Understand

Geoffrey Warburton, Scott Harris, Teddy Geiger, Shawn Mendes

Letra Traducción

Am I asking all these questions for nothing?
I'm wondering if anyone's there, yeah
And I really need to make a confession
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah

But I've been on this train too long
People getting off and on
Praying that I don't forget where I belong
And every time I ask myself
Am I turning into someone else?
I'm praying that I don't forget just who I am
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)

I'm callin' all my friends after midnight, yeah
To remind 'em that I'll always be there for them
It gets lonely when there's no one to talk to
But it's good to know that somebody cares

'Cause I've been on this train too long
People gettin' off and on
I'm prayin' that I don't forget where I belong
And every time I ask myself
Am I turnin' into someone else?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah

'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
We all get lost sometimes
We don't leave your heart behind (no, yeah)
'Cause we all get lost sometimes

I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am

When you wake up, your whole world's flipped
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
You gotta go with it and
That's just simply growing up
And not see it in a negative way
You have to see it as it has been giving to you
I mean, as much as time it's gonna be crazy
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
You're not gonna feel out of place anymore
You're gonna feel that's where you're meant to be
You don't have to pretend that it's easy all the time
You just let it go and
And grow with it, and you can't hold on
To the old you, or the old this or the old that
Because, you know, you change
And it's not changing in a bad way
It's just changing because that's what happens in life
You grow up, everyone moves on
You're just learning
You stay true to yourself
Changing isn't a bad thing, it never was
But at the end of the day, you know, you're the same person
And, and where your heart is, that doesn't change

And every time I ask myself
Am I turning into someone else?
And I just pray to God that I'm still who I am
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)

