On Va La Foutre au fond

NICOLAS CIATTONI

Letra Traducción

Cet été direction Rio
Et 1 et 2 et 3 zéro
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)

On va leur faire le coup du chapeau
Un coup en chat un coup dans le pot

Et si ça se finit au penalty
On s'en fout on a Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)

Parce qu'on va la foutre au fond
On va la foutre au fond
Si on est bon et qu'on descend du bus
On va la foutre au fond

On va la foutre au fond
On va la foutre au fond
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
On va la foutre au fond

Si on arrive jusqu'en finale
Et quand on contre ?
Les ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond

(Oh) Et si on dépasse pas les ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Au défenseur de l'Italie,
On s'en fout il nous reste le ?

Et là on va la foutre au fond
On va la foutre au fond
Si on est bon et qu'on descend du bus
On va la foutre au fond

On va la foutre au fond
On va la foutre au fond
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
On va la foutre au fond

On va la foutre au fond
On va la foutre au fond
Si on est bon et qu'on descend du bus
On va la foutre au fond

Oui on va la foutre au fond
On va la foutre au fond
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but

Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa

Cet été direction Rio
Este verano, rumbo a Río
Et 1 et 2 et 3 zéro
Y 1 y 2 y 3 cero
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
No vamos a quedar como tontos porque tenemos a Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(¿Qué, ah ya no juega, ah eso es tonto)
On va leur faire le coup du chapeau
Vamos a hacerles el truco del sombrero
Un coup en chat un coup dans le pot
Un golpe en el gato, un golpe en la olla
Et si ça se finit au penalty
Y si termina en penales
On s'en fout on a Platini
No nos importa, tenemos a Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(Ah, él tampoco juega más, bueno, no importa)
Parce qu'on va la foutre au fond
Porque vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Si somos buenos y bajamos del autobús
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Tú, el portero, abre las piernas para que marquemos un gol
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Si on arrive jusqu'en finale
Si llegamos hasta la final
Et quand on contre ?
¿Y cuando contraatacamos?
Les ? Totons
Los ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
Tendremos que meterla hasta el fondo
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(Oh) Y si no superamos los ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Porque hemos dado un cabezazo
Au défenseur de l'Italie,
Al defensor de Italia,
On s'en fout il nous reste le ?
No nos importa, todavía nos queda el ?
Et là on va la foutre au fond
Y entonces vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Si somos buenos y bajamos del autobús
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Tú, el portero, abre las piernas para que marquemos un gol
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Si somos buenos y bajamos del autobús
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Oui on va la foutre au fond
Sí, vamos a meterla hasta el fondo
On va la foutre au fond
Vamos a meterla hasta el fondo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Tú, el portero, abre las piernas para que marquemos un gol
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
Neste verão, rumo ao Rio
Et 1 et 2 et 3 zéro
E 1 e 2 e 3 a zero
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
Não vamos passar por bobos porque temos Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(O quê, ah ele não joga mais, ah que pena)
On va leur faire le coup du chapeau
Vamos fazer o truque do chapéu
Un coup en chat un coup dans le pot
Um gol de gato, um gol no pote
Et si ça se finit au penalty
E se terminar em pênalti
On s'en fout on a Platini
Não nos importamos, temos Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(Ah, ele também não joga mais, bem, não importa)
Parce qu'on va la foutre au fond
Porque vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Se somos bons e descemos do ônibus
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Você, goleiro, abra as pernas para marcarmos um gol
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Si on arrive jusqu'en finale
Se chegarmos à final
Et quand on contre ?
E quando contra-atacamos?
Les ? Totons
Os ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
Teremos que colocá-la no fundo
