Te Encontré

Angel Jair Quezada Jasso, Russell James Vitale

Letra Traducción

Salucita
Viva México, cabrones
Russ

La primera vez que, te conocí
Supe que tú serías para mí
Bailando break con el DJ
Grafiteando así de ti me enamoré, bebé (¡Ah!)

Yo te entregué mi vida, y mi dolor
En una triste esquina, por favor (soy yo)
Súbele a la bocina, que este amor, no tiene rumbo ni salida
El humo para el otro, del coco medio loco
Forjándome otro porro, ni la provoco
En la calle yo te encontré
O ella me encontró, yo no sé, yo no sé (oh, na-na-na)
No olvidaré, como es que empecé
Tú olvídame si quieres porque no lo dejaré
Te cantaré, canciones de
Mi vida, mi tristeza, mi alegría y mi hallé

Met you on the come up, I got lucky my baby
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Now we splittin' M's up, loco, loco
Volvo to a Benz truck, loco, loco (crazy)
From buyin' gin and juice with a coupon
To fuckin' you doggystyle, the party the was Snoop Dogg
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
Met you early on, I was infatuated quickly
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
Made it to the penthouse from the basement
Oh-oh-oh-oh-oh

Soy marihuano y borracho, pandillero sin control
En el barrio fumando, la vida que elegí

Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust

Hip-Hop latino, en el micro agresivo
Siente el latido de mi corazón herido (¡Yo! Ey)
Mi barrio es testigo (Testigo)
Y aunque canten lo que cante, yo me quedo contigo
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Saca el toque, los ángeles todos locotes
Pásame un cigarro pa' el rebote, saca la ceniza y el bote
No lo apagues, yo le fumo, ponte chido
Humo de tanta hierba que consumo
El mundo es un barrio, el barrio es un mundo (uh-uh)
Métete conmigo, yo te chingo en un segundo

Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust

Yo
Dale, yeah
(Barrio Santa Fe) Y la Santa Fe
Russ, pura música de barrio (Guanajuato)
Desde Los Ángeles (Estados Unidos)
Un saludo para el Deca
4-7-3, güey
Pa'l Mau y toda la raza
Pura Santa, loco (¡Uh!)

