Sick Luke, Sick Luke
Musica sporca pulisce i soldi di droga
Sporco una scarpa, la butto e la compro nuova
Appena la trappola è calda, i fra' ne trovano una nuova (trap, trap, trap, trap, trap)
Se tutti mi copiano, cambio lo stile
Stiamo facendo la storia
Fumo canne d'erba, non prendo pillole (no, no, no)
I miei fra' vendono la coca (coca)
Rapper famosi che chiedono un pezzo (un pezzo)
E non parlo di una strofa
E ho visto quello che racconto (davvero)
Non mi sto inventando una storia (no, no)
Sono di Roma
Tu sei famoso, okay (okay) ma il rispetto è tutta un'altra cosa
Porto rispetto prima di chiederlo
L'ho guadagnato, ora non posso perderlo
Diamanti sul collo e sul polso (bling)
Gocciolano come acquasanta (bling, bling, bling)
Abbiamo portato il crack nella musica
Come l'eroina nei '70 (crack Musica)
Chiedi a mia mamma se faccio sul serio
Spingo forte da quand'ero piccolo
E sono pronto a morire (che?)
Per dimostrare che sto dietro a quello che dico (davvero)
Non prendo molly, dallo alla tua troia
Esce dal suo corpo e si tocca da sola
Vedono noi, le tipe vanno in coma (vanno in coma, vanno in coma, vanno in coma)
Quando mi vesto, io cambio la moda
Mio fratello ha più neve degli eschimesi
Due troie uguali, gemelle siamesi
Faccio soldi ogni giorno di ogni mese (ogni giorno, ogni giorno)
Compro tutto il negozio se faccio spese
La tua tipa vuole che le vengo dentro
Il tuo amico è un infame e finisci dentro
Sto facendo soldi in più modi
Ho contato mezzo M, ci ho messo un'oretta e mezzo
Ricordo vestiti rubati
Al collo gioielli, contanti, carati (bling, bling, bling, bling)
Fumando cime grosse come patate
Sto calciando swag come fosse karate
Retro di una berlina come il presidente
Retro Cartier, diamanti sulla lente
Brillo quando parlo, diamanti sui denti
O parli di soldi o non dire niente
O parli di soldi o non sprecare fiato
Pensavo che fossi vero, poi hai snitchato
Pensavi che fossi morto
Invece sono tornato
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Musica sporca pulisce i soldi di droga
Música sucia limpia el dinero de la droga
Sporco una scarpa, la butto e la compro nuova
Ensucio un zapato, lo tiro y compro uno nuevo
Appena la trappola è calda, i fra' ne trovano una nuova (trap, trap, trap, trap, trap)
En cuanto la trampa está caliente, los hermanos encuentran una nueva (trampa, trampa, trampa, trampa, trampa)
Se tutti mi copiano, cambio lo stile
Si todos me copian, cambio el estilo
Stiamo facendo la storia
Estamos haciendo historia
Fumo canne d'erba, non prendo pillole (no, no, no)
Fumo hierba, no tomo pastillas (no, no, no)
I miei fra' vendono la coca (coca)
Mis hermanos venden coca (coca)
Rapper famosi che chiedono un pezzo (un pezzo)
Raperos famosos que piden una pieza (una pieza)
E non parlo di una strofa
Y no hablo de un verso
E ho visto quello che racconto (davvero)
Y he visto lo que cuento (de verdad)
Non mi sto inventando una storia (no, no)
No me estoy inventando una historia (no, no)
Sono di Roma
Soy de Roma
Tu sei famoso, okay (okay) ma il rispetto è tutta un'altra cosa
Eres famoso, está bien (está bien) pero el respeto es otra cosa
Porto rispetto prima di chiederlo
Doy respeto antes de pedirlo
L'ho guadagnato, ora non posso perderlo
Lo he ganado, ahora no puedo perderlo
Diamanti sul collo e sul polso (bling)
Diamantes en el cuello y en la muñeca (bling)
Gocciolano come acquasanta (bling, bling, bling)
Gotean como agua bendita (bling, bling, bling)
Abbiamo portato il crack nella musica
Hemos traído el crack a la música
Come l'eroina nei '70 (crack Musica)
Como la heroína en los '70 (crack Música)
Chiedi a mia mamma se faccio sul serio
Pregunta a mi madre si estoy hablando en serio
Spingo forte da quand'ero piccolo
Empujo fuerte desde que era pequeño
E sono pronto a morire (che?)
