First you love me, then you don't
Fuck the 90210
Get into this bag of coke
When the party leaves, I'm gone
Legs, sex, party, drugs
Smiling isn't glamorous
Don't bring Cathy, she's a cunt
That bitch would embarrass us
Oh, thank god I sold my soul
Glitter, smoke and rock and roll
KO when I lose control
Dancing on a stripper pole
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
(Oh my god, you're not even on the list)
(Girl, I am the list)
I love Hollywood
I love Hollywood
I love Hollywood
I love Hollywood
Sequin dress and dirty lies
Thin is just a sacrifice
Terry Richardson just called me up
That freak is taking my pic tonight
Latex, tall lights, Hollywood is paradise
Sunset Tower, treat me nice
Brand new face by Doctor Weiss
Hollywood, I never sleep
I look so heroin chic
It's not fashionable to eat
Kissing strangers on the street
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
(And I've never done a drug)
(I've never drugs in my life)
(You're doing coke right now)
I love Hollywood
I love Hollywood
I love Hollywood
I love Hollywood
First you love me, then you don't
Primero me amas, luego no
Fuck the 90210
Que se joda el 90210
Get into this bag of coke
Métete en esta bolsa de coca
When the party leaves, I'm gone
Cuando la fiesta se va, me voy
Legs, sex, party, drugs
Piernas, sexo, fiesta, drogas
Smiling isn't glamorous
Sonreír no es glamoroso
Don't bring Cathy, she's a cunt
No traigas a Cathy, es una perra
That bitch would embarrass us
Esa zorra nos avergonzaría
Oh, thank god I sold my soul
Oh, gracias a Dios vendí mi alma
Glitter, smoke and rock and roll
Brillo, humo y rock and roll
KO when I lose control
KO cuando pierdo el control
Dancing on a stripper pole
Bailando en un poste de stripper
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Quiero morir en el Chateau, te voy a llevar esta noche
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
No hay cigarrillos en mi hotel, a menos que seas educado
(Oh my god, you're not even on the list)
(Oh Dios mío, ni siquiera estás en la lista)
(Girl, I am the list)
(Chica, yo soy la lista)
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
Sequin dress and dirty lies
Vestido de lentejuelas y mentiras sucias
Thin is just a sacrifice
Delgado es solo un sacrificio
Terry Richardson just called me up
Terry Richardson acaba de llamarme
That freak is taking my pic tonight
Ese freak está tomando mi foto esta noche
Latex, tall lights, Hollywood is paradise
Látex, luces altas, Hollywood es un paraíso
Sunset Tower, treat me nice
Sunset Tower, trátame bien
Brand new face by Doctor Weiss
Cara nueva por el Doctor Weiss
Hollywood, I never sleep
Hollywood, nunca duermo
I look so heroin chic
Parezco tan chic heroina
It's not fashionable to eat
No está de moda comer
Kissing strangers on the street
Besando a extraños en la calle
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Quiero morir en el Chateau, te voy a llevar esta noche
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
No hay cigarrillos en mi hotel, a menos que seas educado
(And I've never done a drug)
(Y nunca he hecho una droga)
(I've never drugs in my life)
(Nunca he hecho drogas en mi vida)
(You're doing coke right now)
(Estás haciendo coca ahora mismo)
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
First you love me, then you don't
Primeiro você me ama, depois não
Fuck the 90210
Foda-se o 90210
Get into this bag of coke
Entre nesse saco de coca
When the party leaves, I'm gone
Quando a festa acaba, eu vou embora
Legs, sex, party, drugs
Pernas, sexo, festa, drogas
Smiling isn't glamorous
Sorrir não é glamouroso
Don't bring Cathy, she's a cunt
Não traga a Cathy, ela é uma vadia
That bitch would embarrass us
Aquela vadia nos envergonharia
Oh, thank god I sold my soul
Oh, graças a Deus eu vendi minha alma
Glitter, smoke and rock and roll
Glitter, fumaça e rock and roll
KO when I lose control
Nocaute quando perco o controle
Dancing on a stripper pole
Dançando em um poste de stripper
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Eu quero morrer no Chateau, vou te levar hoje à noite
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Sem cigarros no meu hotel, a menos que você esteja sendo educado
(Oh my god, you're not even on the list)