Am I asking all these questions for nothing?
¿Estoy haciendo todas estas preguntas en vano?
I'm wondering if anyone's there, yeah
Me pregunto si hay alguien allí, sí
And I really need to make a confession
Y realmente necesito hacer una confesión
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
Me duele decir que estoy un poco asustado, sí
But I've been on this train too long
Pero he estado en este tren demasiado tiempo
People getting off and on
La gente sube y baja
Praying that I don't forget where I belong
Rezando para no olvidar a dónde pertenezco
And every time I ask myself
Y cada vez que me pregunto a mí mismo
Am I turning into someone else?
¿Me estoy convirtiendo en alguien más?
I'm praying that I don't forget just who I am
Rezo para no olvidar quién soy
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Realmente quiero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Solo quiero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I'm callin' all my friends after midnight, yeah
Estoy llamando a todos mis amigos después de la medianoche, sí
To remind 'em that I'll always be there for them
Para recordarles que siempre estaré allí para ellos
It gets lonely when there's no one to talk to
Se siente solitario cuando no hay nadie con quien hablar
But it's good to know that somebody cares
Pero es bueno saber que alguien se preocupa
'Cause I've been on this train too long
Porque he estado en este tren demasiado tiempo
People gettin' off and on
La gente sube y baja
I'm prayin' that I don't forget where I belong
Rezo para no olvidar a dónde pertenezco
And every time I ask myself
Y cada vez que me pregunto a mí mismo
Am I turnin' into someone else?
¿Me estoy convirtiendo en alguien más?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
Rezo para no olvidar quién soy
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Realmente quiero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Solo quiero entender, sí (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah
Oh sí
'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
Porque todos nos perdemos a veces (sí, sí, no)
We all get lost sometimes
Todos nos perdemos a veces
We don't leave your heart behind (no, yeah)
No dejes tu corazón atrás (no, sí)
'Cause we all get lost sometimes
Porque todos nos perdemos a veces
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Realmente quiero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Solo tengo que entender, sí (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ahora solo necesito, necesito entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am
Realmente quiero entender, oh, quién soy
When you wake up, your whole world's flipped
Cuando te despiertas, todo tu mundo se voltea
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
Es simplemente diferente, y tienes que, sabes, tienes que
You gotta go with it and
Tienes que seguir con ello y
That's just simply growing up
Eso es simplemente crecer
And not see it in a negative way
Y no verlo de manera negativa
You have to see it as it has been giving to you
Tienes que verlo como te ha sido dado
I mean, as much as time it's gonna be crazy
Quiero decir, por mucho tiempo que sea loco
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
Vas a sentir que es donde se supone que debes estar
You're not gonna feel out of place anymore
No vas a sentirte fuera de lugar nunca más
You're gonna feel that's where you're meant to be
Vas a sentir que es donde debes estar
You don't have to pretend that it's easy all the time
No tienes que fingir que siempre es fácil
You just let it go and
Solo déjalo ir y
And grow with it, and you can't hold on
Y crece con ello, y no puedes aferrarte
To the old you, or the old this or the old that
Al viejo tú, o al viejo esto o al viejo aquello
Because, you know, you change
Porque, sabes, cambias
And it's not changing in a bad way
Y no es cambiar de una mala manera
It's just changing because that's what happens in life
Es solo cambiar porque eso es lo que pasa en la vida
You grow up, everyone moves on
Crecer, todos siguen adelante
You're just learning
Solo estás aprendiendo
You stay true to yourself
Mantente fiel a ti mismo
Changing isn't a bad thing, it never was
Cambiar no es algo malo, nunca lo fue
But at the end of the day, you know, you're the same person
Pero al final del día, sabes, eres la misma persona
And, and where your heart is, that doesn't change
Y, y donde está tu corazón, eso no cambia
And every time I ask myself
Y cada vez que me pregunto a mí mismo
Am I turning into someone else?
¿Me estoy convirtiendo en alguien más?
And I just pray to God that I'm still who I am
Y solo rezo a Dios que todavía soy quien soy
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Realmente quiero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Solo tengo que entender, sí (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ahora solo necesito, necesito entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)
Realmente quiero entender, oh, quién soy (ooh, ooh, ooh, ooh)
