Tu croyais quoi ?

Kevin Agaoua

Letra Traducción

Ok, eh, Sifax, Bobo H, la meute
Wesh dans la mentale ma gueule, comme d'hab

Eh, j'la ramène d'en bas
Donc j'arrange pas sur les tarots
Tu peux montrer qu't'es une moula
Mais j'te prendrai pas au sérieux
J'veux pas qu'on sympathise, j'veux récupérer des valises
J'ai pas besoin d'calibre, j'suis avec Manolo à Calliste

J'ai fait des temps plein ça m'a rendu zaref
C'est pas mon rainté j'm'en bats les couilles j'fais du bénef
J'ai fini ma teille mais j'rentre pas chez moi j'ai pas sommeil
Hey gros comédien m'donne pas d'conseil si tu fais pas d'oseille
Pas d'cinéma, j'ai pas besoin d'sécu
J'paye personne et j'te fais la guerre si tu veux mon dû

J'ai pris des risques, c'est la rue qui m'a formé
J'rentrais chez des gens, j'prenais tout pendant qu'ils dormaient
T'inquiète j'étais bien informé y a des Sica' qu'attendent le go

Han, si j'veux l'début d'la partie
Pour l'instant j'fais du papier mais ils m'ont dit d'pas oublier
Que pour toi on l'fait gratuit
J'suis encore là j'fais pas d'pause
Mais au bord de la mer j'suis à l'aise
Juste parce que j'ai un bad buzz direct elle veut qu'on baise
Quand tu seras dans un trou y a personne qui va t'sauver
J'suis un bon mais pour faire des sous j'suis mauvais
J'suis tout seul mais mon Glock il est pas loin
Là y a ton salaire dans la poche de mon jean Balmain
Ma prof m'a dit que j'finirais éboueur
Mais ce soir j'mets sa paye dans un steak en or.

Et alors, tu croyais quoi toi?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non non non)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Et alors, tu croyais quoi toi?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non, non, non)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Et alors!

