Will the marker stain the skin?
Stole the dress I saw you in
Now nothing comes to mind
Saw a life as override
One more session overdrive
The ceiling is the roof
Change address and draw a line
Show my friends the silver line
Call my family just to know they're there
Sleepin' in late like I used to
Crossing my fingers like I used to
Waiting inside like I used to
Avoiding big crowds like I used to
Crawl the field and let you in
Brand my heart I found you in
To say nothing's more apart
Will my lover be there, stay
Follow them to less the pain
The ceiling must be wrong
Well, my head's gone today
Sell my past for a way
To sing and have something left to say
Pray my hands, pray my voice
Give the reason, take away
Make believe an order for to stay
Lighting one up like I used to
Dancing all alone like I used to
Giving it up like I used to
Falling in love like I used to
Open my heart like I used to
Making out long like I used to
Holding hands openly, rights to
Taking what's mine like I used to
Like I used to (like I used to)
Like I used to (like I used to)
Will the marker stain the skin?
¿La marca manchará la piel?
Stole the dress I saw you in
Robó el vestido en el que te vi
Now nothing comes to mind
Ahora nada viene a la mente
Saw a life as override
Vi una vida como anulación
One more session overdrive
Una sesión más en sobremarcha
The ceiling is the roof
El techo es el techo
Change address and draw a line
Cambia de dirección y traza una línea
Show my friends the silver line
Muestra a mis amigos la línea plateada
Call my family just to know they're there
Llamo a mi familia solo para saber que están allí
Sleepin' in late like I used to
Durmiendo tarde como solía hacer
Crossing my fingers like I used to
Cruzando los dedos como solía hacer
Waiting inside like I used to
Esperando adentro como solía hacer
Avoiding big crowds like I used to
Evitando grandes multitudes como solía hacer
Crawl the field and let you in
Recorre el campo y te dejo entrar
Brand my heart I found you in
Marca mi corazón, te encontré en
To say nothing's more apart
Para decir que nada está más aparte
Will my lover be there, stay
¿Estará allí mi amante, se quedará?
Follow them to less the pain
Síguelos para aliviar el dolor
The ceiling must be wrong
El techo debe estar equivocado
Well, my head's gone today
Bueno, hoy me he quedado sin cabeza
Sell my past for a way
Vende mi pasado por un camino
To sing and have something left to say
Para cantar y tener algo que decir
Pray my hands, pray my voice
Reza mis manos, reza mi voz
Give the reason, take away
Da la razón, quita
Make believe an order for to stay
Finge una orden para quedarse
Lighting one up like I used to
Encendiendo uno como solía hacer
Dancing all alone like I used to
Bailando solo como solía hacer
Giving it up like I used to
Rindiéndome como solía hacer
Falling in love like I used to
Enamorándome como solía hacer
Open my heart like I used to
Abriendo mi corazón como solía hacer
Making out long like I used to
Haciendo el amor largo como solía hacer
Holding hands openly, rights to
Sosteniendo las manos abiertamente, derechos a
Taking what's mine like I used to
Tomando lo que es mío como solía hacer
Like I used to (like I used to)
Como solía hacer (como solía hacer)
Like I used to (like I used to)
Como solía hacer (como solía hacer)
Will the marker stain the skin?
A caneta vai manchar a pele?