Am I asking all these questions for nothing?
Estou fazendo todas essas perguntas à toa?
I'm wondering if anyone's there, yeah
Estou me perguntando se tem alguém aí, sim
And I really need to make a confession
E eu realmente preciso fazer uma confissão
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
Odeio dizer que estou um pouco assustado, sim
But I've been on this train too long
Mas eu estive neste trem por muito tempo
People getting off and on
Pessoas entrando e saindo
Praying that I don't forget where I belong
Orando para que eu não esqueça onde pertenço
And every time I ask myself
E toda vez que me pergunto
Am I turning into someone else?
Estou me transformando em outra pessoa?
I'm praying that I don't forget just who I am
Estou orando para não esquecer quem eu sou
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu realmente quero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu só quero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I'm callin' all my friends after midnight, yeah
Estou ligando para todos os meus amigos depois da meia-noite, sim
To remind 'em that I'll always be there for them
Para lembrá-los de que sempre estarei lá para eles
It gets lonely when there's no one to talk to
Fica solitário quando não há ninguém para conversar
But it's good to know that somebody cares
Mas é bom saber que alguém se importa
'Cause I've been on this train too long
Porque eu estive neste trem por muito tempo
People gettin' off and on
Pessoas entrando e saindo
I'm prayin' that I don't forget where I belong
Estou orando para que eu não esqueça onde pertenço
And every time I ask myself
E toda vez que me pergunto
Am I turnin' into someone else?
Estou me transformando em outra pessoa?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
Estou orando para não esquecer quem eu sou
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu realmente quero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu só quero entender, sim (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah
Oh sim
'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
Porque todos nós nos perdemos às vezes (sim, sim, não)
We all get lost sometimes
Todos nós nos perdemos às vezes
We don't leave your heart behind (no, yeah)
Não deixamos seu coração para trás (não, sim)
'Cause we all get lost sometimes
Porque todos nós nos perdemos às vezes
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu realmente quero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu só preciso entender, sim (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Agora eu só preciso, eu preciso entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am
Eu realmente quero entender, oh, quem eu sou
When you wake up, your whole world's flipped
Quando você acorda, seu mundo inteiro vira
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
É apenas diferente, e você tem que, você sabe, você tem que
You gotta go with it and
Você tem que ir com isso e
That's just simply growing up
Isso é simplesmente crescer
And not see it in a negative way
E não ver isso de uma maneira negativa
You have to see it as it has been giving to you
Você tem que ver isso como foi dado a você
I mean, as much as time it's gonna be crazy
Quero dizer, por mais tempo que seja louco
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
Você vai sentir que é onde deveríamos estar
You're not gonna feel out of place anymore
Você não vai se sentir fora do lugar mais
You're gonna feel that's where you're meant to be
Você vai sentir que é onde você deveria estar
You don't have to pretend that it's easy all the time
Você não precisa fingir que é fácil o tempo todo
You just let it go and
Você apenas deixa ir e
And grow with it, and you can't hold on
E cresce com isso, e você não pode se apegar
To the old you, or the old this or the old that
Ao velho você, ou ao velho isso ou ao velho aquilo
Because, you know, you change
Porque, você sabe, você muda
And it's not changing in a bad way
E não está mudando de uma maneira ruim
It's just changing because that's what happens in life
Está apenas mudando porque é isso que acontece na vida
You grow up, everyone moves on
Você cresce, todos seguem em frente
You're just learning
Você está apenas aprendendo
You stay true to yourself
Você permanece fiel a si mesmo
Changing isn't a bad thing, it never was
Mudar não é uma coisa ruim, nunca foi
But at the end of the day, you know, you're the same person
Mas no final do dia, você sabe, você é a mesma pessoa
And, and where your heart is, that doesn't change
E, e onde está o seu coração, isso não muda
And every time I ask myself
E toda vez que me pergunto
Am I turning into someone else?
Estou me transformando em outra pessoa?
And I just pray to God that I'm still who I am
E eu apenas oro a Deus que eu ainda seja quem eu sou
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu realmente quero entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu só preciso entender, sim (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Agora eu só preciso, eu preciso entender (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eu realmente quero entender, oh, quem eu sou (ooh, ooh, ooh, ooh)