Salucita
Salucita
Viva México, cabrones
Viva México, cabrones
Russ
Russ
La primera vez que, te conocí
A primeira vez que te conheci
Supe que tú serías para mí
Sabia que você seria para mim
Bailando break con el DJ
Dançando break com o DJ
Grafiteando así de ti me enamoré, bebé (¡Ah!)
Grafiteando assim me apaixonei por você, bebê (Ah!)
Yo te entregué mi vida, y mi dolor
Eu te entreguei minha vida e minha dor
En una triste esquina, por favor (soy yo)
Numa triste esquina, por favor (sou eu)
Súbele a la bocina, que este amor, no tiene rumbo ni salida
Aumente o volume do som, que este amor, não tem direção nem saída
El humo para el otro, del coco medio loco
A fumaça para o outro, do coco meio louco
Forjándome otro porro, ni la provoco
Preparando outro baseado, nem a provoco
En la calle yo te encontré
Na rua eu te encontrei
O ella me encontró, yo no sé, yo no sé (oh, na-na-na)
Ou ela me encontrou, eu não sei, eu não sei (oh, na-na-na)
No olvidaré, como es que empecé
Não esquecerei, como comecei
Tú olvídame si quieres porque no lo dejaré
Você me esqueça se quiser porque não vou parar
Te cantaré, canciones de
Vou te cantar, canções de
Mi vida, mi tristeza, mi alegría y mi hallé
Minha vida, minha tristeza, minha alegria e meu encontro
Met you on the come up, I got lucky my baby
Conheci você na subida, tive sorte minha querida
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Não tinha um dólar, mas você me amou, minha querida (eu te amo também)
Now we splittin' M's up, loco, loco
Agora estamos dividindo milhões, louco, louco
Volvo to a Benz truck, loco, loco (crazy)
De um Volvo para um caminhão Benz, louco, louco (louco)
From buyin' gin and juice with a coupon
De comprar gin e suco com um cupom
To fuckin' you doggystyle, the party the was Snoop Dogg
Para transar com você de quatro, a festa era do Snoop Dogg
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Antes de conseguir um sim, li muitos nãos, Rudolf
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
Delírio e autoconfiança é o que sempre escolho para seguir
Met you early on, I was infatuated quickly
Conheci você cedo, fiquei fascinado rapidamente
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
Você me deu direção, enquanto essas outras garotas me enganavam (real)
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
Eu nunca poderia dar meu coração a elas, porque era seu
Made it to the penthouse from the basement
Cheguei ao topo a partir do porão
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Soy marihuano y borracho, pandillero sin control
Sou maconheiro e bêbado, gangster sem controle
En el barrio fumando, la vida que elegí
No bairro fumando, a vida que escolhi
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Eu estarei, eu estarei com você, com você (só com você)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Fuja esta noite comigo, comigo (só comigo)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
A única mulher no mundo que eu amo, que eu amo (eu amo, amo, amo)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
A única mulher no mundo que tem minha confiança, tem minha confiança
Hip-Hop latino, en el micro agresivo
Hip-Hop latino, no microfone agressivo
Siente el latido de mi corazón herido (¡Yo! Ey)
Sinta o batimento do meu coração ferido (Yo! Ey)
Mi barrio es testigo (Testigo)
Meu bairro é testemunha (Testemunha)
Y aunque canten lo que cante, yo me quedo contigo
E mesmo que cantem o que cantam, eu fico com você
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Saca el toque, los ángeles todos locotes
Passe o baseado, todos os anjos estão loucos
Pásame un cigarro pa' el rebote, saca la ceniza y el bote
Me passe um cigarro para o rebote, tire a cinza e o lixo
No lo apagues, yo le fumo, ponte chido
Não apague, eu fumo, fique legal
Humo de tanta hierba que consumo
Fumaça de tanta erva que consumo
El mundo es un barrio, el barrio es un mundo (uh-uh)
O mundo é um bairro, o bairro é um mundo (uh-uh)
Métete conmigo, yo te chingo en un segundo
Mexa comigo, eu te fodo em um segundo