Y estoy listo para morir (¿qué?)
Per dimostrare che sto dietro a quello che dico (davvero)
Para demostrar que estoy detrás de lo que digo (de verdad)
Non prendo molly, dallo alla tua troia
No tomo molly, dáselo a tu puta
Esce dal suo corpo e si tocca da sola
Sale de su cuerpo y se toca sola
Vedono noi, le tipe vanno in coma (vanno in coma, vanno in coma, vanno in coma)
Ven a nosotros, las chicas entran en coma (entran en coma, entran en coma, entran en coma)
Quando mi vesto, io cambio la moda
Cuando me visto, cambio la moda
Mio fratello ha più neve degli eschimesi
Mi hermano tiene más nieve que los esquimales
Due troie uguali, gemelle siamesi
Dos putas iguales, gemelas siamesas
Faccio soldi ogni giorno di ogni mese (ogni giorno, ogni giorno)
Hago dinero todos los días de cada mes (todos los días, todos los días)
Compro tutto il negozio se faccio spese
Compro toda la tienda si hago compras
La tua tipa vuole che le vengo dentro
Tu chica quiere que me corra dentro
Il tuo amico è un infame e finisci dentro
Tu amigo es un traidor y acabas dentro
Sto facendo soldi in più modi
Estoy haciendo dinero de varias formas
Ho contato mezzo M, ci ho messo un'oretta e mezzo
He contado medio M, me ha llevado una hora y media
Ricordo vestiti rubati
Recuerdo ropa robada
Al collo gioielli, contanti, carati (bling, bling, bling, bling)
En el cuello joyas, efectivo, quilates (bling, bling, bling, bling)
Fumando cime grosse come patate
Fumando cogollos grandes como patatas
Sto calciando swag come fosse karate
Estoy pateando swag como si fuera karate
Retro di una berlina come il presidente
Parte trasera de una berlina como el presidente
Retro Cartier, diamanti sulla lente
Parte trasera Cartier, diamantes en la lente
Brillo quando parlo, diamanti sui denti
Brillo cuando hablo, diamantes en los dientes
O parli di soldi o non dire niente
O hablas de dinero o no digas nada
O parli di soldi o non sprecare fiato
O hablas de dinero o no desperdicies aliento
Pensavo che fossi vero, poi hai snitchato
Pensé que eras real, luego has chivado
Pensavi che fossi morto
Pensabas que estaba muerto
Invece sono tornato
Pero he vuelto
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Musica sporca pulisce i soldi di droga
Música suja limpa o dinheiro da droga
Sporco una scarpa, la butto e la compro nuova
Sujou um sapato, jogo fora e compro um novo
Appena la trappola è calda, i fra' ne trovano una nuova (trap, trap, trap, trap, trap)
Assim que a armadilha esquenta, os irmãos encontram uma nova (trap, trap, trap, trap, trap)
Se tutti mi copiano, cambio lo stile
Se todos me copiam, mudo o estilo
Stiamo facendo la storia
Estamos fazendo história
Fumo canne d'erba, non prendo pillole (no, no, no)
Fumo maconha, não tomo pílulas (não, não, não)
I miei fra' vendono la coca (coca)
Meus irmãos vendem coca (coca)
Rapper famosi che chiedono un pezzo (un pezzo)
Rappers famosos pedindo uma parte (uma parte)
E non parlo di una strofa
E não estou falando de um verso
E ho visto quello che racconto (davvero)
E vi o que estou contando (realmente)
Non mi sto inventando una storia (no, no)
Não estou inventando uma história (não, não)
Sono di Roma
Sou de Roma
Tu sei famoso, okay (okay) ma il rispetto è tutta un'altra cosa
Você é famoso, ok (ok), mas o respeito é outra coisa
Porto rispetto prima di chiederlo
Respeito primeiro antes de pedir
L'ho guadagnato, ora non posso perderlo
Eu ganhei, agora não posso perder
Diamanti sul collo e sul polso (bling)
Diamantes no pescoço e no pulso (bling)
Gocciolano come acquasanta (bling, bling, bling)
Pingando como água benta (bling, bling, bling)
Abbiamo portato il crack nella musica
Trouxemos o crack para a música
Come l'eroina nei '70 (crack Musica)
Como a heroína nos anos 70 (crack Música)
Chiedi a mia mamma se faccio sul serio
Pergunte à minha mãe se estou falando sério
Spingo forte da quand'ero piccolo
Empurro forte desde que era pequeno
E sono pronto a morire (che?)