Am I asking all these questions for nothing?
Est-ce que je pose toutes ces questions pour rien ?
I'm wondering if anyone's there, yeah
Je me demande si quelqu'un est là, ouais
And I really need to make a confession
Et j'ai vraiment besoin de faire une confession
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
Je déteste dire que j'ai un peu peur, ouais
But I've been on this train too long
Mais je suis dans ce train depuis trop longtemps
People getting off and on
Les gens montent et descendent
Praying that I don't forget where I belong
Je prie pour ne pas oublier où je suis censé être
And every time I ask myself
Et chaque fois que je me demande
Am I turning into someone else?
Est-ce que je suis en train de devenir quelqu'un d'autre ?
I'm praying that I don't forget just who I am
Je prie pour ne pas oublier qui je suis
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux vraiment comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux juste comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I'm callin' all my friends after midnight, yeah
J'appelle tous mes amis après minuit, ouais
To remind 'em that I'll always be there for them
Pour leur rappeler que je serai toujours là pour eux
It gets lonely when there's no one to talk to
C'est solitaire quand il n'y a personne à qui parler
But it's good to know that somebody cares
Mais c'est bien de savoir que quelqu'un se soucie
'Cause I've been on this train too long
Parce que j'ai été dans ce train trop longtemps
People gettin' off and on
Les gens montent et descendent
I'm prayin' that I don't forget where I belong
Je prie pour ne pas oublier où je suis censé être
And every time I ask myself
Et chaque fois que je me demande
Am I turnin' into someone else?
Est-ce que je suis en train de devenir quelqu'un d'autre ?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
Je prie pour ne pas oublier qui je suis
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux vraiment comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux juste comprendre, ouais (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah
Oh ouais
'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
Parce que nous nous perdons tous parfois (ouais, ouais, non)
We all get lost sometimes
Nous nous perdons tous parfois
We don't leave your heart behind (no, yeah)
Nous ne laissons pas votre cœur derrière (non, ouais)
'Cause we all get lost sometimes
Parce que nous nous perdons tous parfois
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux vraiment comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je dois juste comprendre, ouais (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Maintenant, j'ai juste besoin de comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am
Je veux vraiment comprendre, oh, qui je suis
When you wake up, your whole world's flipped
Quand tu te réveilles, ton monde entier est bouleversé
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
C'est juste différent, et tu dois, tu sais, tu dois
You gotta go with it and
Tu dois y aller avec et
That's just simply growing up
C'est simplement grandir
And not see it in a negative way
Et ne pas le voir de manière négative
You have to see it as it has been giving to you
Tu dois le voir comme il t'a été donné
I mean, as much as time it's gonna be crazy
Je veux dire, autant de temps que ça va être fou
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
Tu vas sentir que c'est là où nous sommes censés être
You're not gonna feel out of place anymore
Tu ne vas plus te sentir déplacé
You're gonna feel that's where you're meant to be
Tu vas sentir que c'est là où tu es censé être
You don't have to pretend that it's easy all the time
Tu n'as pas à prétendre que c'est facile tout le temps
You just let it go and
Tu le laisses juste aller et
And grow with it, and you can't hold on
Et grandis avec, et tu ne peux pas t'accrocher
To the old you, or the old this or the old that
À l'ancien toi, ou à l'ancien ceci ou à l'ancien cela
Because, you know, you change
Parce que, tu sais, tu changes
And it's not changing in a bad way
Et ce n'est pas changer de manière négative
It's just changing because that's what happens in life
C'est juste changer parce que c'est ce qui se passe dans la vie
You grow up, everyone moves on
Tu grandis, tout le monde avance
You're just learning
Tu apprends juste
You stay true to yourself
Tu restes fidèle à toi-même
Changing isn't a bad thing, it never was
Changer n'est pas une mauvaise chose, ça ne l'a jamais été
But at the end of the day, you know, you're the same person
Mais à la fin de la journée, tu sais, tu es la même personne
And, and where your heart is, that doesn't change
Et, et où est ton cœur, ça ne change pas
And every time I ask myself
Et chaque fois que je me demande
Am I turning into someone else?
Est-ce que je suis en train de devenir quelqu'un d'autre ?
And I just pray to God that I'm still who I am
Et je prie simplement Dieu que je sois toujours qui je suis