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Eu estarei, eu estarei com você, com você (só com você)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Fuja esta noite comigo, comigo (só comigo)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
A única mulher no mundo que eu amo, que eu amo (eu amo, amo, amo)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
A única mulher no mundo que tem minha confiança, tem minha confiança
Yo
Yo
Dale, yeah
Vamos lá, yeah
(Barrio Santa Fe) Y la Santa Fe
(Barrio Santa Fe) E a Santa Fe
Russ, pura música de barrio (Guanajuato)
Russ, pura música de bairro (Guanajuato)
Desde Los Ángeles (Estados Unidos)
Desde Los Angeles (Estados Unidos)
Un saludo para el Deca
Um cumprimento para o Deca
4-7-3, güey
4-7-3, cara
Pa'l Mau y toda la raza
Para o Mau e toda a galera
Pura Santa, loco (¡Uh!)
Pura Santa, louco (Uh!)
Salucita
Cheers
Viva México, cabrones
Long live Mexico, bastards
Russ
Russ
La primera vez que, te conocí
The first time I met you,
Supe que tú serías para mí
I knew you would be for me
Bailando break con el DJ
Dancing break with the DJ
Grafiteando así de ti me enamoré, bebé (¡Ah!)
Graffitiing, that's how I fell in love with you, baby (Ah!)
Yo te entregué mi vida, y mi dolor
I gave you my life, and my pain
En una triste esquina, por favor (soy yo)
On a sad corner, please (it's me)
Súbele a la bocina, que este amor, no tiene rumbo ni salida
Turn up the speaker, because this love, has no direction or exit
El humo para el otro, del coco medio loco
Smoke for the other, from the coconut half crazy
Forjándome otro porro, ni la provoco
Forging another joint, I don't even provoke her
En la calle yo te encontré
I found you on the street
O ella me encontró, yo no sé, yo no sé (oh, na-na-na)
Or she found me, I don't know, I don't know (oh, na-na-na)
No olvidaré, como es que empecé
I won't forget, how I started
Tú olvídame si quieres porque no lo dejaré
You forget me if you want because I won't leave it
Te cantaré, canciones de
I will sing to you, songs of
Mi vida, mi tristeza, mi alegría y mi hallé
My life, my sadness, my joy and my find
Met you on the come up, I got lucky my baby
Met you on the come up, I got lucky my baby
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Now we splittin' M's up, loco, loco
Now we're splitting M's up, crazy, crazy
Volvo to a Benz truck, loco, loco (crazy)
Volvo to a Benz truck, crazy, crazy (crazy)
From buyin' gin and juice with a coupon
From buying gin and juice with a coupon
To fuckin' you doggystyle, the party the was Snoop Dogg
To fucking you doggystyle, the party was Snoop Dogg
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
Met you early on, I was infatuated quickly
Met you early on, I was infatuated quickly
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
Made it to the penthouse from the basement
Made it to the penthouse from the basement
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Soy marihuano y borracho, pandillero sin control
I'm a stoner and drunk, gangster without control
En el barrio fumando, la vida que elegí
In the neighborhood smoking, the life I chose
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
I will be, I will be with you, with you (only with you)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Escape tonight with me, with me (only with me)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
Hip-Hop latino, en el micro agresivo
Latin Hip-Hop, aggressive on the mic
Siente el latido de mi corazón herido (¡Yo! Ey)
Feel the beat of my wounded heart (Yo! Ey)
Mi barrio es testigo (Testigo)
My neighborhood is a witness (Witness)
Y aunque canten lo que cante, yo me quedo contigo
And even if they sing what they sing, I stay with you
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Saca el toque, los ángeles todos locotes
Bring out the touch, all the angels all crazy
Pásame un cigarro pa' el rebote, saca la ceniza y el bote
Pass me a cigarette for the rebound, take out the ash and the can
No lo apagues, yo le fumo, ponte chido
Don't put it out, I smoke it, get cool
Humo de tanta hierba que consumo
Smoke from so much weed that I consume
El mundo es un barrio, el barrio es un mundo (uh-uh)
The world is a neighborhood, the neighborhood is a world (uh-uh)