E estou pronto para morrer (o quê?)
Per dimostrare che sto dietro a quello che dico (davvero)
Para provar que estou por trás do que digo (realmente)
Non prendo molly, dallo alla tua troia
Não tomo molly, dê para a sua vadia
Esce dal suo corpo e si tocca da sola
Ela sai do corpo e se toca sozinha
Vedono noi, le tipe vanno in coma (vanno in coma, vanno in coma, vanno in coma)
Elas nos veem, as garotas entram em coma (entram em coma, entram em coma, entram em coma)
Quando mi vesto, io cambio la moda
Quando me visto, eu mudo a moda
Mio fratello ha più neve degli eschimesi
Meu irmão tem mais neve do que os esquimós
Due troie uguali, gemelle siamesi
Duas vadias iguais, gêmeas siamesas
Faccio soldi ogni giorno di ogni mese (ogni giorno, ogni giorno)
Faço dinheiro todos os dias de cada mês (todos os dias, todos os dias)
Compro tutto il negozio se faccio spese
Compro a loja inteira se for fazer compras
La tua tipa vuole che le vengo dentro
Sua garota quer que eu venha dentro
Il tuo amico è un infame e finisci dentro
Seu amigo é um traidor e você acaba dentro
Sto facendo soldi in più modi
Estou fazendo dinheiro de várias maneiras
Ho contato mezzo M, ci ho messo un'oretta e mezzo
Contei meio M, demorei uma hora e meia
Ricordo vestiti rubati
Lembro de roupas roubadas
Al collo gioielli, contanti, carati (bling, bling, bling, bling)
No pescoço jóias, dinheiro, quilates (bling, bling, bling, bling)
Fumando cime grosse come patate
Fumando topos grandes como batatas
Sto calciando swag come fosse karate
Estou chutando swag como se fosse karatê
Retro di una berlina come il presidente
Traseira de um sedã como o presidente
Retro Cartier, diamanti sulla lente
Traseira Cartier, diamantes na lente
Brillo quando parlo, diamanti sui denti
Brilho quando falo, diamantes nos dentes
O parli di soldi o non dire niente
Ou fale de dinheiro ou não diga nada
O parli di soldi o non sprecare fiato
Ou fale de dinheiro ou não desperdice o fôlego
Pensavo che fossi vero, poi hai snitchato
Pensei que você fosse verdadeiro, então você delatou
Pensavi che fossi morto
Pensou que eu estivesse morto
Invece sono tornato
Mas eu voltei
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Musica sporca pulisce i soldi di droga
Dirty music cleans drug money
Sporco una scarpa, la butto e la compro nuova
I dirty a shoe, throw it away and buy a new one
Appena la trappola è calda, i fra' ne trovano una nuova (trap, trap, trap, trap, trap)
As soon as the trap is hot, the brothers find a new one (trap, trap, trap, trap, trap)
Se tutti mi copiano, cambio lo stile
If everyone copies me, I change the style
Stiamo facendo la storia
We are making history
Fumo canne d'erba, non prendo pillole (no, no, no)
I smoke weed, I don't take pills (no, no, no)
I miei fra' vendono la coca (coca)
My brothers sell coke (coke)
Rapper famosi che chiedono un pezzo (un pezzo)
Famous rappers asking for a piece (a piece)
E non parlo di una strofa
And I'm not talking about a verse
E ho visto quello che racconto (davvero)
And I've seen what I'm talking about (really)
Non mi sto inventando una storia (no, no)
I'm not making up a story (no, no)
Sono di Roma
I'm from Rome
Tu sei famoso, okay (okay) ma il rispetto è tutta un'altra cosa
You're famous, okay (okay) but respect is a whole other thing
Porto rispetto prima di chiederlo
I bring respect before asking for it
L'ho guadagnato, ora non posso perderlo
I've earned it, now I can't lose it
Diamanti sul collo e sul polso (bling)
Diamonds on my neck and wrist (bling)
Gocciolano come acquasanta (bling, bling, bling)
Dripping like holy water (bling, bling, bling)
Abbiamo portato il crack nella musica
We brought crack into music
Come l'eroina nei '70 (crack Musica)
Like heroin in the '70s (crack music)
Chiedi a mia mamma se faccio sul serio
Ask my mom if I'm serious
Spingo forte da quand'ero piccolo
I've been pushing hard since I was little
E sono pronto a morire (che?)
