Here's the weight of the world on my shoulders
Here's the weight of the world on my shoulders
On my shoulders
All alone, I pierce the chain
And on and on, the sting remains
And dying eyes consume me now
The voice inside, screams out loud
I am focused on what I am after
The key to the next open chapter
'Cause I found a way
To steal the sun from the sky
Long live that day
That I decided to fly from the inside
Every day a new deception
Pick your scene and take direction
And on and on, I search to connect
But I don't wear a mask and I have no regrets
I am focused on what I am after
The key to the next open chapter
'Cause I found a way
To steal the sun from the sky
Long live that day
That I decided to fly from the inside
I can't escape the pain, I can't control the rage
Sometimes I think that I'm gonna go insane
I'm not against what's right
I'm not for what's wrong
I'm just making my way and I'm gone
Here's the weight of the world on my shoulders
'Cause I found a way
To steal the sun from the sky
Long live that day
That I decided to fly from the inside
That I decided to fly from the inside
That I decided to fly from the inside
Here's the weight of the world on my shoulders
Aquí está el peso del mundo sobre mis hombros
Here's the weight of the world on my shoulders
Aquí está el peso del mundo sobre mis hombros
On my shoulders
Sobre mis hombros
All alone, I pierce the chain
Todo solo, perforo la cadena
And on and on, the sting remains
Y una y otra vez, el aguijón permanece
And dying eyes consume me now
Y los ojos moribundos me consumen ahora
The voice inside, screams out loud
La voz interior, grita en voz alta
I am focused on what I am after
Estoy enfocado en lo que busco
The key to the next open chapter
La clave para el próximo capítulo abierto
'Cause I found a way
Porque encontré una manera
To steal the sun from the sky
De robar el sol del cielo
Long live that day
Viva ese día
That I decided to fly from the inside
Que decidí volar desde dentro
Every day a new deception
Cada día una nueva decepción
Pick your scene and take direction
Elige tu escena y toma dirección
And on and on, I search to connect
Y una y otra vez, busco conectar
But I don't wear a mask and I have no regrets
Pero no llevo una máscara y no tengo remordimientos
I am focused on what I am after
Estoy enfocado en lo que busco
The key to the next open chapter
La clave para el próximo capítulo abierto
'Cause I found a way
Porque encontré una manera
To steal the sun from the sky
De robar el sol del cielo
Long live that day
Viva ese día
That I decided to fly from the inside
Que decidí volar desde dentro
I can't escape the pain, I can't control the rage
No puedo escapar del dolor, no puedo controlar la ira
Sometimes I think that I'm gonna go insane
A veces creo que me voy a volver loco
I'm not against what's right
No estoy en contra de lo que está bien
I'm not for what's wrong
No estoy a favor de lo que está mal
I'm just making my way and I'm gone
Solo estoy haciendo mi camino y me voy
Here's the weight of the world on my shoulders
Aquí está el peso del mundo sobre mis hombros
'Cause I found a way
Porque encontré una manera
To steal the sun from the sky
De robar el sol del cielo
Long live that day
Viva ese día
That I decided to fly from the inside
Que decidí volar desde dentro
That I decided to fly from the inside
Que decidí volar desde dentro
That I decided to fly from the inside
Que decidí volar desde dentro
Here's the weight of the world on my shoulders
Aqui está o peso do mundo nos meus ombros
Here's the weight of the world on my shoulders
Aqui está o peso do mundo nos meus ombros
On my shoulders
Nos meus ombros
All alone, I pierce the chain
Sozinho, eu rompo a corrente
And on and on, the sting remains
E de novo e de novo, a dor permanece
And dying eyes consume me now
E olhos moribundos me consomem agora