Métete conmigo, yo te chingo en un segundo
Mess with me, I'll fuck you up in a second
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
I will be, I will be with you, with you (only with you)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Escape tonight with me, with me (only with me)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
Yo
Yo
Dale, yeah
Go ahead, yeah
(Barrio Santa Fe) Y la Santa Fe
(Barrio Santa Fe) And the Santa Fe
Russ, pura música de barrio (Guanajuato)
Russ, pure neighborhood music (Guanajuato)
Desde Los Ángeles (Estados Unidos)
From Los Angeles (United States)
Un saludo para el Deca
A greeting for the Deca
4-7-3, güey
4-7-3, dude
Pa'l Mau y toda la raza
For Mau and all the people
Pura Santa, loco (¡Uh!)
Pure Santa, crazy (Uh!)
Salucita
Salucita
Viva México, cabrones
Vive le Mexique, cabrones
Russ
Russ
La primera vez que, te conocí
La première fois que je t'ai rencontrée
Supe que tú serías para mí
J'ai su que tu serais pour moi
Bailando break con el DJ
Dansant le break avec le DJ
Grafiteando así de ti me enamoré, bebé (¡Ah!)
En faisant du graffiti, je suis tombé amoureux de toi, bébé (Ah!)
Yo te entregué mi vida, y mi dolor
Je t'ai donné ma vie et ma douleur
En una triste esquina, por favor (soy yo)
Dans un triste coin, s'il te plaît (c'est moi)
Súbele a la bocina, que este amor, no tiene rumbo ni salida
Monte le son, cet amour n'a ni direction ni issue
El humo para el otro, del coco medio loco
La fumée pour l'autre, un peu fou de coco
Forjándome otro porro, ni la provoco
En roulant un autre joint, je ne la provoque pas
En la calle yo te encontré
Je t'ai trouvée dans la rue
O ella me encontró, yo no sé, yo no sé (oh, na-na-na)
Ou elle m'a trouvé, je ne sais pas, je ne sais pas (oh, na-na-na)
No olvidaré, como es que empecé
Je n'oublierai pas comment j'ai commencé
Tú olvídame si quieres porque no lo dejaré
Oublie-moi si tu veux parce que je ne l'arrêterai pas
Te cantaré, canciones de
Je te chanterai des chansons de
Mi vida, mi tristeza, mi alegría y mi hallé
Ma vie, ma tristesse, ma joie et ma découverte
Met you on the come up, I got lucky my baby
Je t'ai rencontrée à mes débuts, j'ai eu de la chance, mon bébé
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Je n'avais pas un dollar, mais tu m'aimais, mon bébé (je t'aime aussi)
Now we splittin' M's up, loco, loco
Maintenant, on partage des millions, fou, fou
Volvo to a Benz truck, loco, loco (crazy)
De Volvo à un camion Benz, fou, fou (fou)
From buyin' gin and juice with a coupon
D'acheter du gin et du jus avec un coupon
To fuckin' you doggystyle, the party the was Snoop Dogg
À te faire l'amour en levrette, la fête était à Snoop Dogg
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Avant d'avoir un oui, j'ai lu beaucoup de non, Rudolf
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
L'illusion et la confiance en soi sont ce qui m'a toujours fait avancer
Met you early on, I was infatuated quickly
Je t'ai rencontrée tôt, j'étais rapidement fasciné
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
Tu m'as donné une direction, alors que ces autres filles me trompaient (vrai)
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
Je ne pourrais jamais donner mon cœur à elles, car il était à toi
Made it to the penthouse from the basement
On est arrivé au penthouse depuis le sous-sol
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Soy marihuano y borracho, pandillero sin control
Je suis un fumeur de marijuana et un ivrogne, un gangster incontrôlable
En el barrio fumando, la vida que elegí
Dans le quartier en train de fumer, la vie que j'ai choisie
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Je serai, je serai avec toi, avec toi (seulement avec toi)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Échappe-toi ce soir avec moi, avec moi (seulement avec moi)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
La seule femme au monde que j'aime, que j'aime (je t'aime, je t'aime)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
La seule femme au monde en qui j'ai confiance, en qui j'ai confiance
Hip-Hop latino, en el micro agresivo
Hip-Hop latino, agressif au micro
