Lars-Daniel Hammerstein, Marcel Uhde, Melvin Schmitz, Samuele Frijo, Barbara Shirin Davidavicius
You know what? Because I put quality in what I do
I spend time and I spend energy and I spend afford
And I spend everything I had, every fiber of my being
But when I have an ego, I'm a bitch
So I'll be that
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Spreade Love wie das Glücksbärchen mit dem Stoffherz
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes Ma'am
Textsicher, Tracks immer performed in die Webcam
Wollte denen, die ich feier', immer den Respekt geben
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn' was wegnehm' (what?)
Trage dick auf, keine Skin Care, die ham auf mich geschaut
Weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Leute von außerhalb reden als wären sie intern (okay)
Doch ham ein falsches Bild von mir wie 'n Fakeprofil auf Tinder (okay)
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu ham, wie 'n Zimtstern (ja)
I'm so bossy, Bitch, get off me
Labels fassen Frauen falsch an, wie Bill Cosby
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (mhm)
Rollenunterdrückung im Rundfunk, öffentlich rechtlich
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Die sagen, „Bist du fame ist jede Kritik berechtigt (ha)
Alle wollen zwar Realtalk, Face to Face auf männlich (okay)
Doch zwei Minuten Babsi-Bars und du fühlst dich offended (wups)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Alles was ich poste in der Presse Hauptthema (wow)
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Girls canceln Girls Stimmung heiß wie Schaumbäder
Boys werden nicht mal boykottiert sind sie Frauenschläger (nah)
Die ham vor mir Probleme als wär ich Vertrauenslehrer
Kaum bin ich auf Wolke Sieben werden alle Clout Chaser
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (ja)
Und angeblich hab ich mein' Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Bringe Kritiker zum Schweigen auch ohne ein' NDA
Immer nur Trouble damit ich selbst so sei wie Macy Gray
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Ja, Kunstfigur wie ausm Comicheft (wuh)
Zwischen all den Fake News die realste Bitch auf Promiflash
Gehatet von Expertin' aus der Gossipwelt
Und kritisiert von alten weißen Männern, nennt euch Johnny Cash (wäh)
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App
Jeder weiß vielleicht ist der Body fake, aber die Story echt
Und noch mal, ich hab nicht alles selbst geschrieben
Doch nur ich bring die Fakten auf denen die Texte basieren
Period (period, period)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (handeln)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
You know what? Because I put quality in what I do
¿Sabes qué? Porque pongo calidad en lo que hago
I spend time and I spend energy and I spend afford
Invierto tiempo, energía y esfuerzo
And I spend everything I had, every fiber of my being
Y gasto todo lo que tenía, cada fibra de mi ser
But when I have an ego, I'm a bitch
Pero cuando tengo un ego, soy una perra
So I'll be that
Así que seré eso
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Mágica Perra Bibi Blocksberg
Spreade Love wie das Glücksbärchen mit dem Stoffherz
Difunde amor como el osito de la suerte con el corazón de tela
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes Ma'am
Apoyé a esta escena, ¿soy fan? Sí señora
Textsicher, Tracks immer performed in die Webcam
Seguro en el texto, siempre realizo las pistas en la webcam
Wollte denen, die ich feier', immer den Respekt geben
Siempre quise darles respeto a los que celebro
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn' was wegnehm' (what?)
Pero todos se comportan como si quisiera quitarles algo (¿qué?)