The voice inside, screams out loud
A voz interior, grita alto
I am focused on what I am after
Estou focado no que estou buscando
The key to the next open chapter
A chave para o próximo capítulo aberto
'Cause I found a way
Porque eu encontrei uma maneira
To steal the sun from the sky
De roubar o sol do céu
Long live that day
Viva aquele dia
That I decided to fly from the inside
Que eu decidi voar de dentro
Every day a new deception
Todo dia uma nova decepção
Pick your scene and take direction
Escolha sua cena e tome direção
And on and on, I search to connect
E de novo e de novo, eu procuro me conectar
But I don't wear a mask and I have no regrets
Mas eu não uso uma máscara e não tenho arrependimentos
I am focused on what I am after
Estou focado no que estou buscando
The key to the next open chapter
A chave para o próximo capítulo aberto
'Cause I found a way
Porque eu encontrei uma maneira
To steal the sun from the sky
De roubar o sol do céu
Long live that day
Viva aquele dia
That I decided to fly from the inside
Que eu decidi voar de dentro
I can't escape the pain, I can't control the rage
Não consigo escapar da dor, não consigo controlar a raiva
Sometimes I think that I'm gonna go insane
Às vezes acho que vou enlouquecer
I'm not against what's right
Não sou contra o que é certo
I'm not for what's wrong
Não sou a favor do que é errado
I'm just making my way and I'm gone
Estou apenas fazendo meu caminho e estou indo embora
Here's the weight of the world on my shoulders
Aqui está o peso do mundo nos meus ombros
'Cause I found a way
Porque eu encontrei uma maneira
To steal the sun from the sky
De roubar o sol do céu
Long live that day
Viva aquele dia
That I decided to fly from the inside
Que eu decidi voar de dentro
That I decided to fly from the inside
Que eu decidi voar de dentro
That I decided to fly from the inside
Que eu decidi voar de dentro
Here's the weight of the world on my shoulders
Voici le poids du monde sur mes épaules
Here's the weight of the world on my shoulders
Voici le poids du monde sur mes épaules
On my shoulders
Sur mes épaules
All alone, I pierce the chain
Tout seul, je perce la chaîne
And on and on, the sting remains
Et encore et encore, la piqûre persiste
And dying eyes consume me now
Et les yeux mourants me consument maintenant
The voice inside, screams out loud
La voix à l'intérieur, crie fort
I am focused on what I am after
Je suis concentré sur ce que je recherche
The key to the next open chapter
La clé du prochain chapitre ouvert
'Cause I found a way
Parce que j'ai trouvé un moyen
To steal the sun from the sky
De voler le soleil du ciel
Long live that day
Vive ce jour
That I decided to fly from the inside
Où j'ai décidé de voler de l'intérieur
Every day a new deception
Chaque jour une nouvelle tromperie
Pick your scene and take direction
Choisissez votre scène et prenez la direction
And on and on, I search to connect
Et encore et encore, je cherche à me connecter
But I don't wear a mask and I have no regrets
Mais je ne porte pas de masque et je n'ai aucun regret
I am focused on what I am after
Je suis concentré sur ce que je recherche
The key to the next open chapter
La clé du prochain chapitre ouvert
'Cause I found a way
Parce que j'ai trouvé un moyen
To steal the sun from the sky
De voler le soleil du ciel
Long live that day
Vive ce jour
That I decided to fly from the inside
Où j'ai décidé de voler de l'intérieur
I can't escape the pain, I can't control the rage
Je ne peux pas échapper à la douleur, je ne peux pas contrôler la rage
Sometimes I think that I'm gonna go insane
Parfois je pense que je vais devenir fou
I'm not against what's right
Je ne suis pas contre ce qui est juste
I'm not for what's wrong
Je ne suis pas pour ce qui est faux
I'm just making my way and I'm gone
Je fais juste mon chemin et je suis parti