(Meu Deus, você nem está na lista)
(Girl, I am the list)
(Garota, eu sou a lista)
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
Sequin dress and dirty lies
Vestido de lantejoulas e mentiras sujas
Thin is just a sacrifice
Ser magro é apenas um sacrifício
Terry Richardson just called me up
Terry Richardson acabou de me ligar
That freak is taking my pic tonight
Aquele freak vai tirar minha foto hoje à noite
Latex, tall lights, Hollywood is paradise
Látex, luzes altas, Hollywood é um paraíso
Sunset Tower, treat me nice
Sunset Tower, me trate bem
Brand new face by Doctor Weiss
Rosto novo pelo Doutor Weiss
Hollywood, I never sleep
Hollywood, eu nunca durmo
I look so heroin chic
Eu pareço tão heroin chic
It's not fashionable to eat
Não é moda comer
Kissing strangers on the street
Beijando estranhos na rua
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Eu quero morrer no Chateau, vou te levar hoje à noite
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Sem cigarros no meu hotel, a menos que você esteja sendo educado
(And I've never done a drug)
(E eu nunca usei drogas)
(I've never drugs in my life)
(Eu nunca usei drogas na minha vida)
(You're doing coke right now)
(Você está usando coca agora)
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
I love Hollywood
Eu amo Hollywood
First you love me, then you don't
D'abord tu m'aimes, puis tu ne m'aimes pas
Fuck the 90210
Merde au 90210
Get into this bag of coke
Plonge dans ce sac de coke
When the party leaves, I'm gone
Quand la fête part, je disparais
Legs, sex, party, drugs
Jambes, sexe, fête, drogues
Smiling isn't glamorous
Sourire n'est pas glamour
Don't bring Cathy, she's a cunt
N'amène pas Cathy, c'est une conne
That bitch would embarrass us
Cette garce nous embarrasserait
Oh, thank god I sold my soul
Oh, merci Dieu, j'ai vendu mon âme
Glitter, smoke and rock and roll
Paillettes, fumée et rock and roll
KO when I lose control
KO quand je perds le contrôle
Dancing on a stripper pole
Dansant sur une barre de strip-tease
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Je veux mourir au Château, je vais te prendre ce soir
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Pas de cigarettes dans mon hôtel, à moins que tu sois poli
(Oh my god, you're not even on the list)
(Oh mon Dieu, tu n'es même pas sur la liste)
(Girl, I am the list)
(Fille, je suis la liste)
I love Hollywood
J'adore Hollywood
I love Hollywood
J'adore Hollywood
I love Hollywood
J'adore Hollywood
I love Hollywood
J'adore Hollywood
Sequin dress and dirty lies
Robe à paillettes et mensonges sales
Thin is just a sacrifice
Être mince est juste un sacrifice
Terry Richardson just called me up
Terry Richardson vient de m'appeler
That freak is taking my pic tonight
Ce freak prend ma photo ce soir
Latex, tall lights, Hollywood is paradise
Latex, grandes lumières, Hollywood est un paradis
Sunset Tower, treat me nice
Sunset Tower, traite-moi bien
Brand new face by Doctor Weiss
Nouveau visage par le Docteur Weiss
Hollywood, I never sleep
Hollywood, je ne dors jamais
I look so heroin chic
Je suis tellement chic héroïne
It's not fashionable to eat
Ce n'est pas à la mode de manger
Kissing strangers on the street
Embrasser des inconnus dans la rue
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Je veux mourir au Château, je vais te prendre ce soir
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Pas de cigarettes dans mon hôtel, à moins que tu sois poli
(And I've never done a drug)
(Et je n'ai jamais pris de drogue)
(I've never drugs in my life)
(Je n'ai jamais pris de drogue de ma vie)
(You're doing coke right now)
(Tu prends de la coke en ce moment)
I love Hollywood
J'adore Hollywood
I love Hollywood
J'adore Hollywood
I love Hollywood
J'adore Hollywood
I love Hollywood
J'adore Hollywood
First you love me, then you don't
Erst liebst du mich, dann nicht
Fuck the 90210
Scheiß auf die 90210
Get into this bag of coke
Steig in diese Tüte Koks
When the party leaves, I'm gone
Wenn die Party geht, bin ich weg
Legs, sex, party, drugs
Beine, Sex, Party, Drogen
Smiling isn't glamorous
Lächeln ist nicht glamourös
Don't bring Cathy, she's a cunt
Bring Cathy nicht mit, sie ist eine Zicke
That bitch would embarrass us
Diese Schlampe würde uns blamieren