Trage dick auf, keine Skin Care, die ham auf mich geschaut
Aplico mucho, no es cuidado de la piel, me miraron
Weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Porque muestro un poco de piel como un traje de baño
Leute von außerhalb reden als wären sie intern (okay)
La gente de fuera habla como si estuvieran dentro (vale)
Doch ham ein falsches Bild von mir wie 'n Fakeprofil auf Tinder (okay)
Pero tienen una imagen falsa de mí como un perfil falso en Tinder (vale)
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
No soy arrogante, solo porque digo que soy alguien
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu ham, wie 'n Zimtstern (ja)
Pero me permito tener aristas y esquinas, como una estrella de canela (sí)
I'm so bossy, Bitch, get off me
Soy tan mandona, perra, déjame en paz
Labels fassen Frauen falsch an, wie Bill Cosby
Las discográficas tratan mal a las mujeres, como Bill Cosby
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (mhm)
La radio solo quiere que seamos lloronas y tan frágiles (mhm)
Rollenunterdrückung im Rundfunk, öffentlich rechtlich
Supresión de roles en la radio, de derecho público
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Titulada como una perra, si eres grosera con el editor (eh)
Die sagen, „Bist du fame ist jede Kritik berechtigt (ha)
Dicen, "Si eres famosa, toda crítica es justificada (ja)
Alle wollen zwar Realtalk, Face to Face auf männlich (okay)
Todos quieren hablar de verdad, cara a cara como hombres (vale)
Doch zwei Minuten Babsi-Bars und du fühlst dich offended (wups)
Pero dos minutos de Babsi-Bars y te sientes ofendido (ups)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
A partir de ahora podéis cancelarme (cancelarme)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Ni siquiera mi manager puede manejarme (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada paso que doy cruza límites (límites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Cariño, hablo como una presidenta, la última perra en pie
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
A partir de ahora podéis cancelarme (sí)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Ni siquiera mi manager puede manejarme (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada paso que doy cruza límites (límites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Cariño, hablo como una presidenta, la última perra en pie
Alles was ich poste in der Presse Hauptthema (wow)
Todo lo que publico en la prensa es el tema principal (wow)
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Cada una de mis declaraciones se convierte en un escándalo
Girls canceln Girls Stimmung heiß wie Schaumbäder
Las chicas cancelan a las chicas, el ambiente es caliente como baños de espuma
Boys werden nicht mal boykottiert sind sie Frauenschläger (nah)
Los chicos ni siquiera son boicoteados si son maltratadores de mujeres (nah)
Die ham vor mir Probleme als wär ich Vertrauenslehrer
Tienen problemas conmigo como si fuera su consejero de confianza
Kaum bin ich auf Wolke Sieben werden alle Clout Chaser
Apenas estoy en la nube siete, todos se convierten en cazadores de fama
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (ja)
Aparentemente soy un enemigo de ensueño (sí)
Und angeblich hab ich mein' Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
Y supuestamente tengo a mi manager en la mano como un ventrílocuo (vale)
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Nunca sin mi equipo, hoy no es el Día de la Independencia (nah)
Bringe Kritiker zum Schweigen auch ohne ein' NDA
Hago callar a los críticos incluso sin un NDA
Immer nur Trouble damit ich selbst so sei wie Macy Gray
Siempre problemas para que yo sea como Macy Gray
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Hago plastilina colorida y queso cheddar, llámame Babybel (Dinero)
Ja, Kunstfigur wie ausm Comicheft (wuh)
Sí, personaje de cómic (wuh)
Zwischen all den Fake News die realste Bitch auf Promiflash
Entre todas las noticias falsas, la perra más real en Promiflash
Gehatet von Expertin' aus der Gossipwelt
Odiada por expertas del mundo del cotilleo
Und kritisiert von alten weißen Männern, nennt euch Johnny Cash (wäh)
Y criticada por viejos hombres blancos, llámenme Johnny Cash (eh)
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App
Hago que las cabezas fumen como una aplicación de entrenamiento cerebral
Jeder weiß vielleicht ist der Body fake, aber die Story echt
Todos saben que tal vez el cuerpo es falso, pero la historia es real
Und noch mal, ich hab nicht alles selbst geschrieben
Y de nuevo, no escribí todo yo misma
Doch nur ich bring die Fakten auf denen die Texte basieren
Pero solo yo aporto los hechos en los que se basan los textos
Period (period, period)
Periodo (periodo, periodo)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
A partir de ahora podéis cancelarme (cancelarme)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (handeln)
Ni siquiera mi manager puede manejarme (manejarme)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada paso que doy cruza límites (límites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Cariño, hablo como una presidenta, la última perra en pie
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
A partir de ahora podéis cancelarme (sí)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Ni siquiera mi manager puede manejarme (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada paso que doy cruza límites (límites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Cariño, hablo como una presidenta, la última perra en pie
You know what? Because I put quality in what I do
Sabe de uma coisa? Porque eu coloco qualidade no que faço
I spend time and I spend energy and I spend afford
Eu gasto tempo e gasto energia e me esforço
And I spend everything I had, every fiber of my being
E gasto tudo o que tinha, cada fibra do meu ser
But when I have an ego, I'm a bitch
Mas quando tenho um ego, sou uma vadia
So I'll be that
Então eu serei isso
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Mágica Vadia Bibi Blocksberg
Spreade Love wie das Glücksbärchen mit dem Stoffherz
Espalhe amor como o ursinho da sorte com o coração de pano
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes Ma'am
Dei suporte a essa cena, sou fã? Sim senhora
Textsicher, Tracks immer performed in die Webcam
Seguro no texto, faixas sempre performadas na webcam
Wollte denen, die ich feier', immer den Respekt geben
Queria sempre dar respeito àqueles que eu celebro
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn' was wegnehm' (what?)