Here's the weight of the world on my shoulders
Voici le poids du monde sur mes épaules
'Cause I found a way
Parce que j'ai trouvé un moyen
To steal the sun from the sky
De voler le soleil du ciel
Long live that day
Vive ce jour
That I decided to fly from the inside
Où j'ai décidé de voler de l'intérieur
That I decided to fly from the inside
Où j'ai décidé de voler de l'intérieur
That I decided to fly from the inside
Où j'ai décidé de voler de l'intérieur
Here's the weight of the world on my shoulders
Hier ist das Gewicht der Welt auf meinen Schultern
Here's the weight of the world on my shoulders
Hier ist das Gewicht der Welt auf meinen Schultern
On my shoulders
Auf meinen Schultern
All alone, I pierce the chain
Ganz allein durchbreche ich die Kette
And on and on, the sting remains
Und immer weiter bleibt der Stich
And dying eyes consume me now
Und sterbende Augen verzehren mich jetzt
The voice inside, screams out loud
Die Stimme in mir schreit laut
I am focused on what I am after
Ich konzentriere mich auf das, was ich danach anstrebe
The key to the next open chapter
Der Schlüssel zum nächsten offenen Kapitel
'Cause I found a way
Denn ich habe einen Weg gefunden
To steal the sun from the sky
Die Sonne vom Himmel zu stehlen
Long live that day
Es lebe der Tag
That I decided to fly from the inside
An dem ich beschloss, von innen zu fliegen
Every day a new deception
Jeden Tag eine neue Täuschung
Pick your scene and take direction
Wähle deine Szene und nimm die Regie
And on and on, I search to connect
Und immer weiter suche ich die Verbindung
But I don't wear a mask and I have no regrets
Aber ich trage keine Maske und ich habe keine Bedauern
I am focused on what I am after
Ich konzentriere mich auf das, was ich danach anstrebe
The key to the next open chapter
Der Schlüssel zum nächsten offenen Kapitel
'Cause I found a way
Denn ich habe einen Weg gefunden
To steal the sun from the sky
Die Sonne vom Himmel zu stehlen
Long live that day
Es lebe der Tag
That I decided to fly from the inside
An dem ich beschloss, von innen zu fliegen
I can't escape the pain, I can't control the rage
Ich kann dem Schmerz nicht entkommen, ich kann die Wut nicht kontrollieren
Sometimes I think that I'm gonna go insane
Manchmal denke ich, dass ich verrückt werde
I'm not against what's right
Ich bin nicht gegen das, was richtig ist
I'm not for what's wrong
Ich bin nicht für das, was falsch ist
I'm just making my way and I'm gone
Ich mache einfach meinen Weg und ich bin weg
Here's the weight of the world on my shoulders
Hier ist das Gewicht der Welt auf meinen Schultern
'Cause I found a way
Denn ich habe einen Weg gefunden
To steal the sun from the sky
Die Sonne vom Himmel zu stehlen
Long live that day
Es lebe der Tag
That I decided to fly from the inside
An dem ich beschloss, von innen zu fliegen
That I decided to fly from the inside
An dem ich beschloss, von innen zu fliegen
That I decided to fly from the inside
An dem ich beschloss, von innen zu fliegen
Here's the weight of the world on my shoulders
Ecco il peso del mondo sulle mie spalle
Here's the weight of the world on my shoulders
Ecco il peso del mondo sulle mie spalle
On my shoulders
Sulle mie spalle
All alone, I pierce the chain
Tutto solo, perforo la catena
And on and on, the sting remains
E ancora e ancora, il pungiglione rimane
And dying eyes consume me now
E gli occhi morenti mi consumano ora
The voice inside, screams out loud
La voce dentro, urla forte
I am focused on what I am after
Sono concentrato su ciò che sto cercando
The key to the next open chapter
La chiave per il prossimo capitolo aperto
'Cause I found a way
Perché ho trovato un modo
To steal the sun from the sky
Per rubare il sole dal cielo
Long live that day
Lunga vita a quel giorno
That I decided to fly from the inside
