's up for you to understand
这需要你去理解
Nobody's gonna feel your pain
没有人会感受到你的痛苦
When all is done
当一切结束
And it's time for you to walk away
是时候你离开了
When you have today
当你拥有今天
You should say all that you have to say
你应该说出你所有要说的话
So when you have today, say all that you have to say
所以当你拥有今天,说出你所有要说的话

Curiosidades sobre la música Scene Two: Roger Rabbit del Sleeping with Sirens

¿Cuándo fue lanzada la canción “Scene Two: Roger Rabbit” por Sleeping with Sirens?
La canción Scene Two: Roger Rabbit fue lanzada en 2012, en el álbum “If You Were a Movie, This Would Be Your Soundtrack - EP”.
¿Quién compuso la canción “Scene Two: Roger Rabbit” de Sleeping with Sirens?
La canción “Scene Two: Roger Rabbit” de Sleeping with Sirens fue compuesta por Jesse Lawson, Gabe Barham, Justin Hills, Jack Fowler.

Músicas más populares de Sleeping with Sirens

Otros artistas de Hardcore metal