Mas todos se comportam como se eu quisesse tirar algo deles (o quê?)
Trage dick auf, keine Skin Care, die ham auf mich geschaut
Eu exagero, não é cuidado com a pele, eles olharam para mim
Weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Porque eu mostro um pouco de pele como um traje de banho
Leute von außerhalb reden als wären sie intern (okay)
Pessoas de fora falam como se fossem internas (ok)
Doch ham ein falsches Bild von mir wie 'n Fakeprofil auf Tinder (okay)
Mas têm uma imagem falsa de mim como um perfil falso no Tinder (ok)
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
Não sou arrogante, só porque digo que sou alguém
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu ham, wie 'n Zimtstern (ja)
Mas me permito ter arestas e cantos, como uma estrela de canela (sim)
I'm so bossy, Bitch, get off me
Sou tão mandona, vadia, me larga
Labels fassen Frauen falsch an, wie Bill Cosby
Gravadoras tratam mulheres de forma errada, como Bill Cosby
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (mhm)
O rádio só quer nos ver chorosas e tão frágeis (hmm)
Rollenunterdrückung im Rundfunk, öffentlich rechtlich
Opressão de gênero no rádio, direito público
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Chamada de chata, se você é rude com o editor (ugh)
Die sagen, „Bist du fame ist jede Kritik berechtigt (ha)
Eles dizem, "Se você é famosa, toda crítica é justificada (ha)
Alle wollen zwar Realtalk, Face to Face auf männlich (okay)
Todos querem falar a real, cara a cara como um homem (ok)
Doch zwei Minuten Babsi-Bars und du fühlst dich offended (wups)
Mas dois minutos de Babsi-Bars e você se sente ofendido (ops)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
A partir de agora vocês podem me cancelar (cancelar)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Nem mesmo meu empresário pode me controlar (não)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada passo que dou ultrapassa limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, eu falo como uma presidente, última vadia de pé
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
A partir de agora vocês podem me cancelar (sim)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Nem mesmo meu empresário pode me controlar (não)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada passo que dou ultrapassa limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, eu falo como uma presidente, última vadia de pé
Alles was ich poste in der Presse Hauptthema (wow)
Tudo o que eu posto na imprensa é o principal tema (uau)
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Cada uma das minhas declarações se torna um escândalo
Girls canceln Girls Stimmung heiß wie Schaumbäder
Garotas cancelam garotas, clima quente como banhos de espuma
Boys werden nicht mal boykottiert sind sie Frauenschläger (nah)
Garotos nem são boicotados se são agressores de mulheres (não)
Die ham vor mir Probleme als wär ich Vertrauenslehrer
Eles têm problemas comigo como se eu fosse uma conselheira de confiança
Kaum bin ich auf Wolke Sieben werden alle Clout Chaser
Mal estou nas nuvens e todos se tornam caçadores de fama
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (ja)
Aparentemente, sou uma adversária dos sonhos (sim)
Und angeblich hab ich mein' Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
E supostamente tenho meu empresário na mão como um ventríloquo (ok)
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Nunca sem minha equipe, hoje não é o Dia da Independência (não)
Bringe Kritiker zum Schweigen auch ohne ein' NDA
Faço os críticos se calarem mesmo sem um NDA
Immer nur Trouble damit ich selbst so sei wie Macy Gray
Sempre em apuros para que eu seja como Macy Gray
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Faço massa colorida e o cheddar, me chame de Babybel (Dinheiro)
Ja, Kunstfigur wie ausm Comicheft (wuh)
Sim, personagem de quadrinhos (uh)
Zwischen all den Fake News die realste Bitch auf Promiflash
Entre todas as notícias falsas, a vadia mais real no Promiflash
Gehatet von Expertin' aus der Gossipwelt
Odiada por especialistas do mundo da fofoca
Und kritisiert von alten weißen Männern, nennt euch Johnny Cash (wäh)
E criticada por velhos homens brancos, chamem-se Johnny Cash (ugh)
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App
Faço cabeças fumarem como um aplicativo de ginástica cerebral
