When you're cookin' somethin' up
And only tryin' the tried and true
You stick to the predictable you've known
Measure out the same amounts
Every teaspoon, every ounce
No surprises when the rules are set in stone
But when the sugar hits the fan
You make a mess of your perfect plan
And you're facin' the face of somethin' strange and new
If it's not what you had prepared
In the scramble, you can't get scared
Oh, let somethin' wild and wonderful break through
Start rippin' up the recipe
Let go of how it has to be
You forget about right and wrong
When you lose yourself in the song
It's perfect unexpectedly
When you rip up the recipe
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Livin' life inside the lines safe and simple, by the book
You keep sweepin' the uncertainty aside
But an unfamiliar spice might bring somethin' extra nice
Somethin' twice as good as what you woulda tried
'Cause when the sugar hits the fan
You make a mess of your perfect plan
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Somethin's ready to wreck your day
You can pray that it goes away
Or let somethin' wild and wonderful break through
Start rippin' up the recipe
Let go of how it has to be
No, you can't plan it in advance
Gotta lose yourself in the dance
It's perfect unexpectedly
When you rip up the recipe
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Start rippin' up the recipe
And make a little mess with me
You forget about right and wrong
When you lose yourself in the song
It's perfect unexpectedly
When you rip up the recipe
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo, doo
When you rip up the recipe
When you're cookin' somethin' up
Cuando estás cocinando algo
And only tryin' the tried and true
Y solo intentas lo probado y verdadero
You stick to the predictable you've known
Te apegas a lo predecible que has conocido
Measure out the same amounts
Mides las mismas cantidades
Every teaspoon, every ounce
Cada cucharadita, cada onza
No surprises when the rules are set in stone
No hay sorpresas cuando las reglas están grabadas en piedra
But when the sugar hits the fan
Pero cuando el azúcar golpea el ventilador
You make a mess of your perfect plan
Haces un desastre de tu plan perfecto
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Y te enfrentas a la cara de algo extraño y nuevo
If it's not what you had prepared
Si no es lo que habías preparado
In the scramble, you can't get scared
En el apuro, no puedes asustarte
Oh, let somethin' wild and wonderful break through
Oh, deja que algo salvaje y maravilloso se abra paso
Start rippin' up the recipe
Empieza a romper la receta
Let go of how it has to be
Deja de lado cómo tiene que ser
You forget about right and wrong
Te olvidas de lo correcto y lo incorrecto
When you lose yourself in the song
Cuando te pierdes en la canción
It's perfect unexpectedly
Es perfecto inesperadamente
When you rip up the recipe
Cuando rompes la receta
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Livin' life inside the lines safe and simple, by the book
Viviendo la vida dentro de las líneas seguras y simples, según el libro
You keep sweepin' the uncertainty aside
Sigues barriendo la incertidumbre a un lado
But an unfamiliar spice might bring somethin' extra nice
Pero una especia desconocida podría traer algo extra agradable
Somethin' twice as good as what you woulda tried
Algo dos veces mejor de lo que habrías probado
'Cause when the sugar hits the fan
Porque cuando el azúcar golpea el ventilador
You make a mess of your perfect plan
Haces un desastre de tu plan perfecto
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Y te enfrentas a la cara de algo extraño y nuevo
Somethin's ready to wreck your day
Algo está listo para arruinar tu día
You can pray that it goes away
Puedes rezar para que se vaya
Or let somethin' wild and wonderful break through
O deja que algo salvaje y maravilloso se abra paso
Start rippin' up the recipe
Empieza a romper la receta
Let go of how it has to be
Deja de lado cómo tiene que ser
No, you can't plan it in advance
No, no puedes planificarlo con anticipación
Gotta lose yourself in the dance
Tienes que perderte en el baile
It's perfect unexpectedly
Es perfecto inesperadamente
When you rip up the recipe
Cuando rompes la receta
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Start rippin' up the recipe
Empieza a romper la receta
And make a little mess with me
Y haz un pequeño desastre conmigo
You forget about right and wrong
Te olvidas de lo correcto y lo incorrecto