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux vraiment comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je dois juste comprendre, ouais (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Maintenant, j'ai juste besoin de comprendre (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)
Je veux vraiment comprendre, oh, qui je suis (ooh, ooh, ooh, ooh)
Am I asking all these questions for nothing?
Stelle ich all diese Fragen umsonst?
I'm wondering if anyone's there, yeah
Ich frage mich, ob jemand da ist, ja
And I really need to make a confession
Und ich muss wirklich ein Geständnis ablegen
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
Es tut mir leid zu sagen, dass ich ein bisschen Angst habe, ja
But I've been on this train too long
Aber ich bin schon zu lange in diesem Zug
People getting off and on
Leute steigen ein und aus
Praying that I don't forget where I belong
Ich bete, dass ich nicht vergesse, wo ich hingehöre
And every time I ask myself
Und jedes Mal, wenn ich mich frage
Am I turning into someone else?
Verwandle ich mich in jemand anderen?
I'm praying that I don't forget just who I am
Ich bete, dass ich nicht vergesse, wer ich bin
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte wirklich verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte nur verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I'm callin' all my friends after midnight, yeah
Ich rufe all meine Freunde nach Mitternacht an, ja
To remind 'em that I'll always be there for them
Um sie daran zu erinnern, dass ich immer für sie da sein werde
It gets lonely when there's no one to talk to
Es wird einsam, wenn niemand zum Reden da ist
But it's good to know that somebody cares
Aber es ist gut zu wissen, dass jemand sich kümmert
'Cause I've been on this train too long
Denn ich bin schon zu lange in diesem Zug
People gettin' off and on
Leute steigen ein und aus
I'm prayin' that I don't forget where I belong
Ich bete, dass ich nicht vergesse, wo ich hingehöre
And every time I ask myself
Und jedes Mal, wenn ich mich frage
Am I turnin' into someone else?
Verwandle ich mich in jemand anderen?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
Ich bete, dass ich nicht vergesse, wer ich bin
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte wirklich verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte nur verstehen, ja (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah
Oh ja
'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
Denn wir alle verirren uns manchmal (ja, ja, nein)
We all get lost sometimes
Wir alle verirren uns manchmal
We don't leave your heart behind (no, yeah)
Wir lassen dein Herz nicht zurück (nein, ja)
'Cause we all get lost sometimes
Denn wir alle verirren uns manchmal
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte wirklich verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich muss nur verstehen, ja (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Jetzt muss ich nur, ich muss verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am
Ich möchte wirklich verstehen, oh, wer ich bin
When you wake up, your whole world's flipped
Wenn du aufwachst, ist deine ganze Welt auf den Kopf gestellt
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
Es ist einfach anders, und du musst, du weißt, du musst
You gotta go with it and
Du musst damit umgehen und
That's just simply growing up
Das ist einfach nur Erwachsenwerden
And not see it in a negative way
Und es nicht negativ sehen
You have to see it as it has been giving to you
Du musst es so sehen, wie es dir gegeben wurde
I mean, as much as time it's gonna be crazy
Ich meine, so viel Zeit, es wird verrückt sein
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
Du wirst das Gefühl haben, dass das der Ort ist, an dem wir sein sollen
You're not gonna feel out of place anymore
Du wirst dich nicht mehr fehl am Platz fühlen
You're gonna feel that's where you're meant to be
Du wirst das Gefühl haben, dass das der Ort ist, an dem du sein sollst
You don't have to pretend that it's easy all the time
Du musst nicht so tun, als wäre es die ganze Zeit einfach
You just let it go and
Du lässt es einfach los und
And grow with it, and you can't hold on
Und wächst damit, und du kannst nicht festhalten
To the old you, or the old this or the old that
An dem alten Ich, oder dem alten dies oder dem alten das
Because, you know, you change
Denn, du weißt, du veränderst dich
And it's not changing in a bad way
Und es ist keine schlechte Veränderung
It's just changing because that's what happens in life
Es ist einfach eine Veränderung, weil das im Leben passiert
You grow up, everyone moves on
Du wächst auf, jeder geht weiter
You're just learning
Du lernst nur
You stay true to yourself
Du bleibst dir selbst treu
Changing isn't a bad thing, it never was
Veränderung ist keine schlechte Sache, war sie nie
But at the end of the day, you know, you're the same person
Aber am Ende des Tages, weißt du, du bist die gleiche Person
And, and where your heart is, that doesn't change
Und, und wo dein Herz ist, das ändert sich nicht