Jeder weiß vielleicht ist der Body fake, aber die Story echt
Todo mundo sabe que talvez o corpo seja falso, mas a história é real
Und noch mal, ich hab nicht alles selbst geschrieben
E de novo, eu não escrevi tudo sozinha
Doch nur ich bring die Fakten auf denen die Texte basieren
Mas só eu trago os fatos em que os textos se baseiam
Period (period, period)
Período (período, período)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
A partir de agora vocês podem me cancelar (cancelar)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (handeln)
Nem mesmo meu empresário pode me controlar (controlar)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada passo que dou ultrapassa limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, eu falo como uma presidente, última vadia de pé
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
A partir de agora vocês podem me cancelar (sim)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Nem mesmo meu empresário pode me controlar (não)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Cada passo que dou ultrapassa limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, eu falo como uma presidente, última vadia de pé
You know what? Because I put quality in what I do
You know what? Because I put quality in what I do
I spend time and I spend energy and I spend afford
I spend time and I spend energy and I spend effort
And I spend everything I had, every fiber of my being
And I spend everything I had, every fiber of my being
But when I have an ego, I'm a bitch
But when I have an ego, I'm a bitch
So I'll be that
So I'll be that
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Spreade Love wie das Glücksbärchen mit dem Stoffherz
Spread love like the Care Bear with the fabric heart
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes Ma'am
Gave this scene support, am I a fan? Yes Ma'am
Textsicher, Tracks immer performed in die Webcam
Lyrically secure, tracks always performed into the webcam
Wollte denen, die ich feier', immer den Respekt geben
Wanted to give respect to those I celebrate
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn' was wegnehm' (what?)
But everyone behaves as if I want to take something away from them (what?)
Trage dick auf, keine Skin Care, die ham auf mich geschaut
I put it on thick, no skin care, they looked at me
Weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Because I show a bit of skin like swimwear
Leute von außerhalb reden als wären sie intern (okay)
People from outside talk as if they were internal (okay)
Doch ham ein falsches Bild von mir wie 'n Fakeprofil auf Tinder (okay)
But have a wrong picture of me like a fake profile on Tinder (okay)
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
I'm not aloof, just because I say, I am someone
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu ham, wie 'n Zimtstern (ja)
But I take out, to have edges and corners, like a cinnamon star (yes)
I'm so bossy, Bitch, get off me
I'm so bossy, Bitch, get off me
Labels fassen Frauen falsch an, wie Bill Cosby
Labels touch women wrongly, like Bill Cosby
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (mhm)
The radio only wants us whiny and so fragile (mhm)
Rollenunterdrückung im Rundfunk, öffentlich rechtlich
Role suppression in broadcasting, public law
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Titled as a bitch, if you are cheeky to the editor (ew)
Die sagen, „Bist du fame ist jede Kritik berechtigt (ha)
They say, "If you are famous, every criticism is justified (ha)
Alle wollen zwar Realtalk, Face to Face auf männlich (okay)
Everyone wants real talk, face to face on male (okay)
Doch zwei Minuten Babsi-Bars und du fühlst dich offended (wups)
But two minutes of Babsi-Bars and you feel offended (oops)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
From now on you can cancel me (cancel)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Not even my manager can handle me (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Every step of mine goes beyond limits (limits)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, I talk like a president last Bitch standing
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