When you lose yourself in the song
Cuando te pierdes en la canción
It's perfect unexpectedly
Es perfecto inesperadamente
When you rip up the recipe
Cuando rompes la receta
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo, doo
Doot-doo-doo-doo, doo
When you rip up the recipe
Cuando rompes la receta
When you're cookin' somethin' up
Quando você está cozinhando algo
And only tryin' the tried and true
E só tentando o testado e aprovado
You stick to the predictable you've known
Você se apega ao previsível que conhece
Measure out the same amounts
Mede as mesmas quantidades
Every teaspoon, every ounce
Cada colher de chá, cada onça
No surprises when the rules are set in stone
Sem surpresas quando as regras estão gravadas em pedra
But when the sugar hits the fan
Mas quando o açúcar atinge o ventilador
You make a mess of your perfect plan
Você faz uma bagunça do seu plano perfeito
And you're facin' the face of somethin' strange and new
E você está encarando a face de algo estranho e novo
If it's not what you had prepared
Se não é o que você havia preparado
In the scramble, you can't get scared
Na confusão, você não pode se assustar
Oh, let somethin' wild and wonderful break through
Oh, deixe algo selvagem e maravilhoso surgir
Start rippin' up the recipe
Comece rasgando a receita
Let go of how it has to be
Deixe de lado como tem que ser
You forget about right and wrong
Você esquece o certo e o errado
When you lose yourself in the song
Quando você se perde na música
It's perfect unexpectedly
É perfeito inesperadamente
When you rip up the recipe
Quando você rasga a receita
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Livin' life inside the lines safe and simple, by the book
Vivendo a vida dentro das linhas seguras e simples, pelo livro
You keep sweepin' the uncertainty aside
Você continua varrendo a incerteza para o lado
But an unfamiliar spice might bring somethin' extra nice
Mas um tempero desconhecido pode trazer algo extra agradável
Somethin' twice as good as what you woulda tried
Algo duas vezes melhor do que você teria tentado
'Cause when the sugar hits the fan
Porque quando o açúcar atinge o ventilador
You make a mess of your perfect plan
Você faz uma bagunça do seu plano perfeito
And you're facin' the face of somethin' strange and new
E você está encarando a face de algo estranho e novo
Somethin's ready to wreck your day
Algo está pronto para arruinar seu dia
You can pray that it goes away
Você pode rezar para que isso vá embora
Or let somethin' wild and wonderful break through
Ou deixe algo selvagem e maravilhoso surgir
Start rippin' up the recipe
Comece rasgando a receita
Let go of how it has to be
Deixe de lado como tem que ser
No, you can't plan it in advance
Não, você não pode planejar com antecedência
Gotta lose yourself in the dance
Tem que se perder na dança
It's perfect unexpectedly
É perfeito inesperadamente
When you rip up the recipe
Quando você rasga a receita
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Start rippin' up the recipe
Comece rasgando a receita
And make a little mess with me
E faça uma pequena bagunça comigo
You forget about right and wrong
Você esquece o certo e o errado
When you lose yourself in the song
Quando você se perde na música
It's perfect unexpectedly
É perfeito inesperadamente
When you rip up the recipe
Quando você rasga a receita
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo, doo
Doot-doo-doo-doo, doo
When you rip up the recipe
Quando você rasga a receita
When you're cookin' somethin' up
Quand tu cuisines quelque chose
And only tryin' the tried and true
Et que tu essaies seulement ce qui a été éprouvé et vrai
You stick to the predictable you've known
Tu te tiens à ce qui est prévisible que tu connais
Measure out the same amounts
Mesure les mêmes quantités
Every teaspoon, every ounce
Chaque cuillère à café, chaque once
No surprises when the rules are set in stone
Pas de surprises quand les règles sont gravées dans la pierre
But when the sugar hits the fan
Mais quand le sucre frappe le ventilateur
You make a mess of your perfect plan
Tu fais un gâchis de ton plan parfait
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Et tu fais face à quelque chose d'étrange et de nouveau
If it's not what you had prepared
Si ce n'est pas ce que tu avais préparé
In the scramble, you can't get scared
Dans la précipitation, tu ne peux pas avoir peur
Oh, let somethin' wild and wonderful break through
Oh, laisse quelque chose de sauvage et merveilleux percer
