La cartouche

Nicolas Bouvard, Nicolas Bonaventure Ciattoni

Letra Traducción

C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
Une jolie blonde avec les yeux bleus
Quand je la vois tous les matins
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche

Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche

Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche

Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Vas-y, Manu!

Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche

Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche

Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche

Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!

C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
Es una pequeña chica con un trasero maravilloso
Une jolie blonde avec les yeux bleus
Una linda rubia con ojos azules
Quand je la vois tous les matins
Cuando la veo todas las mañanas
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Yo bajo las sábanas, me hago un cinco contra uno
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
Ella se mete bajo la ducha y ahí es toda una historia
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
Levanto la carpa solo bajo mi bata
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
No entiendo por qué cada vez acierta
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
Es tan hermosa que me haría tener una flebitis
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
Me creo en Top Chef, le limpiaría bien la olla
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
Cuanto más la veo más pienso que es genial
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
Y eso me da ganas de lanzar la jabalina en la alfombra
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
Me hace dar vueltas la cabeza como si estuviera en la montaña rusa
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
Transpiro de los calcetines, me hace correr con una sola pierna
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
Si no entiendes, voy a añadir una capa
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Vas-y, Manu!
¡Vamos, Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, le daría bien una bala
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
No soy cazador pero le daría bien una bala
Hey! Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
É uma pequena garota com um corpo maravilhoso
Une jolie blonde avec les yeux bleus
Uma linda loira com olhos azuis
Quand je la vois tous les matins
Quando a vejo todas as manhãs
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Eu, debaixo dos lençóis, me divirto sozinho
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
Ela corre para o chuveiro e aí é uma história inteira
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
Eu levanto o chapéu sozinho debaixo do meu roupão
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
Não entendo por que sempre acerto
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
Ela é tão linda que me faria ter uma flebite
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
Acho que estou no Top Chef, eu gostaria de limpar sua panela
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
Quanto mais a vejo, mais acho que ela é legal
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
E isso me dá vontade de jogar o dardo no tapete
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
Ela me deixa tonto como se eu estivesse na montanha-russa
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
Eu suo pelas meias, ela me faz correr como um coxo
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
Se você não entende, vou explicar de novo
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Vas-y, Manu!
Vamos lá, Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan, eu gostaria de atirar nela
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Não sou caçador, mas eu gostaria de atirar nela
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
She's a little chick with a wonderful figure
Une jolie blonde avec les yeux bleus
A pretty blonde with blue eyes
Quand je la vois tous les matins
When I see her every morning
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Under the sheets, I give myself a hand
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
She slips into the shower and it's a whole story
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
I raise the tent all alone under my robe
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
I don't understand why it always hits the mark
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
She's so beautiful she'd make me have a thrombosis
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
I feel like I'm in Top Chef, I'd like to scrub her pot
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
The more I see her, the more I think she's great
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
And it makes me want to throw the javelin into the carpet
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
She makes my head spin as if I were on a roller coaster
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
I'm sweating buckets, she makes me sprint on one leg
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
If you don't understand, I'll add another layer
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Vas-y, Manu!
Go for it, Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bang, bang, bang, I'd sure like to take a shot at her
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
I'm not a hunter but I'd sure like to take a shot at her
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
Das ist ein kleines Mädchen mit einem wunderbaren Knaller
Une jolie blonde avec les yeux bleus
Eine hübsche Blondine mit blauen Augen
Quand je la vois tous les matins
Wenn ich sie jeden Morgen sehe
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Unter den Decken mache ich mir einen Fünf gegen Eins
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
Sie geht unter die Dusche und das ist eine ganze Geschichte
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
Ich hebe das Zelt alleine unter meinem Bademantel auf
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
Ich verstehe nicht, warum es jedes Mal trifft
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
Sie ist so schön, dass sie mich eine Thrombose bekommen lassen würde
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
Ich fühle mich wie in Top Chef, ich würde gerne ihren Topf schrubben
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
Je mehr ich sie sehe, desto mehr denke ich, dass sie cool ist
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
Und das macht mir Lust, den Speer in den Teppich zu stecken
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
Sie bringt meinen Kopf zum Drehen, als wäre ich auf der Achterbahn
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
Ich schwitze aus den Socken, sie lässt mich einbeinig sprinten
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
Wenn du es nicht verstehst, werde ich noch eine Schicht hinzufügen