In cui ho deciso di volare dall'interno
Every day a new deception
Ogni giorno una nuova inganno
Pick your scene and take direction
Scegli la tua scena e prendi direzione
And on and on, I search to connect
E ancora e ancora, cerco di connettermi
But I don't wear a mask and I have no regrets
Ma non indosso una maschera e non ho rimpianti
I am focused on what I am after
Sono concentrato su ciò che sto cercando
The key to the next open chapter
La chiave per il prossimo capitolo aperto
'Cause I found a way
Perché ho trovato un modo
To steal the sun from the sky
Per rubare il sole dal cielo
Long live that day
Lunga vita a quel giorno
That I decided to fly from the inside
In cui ho deciso di volare dall'interno
I can't escape the pain, I can't control the rage
Non posso sfuggire al dolore, non posso controllare la rabbia
Sometimes I think that I'm gonna go insane
A volte penso che sto per impazzire
I'm not against what's right
Non sono contro ciò che è giusto
I'm not for what's wrong
Non sono a favore di ciò che è sbagliato
I'm just making my way and I'm gone
Sto solo facendo la mia strada e me ne vado
Here's the weight of the world on my shoulders
Ecco il peso del mondo sulle mie spalle
'Cause I found a way
Perché ho trovato un modo
To steal the sun from the sky
Per rubare il sole dal cielo
Long live that day
Lunga vita a quel giorno
That I decided to fly from the inside
In cui ho deciso di volare dall'interno
That I decided to fly from the inside
In cui ho deciso di volare dall'interno
That I decided to fly from the inside
In cui ho deciso di volare dall'interno
Here's the weight of the world on my shoulders
Inilah beban dunia di pundakku
Here's the weight of the world on my shoulders
Inilah beban dunia di pundakku
On my shoulders
Di pundakku
All alone, I pierce the chain
Sendirian, aku menusuk rantai
And on and on, the sting remains
Dan terus menerus, sengatan itu tetap ada
And dying eyes consume me now
Dan mata yang sekarat mengkonsumsi diriku sekarang
The voice inside, screams out loud
Suara di dalam, berteriak keras
I am focused on what I am after
Aku fokus pada apa yang aku kejar
The key to the next open chapter
Kunci untuk bab terbuka selanjutnya
'Cause I found a way
Karena aku menemukan cara
To steal the sun from the sky
Untuk mencuri matahari dari langit
Long live that day
Panjang umur hari itu
That I decided to fly from the inside
Saat aku memutuskan untuk terbang dari dalam diri
Every day a new deception
Setiap hari penipuan baru
Pick your scene and take direction
Pilih adeganmu dan ambil arah
And on and on, I search to connect
Dan terus menerus, aku mencari untuk terhubung
But I don't wear a mask and I have no regrets
Tapi aku tidak memakai topeng dan aku tidak menyesal
I am focused on what I am after
Aku fokus pada apa yang aku kejar
The key to the next open chapter
Kunci untuk bab terbuka selanjutnya
'Cause I found a way
Karena aku menemukan cara
To steal the sun from the sky
Untuk mencuri matahari dari langit
Long live that day
Panjang umur hari itu
That I decided to fly from the inside
Saat aku memutuskan untuk terbang dari dalam diri
I can't escape the pain, I can't control the rage
Aku tidak bisa melarikan diri dari rasa sakit, aku tidak bisa mengendalikan amarah
Sometimes I think that I'm gonna go insane
Kadang-kadang aku berpikir bahwa aku akan menjadi gila
I'm not against what's right
Aku tidak menentang apa yang benar
I'm not for what's wrong
Aku tidak mendukung apa yang salah
I'm just making my way and I'm gone
Aku hanya mencari jalanku dan aku pergi
Here's the weight of the world on my shoulders
Inilah beban dunia di pundakku
'Cause I found a way
Karena aku menemukan cara
To steal the sun from the sky
Untuk mencuri matahari dari langit
Long live that day
Panjang umur hari itu
That I decided to fly from the inside