And I'm ready to die (what?)
Per dimostrare che sto dietro a quello che dico (davvero)
To prove that I stand behind what I say (really)
Non prendo molly, dallo alla tua troia
I don't take molly, give it to your bitch
Esce dal suo corpo e si tocca da sola
She comes out of her body and touches herself
Vedono noi, le tipe vanno in coma (vanno in coma, vanno in coma, vanno in coma)
They see us, the girls go into a coma (they go into a coma, they go into a coma, they go into a coma)
Quando mi vesto, io cambio la moda
When I dress, I change fashion
Mio fratello ha più neve degli eschimesi
My brother has more snow than the Eskimos
Due troie uguali, gemelle siamesi
Two identical bitches, Siamese twins
Faccio soldi ogni giorno di ogni mese (ogni giorno, ogni giorno)
I make money every day of every month (every day, every day)
Compro tutto il negozio se faccio spese
I buy the whole store if I go shopping
La tua tipa vuole che le vengo dentro
Your girl wants me to come inside her
Il tuo amico è un infame e finisci dentro
Your friend is a traitor and you end up inside
Sto facendo soldi in più modi
I'm making money in more ways
Ho contato mezzo M, ci ho messo un'oretta e mezzo
I counted half an M, it took me an hour and a half
Ricordo vestiti rubati
I remember stolen clothes
Al collo gioielli, contanti, carati (bling, bling, bling, bling)
Jewelry around my neck, cash, carats (bling, bling, bling, bling)
Fumando cime grosse come patate
Smoking big buds like potatoes
Sto calciando swag come fosse karate
I'm kicking swag like it's karate
Retro di una berlina come il presidente
Back of a sedan like the president
Retro Cartier, diamanti sulla lente
Back Cartier, diamonds on the lens
Brillo quando parlo, diamanti sui denti
I shine when I talk, diamonds on my teeth
O parli di soldi o non dire niente
Either talk about money or say nothing
O parli di soldi o non sprecare fiato
Either talk about money or don't waste your breath
Pensavo che fossi vero, poi hai snitchato
I thought you were real, then you snitched
Pensavi che fossi morto
You thought I was dead
Invece sono tornato
Instead, I came back
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Musica sporca pulisce i soldi di droga
La musique sale nettoie l'argent de la drogue
Sporco una scarpa, la butto e la compro nuova
Je salis une chaussure, je la jette et j'en achète une nouvelle
Appena la trappola è calda, i fra' ne trovano una nuova (trap, trap, trap, trap, trap)
Dès que le piège est chaud, mes frères en trouvent un nouveau (piège, piège, piège, piège, piège)
Se tutti mi copiano, cambio lo stile
Si tout le monde me copie, je change de style
Stiamo facendo la storia
Nous faisons l'histoire
Fumo canne d'erba, non prendo pillole (no, no, no)
Je fume des joints, je ne prends pas de pilules (non, non, non)
I miei fra' vendono la coca (coca)
Mes frères vendent de la coca (coca)
Rapper famosi che chiedono un pezzo (un pezzo)
Des rappeurs célèbres qui demandent un morceau (un morceau)
E non parlo di una strofa
Et je ne parle pas d'un couplet
E ho visto quello che racconto (davvero)
Et j'ai vu ce que je raconte (vraiment)
Non mi sto inventando una storia (no, no)
Je n'invente pas une histoire (non, non)
Sono di Roma
Je suis de Rome
Tu sei famoso, okay (okay) ma il rispetto è tutta un'altra cosa
Tu es célèbre, d'accord (d'accord) mais le respect est une autre chose
Porto rispetto prima di chiederlo
Je respecte avant de le demander
L'ho guadagnato, ora non posso perderlo
Je l'ai gagné, maintenant je ne peux pas le perdre
Diamanti sul collo e sul polso (bling)
Des diamants sur le cou et le poignet (bling)
Gocciolano come acquasanta (bling, bling, bling)
Ils gouttent comme de l'eau bénite (bling, bling, bling)
Abbiamo portato il crack nella musica
Nous avons apporté le crack dans la musique
Come l'eroina nei '70 (crack Musica)
Comme l'héroïne dans les années 70 (crack Musique)
Chiedi a mia mamma se faccio sul serio
Demande à ma mère si je suis sérieux
Spingo forte da quand'ero piccolo
Je pousse fort depuis que je suis petit
E sono pronto a morire (che?)