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Vas-y, Manu!
Los, Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Bum, bum, bum, ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Ich bin kein Jäger, aber ich würde ihr gerne eine Patrone geben
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
È una piccola ragazza con un corpo meraviglioso
Une jolie blonde avec les yeux bleus
Una bella bionda con gli occhi blu
Quand je la vois tous les matins
Quando la vedo tutte le mattine
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Io sotto le coperte, mi faccio un cinque contro uno
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
Lei corre sotto la doccia e lì è tutta un'altra storia
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
Alzo il tendone tutto solo sotto il mio accappatoio
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
Non capisco perché ogni volta colpisce nel segno
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
È così bella che mi farebbe avere una flebite
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
Mi sento come in Top Chef, le pulirei volentieri la pentola
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
Più la vedo più penso che sia carina
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
E mi dà voglia di piantare il giavellotto nel tappeto
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
Mi fa girare la testa come se fossi sulle montagne russe
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
Sudo dalle calze, mi fa correre come un monogamba
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
Se non capisci, ne aggiungerò un altro strato
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Vas-y, Manu!
Vai, Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan le darei volentieri un colpo
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Non sono un cacciatore ma le darei volentieri un colpo
Hey! Hey! Hey! Hey!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Ehi! Ehi! Ehi! Ehi! Ehi! Ehi! Ehi!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
Ini adalah seorang gadis kecil dengan tubuh yang luar biasa
Une jolie blonde avec les yeux bleus
Seorang wanita pirang cantik dengan mata biru
Quand je la vois tous les matins
Ketika aku melihatnya setiap pagi
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
Aku di bawah selimut, aku melakukan satu lawan lima
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
Dia berlari ke bawah pancuran dan itu adalah cerita yang panjang
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
Aku mendirikan tenda sendirian di bawah jubah mandiku
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
Aku tidak mengerti mengapa setiap kali itu berhasil
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
Dia sangat cantik sampai-sampai aku bisa mendapatkan trombosis vena dalam
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
Aku merasa seperti di Top Chef, aku ingin membersihkan pancinya
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
Semakin aku melihatnya, semakin aku berpikir dia bagus
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
Dan itu membuatku ingin melempar lembing ke karpet
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
Dia membuat kepalaku berputar seolah-olah aku di roller coaster
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
Aku berkeringat dari kaus kaki, dia membuatku berlari cepat dengan satu kaki
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
Jika kamu tidak mengerti, aku akan menambahkan lapisan lagi
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Vas-y, Manu!
Ayo, Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
Pan, pan, pan aku ingin memberinya peluru
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
Aku bukan pemburu tapi aku ingin memberinya peluru
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
นี่คือสาวเล็ก ๆ ที่มีรูปร่างสวยงาม
Une jolie blonde avec les yeux bleus
สาวผมทองที่มีสายตาสีฟ้า
Quand je la vois tous les matins
เมื่อฉันเห็นเธอทุกเช้า
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
ฉันอยู่ใต้ผ้าห่ม, ฉันทำสิ่งที่เรียกว่า "ห้าต่อหนึ่ง"
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
เธอเดินไปอาบน้ำและนั่นคือเรื่องราวทั้งหมด
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
ฉันยกเสาเต็นท์ขึ้นมาเองใต้ชุดคลุมของฉัน
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมทุกครั้งมันจึงถูกใจ
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
เธอสวยงามจนทำให้ฉันเกิดโรคเลือดอุดตัน
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
ฉันคิดว่าฉันอยู่ในรายการ Top Chef ฉันอยากจะล้างหม้อให้เธอ
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
ยิ่งฉันเห็นเธอ ฉันยิ่งคิดว่าเธอน่ารัก
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
และมันทำให้ฉันอยากจะยิงลูกกระสุนลงบนพรม
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
เธอทำให้ฉันหัวเราะเหมือนฉันอยู่ในรถม้าเหวี่ยง
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
ฉันเหงื่อออกจากถุงเท้า, เธอทำให้ฉันวิ่งเร็วแบบเดียวขา
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
ถ้าคุณไม่เข้าใจ, ฉันจะทำให้มันชัดเจน
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Vas-y, Manu!
ไปเถอะ, มานู!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
ปัง, ปัง, ปัง ฉันอยากจะยิงเธอ
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
ฉันไม่ใช่นายพราน แต่ฉันอยากจะยิงเธอ
Hey! Hey! Hey! Hey!
เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้!
Hey! Hey! Hey! Hey!
เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้!
Hey! Hey! Hey! Hey!
เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้! เฮ้!
C'est une petite gonzesse avec un pétard merveilleux
她是个小妞,有个美妙的火箭
Une jolie blonde avec les yeux bleus
一个漂亮的金发碧眼的女孩
Quand je la vois tous les matins
当我每天早上看到她
Moi sous les draps, je me fais un cinq contre un
我在被子下,我会自慰
Elle file sous la douche et là c'est toute une histoire
她冲进淋浴间,那就是一个故事
Je lève le chapiteau tout seul sous mon peignoir
我在我的浴袍下自己搭起帐篷
Je comprends pas pourquoi à chaque fois ça fait mouche
我不明白为什么每次都能打中
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Elle est tellement belle qu'elle me ferait faire une phlébite
她太美了,让我都快得血栓
Je me crois dans Top Chef je lui récurerais bien la marmite
我觉得自己像在顶级厨师里,我很想给她擦洗锅子
Plus je la vois plus je me dis qu'elle est chouette
我越看她,我就越觉得她很棒
Et ça me donne envie de planter le javelot dans la moquette
这让我想在地毯上投掷标枪
Elle me fait tourner la tête comme si j'étais dans le grand huit
她让我头晕,就像我在过山车上
Je transpire des chaussettes, elle me fait sprinter l'unijambiste
我汗如雨下,她让我像独腿跑者一样冲刺
Si tu comprends pas, je vais en remettre une couche
如果你不明白,我会再解释一遍
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Vas-y, Manu!
来吧,Manu!
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Pan, pan, pan je lui mettrais bien une cartouche
砰,砰,砰,我很想给她一发子弹
Je ne suis pas chasseur mais je lui mettrais bien une cartouche
我不是猎人,但我很想给她一发子弹
Hey! Hey! Hey! Hey!
嘿!嘿!嘿!嘿!
Hey! Hey! Hey! Hey!
嘿!嘿!嘿!嘿!
Hey! Hey! Hey! Hey!
嘿!嘿!嘿!嘿!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
嘿!嘿!嘿!嘿!嘿!嘿!嘿!

Músicas más populares de Sébastien Patoche

Otros artistas de French mainstream pop