From now on you can cancel me (yes)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Not even my manager can handle me (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Every step of mine goes beyond limits (limits)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, I talk like a president last Bitch standing
Alles was ich poste in der Presse Hauptthema (wow)
Everything I post in the press main topic (wow)
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Every one of my statements becomes a scandal
Girls canceln Girls Stimmung heiß wie Schaumbäder
Girls cancel girls mood hot like foam baths
Boys werden nicht mal boykottiert sind sie Frauenschläger (nah)
Boys are not even boycotted are they woman beaters (nah)
Die ham vor mir Probleme als wär ich Vertrauenslehrer
They have problems with me as if I were a counselor
Kaum bin ich auf Wolke Sieben werden alle Clout Chaser
As soon as I'm on cloud nine everyone becomes clout chaser
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (ja)
I'm apparently a dream opponent (yes)
Und angeblich hab ich mein' Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
And supposedly I have my manager at hand like a ventriloquist (okay)
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Never without my team, today is not Independence Day (nah)
Bringe Kritiker zum Schweigen auch ohne ein' NDA
Silence critics even without an NDA
Immer nur Trouble damit ich selbst so sei wie Macy Gray
Always only trouble so that I myself am like Macy Gray
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Make colorful dough and the cheddar, call me Babybel (Money)
Ja, Kunstfigur wie ausm Comicheft (wuh)
Yes, comic book character (wuh)
Zwischen all den Fake News die realste Bitch auf Promiflash
Between all the fake news the realest bitch on Promiflash
Gehatet von Expertin' aus der Gossipwelt
Hated by experts from the gossip world
Und kritisiert von alten weißen Männern, nennt euch Johnny Cash (wäh)
And criticized by old white men, call yourselves Johnny Cash (ew)
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App
Let heads smoke like a brain jogging app
Jeder weiß vielleicht ist der Body fake, aber die Story echt
Everyone knows maybe the body is fake, but the story is real
Und noch mal, ich hab nicht alles selbst geschrieben
And again, I didn't write everything myself
Doch nur ich bring die Fakten auf denen die Texte basieren
But only I bring the facts on which the texts are based
Period (period, period)
Period (period, period)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
From now on you can cancel me (cancel)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (handeln)
Not even my manager can handle me (handle)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Every step of mine goes beyond limits (limits)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, I talk like a president last Bitch standing
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
From now on you can cancel me (yes)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Not even my manager can handle me (nah)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Every step of mine goes beyond limits (limits)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, I talk like a president last Bitch standing
You know what? Because I put quality in what I do
Tu sais quoi? Parce que je mets de la qualité dans ce que je fais
I spend time and I spend energy and I spend afford
Je passe du temps et je dépense de l'énergie et je fais des efforts
And I spend everything I had, every fiber of my being
Et j'ai dépensé tout ce que j'avais, chaque fibre de mon être
But when I have an ego, I'm a bitch
Mais quand j'ai un ego, je suis une garce
So I'll be that
Alors je serai ça
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Magique Garce Bibi Blocksberg
Spreade Love wie das Glücksbärchen mit dem Stoffherz
Répand l'amour comme le Bisounours avec le cœur en tissu
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes Ma'am
J'ai soutenu cette scène, suis-je fan? Oui Madame
Textsicher, Tracks immer performed in die Webcam
Paroles sûres, pistes toujours performées dans la webcam
Wollte denen, die ich feier', immer den Respekt geben
Je voulais toujours donner du respect à ceux que je célèbre
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn' was wegnehm' (what?)
Mais tout le monde se comporte comme si je voulais leur prendre quelque chose (quoi?)