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(Oh) E se não passarmos dos ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Porque demos uma cabeçada
Au défenseur de l'Italie,
No defensor da Itália,
On s'en fout il nous reste le ?
Não nos importamos, ainda temos o ?
Et là on va la foutre au fond
E então vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Se somos bons e descemos do ônibus
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Você, goleiro, abra as pernas para marcarmos um gol
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Se somos bons e descemos do ônibus
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Oui on va la foutre au fond
Sim, vamos colocá-la no fundo
On va la foutre au fond
Vamos colocá-la no fundo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Você, goleiro, abra as pernas para marcarmos um gol
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
This summer we're heading to Rio
Et 1 et 2 et 3 zéro
And 1 and 2 and 3 zero
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
We're not going to look like fools because we have Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(What, oh he doesn't play anymore, well that's a shame)
On va leur faire le coup du chapeau
We're going to pull off the hat trick
Un coup en chat un coup dans le pot
One hit in the cat, one hit in the pot
Et si ça se finit au penalty
And if it ends in a penalty
On s'en fout on a Platini
We don't care, we have Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(Oh he doesn't play anymore either, well that's not a problem)
Parce qu'on va la foutre au fond
Because we're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Si on est bon et qu'on descend du bus
If we're good and we get off the bus
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
You, the goalkeeper, spread your legs so we can score a goal
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Si on arrive jusqu'en finale
If we make it to the final
Et quand on contre ?
And when we counter?
Les ? Totons
The ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
We'll have to put it in the back of the net
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(Oh) And if we don't get past the ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Because we headbutted
Au défenseur de l'Italie,
The defender from Italy,
On s'en fout il nous reste le ?
We don't care, we still have the ?
Et là on va la foutre au fond
And then we're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Si on est bon et qu'on descend du bus
If we're good and we get off the bus
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
You, the goalkeeper, spread your legs so we can score a goal
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Si on est bon et qu'on descend du bus
If we're good and we get off the bus
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Oui on va la foutre au fond
Yes, we're going to put it in the back of the net
On va la foutre au fond
We're going to put it in the back of the net
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
You, the goalkeeper, spread your legs so we can score a goal
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
Diesen Sommer geht es nach Rio
Et 1 et 2 et 3 zéro
Und 1 und 2 und 3 Null
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
Wir werden nicht wie Bananen aussehen, weil wir Zinédine Zidane haben
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(Was, ah er spielt nicht mehr, ah das ist blöd)
On va leur faire le coup du chapeau
Wir werden ihnen den Hattrick zeigen
Un coup en chat un coup dans le pot
Ein Schlag in die Katze, ein Schlag in den Topf
Et si ça se finit au penalty
Und wenn es im Elfmeterschießen endet
On s'en fout on a Platini
Es ist uns egal, wir haben Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(Ah, er spielt auch nicht mehr, na ja, das ist nicht schlimm)
Parce qu'on va la foutre au fond
Denn wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Si on est bon et qu'on descend du bus
Wenn wir gut sind und aus dem Bus steigen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Du, der Torwart, spreize die Beine, damit wir ein Tor schießen können
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Si on arrive jusqu'en finale
Wenn wir es bis ins Finale schaffen
Et quand on contre ?
Und wenn wir dagegenhalten?
Les ? Totons
Die ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
Wir müssen es reinhauen
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(Oh) Und wenn wir die ? nicht überschreiten