Siente el latido de mi corazón herido (¡Yo! Ey)
Sens le battement de mon cœur blessé (Yo! Ey)
Mi barrio es testigo (Testigo)
Mon quartier est témoin (Témoin)
Y aunque canten lo que cante, yo me quedo contigo
Et même s'ils chantent ce qu'ils chantent, je reste avec toi
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Saca el toque, los ángeles todos locotes
Sors le joint, tous les anges sont fous
Pásame un cigarro pa' el rebote, saca la ceniza y el bote
Passe-moi une cigarette pour le rebond, sors les cendres et la bouteille
No lo apagues, yo le fumo, ponte chido
Ne l'éteins pas, je fume, sois cool
Humo de tanta hierba que consumo
Fumée de tant d'herbe que je consomme
El mundo es un barrio, el barrio es un mundo (uh-uh)
Le monde est un quartier, le quartier est un monde (uh-uh)
Métete conmigo, yo te chingo en un segundo
Si tu te mets avec moi, je te baise en une seconde
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Je serai, je serai avec toi, avec toi (seulement avec toi)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Échappe-toi ce soir avec moi, avec moi (seulement avec moi)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
La seule femme au monde que j'aime, que j'aime (je t'aime, je t'aime)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
La seule femme au monde en qui j'ai confiance, en qui j'ai confiance
Yo
Yo
Dale, yeah
Allez, ouais
(Barrio Santa Fe) Y la Santa Fe
(Barrio Santa Fe) Et la Santa Fe
Russ, pura música de barrio (Guanajuato)
Russ, pure musique de quartier (Guanajuato)
Desde Los Ángeles (Estados Unidos)
Depuis Los Angeles (États-Unis)
Un saludo para el Deca
Un salut pour le Deca
4-7-3, güey
4-7-3, mec
Pa'l Mau y toda la raza
Pour Mau et tous les gens
Pura Santa, loco (¡Uh!)
Pure Santa, fou (Uh!)
Salucita
Salucita
Viva México, cabrones
Viva Mexiko, Cabrones
Russ
Russ
La primera vez que, te conocí
Das erste Mal, als ich dich traf
Supe que tú serías para mí
Wusste ich, dass du für mich sein würdest
Bailando break con el DJ
Tanzend Break mit dem DJ
Grafiteando así de ti me enamoré, bebé (¡Ah!)
Graffitiend verliebte ich mich so in dich, Baby (Ah!)
Yo te entregué mi vida, y mi dolor
Ich habe dir mein Leben und meinen Schmerz gegeben
En una triste esquina, por favor (soy yo)
In einer traurigen Ecke, bitte (das bin ich)
Súbele a la bocina, que este amor, no tiene rumbo ni salida
Dreh die Lautsprecher auf, denn diese Liebe hat weder Richtung noch Ausgang
El humo para el otro, del coco medio loco
Der Rauch für den anderen, von der Kokosnuss halb verrückt
Forjándome otro porro, ni la provoco
Ich rolle mir einen weiteren Joint, ich provoziere sie nicht
En la calle yo te encontré
Auf der Straße habe ich dich gefunden
O ella me encontró, yo no sé, yo no sé (oh, na-na-na)
Oder sie hat mich gefunden, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht (oh, na-na-na)
No olvidaré, como es que empecé
Ich werde nicht vergessen, wie ich angefangen habe
Tú olvídame si quieres porque no lo dejaré
Vergiss mich, wenn du willst, denn ich werde nicht aufhören
Te cantaré, canciones de
Ich werde dir Lieder singen von
Mi vida, mi tristeza, mi alegría y mi hallé
Meinem Leben, meiner Traurigkeit, meiner Freude und meinem Fund
Met you on the come up, I got lucky my baby
Ich habe dich auf dem Weg nach oben getroffen, ich hatte Glück, mein Baby
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Hatte keinen Dollar, aber du hast mich geliebt, mein Baby (Ich liebe dich auch)
Now we splittin' M's up, loco, loco
Jetzt teilen wir uns die Millionen auf, verrückt, verrückt
Volvo to a Benz truck, loco, loco (crazy)
Von Volvo zu einem Benz Truck, verrückt, verrückt (verrückt)
From buyin' gin and juice with a coupon
Vom Kauf von Gin und Saft mit einem Gutschein
To fuckin' you doggystyle, the party the was Snoop Dogg
Zum Doggystyle ficken, die Party war Snoop Dogg
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Bevor ich ein Ja bekam, las ich viele Neins, Rudolf
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
Täuschung und Selbstglaube sind das, worauf ich mich immer stütze
Met you early on, I was infatuated quickly
Ich habe dich früh kennengelernt, ich war schnell fasziniert