Trage dick auf, keine Skin Care, die ham auf mich geschaut
Je mets beaucoup de choses, pas de soin de la peau, ils m'ont regardée
Weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Parce que je montre un peu de peau comme un maillot de bain
Leute von außerhalb reden als wären sie intern (okay)
Les gens de l'extérieur parlent comme s'ils étaient internes (d'accord)
Doch ham ein falsches Bild von mir wie 'n Fakeprofil auf Tinder (okay)
Mais ils ont une fausse image de moi comme un faux profil sur Tinder (d'accord)
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
Je ne suis pas prétentieuse, juste parce que je dis que je suis quelqu'un
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu ham, wie 'n Zimtstern (ja)
Mais je me permets d'avoir des coins et des bords, comme une étoile de cannelle (oui)
I'm so bossy, Bitch, get off me
Je suis tellement autoritaire, Garce, dégage
Labels fassen Frauen falsch an, wie Bill Cosby
Les labels touchent mal les femmes, comme Bill Cosby
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (mhm)
La radio veut seulement nous voir pleurnichardes et si fragiles (mhm)
Rollenunterdrückung im Rundfunk, öffentlich rechtlich
Oppression des rôles à la radio, service public
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Qualifiée de peste, si tu es insolente avec l'éditeur (beurk)
Die sagen, „Bist du fame ist jede Kritik berechtigt (ha)
Ils disent, "Si tu es célèbre, toute critique est justifiée (ha)
Alle wollen zwar Realtalk, Face to Face auf männlich (okay)
Tout le monde veut du vrai parler, face à face comme un homme (d'accord)
Doch zwei Minuten Babsi-Bars und du fühlst dich offended (wups)
Mais deux minutes de bars Babsi et tu te sens offensé (oups)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
A partir de maintenant, vous pouvez me canceler (canceler)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Même mon manager ne peut pas me gérer (non)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Chaque pas que je fais dépasse les limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Bébé, je parle comme une présidente, dernière garce debout
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
A partir de maintenant, vous pouvez me canceler (oui)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Même mon manager ne peut pas me gérer (non)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Chaque pas que je fais dépasse les limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Bébé, je parle comme une présidente, dernière garce debout
Alles was ich poste in der Presse Hauptthema (wow)
Tout ce que je poste dans la presse est le sujet principal (wow)
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Chacune de mes déclarations devient un scandale
Girls canceln Girls Stimmung heiß wie Schaumbäder
Les filles cancelent les filles, l'ambiance est chaude comme des bains moussants
Boys werden nicht mal boykottiert sind sie Frauenschläger (nah)
Les garçons ne sont même pas boycottés s'ils sont des batteurs de femmes (non)
Die ham vor mir Probleme als wär ich Vertrauenslehrer
Ils ont des problèmes avec moi comme si j'étais un conseiller de confiance
Kaum bin ich auf Wolke Sieben werden alle Clout Chaser
Dès que je suis sur le nuage sept, tout le monde devient des chasseurs de gloire
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (ja)
Je suis apparemment un adversaire de rêve (oui)
Und angeblich hab ich mein' Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
Et soi-disant j'ai mon manager à la main comme un ventriloque (d'accord)
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Jamais sans mon équipe, aujourd'hui n'est pas le jour de l'indépendance (non)
Bringe Kritiker zum Schweigen auch ohne ein' NDA
Je fais taire les critiques même sans un NDA
Immer nur Trouble damit ich selbst so sei wie Macy Gray
Toujours des problèmes pour que je sois moi-même comme Macy Gray
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Je fais de la pâte colorée et du cheddar, appelez-moi Babybel (Money)
Ja, Kunstfigur wie ausm Comicheft (wuh)
Oui, personnage de bande dessinée (wuh)
Zwischen all den Fake News die realste Bitch auf Promiflash