Start rippin' up the recipe
Commence à déchirer la recette
Let go of how it has to be
Lâche prise sur comment ça doit être
You forget about right and wrong
Tu oublies ce qui est bien et mal
When you lose yourself in the song
Quand tu te perds dans la chanson
It's perfect unexpectedly
C'est parfait de manière inattendue
When you rip up the recipe
Quand tu déchires la recette
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Livin' life inside the lines safe and simple, by the book
Vivre la vie à l'intérieur des lignes sûres et simples, selon le livre
You keep sweepin' the uncertainty aside
Tu continues à balayer l'incertitude de côté
But an unfamiliar spice might bring somethin' extra nice
Mais une épice inconnue pourrait apporter quelque chose de plus agréable
Somethin' twice as good as what you woulda tried
Quelque chose de deux fois meilleur que ce que tu aurais essayé
'Cause when the sugar hits the fan
Parce que quand le sucre frappe le ventilateur
You make a mess of your perfect plan
Tu fais un gâchis de ton plan parfait
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Et tu fais face à quelque chose d'étrange et de nouveau
Somethin's ready to wreck your day
Quelque chose est prêt à gâcher ta journée
You can pray that it goes away
Tu peux prier pour que ça disparaisse
Or let somethin' wild and wonderful break through
Ou laisser quelque chose de sauvage et merveilleux percer
Start rippin' up the recipe
Commence à déchirer la recette
Let go of how it has to be
Lâche prise sur comment ça doit être
No, you can't plan it in advance
Non, tu ne peux pas le planifier à l'avance
Gotta lose yourself in the dance
Tu dois te perdre dans la danse
It's perfect unexpectedly
C'est parfait de manière inattendue
When you rip up the recipe
Quand tu déchires la recette
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Start rippin' up the recipe
Commence à déchirer la recette
And make a little mess with me
Et fais un petit gâchis avec moi
You forget about right and wrong
Tu oublies ce qui est bien et mal
When you lose yourself in the song
Quand tu te perds dans la chanson
It's perfect unexpectedly
C'est parfait de manière inattendue
When you rip up the recipe
Quand tu déchires la recette
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo, doo
Doot-doo-doo-doo, doo
When you rip up the recipe
Quand tu déchires la recette
When you're cookin' somethin' up
Wenn du etwas kochst
And only tryin' the tried and true
Und nur das Bewährte ausprobierst
You stick to the predictable you've known
Hältst du dich an das Vorhersehbare, das du kennst
Measure out the same amounts
Misst immer die gleichen Mengen ab
Every teaspoon, every ounce
Jeder Teelöffel, jedes Unze
No surprises when the rules are set in stone
Keine Überraschungen, wenn die Regeln in Stein gemeißelt sind
But when the sugar hits the fan
Aber wenn der Zucker den Ventilator trifft
You make a mess of your perfect plan
Machst du ein Durcheinander aus deinem perfekten Plan
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Und du stehst vor dem Gesicht von etwas Fremdem und Neuem
If it's not what you had prepared
Wenn es nicht das ist, was du vorbereitet hattest
In the scramble, you can't get scared
In der Hektik darfst du keine Angst bekommen
Oh, let somethin' wild and wonderful break through
Oh, lass etwas Wildes und Wunderbares durchbrechen
Start rippin' up the recipe
Beginne das Rezept zu zerreißen
Let go of how it has to be
Lass los, wie es sein muss
You forget about right and wrong
Du vergisst über richtig und falsch
When you lose yourself in the song
Wenn du dich in dem Lied verlierst
It's perfect unexpectedly
Es ist perfekt unerwartet
When you rip up the recipe
Wenn du das Rezept zerreißen
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Livin' life inside the lines safe and simple, by the book
Das Leben innerhalb der Linien leben, sicher und einfach, nach dem Buch
You keep sweepin' the uncertainty aside
Du schiebst die Unsicherheit beiseite
But an unfamiliar spice might bring somethin' extra nice
Aber ein unbekanntes Gewürz könnte etwas Besonderes bringen
Somethin' twice as good as what you woulda tried
Etwas doppelt so Gutes wie das, was du versucht hättest
'Cause when the sugar hits the fan
Denn wenn der Zucker den Ventilator trifft
You make a mess of your perfect plan
Machst du ein Durcheinander aus deinem perfekten Plan
And you're facin' the face of somethin' strange and new
Und du stehst vor dem Gesicht von etwas Fremdem und Neuem