Saat aku memutuskan untuk terbang dari dalam diri
That I decided to fly from the inside
Saat aku memutuskan untuk terbang dari dalam diri
That I decided to fly from the inside
Saat aku memutuskan untuk terbang dari dalam diri
Here's the weight of the world on my shoulders
นี่คือน้ำหนักของโลกบนไหล่ของฉัน
Here's the weight of the world on my shoulders
นี่คือน้ำหนักของโลกบนไหล่ของฉัน
On my shoulders
บนไหล่ของฉัน
All alone, I pierce the chain
ฉันอยู่คนเดียว, ฉันทะลุโซ่
And on and on, the sting remains
และต่อไป, ความเจ็บปวดยังคงอยู่
And dying eyes consume me now
และดวงตาที่กำลังจะตายกำลังกินฉัน
The voice inside, screams out loud
เสียงภายใน, ร้องเสียงดัง
I am focused on what I am after
ฉันมุ่งมั่นในสิ่งที่ฉันตามหา
The key to the next open chapter
กุญแจสำหรับบทต่อไปที่เปิดอยู่
'Cause I found a way
เพราะฉันพบทาง
To steal the sun from the sky
ที่จะขโมยแสงอาทิตย์จากท้องฟ้า
Long live that day
ยาวนานในวันนั้น
That I decided to fly from the inside
ที่ฉันตัดสินใจจะบินจากภายใน
Every day a new deception
ทุกวันมีการหลอกลวงใหม่
Pick your scene and take direction
เลือกฉากของคุณและรับคำแนะนำ
And on and on, I search to connect
และต่อไป, ฉันค้นหาเพื่อเชื่อมต่อ
But I don't wear a mask and I have no regrets
แต่ฉันไม่สวมหน้ากากและฉันไม่มีความเสียใจ
I am focused on what I am after
ฉันมุ่งมั่นในสิ่งที่ฉันตามหา
The key to the next open chapter
กุญแจสำหรับบทต่อไปที่เปิดอยู่
'Cause I found a way
เพราะฉันพบทาง
To steal the sun from the sky
ที่จะขโมยแสงอาทิตย์จากท้องฟ้า
Long live that day
ยาวนานในวันนั้น
That I decided to fly from the inside
ที่ฉันตัดสินใจจะบินจากภายใน
I can't escape the pain, I can't control the rage
ฉันไม่สามารถหลีเลี่ยงความเจ็บปวด, ฉันไม่สามารถควบคุมความโกรธ
Sometimes I think that I'm gonna go insane
บางครั้งฉันคิดว่าฉันจะเป็นบ้า
I'm not against what's right
ฉันไม่ต่อต้านสิ่งที่ถูกต้อง
I'm not for what's wrong
ฉันไม่สนับสนุนสิ่งที่ผิด
I'm just making my way and I'm gone
ฉันแค่ทำทางของฉันและฉันจะไป
Here's the weight of the world on my shoulders
นี่คือน้ำหนักของโลกบนไหล่ของฉัน
'Cause I found a way
เพราะฉันพบทาง
To steal the sun from the sky
ที่จะขโมยแสงอาทิตย์จากท้องฟ้า
Long live that day
ยาวนานในวันนั้น
That I decided to fly from the inside
ที่ฉันตัดสินใจจะบินจากภายใน
That I decided to fly from the inside
ที่ฉันตัดสินใจจะบินจากภายใน
That I decided to fly from the inside
ที่ฉันตัดสินใจจะบินจากภายใน
Here's the weight of the world on my shoulders
这是世界的重量压在我的肩膀上
Here's the weight of the world on my shoulders
这是世界的重量压在我的肩膀上
On my shoulders
在我的肩膀上
All alone, I pierce the chain
我独自一人,刺穿了链条
And on and on, the sting remains
一直一直,刺痛依然存在
And dying eyes consume me now
现在,垂死的眼睛正在消耗我
The voice inside, screams out loud
内心的声音,大声尖叫
I am focused on what I am after
我专注于我追求的目标
The key to the next open chapter
下一章开放的钥匙
'Cause I found a way
因为我找到了一种方法
To steal the sun from the sky
从天空中偷走太阳
Long live that day
那一天万岁
That I decided to fly from the inside
我决定从内心飞翔
Every day a new deception
每天都有新的欺骗
Pick your scene and take direction
选择你的场景并接受指导
And on and on, I search to connect
一直一直,我寻求连接
But I don't wear a mask and I have no regrets
但我不戴面具,我没有遗憾
I am focused on what I am after
我专注于我追求的目标
The key to the next open chapter
下一章开放的钥匙
'Cause I found a way
因为我找到了一种方法
To steal the sun from the sky
从天空中偷走太阳
Long live that day
那一天万岁
That I decided to fly from the inside
我决定从内心飞翔
I can't escape the pain, I can't control the rage
我无法逃避痛苦,我无法控制愤怒
Sometimes I think that I'm gonna go insane
有时我觉得我要疯了
I'm not against what's right
我不反对正确的事情
I'm not for what's wrong
我不支持错误的事情
I'm just making my way and I'm gone
我只是在找我的路,然后我就走了
Here's the weight of the world on my shoulders
这是世界的重量压在我的肩膀上
'Cause I found a way
因为我找到了一种方法
To steal the sun from the sky
从天空中偷走太阳
Long live that day
那一天万岁
That I decided to fly from the inside
我决定从内心飞翔
That I decided to fly from the inside
我决定从内心飞翔
That I decided to fly from the inside
我决定从内心飞翔