Et je suis prêt à mourir (quoi ?)
Per dimostrare che sto dietro a quello che dico (davvero)
Pour prouver que je suis derrière ce que je dis (vraiment)
Non prendo molly, dallo alla tua troia
Je ne prends pas de molly, donne-la à ta salope
Esce dal suo corpo e si tocca da sola
Elle sort de son corps et se touche toute seule
Vedono noi, le tipe vanno in coma (vanno in coma, vanno in coma, vanno in coma)
Ils nous voient, les filles tombent dans le coma (elles tombent dans le coma, elles tombent dans le coma, elles tombent dans le coma)
Quando mi vesto, io cambio la moda
Quand je m'habille, je change la mode
Mio fratello ha più neve degli eschimesi
Mon frère a plus de neige que les esquimaux
Due troie uguali, gemelle siamesi
Deux salopes identiques, jumelles siamoises
Faccio soldi ogni giorno di ogni mese (ogni giorno, ogni giorno)
Je fais de l'argent tous les jours de chaque mois (chaque jour, chaque jour)
Compro tutto il negozio se faccio spese
J'achète tout le magasin si je fais des dépenses
La tua tipa vuole che le vengo dentro
Ta copine veut que je vienne en elle
Il tuo amico è un infame e finisci dentro
Ton ami est un traître et tu finis dedans
Sto facendo soldi in più modi
Je fais de l'argent de plusieurs façons
Ho contato mezzo M, ci ho messo un'oretta e mezzo
J'ai compté un demi M, ça m'a pris une heure et demie
Ricordo vestiti rubati
Je me souviens des vêtements volés
Al collo gioielli, contanti, carati (bling, bling, bling, bling)
Au cou des bijoux, de l'argent, des carats (bling, bling, bling, bling)
Fumando cime grosse come patate
Fumant des sommets gros comme des pommes de terre
Sto calciando swag come fosse karate
Je donne des coups de pied au swag comme si c'était du karaté
Retro di una berlina come il presidente
Arrière d'une berline comme le président
Retro Cartier, diamanti sulla lente
Arrière Cartier, diamants sur la lentille
Brillo quando parlo, diamanti sui denti
Je brille quand je parle, des diamants sur les dents
O parli di soldi o non dire niente
Ou tu parles d'argent ou tu ne dis rien
O parli di soldi o non sprecare fiato
Ou tu parles d'argent ou tu ne gaspilles pas ton souffle
Pensavo che fossi vero, poi hai snitchato
Je pensais que tu étais vrai, puis tu as mouchardé
Pensavi che fossi morto
Tu pensais que j'étais mort
Invece sono tornato
Au lieu de ça, je suis revenu
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Musica sporca pulisce i soldi di droga
Schmutzige Musik reinigt Drogengeld
Sporco una scarpa, la butto e la compro nuova
Ich mache einen Schuh schmutzig, werfe ihn weg und kaufe einen neuen
Appena la trappola è calda, i fra' ne trovano una nuova (trap, trap, trap, trap, trap)
Sobald die Falle heiß ist, finden die Brüder eine neue (Falle, Falle, Falle, Falle, Falle)
Se tutti mi copiano, cambio lo stile
Wenn alle mich kopieren, ändere ich den Stil
Stiamo facendo la storia
Wir schreiben Geschichte
Fumo canne d'erba, non prendo pillole (no, no, no)
Ich rauche Gras, nehme keine Pillen (nein, nein, nein)
I miei fra' vendono la coca (coca)
Meine Brüder verkaufen Koks (Koks)
Rapper famosi che chiedono un pezzo (un pezzo)
Berühmte Rapper, die nach einem Stück fragen (ein Stück)
E non parlo di una strofa
Und ich spreche nicht von einer Strophe
E ho visto quello che racconto (davvero)