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Weil wir einen Kopfstoß gemacht haben
Au défenseur de l'Italie,
An den Verteidiger von Italien,
On s'en fout il nous reste le ?
Es ist uns egal, wir haben noch den ?
Et là on va la foutre au fond
Und dann werden wir es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Si on est bon et qu'on descend du bus
Wenn wir gut sind und aus dem Bus steigen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Du, der Torwart, spreize die Beine, damit wir ein Tor schießen können
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Si on est bon et qu'on descend du bus
Wenn wir gut sind und aus dem Bus steigen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Oui on va la foutre au fond
Ja, wir werden es reinhauen
On va la foutre au fond
Wir werden es reinhauen
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Du, der Torwart, spreize die Beine, damit wir ein Tor schießen können
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
Quest'estate direzione Rio
Et 1 et 2 et 3 zéro
E 1 e 2 e 3 zero
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
Non passeremo per delle banane perché abbiamo Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(Cosa, ah non gioca più, ah è un peccato)
On va leur faire le coup du chapeau
Gli faremo il trucco del cappello
Un coup en chat un coup dans le pot
Un colpo al gatto un colpo al vaso
Et si ça se finit au penalty
E se finisce ai rigori
On s'en fout on a Platini
Non ci importa abbiamo Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(Ah non gioca più nemmeno lui, beh non importa)
Parce qu'on va la foutre au fond
Perché la metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Se siamo bravi e scendiamo dal bus
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Tu, portiere, allarga le gambe così segniamo un gol
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Si on arrive jusqu'en finale
Se arriviamo fino alla finale
Et quand on contre ?
E quando contrastiamo?
Les ? Totons
I ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
Dovremo metterla in fondo
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(Oh) E se non superiamo i ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Perché abbiamo dato un colpo di testa
Au défenseur de l'Italie,
Al difensore dell'Italia,
On s'en fout il nous reste le ?
Non ci importa ci rimane il ?
Et là on va la foutre au fond
E lì la metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Se siamo bravi e scendiamo dal bus
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Tu, portiere, allarga le gambe così segniamo un gol
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Si on est bon et qu'on descend du bus
Se siamo bravi e scendiamo dal bus
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Oui on va la foutre au fond
Sì, la metteremo in fondo
On va la foutre au fond
La metteremo in fondo
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Tu, portiere, allarga le gambe così segniamo un gol
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
Musim panas ini menuju Rio
Et 1 et 2 et 3 zéro
Dan 1 dan 2 dan 3 nol
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
Kita tidak akan dianggap sebagai pisang karena kita punya Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(Apa, oh dia tidak bermain lagi, oh itu bodoh)
On va leur faire le coup du chapeau
Kita akan memberi mereka trik topi
Un coup en chat un coup dans le pot
Satu pukulan di kucing satu pukulan di pot
Et si ça se finit au penalty
Dan jika itu berakhir dengan penalti
On s'en fout on a Platini
Kita tidak peduli kita punya Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(Oh dia juga tidak bermain lagi, yah tidak masalah)
Parce qu'on va la foutre au fond
Karena kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Si on est bon et qu'on descend du bus
Jika kita baik dan turun dari bus
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Kamu, penjaga gawang, buka paha agar kita bisa mencetak gol
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Si on arrive jusqu'en finale
Jika kita sampai ke final
Et quand on contre ?
Dan ketika kita melawan?
Les ? Totons
? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
Kita harus memasukkannya ke dalam
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(Oh) Dan jika kita tidak melewati ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
Karena kita telah memberikan pukulan kepala
Au défenseur de l'Italie,
Pada bek Italia,
On s'en fout il nous reste le ?