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
Du hast mir eine Richtung gegeben, während diese anderen Schlampen mich getäuscht haben (echt)
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
Ich konnte ihnen nie mein Herz geben, denn es war deins
Made it to the penthouse from the basement
Vom Keller bis zur Penthouse-Wohnung
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Soy marihuano y borracho, pandillero sin control
Ich bin ein Marihuana-Raucher und Trinker, ein unkontrollierter Gangster
En el barrio fumando, la vida que elegí
Im Viertel rauchend, das Leben, das ich gewählt habe
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Ich werde bei dir sein, bei dir sein (nur bei dir)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Flieh heute Nacht mit mir, mit mir (nur mit mir)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
Die einzige Frau auf der Welt, die ich liebe, die ich liebe (Ich li-li-liebe)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
Die einzige Frau auf der Welt, der ich vertraue, der ich vertraue
Hip-Hop latino, en el micro agresivo
Lateinamerikanischer Hip-Hop, aggressiv am Mikrofon
Siente el latido de mi corazón herido (¡Yo! Ey)
Fühle den Schlag meines verletzten Herzens (Yo! Ey)
Mi barrio es testigo (Testigo)
Mein Viertel ist Zeuge (Zeuge)
Y aunque canten lo que cante, yo me quedo contigo
Und obwohl sie singen, was sie singen, bleibe ich bei dir
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Saca el toque, los ángeles todos locotes
Hol den Joint raus, alle Engel sind verrückt
Pásame un cigarro pa' el rebote, saca la ceniza y el bote
Gib mir eine Zigarette für den Rebound, hol die Asche und den Eimer raus
No lo apagues, yo le fumo, ponte chido
Lösch es nicht, ich rauche es, mach dich cool
Humo de tanta hierba que consumo
Rauch von so viel Gras, das ich konsumiere
El mundo es un barrio, el barrio es un mundo (uh-uh)
Die Welt ist ein Viertel, das Viertel ist eine Welt (uh-uh)
Métete conmigo, yo te chingo en un segundo
Leg dich mit mir an, ich ficke dich in einer Sekunde
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Ich werde bei dir sein, bei dir sein (nur bei dir)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Flieh heute Nacht mit mir, mit mir (nur mit mir)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
Die einzige Frau auf der Welt, die ich liebe, die ich liebe (Ich li-li-liebe)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
Die einzige Frau auf der Welt, der ich vertraue, der ich vertraue
Yo
Yo
Dale, yeah
Dale, yeah
(Barrio Santa Fe) Y la Santa Fe
(Barrio Santa Fe) Und die Santa Fe
Russ, pura música de barrio (Guanajuato)
Russ, reine Viertelmusik (Guanajuato)
Desde Los Ángeles (Estados Unidos)
Aus Los Angeles (Vereinigte Staaten)
Un saludo para el Deca
Ein Gruß an den Deca
4-7-3, güey
4-7-3, Kumpel
Pa'l Mau y toda la raza
Für Mau und alle Leute
Pura Santa, loco (¡Uh!)
Reine Santa, verrückt (Uh!)
Salucita
Salucita
Viva México, cabrones
Viva il Messico, bastardi
Russ
Russ
La primera vez que, te conocí
La prima volta che ti ho conosciuto
Supe que tú serías para mí
Sapevo che saresti stata per me
Bailando break con el DJ
Ballando break con il DJ
Grafiteando así de ti me enamoré, bebé (¡Ah!)
Graffitando così mi sono innamorato di te, baby (Ah!)
Yo te entregué mi vida, y mi dolor
Ti ho dato la mia vita, e il mio dolore
En una triste esquina, por favor (soy yo)
In un triste angolo, per favore (sono io)
Súbele a la bocina, que este amor, no tiene rumbo ni salida
Alza il volume dell'altoparlante, che questo amore, non ha direzione né uscita
El humo para el otro, del coco medio loco
Il fumo per l'altro, dal cocco un po' pazzo
Forjándome otro porro, ni la provoco
Preparandomi un altro spinello, non la provoco
En la calle yo te encontré
Nella strada ti ho trovato
O ella me encontró, yo no sé, yo no sé (oh, na-na-na)
O lei mi ha trovato, non lo so, non lo so (oh, na-na-na)
No olvidaré, como es que empecé
Non dimenticherò, come ho iniziato
Tú olvídame si quieres porque no lo dejaré
Dimenticami se vuoi perché non lo lascerò
Te cantaré, canciones de
Ti canterò, canzoni di
Mi vida, mi tristeza, mi alegría y mi hallé