And every time I ask myself
Und jedes Mal, wenn ich mich frage
Am I turning into someone else?
Verwandle ich mich in jemand anderen?
And I just pray to God that I'm still who I am
Und ich bete nur zu Gott, dass ich immer noch der bin, der ich bin
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte wirklich verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich muss nur verstehen, ja (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Jetzt muss ich nur, ich muss verstehen (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ich möchte wirklich verstehen, oh, wer ich bin (ooh, ooh, ooh, ooh)
Am I asking all these questions for nothing?
Sto facendo tutte queste domande per niente?
I'm wondering if anyone's there, yeah
Mi chiedo se c'è qualcuno lì, sì
And I really need to make a confession
E ho davvero bisogno di fare una confessione
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
Mi dispiace dire che sono un po' spaventato, sì
But I've been on this train too long
Ma sono su questo treno da troppo tempo
People getting off and on
La gente sale e scende
Praying that I don't forget where I belong
Pregando di non dimenticare dove appartengo
And every time I ask myself
E ogni volta che mi chiedo
Am I turning into someone else?
Mi sto trasformando in qualcun altro?
I'm praying that I don't forget just who I am
Sto pregando di non dimenticare chi sono
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio davvero capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio solo capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I'm callin' all my friends after midnight, yeah
Sto chiamando tutti i miei amici dopo mezzanotte, sì
To remind 'em that I'll always be there for them
Per ricordare loro che sarò sempre lì per loro
It gets lonely when there's no one to talk to
Si sente soli quando non c'è nessuno con cui parlare
But it's good to know that somebody cares
Ma è bello sapere che qualcuno si preoccupa
'Cause I've been on this train too long
Perché sono su questo treno da troppo tempo
People gettin' off and on
La gente sale e scende
I'm prayin' that I don't forget where I belong
Sto pregando di non dimenticare dove appartengo
And every time I ask myself
E ogni volta che mi chiedo
Am I turnin' into someone else?
Mi sto trasformando in qualcun altro?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
Sto pregando di non dimenticare chi sono
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio davvero capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio solo capire, sì (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah
Oh sì
'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
Perché a volte ci perdiamo tutti (sì, sì, no)
We all get lost sometimes
A volte ci perdiamo tutti
We don't leave your heart behind (no, yeah)
Non lasciamo indietro il tuo cuore (no, sì)
'Cause we all get lost sometimes
Perché a volte ci perdiamo tutti
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio davvero capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Devo solo capire, sì (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ora ho solo bisogno di capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am
Voglio davvero capire, oh, chi sono
When you wake up, your whole world's flipped
Quando ti svegli, il tuo mondo intero è capovolto
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
È solo diverso, e devi, sai, devi
You gotta go with it and
Devi andare avanti e
That's just simply growing up
Questo è semplicemente crescere
And not see it in a negative way
E non vederlo in modo negativo
You have to see it as it has been giving to you
Devi vederlo come ti è stato dato
I mean, as much as time it's gonna be crazy
Voglio dire, per quanto tempo sarà pazzo
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
Sentirai che è dove dovremmo essere
You're not gonna feel out of place anymore
Non ti sentirai più fuori posto
You're gonna feel that's where you're meant to be
Sentirai che è dove dovresti essere
You don't have to pretend that it's easy all the time
Non devi fingere che sia sempre facile
You just let it go and
Devi solo lasciarlo andare e
And grow with it, and you can't hold on
E crescere con esso, e non puoi aggrapparti
To the old you, or the old this or the old that
Al vecchio te, o al vecchio questo o al vecchio quello
Because, you know, you change
Perché, sai, cambi
And it's not changing in a bad way
E non è un cambiamento in senso negativo
It's just changing because that's what happens in life
È solo un cambiamento perché è quello che succede nella vita
You grow up, everyone moves on
Cresci, tutti si muovono
You're just learning
Stai solo imparando
You stay true to yourself
Rimani fedele a te stesso
Changing isn't a bad thing, it never was
Cambiare non è una cosa negativa, non lo è mai stato
But at the end of the day, you know, you're the same person
Ma alla fine della giornata, sai, sei la stessa persona
And, and where your heart is, that doesn't change
E, e dove è il tuo cuore, quello non cambia
And every time I ask myself