Stole the dress I saw you in
Roubou o vestido que eu te vi
Now nothing comes to mind
Agora nada vem à mente
Saw a life as override
Vi uma vida como substituição
One more session overdrive
Mais uma sessão em excesso
The ceiling is the roof
O teto é o telhado
Change address and draw a line
Mude o endereço e trace uma linha
Show my friends the silver line
Mostre aos meus amigos a linha prateada
Call my family just to know they're there
Ligue para minha família só para saber que eles estão lá
Sleepin' in late like I used to
Dormindo até tarde como eu costumava fazer
Crossing my fingers like I used to
Cruzando os dedos como eu costumava fazer
Waiting inside like I used to
Esperando dentro como eu costumava fazer
Avoiding big crowds like I used to
Evitando grandes multidões como eu costumava fazer
Crawl the field and let you in
Rasteje pelo campo e te deixe entrar
Brand my heart I found you in
Marque meu coração que eu te encontrei
To say nothing's more apart
Para dizer que nada está mais distante
Will my lover be there, stay
Meu amante estará lá, ficará
Follow them to less the pain
Siga-os para diminuir a dor
The ceiling must be wrong
O teto deve estar errado
Well, my head's gone today
Bem, minha cabeça se foi hoje
Sell my past for a way
Venda meu passado por um caminho
To sing and have something left to say
Para cantar e ter algo a dizer
Pray my hands, pray my voice
Reze minhas mãos, reze minha voz
Give the reason, take away
Dê o motivo, tire
Make believe an order for to stay
Faça de conta uma ordem para ficar
Lighting one up like I used to
Acendendo um como eu costumava fazer
Dancing all alone like I used to
Dançando sozinho como eu costumava fazer
Giving it up like I used to
Desistindo como eu costumava fazer
Falling in love like I used to
Apaixonando-me como eu costumava fazer
Open my heart like I used to
Abrindo meu coração como eu costumava fazer
Making out long like I used to
Ficando muito tempo como eu costumava fazer
Holding hands openly, rights to
Segurando as mãos abertamente, direitos para
Taking what's mine like I used to
Tomando o que é meu como eu costumava fazer
Like I used to (like I used to)
Como eu costumava fazer (como eu costumava fazer)
Like I used to (like I used to)
Como eu costumava fazer (como eu costumava fazer)
Will the marker stain the skin?
Le marqueur tachera-t-il la peau?
Stole the dress I saw you in
Volé la robe dans laquelle je t'ai vue
Now nothing comes to mind
Maintenant rien ne me vient à l'esprit
Saw a life as override
Vu une vie comme un dépassement
One more session overdrive
Une session de plus en surrégime
The ceiling is the roof
Le plafond est le toit
Change address and draw a line
Changer d'adresse et tracer une ligne
Show my friends the silver line
Montrer à mes amis la ligne d'argent
Call my family just to know they're there
Appeler ma famille juste pour savoir qu'ils sont là
Sleepin' in late like I used to
Dormir tard comme j'avais l'habitude
Crossing my fingers like I used to
Croiser les doigts comme j'avais l'habitude
Waiting inside like I used to
Attendre à l'intérieur comme j'avais l'habitude
Avoiding big crowds like I used to
Éviter les grandes foules comme j'avais l'habitude
Crawl the field and let you in
Traverser le champ et te laisser entrer
Brand my heart I found you in
Marquer mon cœur que j'ai trouvé en toi
To say nothing's more apart
Pour dire que rien n'est plus éloigné
Will my lover be there, stay
Mon amoureux sera-t-il là, restera
Follow them to less the pain
Les suivre pour atténuer la douleur
The ceiling must be wrong
Le plafond doit être faux
Well, my head's gone today
Eh bien, ma tête est partie aujourd'hui
Sell my past for a way
Vendre mon passé pour un moyen
To sing and have something left to say
Pour chanter et avoir encore quelque chose à dire
Pray my hands, pray my voice
Prie mes mains, prie ma voix
Give the reason, take away
Donne la raison, enlève
Make believe an order for to stay
Faire semblant d'un ordre pour rester
Lighting one up like I used to
Allumer un comme j'avais l'habitude
Dancing all alone like I used to
Danser toute seule comme j'avais l'habitude
Giving it up like I used to
L'abandonner comme j'avais l'habitude
Falling in love like I used to
Tomber amoureux comme j'avais l'habitude
Open my heart like I used to
Ouvrir mon cœur comme j'avais l'habitude
Making out long like I used to
Faire des câlins longtemps comme j'avais l'habitude
Holding hands openly, rights to
Tenir les mains ouvertement, droits à
Taking what's mine like I used to
Prendre ce qui est à moi comme j'avais l'habitude
Like I used to (like I used to)
Comme j'avais l'habitude (comme j'avais l'habitude)
Like I used to (like I used to)
Comme j'avais l'habitude (comme j'avais l'habitude)
Will the marker stain the skin?
Wird der Marker die Haut färben?