La mia vita, la mia tristezza, la mia gioia e il mio ritrovamento
Met you on the come up, I got lucky my baby
Ti ho incontrato sulla strada del successo, sono stato fortunato, mia cara
Didn't have a dollar, but you loved me, my baby (I love you too)
Non avevo un dollaro, ma tu mi amavi, mia cara (Ti amo anch'io)
Now we splittin' M's up, loco, loco
Ora dividiamo milioni, pazzo, pazzo
Volvo to a Benz truck, loco, loco (crazy)
Da una Volvo a un camion Mercedes, pazzo, pazzo (pazzo)
From buyin' gin and juice with a coupon
Da comprare gin e succo con un coupon
To fuckin' you doggystyle, the party the was Snoop Dogg
A fare sesso con te a pecorina, la festa era di Snoop Dogg
Before I got a yes I read a lot of nos, Rudolf
Prima di ottenere un sì ho letto un sacco di no, Rudolf
Delusion and self-belief's what I always choose to move off
Delusione e autostima è quello da cui ho sempre scelto di muovermi
Met you early on, I was infatuated quickly
Ti ho incontrato all'inizio, mi sono infatuato rapidamente
You gave me direction, while these other bitches tricked me (real)
Mi hai dato una direzione, mentre queste altre ragazze mi ingannavano (vero)
I could never give my heart to them, 'cause it was yours
Non avrei mai potuto dare il mio cuore a loro, perché era tuo
Made it to the penthouse from the basement
Siamo arrivati al penthouse dal seminterrato
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Soy marihuano y borracho, pandillero sin control
Sono un fumatore di marijuana e ubriaco, un teppista senza controllo
En el barrio fumando, la vida que elegí
Nel quartiere fumando, la vita che ho scelto
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Sarò, sarò con te, con te (solo con te)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Scappa stasera con me, con me (solo con me)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
L'unica donna al mondo che amo, che amo (Io lo-lo-amo)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
L'unica donna al mondo che ha la mia fiducia, ha la mia fiducia
Hip-Hop latino, en el micro agresivo
Hip-Hop latino, aggressivo al microfono
Siente el latido de mi corazón herido (¡Yo! Ey)
Senti il battito del mio cuore ferito (Yo! Ey)
Mi barrio es testigo (Testigo)
Il mio quartiere è testimone (Testimone)
Y aunque canten lo que cante, yo me quedo contigo
E anche se cantano quello che cantano, io resto con te
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Hip-Hop, H-I-P, H-O-P
Saca el toque, los ángeles todos locotes
Tira fuori la roba, tutti gli angeli sono pazzi
Pásame un cigarro pa' el rebote, saca la ceniza y el bote
Passami una sigaretta per il rimbalzo, tira fuori la cenere e il barattolo
No lo apagues, yo le fumo, ponte chido
Non spegnerlo, io fumo, mettiti comodo
Humo de tanta hierba que consumo
Fumo di tanta erba che consumo
El mundo es un barrio, el barrio es un mundo (uh-uh)
Il mondo è un quartiere, il quartiere è un mondo (uh-uh)
Métete conmigo, yo te chingo en un segundo
Mettiti nei guai con me, ti rovino in un secondo
Yo estaré, yo estaré contigo, contigo (solo contigo)
Sarò, sarò con te, con te (solo con te)
Escápate esta noche conmigo, conmigo (solo conmigo)
Scappa stasera con me, con me (solo con me)
The only woman in the world that I love, that I love (I lo-lo-love)
L'unica donna al mondo che amo, che amo (Io lo-lo-amo)
The only woman in the world that's got my trust, got my trust
L'unica donna al mondo che ha la mia fiducia, ha la mia fiducia
Yo
Io
Dale, yeah
Dai, yeah
(Barrio Santa Fe) Y la Santa Fe
(Barrio Santa Fe) E la Santa Fe
Russ, pura música de barrio (Guanajuato)
Russ, pura musica di quartiere (Guanajuato)
Desde Los Ángeles (Estados Unidos)
Da Los Angeles (Stati Uniti)
Un saludo para el Deca
Un saluto per il Deca
4-7-3, güey
4-7-3, amico
Pa'l Mau y toda la raza
Per Mau e tutta la gente
Pura Santa, loco (¡Uh!)
Pura Santa, pazzo (Uh!)

Curiosidades sobre la música Te Encontré del Santa Fe Klan

¿Quién compuso la canción “Te Encontré” de Santa Fe Klan?
La canción “Te Encontré” de Santa Fe Klan fue compuesta por Angel Jair Quezada Jasso, Russell James Vitale.

Músicas más populares de Santa Fe Klan

Otros artistas de Hip Hop/Rap