Ok, eh, Sifax, Bobo H, la meute
Ok, eh, Sifax, Bobo H, la manada
Wesh dans la mentale ma gueule, comme d'hab
Wesh en la mentalidad, mi boca, como siempre
Eh, j'la ramène d'en bas
Eh, la traigo desde abajo
Donc j'arrange pas sur les tarots
Así que no arreglo en las tarjetas
Tu peux montrer qu't'es une moula
Puedes mostrar que eres una moula
Mais j'te prendrai pas au sérieux
Pero no te tomaré en serio
J'veux pas qu'on sympathise, j'veux récupérer des valises
No quiero que simpatizemos, quiero recuperar las maletas
J'ai pas besoin d'calibre, j'suis avec Manolo à Calliste
No necesito un calibre, estoy con Manolo en Calliste
J'ai fait des temps plein ça m'a rendu zaref
Hice tiempo completo y eso me volvió loco
C'est pas mon rainté j'm'en bats les couilles j'fais du bénef
No es mi problema, no me importa, estoy haciendo beneficios
J'ai fini ma teille mais j'rentre pas chez moi j'ai pas sommeil
Terminé mi botella pero no vuelvo a casa, no tengo sueño
Hey gros comédien m'donne pas d'conseil si tu fais pas d'oseille
Hey, gran actor, no me des consejos si no haces dinero
Pas d'cinéma, j'ai pas besoin d'sécu
No hay cine, no necesito seguridad
J'paye personne et j'te fais la guerre si tu veux mon dû
No pago a nadie y te hago la guerra si quieres lo que me debes
J'ai pris des risques, c'est la rue qui m'a formé
Tomé riesgos, la calle me formó
J'rentrais chez des gens, j'prenais tout pendant qu'ils dormaient
Entraba en casas, tomaba todo mientras dormían
T'inquiète j'étais bien informé y a des Sica' qu'attendent le go
No te preocupes, estaba bien informado, hay Sica' esperando el go
Han, si j'veux l'début d'la partie
Han, si quiero el comienzo del juego
Pour l'instant j'fais du papier mais ils m'ont dit d'pas oublier
Por ahora estoy haciendo papel pero me dijeron que no olvide
Que pour toi on l'fait gratuit
Que para ti lo hacemos gratis
J'suis encore là j'fais pas d'pause
Todavía estoy aquí, no hago pausas
Mais au bord de la mer j'suis à l'aise
Pero al borde del mar, estoy a gusto
Juste parce que j'ai un bad buzz direct elle veut qu'on baise
Solo porque tengo un mal zumbido directamente ella quiere que nos acostemos
Quand tu seras dans un trou y a personne qui va t'sauver
Cuando estés en un agujero no hay nadie que te vaya a salvar
J'suis un bon mais pour faire des sous j'suis mauvais
Soy bueno pero para hacer dinero soy malo
J'suis tout seul mais mon Glock il est pas loin
Estoy solo pero mi Glock no está lejos
Là y a ton salaire dans la poche de mon jean Balmain
Ahí está tu salario en el bolsillo de mis jeans Balmain
Ma prof m'a dit que j'finirais éboueur
Mi profesora me dijo que terminaría como basurero
Mais ce soir j'mets sa paye dans un steak en or.
Pero esta noche pongo su salario en un filete de oro.
Et alors, tu croyais quoi toi?
¿Y entonces, qué pensabas tú?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non non non)
Que no iba a subir cuando estaba abajo (no, no, no)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Tengo la mentalidad, hago lovés pero ya no estoy en el edificio
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
Y he hecho tiempo completo, estoy con Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Para mí se ponen los guantes, no necesito que tomes mis patines
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Yo me hice solo, hice correr sangre
Et alors, tu croyais quoi toi?
¿Y entonces, qué pensabas tú?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non, non, non)
Que no iba a subir cuando estaba abajo (no, no, no)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Tengo la mentalidad, hago lovés pero ya no estoy en el edificio
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
Y he hecho tiempo completo, estoy con Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Para mí se ponen los guantes, no necesito que tomes mis patines
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Yo me hice solo, hice correr sangre
Et alors!
¡Y entonces!
Ok, eh, Sifax, Bobo H, la meute
Ok, eh, Sifax, Bobo H, a matilha
Wesh dans la mentale ma gueule, comme d'hab
Ei, na mentalidade, meu chapa, como sempre
Eh, j'la ramène d'en bas
Eh, eu a trago de baixo