Entre toutes les fausses nouvelles, la garce la plus réelle sur Promiflash
Gehatet von Expertin' aus der Gossipwelt
Détestée par les expertes du monde du potin
Und kritisiert von alten weißen Männern, nennt euch Johnny Cash (wäh)
Et critiquée par de vieux hommes blancs, appelez-vous Johnny Cash (beurk)
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App
Je fais fumer les têtes comme une application de gymnastique cérébrale
Jeder weiß vielleicht ist der Body fake, aber die Story echt
Tout le monde sait peut-être que le corps est faux, mais l'histoire est vraie
Und noch mal, ich hab nicht alles selbst geschrieben
Et encore une fois, je n'ai pas tout écrit moi-même
Doch nur ich bring die Fakten auf denen die Texte basieren
Mais je suis la seule à apporter les faits sur lesquels les textes sont basés
Period (period, period)
Période (période, période)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
A partir de maintenant, vous pouvez me canceler (canceler)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (handeln)
Même mon manager ne peut pas me gérer (gérer)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Chaque pas que je fais dépasse les limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Bébé, je parle comme une présidente, dernière garce debout
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
A partir de maintenant, vous pouvez me canceler (oui)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Même mon manager ne peut pas me gérer (non)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Chaque pas que je fais dépasse les limites (limites)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Bébé, je parle comme une présidente, dernière garce debout
You know what? Because I put quality in what I do
Sai una cosa? Perché metto qualità in quello che faccio
I spend time and I spend energy and I spend afford
Spendo tempo e spendo energia e spendo sforzo
And I spend everything I had, every fiber of my being
E spendo tutto quello che avevo, ogni fibra del mio essere
But when I have an ego, I'm a bitch
Ma quando ho un ego, sono una stronza
So I'll be that
Quindi sarò quella
Magic Bitch Bibi Blocksberg
Magica Stronza Bibi Blocksberg
Spreade Love wie das Glücksbärchen mit dem Stoffherz
Diffondo l'amore come l'orsetto del cuore con il cuore di stoffa
Gab dieser Szene Support, bin ich Fan? Yes Ma'am
Ho dato supporto a questa scena, sono un fan? Sì signora
Textsicher, Tracks immer performed in die Webcam
Testi sicuri, tracce sempre eseguite nella webcam
Wollte denen, die ich feier', immer den Respekt geben
Volevo sempre dare rispetto a quelli che celebro
Doch alle benehmen sich so, als wollt ich ihn' was wegnehm' (what?)
Ma tutti si comportano come se volessi togliergli qualcosa (cosa?)
Trage dick auf, keine Skin Care, die ham auf mich geschaut
Mi metto in mostra, nessuna cura della pelle, mi hanno guardato
Weil ich bisschen Haut zeige so wie Swimwear
Perché mostro un po' di pelle come un costume da bagno
Leute von außerhalb reden als wären sie intern (okay)
Le persone dall'esterno parlano come se fossero interne (okay)
Doch ham ein falsches Bild von mir wie 'n Fakeprofil auf Tinder (okay)
Ma hanno un'immagine sbagliata di me come un falso profilo su Tinder (okay)
Bin nicht abgehoben, nur weil ich sage, ich bin wer
Non sono presuntuosa, solo perché dico che sono qualcuno
Doch nehm mir raus, Ecken und Kanten zu ham, wie 'n Zimtstern (ja)
Ma mi prendo il diritto di avere spigoli e angoli, come una stella di cannella (sì)
I'm so bossy, Bitch, get off me
Sono così prepotente, stronza, lasciami in pace
Labels fassen Frauen falsch an, wie Bill Cosby
Le etichette toccano le donne in modo sbagliato, come Bill Cosby
Das Radio will uns nur weinerlich und so zerbrechlich (mhm)
La radio vuole solo che siamo lamentose e così fragili (mhm)
Rollenunterdrückung im Rundfunk, öffentlich rechtlich
Soppressione dei ruoli in radio, servizio pubblico
Als Zicke betitelt, wenn du zum Redakteur frech bist (wäh)
Sei etichettata come una zitella se sei scortese con l'editore (eh)
Die sagen, „Bist du fame ist jede Kritik berechtigt (ha)