E ogni volta che mi chiedo
Am I turning into someone else?
Mi sto trasformando in qualcun altro?
And I just pray to God that I'm still who I am
E prego solo Dio che sono ancora chi sono
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio davvero capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
Devo solo capire, sì (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ora ho solo bisogno di capire (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)
Voglio davvero capire, oh, chi sono (ooh, ooh, ooh, ooh)
Am I asking all these questions for nothing?
今俺が聞いてることは無駄なのか?
I'm wondering if anyone's there, yeah
誰かそこにいるのかわからないけど そうさ
And I really need to make a confession
もしそうなら懺悔をしなきゃいけない
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah
認めたくないけど 俺はちょっと怖いんだ そうさ
But I've been on this train too long
でも俺はこの列車に長いこと乗りすぎた
People getting off and on
みんな降りては乗ってくる
Praying that I don't forget where I belong
自分の居場所を忘れないように祈ってる
And every time I ask myself
そして毎回 自分自身に問いかけるんだ
Am I turning into someone else?
俺は他の誰かになりつつあるのか?
I'm praying that I don't forget just who I am
ただ自分が何者なのかを忘れないように祈ってる
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
心から知りたいんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
ただ知りたいだけなんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I'm callin' all my friends after midnight, yeah
真夜中過ぎ 友達みんなに電話をかけてる
To remind 'em that I'll always be there for them
ただあいつらに 俺はいつでも側にいるってことを気づかせるため
It gets lonely when there's no one to talk to
話す相手がいないと孤独を感じる
But it's good to know that somebody cares
でも気にしてくれる誰かがいるってのはいいもんだ
'Cause I've been on this train too long
だって俺はこの列車に長いこと乗りすぎた
People gettin' off and on
みんな降りては乗ってくる
I'm prayin' that I don't forget where I belong
自分の居場所を忘れないように祈ってる
And every time I ask myself
そして毎回 自分自身に問いかけるんだ
Am I turnin' into someone else?
俺は他の誰かになりつつあるのか?
I'm prayin' that I don't forget just who I am
ただ自分が何者なのかを忘れないように祈ってる
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
心から知りたいんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just wanna understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
ただ知りたいだけなんだ そうさ (ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh yeah
Oh yeah
'Cause we all get lost sometimes (yeah, yeah, no)
だって俺たちはみんな時には道に迷うから (そうさ、そうさ、いや)
We all get lost sometimes
時には道に迷うんだ
We don't leave your heart behind (no, yeah)
君の気持を置き去りにはしない (いや、そうさ)
'Cause we all get lost sometimes
だって俺たちはみんな時には道に迷うから
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
心から知りたいんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
ただ知らなきゃいけないんだ、そうさ (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
ただ必要なんだ 知っておく必要があるんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am
心から知りたいんだ あぁ 自分が何者なのかを
When you wake up, your whole world's flipped
君が目覚めた時 君の世界はひっくり返ってる
It's just different, and you gotta, you know, you gotta
ただ何かが違うんだ そして君は 君は
You gotta go with it and
君はうまくやってかなきゃならない
That's just simply growing up
それってただ成長するってことで
And not see it in a negative way
そしてネガティブな考えで見ないことなんだ
You have to see it as it has been giving to you
でも君はありのままを受け止めなきゃならない
I mean, as much as time it's gonna be crazy
つまり、とにかく大変だけど
You're gonna feel like that's where we're supposed to be
そこが俺たちの居場所だと感じるようになるから
You're not gonna feel out of place anymore
君はもう疎外感なんて感じなくていいんだ
You're gonna feel that's where you're meant to be
君のいるべき場所だと感じるようになるから
You don't have to pretend that it's easy all the time
たやすいことだなんて 強がらなくてもいい
You just let it go and
ただ身を任せて
And grow with it, and you can't hold on
成長してくんだ、しがみついてちゃいけない
To the old you, or the old this or the old that
昔の自分に、昔のあれこれに
Because, you know, you change
だってさ、わかるだろ、君は変わるんだ
And it's not changing in a bad way
決して悪い意味でなく
It's just changing because that's what happens in life
変化ってのは 人生にはつきものだから
You grow up, everyone moves on
成長し、みな次へ進んでいく
You're just learning
君は学んでるんだ
You stay true to yourself
自分に正直に
Changing isn't a bad thing, it never was
変わることは決して悪いことじゃない 今までも決してね
But at the end of the day, you know, you're the same person
一日の終わりに気づくさ、君は君のままなんだ
And, and where your heart is, that doesn't change
君の心は変わらないから
And every time I ask myself
そして毎回 自分自身に問いかけるんだ
Am I turning into someone else?
俺は他の誰かになりつつあるのか?
And I just pray to God that I'm still who I am
まだ俺が俺自身であることを 神に祈るんだ
I really wanna understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
心から知りたいんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I just gotta understand, yeah (ooh, ooh, ooh, ooh)
ただ知らなきゃいけないんだ、そうさ (ooh, ooh, ooh, ooh)
Now I just need to, I need to understand (ooh, ooh, ooh, ooh)
ただ必要なんだ 知っておく必要があるんだ (ooh, ooh, ooh, ooh)
I really wanna understand, oh, who I am (ooh, ooh, ooh, ooh)
心から知りたいんだ あぁ 自分が何者なのかを (ooh, ooh, ooh, ooh)

Curiosidades sobre la música Understand del Shawn Mendes

¿Cuándo fue lanzada la canción “Understand” por Shawn Mendes?
La canción Understand fue lanzada en 2016, en el álbum “Illuminate”.
¿Quién compuso la canción “Understand” de Shawn Mendes?
La canción “Understand” de Shawn Mendes fue compuesta por Geoffrey Warburton, Scott Harris, Teddy Geiger, Shawn Mendes.

Músicas más populares de Shawn Mendes

Otros artistas de Pop