Donc j'arrange pas sur les tarots
Então eu não facilito nos tarôs
Tu peux montrer qu't'es une moula
Você pode mostrar que é uma grana
Mais j'te prendrai pas au sérieux
Mas eu não vou te levar a sério
J'veux pas qu'on sympathise, j'veux récupérer des valises
Eu não quero simpatizar, eu quero recuperar as malas
J'ai pas besoin d'calibre, j'suis avec Manolo à Calliste
Eu não preciso de uma arma, estou com Manolo em Calliste
J'ai fait des temps plein ça m'a rendu zaref
Eu trabalhei em tempo integral e isso me deixou louco
C'est pas mon rainté j'm'en bats les couilles j'fais du bénef
Não é meu problema, eu não me importo, eu estou lucrando
J'ai fini ma teille mais j'rentre pas chez moi j'ai pas sommeil
Eu terminei minha garrafa, mas não vou para casa, não estou com sono
Hey gros comédien m'donne pas d'conseil si tu fais pas d'oseille
Ei, grande ator, não me dê conselhos se você não está ganhando dinheiro
Pas d'cinéma, j'ai pas besoin d'sécu
Sem drama, eu não preciso de segurança
J'paye personne et j'te fais la guerre si tu veux mon dû
Eu não pago ninguém e eu faço guerra com você se você quiser o que é meu
J'ai pris des risques, c'est la rue qui m'a formé
Eu corri riscos, a rua me formou
J'rentrais chez des gens, j'prenais tout pendant qu'ils dormaient
Eu entrava nas casas das pessoas, pegava tudo enquanto elas dormiam
T'inquiète j'étais bien informé y a des Sica' qu'attendent le go
Não se preocupe, eu estava bem informado, há Sica' esperando o sinal
Han, si j'veux l'début d'la partie
Han, se eu quero o começo do jogo
Pour l'instant j'fais du papier mais ils m'ont dit d'pas oublier
Por enquanto eu estou ganhando dinheiro, mas eles me disseram para não esquecer
Que pour toi on l'fait gratuit
Que para você nós fazemos de graça
J'suis encore là j'fais pas d'pause
Eu ainda estou aqui, eu não faço pausas
Mais au bord de la mer j'suis à l'aise
Mas à beira-mar eu estou à vontade
Juste parce que j'ai un bad buzz direct elle veut qu'on baise
Só porque eu tenho um bad buzz direto ela quer que a gente transe
Quand tu seras dans un trou y a personne qui va t'sauver
Quando você estiver em um buraco, não haverá ninguém para te salvar
J'suis un bon mais pour faire des sous j'suis mauvais
Eu sou um bom, mas para ganhar dinheiro eu sou ruim
J'suis tout seul mais mon Glock il est pas loin
Eu estou sozinho, mas minha Glock não está longe
Là y a ton salaire dans la poche de mon jean Balmain
Aqui tem o seu salário no bolso do meu jeans Balmain
Ma prof m'a dit que j'finirais éboueur
Minha professora me disse que eu acabaria como lixeiro
Mais ce soir j'mets sa paye dans un steak en or.
Mas esta noite eu coloco o salário dela em um bife de ouro.
Et alors, tu croyais quoi toi?
E então, o que você pensou?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non non non)
Que eu não iria subir quando estava em baixo (não, não, não)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Eu tenho a mentalidade, eu estou ganhando dinheiro, mas agora eu não estou mais no prédio
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
E eu trabalhei em tempo integral, estou com os Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Para mim eles colocam as luvas, eu não preciso que você pegue meus patins
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Eu me fiz sozinho, eu fiz sangue correr
Et alors, tu croyais quoi toi?
E então, o que você pensou?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non, non, non)
Que eu não iria subir quando estava em baixo (não, não, não)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Eu tenho a mentalidade, eu estou ganhando dinheiro, mas agora eu não estou mais no prédio
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
E eu trabalhei em tempo integral, estou com os Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Para mim eles colocam as luvas, eu não preciso que você pegue meus patins
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Eu me fiz sozinho, eu fiz sangue correr
Et alors!
E então!
Ok, eh, Sifax, Bobo H, la meute
Ok, eh, Sifax, Bobo H, the pack
Wesh dans la mentale ma gueule, comme d'hab
Hey, in my mind, my mouth, as usual
Eh, j'la ramène d'en bas
Eh, I bring it from below