Dicono, "Se sei famosa, ogni critica è giusta (ah)
Alle wollen zwar Realtalk, Face to Face auf männlich (okay)
Tutti vogliono la verità, faccia a faccia come un uomo (okay)
Doch zwei Minuten Babsi-Bars und du fühlst dich offended (wups)
Ma due minuti di barre di Babsi e ti senti offeso (ops)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
Da ora potete cancellarmi (cancellarmi)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Nemmeno il mio manager può gestirmi (no)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Ogni mio passo va oltre i limiti (limiti)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, parlo come una presidente, l'ultima stronza in piedi
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
Da ora potete cancellarmi (sì)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Nemmeno il mio manager può gestirmi (no)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Ogni mio passo va oltre i limiti (limiti)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, parlo come una presidente, l'ultima stronza in piedi
Alles was ich poste in der Presse Hauptthema (wow)
Tutto quello che posto è l'argomento principale della stampa (wow)
Jede meiner Aussagen wird zu einem Aufreger
Ogni mia affermazione diventa uno scandalo
Girls canceln Girls Stimmung heiß wie Schaumbäder
Le ragazze cancellano le ragazze, l'atmosfera è calda come i bagni schiumogeni
Boys werden nicht mal boykottiert sind sie Frauenschläger (nah)
I ragazzi non vengono nemmeno boicottati se sono violenti con le donne (no)
Die ham vor mir Probleme als wär ich Vertrauenslehrer
Hanno problemi con me come se fossi un insegnante di fiducia
Kaum bin ich auf Wolke Sieben werden alle Clout Chaser
Appena sono sulla nuvola sette tutti diventano cacciatori di fama
Ich bin anscheinend ein Traumgegner (ja)
Sembra che io sia un avversario da sogno (sì)
Und angeblich hab ich mein' Manager an der Hand so wie ein Bauchredner (okay)
E a quanto pare ho il mio manager in mano come un ventriloquo (okay)
Nie ohne mein Team, heute ist nicht Independence Day (nah)
Mai senza la mia squadra, oggi non è il giorno dell'indipendenza (no)
Bringe Kritiker zum Schweigen auch ohne ein' NDA
Faccio tacere i critici anche senza un NDA
Immer nur Trouble damit ich selbst so sei wie Macy Gray
Sempre solo problemi perché io sia come Macy Gray
Mache bunte Knete und den Cheddar, nenn mich Babybel (Money)
Faccio pasta colorata e il cheddar, chiamami Babybel (Soldi)
Ja, Kunstfigur wie ausm Comicheft (wuh)
Sì, personaggio d'arte come da un fumetto (wuh)
Zwischen all den Fake News die realste Bitch auf Promiflash
Tra tutte le fake news la stronza più reale su Promiflash
Gehatet von Expertin' aus der Gossipwelt
Odiata dagli esperti del mondo del gossip
Und kritisiert von alten weißen Männern, nennt euch Johnny Cash (wäh)
E criticata da vecchi uomini bianchi, chiamatevi Johnny Cash (eh)
Lasse Köpfe rauchen wie 'ne Gehirnjogging-App
Faccio fumare le teste come un'app per il brain training
Jeder weiß vielleicht ist der Body fake, aber die Story echt
Tutti sanno che forse il corpo è falso, ma la storia è vera
Und noch mal, ich hab nicht alles selbst geschrieben
E ancora una volta, non ho scritto tutto da sola
Doch nur ich bring die Fakten auf denen die Texte basieren
Ma solo io porto i fatti su cui si basano i testi
Period (period, period)
Periodo (periodo, periodo)
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (canceln)
Da ora potete cancellarmi (cancellarmi)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (handeln)
Nemmeno il mio manager può gestirmi (gestirmi)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Ogni mio passo va oltre i limiti (limiti)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, parlo come una presidente, l'ultima stronza in piedi
Ab jetzt könnt ihr mich canceln (ja)
Da ora potete cancellarmi (sì)
Nicht mal mein Manager kann mich handeln (nah)
Nemmeno il mio manager può gestirmi (no)
Jeder Schritt von mir geht über Grenzen (Grenzen)
Ogni mio passo va oltre i limiti (limiti)
Baby, ich red wie 'ne Präsidentin last Bitch standing
Baby, parlo come una presidente, l'ultima stronza in piedi