Somethin's ready to wreck your day
Etwas ist bereit, deinen Tag zu ruinieren
You can pray that it goes away
Du kannst beten, dass es verschwindet
Or let somethin' wild and wonderful break through
Oder lass etwas Wildes und Wunderbares durchbrechen
Start rippin' up the recipe
Beginne das Rezept zu zerreißen
Let go of how it has to be
Lass los, wie es sein muss
No, you can't plan it in advance
Nein, du kannst es nicht im Voraus planen
Gotta lose yourself in the dance
Du musst dich im Tanz verlieren
It's perfect unexpectedly
Es ist perfekt unerwartet
When you rip up the recipe
Wenn du das Rezept zerreißen
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Start rippin' up the recipe
Beginne das Rezept zu zerreißen
And make a little mess with me
Und mach ein kleines Durcheinander mit mir
You forget about right and wrong
Du vergisst über richtig und falsch
When you lose yourself in the song
Wenn du dich in dem Lied verlierst
It's perfect unexpectedly
Es ist perfekt unerwartet
When you rip up the recipe
Wenn du das Rezept zerreißen
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo, doo
Doot-doo-doo-doo, doo
When you rip up the recipe
Wenn du das Rezept zerreißen
When you're cookin' somethin' up
Quando stai cucinando qualcosa
And only tryin' the tried and true
E stai solo provando il collaudato
You stick to the predictable you've known
Ti attieni al prevedibile che conosci
Measure out the same amounts
Misuri le stesse quantità
Every teaspoon, every ounce
Ogni cucchiaino, ogni oncia
No surprises when the rules are set in stone
Nessuna sorpresa quando le regole sono scolpite nella pietra
But when the sugar hits the fan
Ma quando lo zucchero colpisce il ventilatore
You make a mess of your perfect plan
Fai un pasticcio del tuo piano perfetto
And you're facin' the face of somethin' strange and new
E stai affrontando il volto di qualcosa di strano e nuovo
If it's not what you had prepared
Se non è quello che avevi preparato
In the scramble, you can't get scared
Nella confusione, non puoi spaventarti
Oh, let somethin' wild and wonderful break through
Oh, lascia che qualcosa di selvaggio e meraviglioso irrompa
Start rippin' up the recipe
Inizia a strappare la ricetta
Let go of how it has to be
Lascia andare come deve essere
You forget about right and wrong
Ti dimentichi del bene e del male
When you lose yourself in the song
Quando ti perdi nella canzone
It's perfect unexpectedly
È perfetto inaspettatamente
When you rip up the recipe
Quando strappi la ricetta
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Livin' life inside the lines safe and simple, by the book
Vivere la vita dentro le righe sicure e semplici, secondo il libro
You keep sweepin' the uncertainty aside
Continui a spazzare via l'incertezza
But an unfamiliar spice might bring somethin' extra nice
Ma una spezia sconosciuta potrebbe portare qualcosa di extra bello
Somethin' twice as good as what you woulda tried
Qualcosa di due volte buono rispetto a quello che avresti provato
'Cause when the sugar hits the fan
Perché quando lo zucchero colpisce il ventilatore
You make a mess of your perfect plan
Fai un pasticcio del tuo piano perfetto
And you're facin' the face of somethin' strange and new
E stai affrontando il volto di qualcosa di strano e nuovo
Somethin's ready to wreck your day
Qualcosa è pronto a rovinare la tua giornata
You can pray that it goes away
Puoi pregare che se ne vada
Or let somethin' wild and wonderful break through
O lascia che qualcosa di selvaggio e meraviglioso irrompa
Start rippin' up the recipe
Inizia a strappare la ricetta
Let go of how it has to be
Lascia andare come deve essere
No, you can't plan it in advance
No, non puoi pianificarlo in anticipo
Gotta lose yourself in the dance
Devi perderti nella danza
It's perfect unexpectedly
È perfetto inaspettatamente
When you rip up the recipe
Quando strappi la ricetta
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Start rippin' up the recipe
Inizia a strappare la ricetta
And make a little mess with me
E fai un piccolo pasticcio con me
You forget about right and wrong
Ti dimentichi del bene e del male
When you lose yourself in the song
Quando ti perdi nella canzone
It's perfect unexpectedly
È perfetto inaspettatamente
When you rip up the recipe
Quando strappi la ricetta
Doot-doo-doo
Doot-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doot-doo-doo-doo-doo-doo
Doot-doo-doo-doo, doo
Doot-doo-doo-doo, doo
When you rip up the recipe
Quando strappi la ricetta