Donc j'arrange pas sur les tarots
So I don't cut corners on the tarots
Tu peux montrer qu't'es une moula
You can show that you're a moolah
Mais j'te prendrai pas au sérieux
But I won't take you seriously
J'veux pas qu'on sympathise, j'veux récupérer des valises
I don't want to sympathize, I want to recover suitcases
J'ai pas besoin d'calibre, j'suis avec Manolo à Calliste
I don't need a caliber, I'm with Manolo in Calliste
J'ai fait des temps plein ça m'a rendu zaref
I did full time it made me crazy
C'est pas mon rainté j'm'en bats les couilles j'fais du bénef
It's not my business I don't care I make profit
J'ai fini ma teille mais j'rentre pas chez moi j'ai pas sommeil
I finished my bottle but I don't go home I'm not sleepy
Hey gros comédien m'donne pas d'conseil si tu fais pas d'oseille
Hey big actor don't give me advice if you don't make money
Pas d'cinéma, j'ai pas besoin d'sécu
No cinema, I don't need security
J'paye personne et j'te fais la guerre si tu veux mon dû
I don't pay anyone and I wage war on you if you want my due
J'ai pris des risques, c'est la rue qui m'a formé
I took risks, it's the street that trained me
J'rentrais chez des gens, j'prenais tout pendant qu'ils dormaient
I would go into people's homes, I would take everything while they were sleeping
T'inquiète j'étais bien informé y a des Sica' qu'attendent le go
Don't worry I was well informed there are Sica' waiting for the go
Han, si j'veux l'début d'la partie
Han, if I want the beginning of the game
Pour l'instant j'fais du papier mais ils m'ont dit d'pas oublier
For now I'm making paper but they told me not to forget
Que pour toi on l'fait gratuit
That for you we do it for free
J'suis encore là j'fais pas d'pause
I'm still here I don't take breaks
Mais au bord de la mer j'suis à l'aise
But by the sea I'm comfortable
Juste parce que j'ai un bad buzz direct elle veut qu'on baise
Just because I have a bad buzz right away she wants to have sex
Quand tu seras dans un trou y a personne qui va t'sauver
When you're in a hole there's no one to save you
J'suis un bon mais pour faire des sous j'suis mauvais
I'm a good guy but to make money I'm bad
J'suis tout seul mais mon Glock il est pas loin
I'm all alone but my Glock is not far
Là y a ton salaire dans la poche de mon jean Balmain
There's your salary in the pocket of my Balmain jeans
Ma prof m'a dit que j'finirais éboueur
My teacher told me I would end up as a garbage man
Mais ce soir j'mets sa paye dans un steak en or.
But tonight I'm putting her pay in a gold steak.
Et alors, tu croyais quoi toi?
And so, what did you think?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non non non)
That I wasn't going to rise when I was down (no no no)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
I have the mentality, I make love but now I'm not in the building
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
And I've done full time, I'm with the Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
For me they put on gloves, I don't need you to take my skates
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
I made myself solo, I made blood flow
Et alors, tu croyais quoi toi?
And so, what did you think?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non, non, non)
That I wasn't going to rise when I was down (no, no, no)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
I have the mentality, I make love but now I'm not in the building
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
And I've done full time, I'm with the Sica'
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
For me they put on gloves, I don't need you to take my skates
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
I made myself solo, I made blood flow
Et alors!
And so!
Ok, eh, Sifax, Bobo H, la meute
Ok, eh, Sifax, Bobo H, das Rudel
Wesh dans la mentale ma gueule, comme d'hab
Wesh in der mentalen, mein Mund, wie immer
Eh, j'la ramène d'en bas
Eh, ich bringe es von unten
Donc j'arrange pas sur les tarots
Also mache ich keine Abstriche bei den Tarotkarten
Tu peux montrer qu't'es une moula
Du kannst zeigen, dass du eine Menge Geld hast
Mais j'te prendrai pas au sérieux