Stole the dress I saw you in
Stahl das Kleid, in dem ich dich sah
Now nothing comes to mind
Jetzt kommt mir nichts in den Sinn
Saw a life as override
Sah ein Leben als Übersteuerung
One more session overdrive
Noch eine Sitzung im Überlauf
The ceiling is the roof
Die Decke ist das Dach
Change address and draw a line
Ändere die Adresse und ziehe eine Linie
Show my friends the silver line
Zeige meinen Freunden die Silberlinie
Call my family just to know they're there
Rufe meine Familie an, nur um zu wissen, dass sie da sind
Sleepin' in late like I used to
Schlafe spät ein, wie ich es gewohnt war
Crossing my fingers like I used to
Kreuze meine Finger, wie ich es gewohnt war
Waiting inside like I used to
Warte drinnen, wie ich es gewohnt war
Avoiding big crowds like I used to
Vermeide große Menschenmengen, wie ich es gewohnt war
Crawl the field and let you in
Krieche über das Feld und lasse dich hinein
Brand my heart I found you in
Markiere mein Herz, in dem ich dich gefunden habe
To say nothing's more apart
Um zu sagen, nichts ist weiter entfernt
Will my lover be there, stay
Wird mein Liebhaber da sein, bleiben
Follow them to less the pain
Folge ihnen, um den Schmerz zu lindern
The ceiling must be wrong
Die Decke muss falsch sein
Well, my head's gone today
Nun, mein Kopf ist heute weg
Sell my past for a way
Verkaufe meine Vergangenheit für einen Weg
To sing and have something left to say
Um zu singen und noch etwas zu sagen
Pray my hands, pray my voice
Bete meine Hände an, bete meine Stimme an
Give the reason, take away
Gib den Grund, nimm weg
Make believe an order for to stay
Stelle dir eine Ordnung vor, um zu bleiben
Lighting one up like I used to
Zünde eine an, wie ich es gewohnt war
Dancing all alone like I used to
Tanze ganz alleine, wie ich es gewohnt war
Giving it up like I used to
Gib es auf, wie ich es gewohnt war
Falling in love like I used to
Verliebe mich, wie ich es gewohnt war
Open my heart like I used to
Öffne mein Herz, wie ich es gewohnt war
Making out long like I used to
Mache lange rum, wie ich es gewohnt war
Holding hands openly, rights to
Halte Hände offen, habe das Recht dazu
Taking what's mine like I used to
Nehme, was mir gehört, wie ich es gewohnt war
Like I used to (like I used to)
Wie ich es gewohnt war (wie ich es gewohnt war)
Like I used to (like I used to)
Wie ich es gewohnt war (wie ich es gewohnt war)
Will the marker stain the skin?
Il pennarello macchierà la pelle?
Stole the dress I saw you in
Hai rubato il vestito in cui ti ho visto
Now nothing comes to mind
Ora non mi viene in mente nulla
Saw a life as override
Ho visto una vita come sopraffazione
One more session overdrive
Un'altra sessione in sovraccarico
The ceiling is the roof
Il soffitto è il tetto
Change address and draw a line
Cambia indirizzo e traccia una linea
Show my friends the silver line
Mostra ai miei amici la linea d'argento
Call my family just to know they're there
Chiamo la mia famiglia solo per sapere che sono lì
Sleepin' in late like I used to
Dormendo fino a tardi come facevo prima
Crossing my fingers like I used to
Incrociando le dita come facevo prima
Waiting inside like I used to
Aspettando dentro come facevo prima
Avoiding big crowds like I used to
Evitando grandi folle come facevo prima
Crawl the field and let you in
Attraversa il campo e ti lascio entrare
Brand my heart I found you in
Marchio il mio cuore che ho trovato in te
To say nothing's more apart
Per dire che niente è più lontano
Will my lover be there, stay
Il mio amante sarà lì, resterà
Follow them to less the pain
Seguili per attenuare il dolore
The ceiling must be wrong
Il soffitto deve essere sbagliato
Well, my head's gone today
Beh, oggi la mia testa è andata
Sell my past for a way
Vendo il mio passato per un modo
To sing and have something left to say
Per cantare e avere ancora qualcosa da dire
Pray my hands, pray my voice
Prego le mie mani, prego la mia voce
Give the reason, take away
Dai il motivo, toglilo
Make believe an order for to stay
Fai finta che ci sia un ordine per restare
Lighting one up like I used to
Accendendone uno come facevo prima
Dancing all alone like I used to
Ballando da solo come facevo prima
Giving it up like I used to
Arrendendomi come facevo prima
Falling in love like I used to
Innamorandomi come facevo prima
Open my heart like I used to
Apro il mio cuore come facevo prima
Making out long like I used to
Baciando a lungo come facevo prima
Holding hands openly, rights to
Tenendo le mani apertamente, diritti a
Taking what's mine like I used to
Prendendo ciò che è mio come facevo prima
Like I used to (like I used to)
Come facevo prima (come facevo prima)
Like I used to (like I used to)
Come facevo prima (come facevo prima)