Oh, thank god I sold my soul
Oh, danke Gott, dass ich meine Seele verkauft habe
Glitter, smoke and rock and roll
Glitzer, Rauch und Rock and Roll
KO when I lose control
KO, wenn ich die Kontrolle verliere
Dancing on a stripper pole
Tanzen an einer Stripperstange
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Ich will im Chateau sterben, ich werde dich heute Nacht mitnehmen
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Keine Zigaretten in meinem Hotel, es sei denn, du bist höflich
(Oh my god, you're not even on the list)
(Oh mein Gott, du bist nicht mal auf der Liste)
(Girl, I am the list)
(Mädchen, ich bin die Liste)
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
Sequin dress and dirty lies
Paillettenkleid und schmutzige Lügen
Thin is just a sacrifice
Dünn sein ist nur ein Opfer
Terry Richardson just called me up
Terry Richardson hat mich gerade angerufen
That freak is taking my pic tonight
Dieser Freak macht heute Abend mein Foto
Latex, tall lights, Hollywood is paradise
Latex, hohe Lichter, Hollywood ist das Paradies
Sunset Tower, treat me nice
Sunset Tower, behandle mich gut
Brand new face by Doctor Weiss
Neues Gesicht von Doktor Weiss
Hollywood, I never sleep
Hollywood, ich schlafe nie
I look so heroin chic
Ich sehe so heroinchic aus
It's not fashionable to eat
Es ist nicht modisch zu essen
Kissing strangers on the street
Fremde auf der Straße küssen
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Ich will im Chateau sterben, ich werde dich heute Nacht mitnehmen
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Keine Zigaretten in meinem Hotel, es sei denn, du bist höflich
(And I've never done a drug)
(Und ich habe noch nie eine Droge genommen)
(I've never drugs in my life)
(Ich habe noch nie Drogen in meinem Leben genommen)
(You're doing coke right now)
(Du ziehst gerade Koks)
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
I love Hollywood
Ich liebe Hollywood
First you love me, then you don't
Prima mi ami, poi non lo fai
Fuck the 90210
Fanculo il 90210
Get into this bag of coke
Immergiti in questo sacchetto di cocaina
When the party leaves, I'm gone
Quando la festa se ne va, me ne vado
Legs, sex, party, drugs
Gambe, sesso, festa, droghe
Smiling isn't glamorous
Sorridere non è affascinante
Don't bring Cathy, she's a cunt
Non portare Cathy, è una stronza
That bitch would embarrass us
Quella cagna ci imbarazzerebbe
Oh, thank god I sold my soul
Oh, grazie a Dio ho venduto la mia anima
Glitter, smoke and rock and roll
Lustrini, fumo e rock and roll
KO when I lose control
KO quando perdo il controllo
Dancing on a stripper pole
Ballando su un palo da spogliarellista
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Voglio morire al Chateau, ti prenderò stasera
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Nessuna sigaretta nel mio hotel, a meno che tu non sia educato
(Oh my god, you're not even on the list)
(Oh mio Dio, non sei nemmeno sulla lista)
(Girl, I am the list)
(Ragazza, io sono la lista)
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
Sequin dress and dirty lies
Abito di paillettes e sporche bugie
Thin is just a sacrifice
Essere magri è solo un sacrificio
Terry Richardson just called me up
Terry Richardson mi ha appena chiamato
That freak is taking my pic tonight
Quel perverso mi farà una foto stasera
Latex, tall lights, Hollywood is paradise
Latex, luci alte, Hollywood è un paradiso
Sunset Tower, treat me nice
Sunset Tower, trattami bene
Brand new face by Doctor Weiss
Nuovo volto dal Dottor Weiss
Hollywood, I never sleep
Hollywood, non dormo mai
I look so heroin chic
Sembro così eroina chic
It's not fashionable to eat
Non è alla moda mangiare
Kissing strangers on the street
Baciare sconosciuti per strada
I wanna die at the Chateau, I'm gonna take you tonight
Voglio morire al Chateau, ti prenderò stasera
No cigarettes in my hotel, unless you're being polite
Nessuna sigaretta nel mio hotel, a meno che tu non sia educato
(And I've never done a drug)
(E non ho mai fatto una droga)
(I've never drugs in my life)
(Non ho mai fatto droghe nella mia vita)
(You're doing coke right now)
(Stai facendo cocaina adesso)
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood
I love Hollywood
Amo Hollywood