Aber ich werde dich nicht ernst nehmen
J'veux pas qu'on sympathise, j'veux récupérer des valises
Ich will nicht, dass wir uns anfreunden, ich will Koffer zurückholen
J'ai pas besoin d'calibre, j'suis avec Manolo à Calliste
Ich brauche keine Waffe, ich bin mit Manolo in Calliste
J'ai fait des temps plein ça m'a rendu zaref
Ich habe Vollzeit gearbeitet, das hat mich verrückt gemacht
C'est pas mon rainté j'm'en bats les couilles j'fais du bénef
Es ist mir egal, ich mache Profit
J'ai fini ma teille mais j'rentre pas chez moi j'ai pas sommeil
Ich habe meine Flasche geleert, aber ich gehe nicht nach Hause, ich bin nicht müde
Hey gros comédien m'donne pas d'conseil si tu fais pas d'oseille
Hey großer Schauspieler, gib mir keinen Rat, wenn du kein Geld machst
Pas d'cinéma, j'ai pas besoin d'sécu
Kein Kino, ich brauche keine Sicherheit
J'paye personne et j'te fais la guerre si tu veux mon dû
Ich bezahle niemanden und ich mache dir Krieg, wenn du mir schuldest
J'ai pris des risques, c'est la rue qui m'a formé
Ich habe Risiken eingegangen, die Straße hat mich geformt
J'rentrais chez des gens, j'prenais tout pendant qu'ils dormaient
Ich ging in Leute's Häuser, ich nahm alles, während sie schliefen
T'inquiète j'étais bien informé y a des Sica' qu'attendent le go
Mach dir keine Sorgen, ich war gut informiert, es gibt Sica's, die auf das Go warten
Han, si j'veux l'début d'la partie
Han, wenn ich den Anfang des Spiels will
Pour l'instant j'fais du papier mais ils m'ont dit d'pas oublier
Im Moment mache ich Papier, aber sie haben mir gesagt, nicht zu vergessen
Que pour toi on l'fait gratuit
Dass wir es kostenlos für dich machen
J'suis encore là j'fais pas d'pause
Ich bin immer noch hier, ich mache keine Pause
Mais au bord de la mer j'suis à l'aise
Aber am Meer bin ich entspannt
Juste parce que j'ai un bad buzz direct elle veut qu'on baise
Nur weil ich einen schlechten Buzz habe, will sie direkt mit mir schlafen
Quand tu seras dans un trou y a personne qui va t'sauver
Wenn du in einem Loch bist, wird dich niemand retten
J'suis un bon mais pour faire des sous j'suis mauvais
Ich bin ein guter Kerl, aber um Geld zu machen, bin ich schlecht
J'suis tout seul mais mon Glock il est pas loin
Ich bin alleine, aber meine Glock ist nicht weit
Là y a ton salaire dans la poche de mon jean Balmain
Da ist dein Gehalt in der Tasche meiner Balmain Jeans
Ma prof m'a dit que j'finirais éboueur
Mein Lehrer hat gesagt, dass ich Müllmann werde
Mais ce soir j'mets sa paye dans un steak en or.
Aber heute Abend stecke ich sein Gehalt in ein goldenes Steak.
Et alors, tu croyais quoi toi?
Und dann, was hast du gedacht?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non non non)
Dass ich nicht aufsteigen würde, wenn ich unten war (nein nein nein)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Ich habe die mentale Stärke, ich mache Geld, aber jetzt bin ich nicht mehr im Gebäude
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
Und ich habe Vollzeit gearbeitet, ich bin mit den Sica's
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Für mich ziehen sie die Handschuhe an, ich brauche nicht, dass du meine Schlittschuhe nimmst
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Ich habe es alleine gemacht, ich habe Blut vergossen
Et alors, tu croyais quoi toi?
Und dann, was hast du gedacht?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non, non, non)
Dass ich nicht aufsteigen würde, wenn ich unten war (nein, nein, nein)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Ich habe die mentale Stärke, ich mache Geld, aber jetzt bin ich nicht mehr im Gebäude
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
Und ich habe Vollzeit gearbeitet, ich bin mit den Sica's
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Für mich ziehen sie die Handschuhe an, ich brauche nicht, dass du meine Schlittschuhe nimmst
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Ich habe es alleine gemacht, ich habe Blut vergossen
Et alors!
Und dann!
Ok, eh, Sifax, Bobo H, la meute
Ok, eh, Sifax, Bobo H, il branco
Wesh dans la mentale ma gueule, comme d'hab
Wesh nella mente, amico, come al solito
Eh, j'la ramène d'en bas