Und ich habe gesehen, was ich erzähle (wirklich)
Non mi sto inventando una storia (no, no)
Ich erfinde keine Geschichte (nein, nein)
Sono di Roma
Ich komme aus Rom
Tu sei famoso, okay (okay) ma il rispetto è tutta un'altra cosa
Du bist berühmt, okay (okay), aber Respekt ist eine ganz andere Sache
Porto rispetto prima di chiederlo
Ich zeige Respekt, bevor ich ihn verlange
L'ho guadagnato, ora non posso perderlo
Ich habe ihn verdient, jetzt kann ich ihn nicht verlieren
Diamanti sul collo e sul polso (bling)
Diamanten am Hals und am Handgelenk (bling)
Gocciolano come acquasanta (bling, bling, bling)
Sie tropfen wie Weihwasser (bling, bling, bling)
Abbiamo portato il crack nella musica
Wir haben Crack in die Musik gebracht
Come l'eroina nei '70 (crack Musica)
Wie Heroin in den 70ern (Crack Musik)
Chiedi a mia mamma se faccio sul serio
Frag meine Mutter, ob ich es ernst meine
Spingo forte da quand'ero piccolo
Ich drücke hart, seit ich klein war
E sono pronto a morire (che?)
Und ich bin bereit zu sterben (was?)
Per dimostrare che sto dietro a quello che dico (davvero)
Um zu beweisen, dass ich hinter dem stehe, was ich sage (wirklich)
Non prendo molly, dallo alla tua troia
Ich nehme keine Molly, gib sie deiner Schlampe
Esce dal suo corpo e si tocca da sola
Sie kommt aus ihrem Körper und berührt sich selbst
Vedono noi, le tipe vanno in coma (vanno in coma, vanno in coma, vanno in coma)
Sie sehen uns, die Mädchen fallen ins Koma (sie fallen ins Koma, sie fallen ins Koma, sie fallen ins Koma)
Quando mi vesto, io cambio la moda
Wenn ich mich anziehe, ändere ich die Mode
Mio fratello ha più neve degli eschimesi
Mein Bruder hat mehr Schnee als die Eskimos
Due troie uguali, gemelle siamesi
Zwei gleiche Schlampen, siamesische Zwillinge
Faccio soldi ogni giorno di ogni mese (ogni giorno, ogni giorno)
Ich mache jeden Tag jeden Monat Geld (jeden Tag, jeden Tag)
Compro tutto il negozio se faccio spese
Ich kaufe den ganzen Laden, wenn ich einkaufe
La tua tipa vuole che le vengo dentro
Dein Mädchen will, dass ich in sie komme
Il tuo amico è un infame e finisci dentro
Dein Freund ist ein Verräter und du landest drinnen
Sto facendo soldi in più modi
Ich mache auf verschiedene Weisen Geld
Ho contato mezzo M, ci ho messo un'oretta e mezzo
Ich habe eine halbe Million gezählt, es hat eineinhalb Stunden gedauert
Ricordo vestiti rubati
Ich erinnere mich an gestohlene Kleidung
Al collo gioielli, contanti, carati (bling, bling, bling, bling)
Am Hals Schmuck, Bargeld, Karat (bling, bling, bling, bling)
Fumando cime grosse come patate
Ich rauche große Spitzen wie Kartoffeln
Sto calciando swag come fosse karate
Ich trete Swag wie Karate
Retro di una berlina come il presidente
Hinten in einer Limousine wie der Präsident
Retro Cartier, diamanti sulla lente
Hinten Cartier, Diamanten auf der Linse
Brillo quando parlo, diamanti sui denti
Ich leuchte, wenn ich spreche, Diamanten auf den Zähnen
O parli di soldi o non dire niente
Entweder du sprichst über Geld oder sagst nichts
O parli di soldi o non sprecare fiato
Entweder du sprichst über Geld oder verschwendest keinen Atem
Pensavo che fossi vero, poi hai snitchato
Ich dachte, du wärst echt, dann hast du gesungen
Pensavi che fossi morto
Du dachtest, ich wäre tot
Invece sono tornato
Aber ich bin zurückgekommen