Kita tidak peduli kita masih punya ?
Et là on va la foutre au fond
Dan di sana kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Si on est bon et qu'on descend du bus
Jika kita baik dan turun dari bus
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Kamu, penjaga gawang, buka paha agar kita bisa mencetak gol
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Si on est bon et qu'on descend du bus
Jika kita baik dan turun dari bus
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Oui on va la foutre au fond
Ya, kita akan memasukkannya ke dalam
On va la foutre au fond
Kita akan memasukkannya ke dalam
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
Kamu, penjaga gawang, buka paha agar kita bisa mencetak gol
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
ปีนี้เราจะไปที่ริโอ
Et 1 et 2 et 3 zéro
และ 1 และ 2 และ 3 ศูนย์
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
เราจะไม่ทำให้ตัวเองดูเหมือนกล้วยเพราะเรามี Zinédine Zidane
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(อะไร, อ๊ะเขาไม่เล่นแล้ว, อ๊ะนั่นแย่)
On va leur faire le coup du chapeau
เราจะทำให้พวกเขาตกใจ
Un coup en chat un coup dans le pot
ทั้งทางแมวและทางหม้อ
Et si ça se finit au penalty
และถ้ามันจบด้วยการเตะประตูโทษ
On s'en fout on a Platini
เราไม่สนใจเรามี Platini
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(อ๊ะเขาก็ไม่เล่นแล้ว, ไม่เป็นไร)
Parce qu'on va la foutre au fond
เพราะเราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Si on est bon et qu'on descend du bus
ถ้าเราดีและเราลงจากบัส
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
เธอผู้รักษาประตูแยกขาให้เรายิงประตู
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Si on arrive jusqu'en finale
ถ้าเราไปถึงรอบชิงชนะเลิศ
Et quand on contre ?
และเมื่อเราต่อสู้?
Les ? Totons
ทีม ? Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
เราต้องยิงลูกไปที่เส้นปลาย
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(โอ้) และถ้าเราไม่ผ่าน ?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
เพราะเราได้เตะหัว
Au défenseur de l'Italie,
ที่ผู้ป้องกันของอิตาลี,
On s'en fout il nous reste le ?
เราไม่สนใจเรายังมี ?
Et là on va la foutre au fond
แล้วเราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Si on est bon et qu'on descend du bus
ถ้าเราดีและเราลงจากบัส
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
เธอผู้รักษาประตูแยกขาให้เรายิงประตู
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Si on est bon et qu'on descend du bus
ถ้าเราดีและเราลงจากบัส
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Oui on va la foutre au fond
ใช่เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
On va la foutre au fond
เราจะยิงลูกไปที่เส้นปลาย
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
เธอผู้รักษาประตูแยกขาให้เรายิงประตู
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Cet été direction Rio
这个夏天我们要去里约
Et 1 et 2 et 3 zéro
一二三零
On va pas passer pour des bananes parce qu'on a Zinédine Zidane
我们不会像傻瓜一样因为我们有齐内丁·齐达内
(Quoi, ah il joue plus, ah c'est con)
(什么,啊他不再玩了,啊那真糟糕)
On va leur faire le coup du chapeau
我们要给他们一个帽子戏法
Un coup en chat un coup dans le pot
一次在猫里一次在罐子里
Et si ça se finit au penalty
如果这最后以点球决胜
On s'en fout on a Platini
我们不在乎我们有普拉蒂尼
(Ah il joue plus non plus, bah c'est pas grave)
(啊他也不再玩了,哦那没关系)
Parce qu'on va la foutre au fond
因为我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Si on est bon et qu'on descend du bus
如果我们是好的并且从公交车上下来
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
你这个守门员把腿张开让我们进一个球
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Si on arrive jusqu'en finale
如果我们能进入决赛
Et quand on contre ?
当我们反击?
Les ? Totons
那些?Totons
Il faudra qu'on la foute au fond
我们必须把它放进去
(Oh) Et si on dépasse pas les ?
(哦)如果我们没有超过?
Parce qu'on a foutu un coup de boule
因为我们给了一个头球
Au défenseur de l'Italie,
给意大利的防守者,
On s'en fout il nous reste le ?
我们不在乎我们还剩下的?
Et là on va la foutre au fond
然后我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Si on est bon et qu'on descend du bus
如果我们是好的并且从公交车上下来
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
你这个守门员把腿张开让我们进一个球
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Si on est bon et qu'on descend du bus
如果我们是好的并且从公交车上下来
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Oui on va la foutre au fond
是的我们要把它放进去
On va la foutre au fond
我们要把它放进去
Toi le gardien écarte les cuisses qu'on marque un but
你这个守门员把腿张开让我们进一个球
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapapa
Palapapapa palapapapa palapapapa
Palapapapa palapapapapa palapapapa

Músicas más populares de Sébastien Patoche

Otros artistas de French mainstream pop