Eh, la porto dal basso
Donc j'arrange pas sur les tarots
Quindi non faccio sconti sulle tariffe
Tu peux montrer qu't'es une moula
Puoi mostrare che sei un mucchio di soldi
Mais j'te prendrai pas au sérieux
Ma non ti prenderò sul serio
J'veux pas qu'on sympathise, j'veux récupérer des valises
Non voglio che simpatizziamo, voglio recuperare delle valigie
J'ai pas besoin d'calibre, j'suis avec Manolo à Calliste
Non ho bisogno di una pistola, sono con Manolo a Calliste
J'ai fait des temps plein ça m'a rendu zaref
Ho fatto dei turni pieni che mi hanno reso pazzo
C'est pas mon rainté j'm'en bats les couilles j'fais du bénef
Non è il mio problema, me ne frego, faccio profitti
J'ai fini ma teille mais j'rentre pas chez moi j'ai pas sommeil
Ho finito la mia bottiglia ma non torno a casa, non ho sonno
Hey gros comédien m'donne pas d'conseil si tu fais pas d'oseille
Ehi, grande attore, non darmi consigli se non fai soldi
Pas d'cinéma, j'ai pas besoin d'sécu
Niente cinema, non ho bisogno di sicurezza
J'paye personne et j'te fais la guerre si tu veux mon dû
Non pago nessuno e ti faccio la guerra se vuoi il mio dovuto
J'ai pris des risques, c'est la rue qui m'a formé
Ho preso dei rischi, è la strada che mi ha formato
J'rentrais chez des gens, j'prenais tout pendant qu'ils dormaient
Entravo nelle case delle persone, prendevo tutto mentre dormivano
T'inquiète j'étais bien informé y a des Sica' qu'attendent le go
Non preoccuparti, ero ben informato, ci sono dei Sica che aspettano il via
Han, si j'veux l'début d'la partie
Han, se voglio l'inizio del gioco
Pour l'instant j'fais du papier mais ils m'ont dit d'pas oublier
Per ora sto facendo soldi ma mi hanno detto di non dimenticare
Que pour toi on l'fait gratuit
Che per te lo facciamo gratis
J'suis encore là j'fais pas d'pause
Sono ancora qui, non faccio pause
Mais au bord de la mer j'suis à l'aise
Ma al bordo del mare mi sento a mio agio
Juste parce que j'ai un bad buzz direct elle veut qu'on baise
Solo perché ho un brutto buzz lei vuole subito fare sesso
Quand tu seras dans un trou y a personne qui va t'sauver
Quando sarai in un buco non ci sarà nessuno a salvarti
J'suis un bon mais pour faire des sous j'suis mauvais
Sono un bravo ragazzo ma per fare soldi sono cattivo
J'suis tout seul mais mon Glock il est pas loin
Sono da solo ma la mia Glock non è lontana
Là y a ton salaire dans la poche de mon jean Balmain
Lì c'è il tuo stipendio nella tasca dei miei jeans Balmain
Ma prof m'a dit que j'finirais éboueur
La mia prof mi ha detto che sarei finito spazzino
Mais ce soir j'mets sa paye dans un steak en or.
Ma stasera metto il suo stipendio in una bistecca d'oro.
Et alors, tu croyais quoi toi?
E allora, cosa pensavi tu?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non non non)
Che non sarei salito quando ero in basso (no no no)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Ho la mentalità, faccio soldi ma ora non sono più nel palazzo
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
E ne ho fatti dei turni pieni, sono con dei Sica
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Per me mettono i guanti, non ho bisogno che tu prenda i miei pattini
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Mi sono fatto da solo, ho fatto scorrere del sangue
Et alors, tu croyais quoi toi?
E allora, cosa pensavi tu?
Qu'jallais pas monter quand j'étais en bas (non, non, non)
Che non sarei salito quando ero in basso (no, no, no)
J'ai la mentale, j'fais des lovés mais là j'suis plus dans l'bât
Ho la mentalità, faccio soldi ma ora non sono più nel palazzo
Et j'en ai fait des pleins temps, j'suis avec des Sica'
E ne ho fatti dei turni pieni, sono con dei Sica
Pour moi ils mettent les gants, j'ai pas besoin que tu prennes mes patins
Per me mettono i guanti, non ho bisogno che tu prenda i miei pattini
Moi j'me suis fait solo, j'ai fait couler du sang
Mi sono fatto da solo, ho fatto scorrere del sangue
Et alors!
E allora!

Curiosidades sobre la música Tu croyais quoi ? del Sifax

¿Quién compuso la canción “Tu croyais quoi ?” de Sifax?
La canción “Tu croyais quoi ?” de Sifax fue compuesta por Kevin Agaoua.

Músicas más populares de Sifax

Otros artistas de Trap