Estranho Jeito De Amar [Ao Vivo]

Durval Jr. De Lima, Otavio Augusto Sarapo De Moraes, Tatiana De Souza Parra

Letra Traducción

Quanta bobagem
Tudo o que se falou
Me olho no espelho
E já nem sei mais quem sou

Quanto talento
Pra discutir em vão
Será tão frágil
Nossa ligação

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Pra que que a gente tem que
Se arriscar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Falsas promessas
Erros tão banais
Mas ninguém cede
E pensa em voltar atrás

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Pra que que a gente tem que
Se arriscar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Esquece esse jogo
Não há vencedor
Mesmo roteiro
De sempre cansou

Vou te amando
E me frustrando
E sobrevivendo
Por um fio

Mas 'to aqui
Sem desistir
Volta pra mim

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Pra que que a gente tem que
Se arriscar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Se é bem melhor
A gente se entregar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Quanta bobagem
Cuánta tontería
Tudo o que se falou
Todo lo que se dijo
Me olho no espelho
Me miro en el espejo
E já nem sei mais quem sou
Y ya no sé quién soy
Quanto talento
Cuánto talento
Pra discutir em vão
Para discutir en vano
Será tão frágil
Será tan frágil
Nossa ligação
Nuestra conexión
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Pra que que a gente tem que
Para qué tenemos que
Se arriscar
Arriesgarnos
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Falsas promessas
Falsas promesas
Erros tão banais
Errores tan banales
Mas ninguém cede
Pero nadie cede
E pensa em voltar atrás
Y piensa en retroceder
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Pra que que a gente tem que
Para qué tenemos que
Se arriscar
Arriesgarnos
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Esquece esse jogo
Olvida este juego
Não há vencedor
No hay ganador
Mesmo roteiro
Mismo guión
De sempre cansou
Siempre cansa
Vou te amando
Te seguiré amando
E me frustrando
Y frustrándome
E sobrevivendo
Y sobreviviendo
Por um fio
Por un hilo
Mas 'to aqui
Pero estoy aquí
Sem desistir
Sin rendirme
Volta pra mim
Vuelve a mí
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Pra que que a gente tem que
Para qué tenemos que
Se arriscar
Arriesgarnos
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Se é bem melhor
Si es mucho mejor
A gente se entregar
Entregarnos
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Quanta bobagem
So much nonsense
Tudo o que se falou
Everything that was said
Me olho no espelho
I look at myself in the mirror
E já nem sei mais quem sou
And I don't even know who I am anymore
Quanto talento
So much talent
Pra discutir em vão
To argue in vain
Será tão frágil
Is our connection
Nossa ligação
So fragile
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Pra que que a gente tem que
Why do we have to
Se arriscar
Take risks
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Falsas promessas
False promises
Erros tão banais
Such trivial mistakes
Mas ninguém cede
But no one gives in
E pensa em voltar atrás
And thinks about going back
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Pra que que a gente tem que
Why do we have to
Se arriscar
Take risks
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Esquece esse jogo
Forget this game
Não há vencedor
There's no winner
Mesmo roteiro
Same old script
De sempre cansou
Has become tiresome
Vou te amando
I keep loving you
E me frustrando
And getting frustrated
E sobrevivendo
And surviving
Por um fio
By a thread
Mas 'to aqui
But I'm here
Sem desistir
Without giving up
Volta pra mim
Come back to me
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Pra que que a gente tem que
Why do we have to
Se arriscar
Take risks
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Se é bem melhor
It's much better
A gente se entregar
For us to surrender
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Quanta bobagem
Quelle absurdité
Tudo o que se falou
Tout ce qui a été dit
Me olho no espelho
Je me regarde dans le miroir
E já nem sei mais quem sou
Et je ne sais plus qui je suis
Quanto talento
Quel talent
Pra discutir em vão
Pour discuter en vain
Será tão frágil
Est-ce si fragile
Nossa ligação
Notre lien
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Pra que que a gente tem que
Pourquoi devons-nous
Se arriscar
Prendre des risques
Então volta pra mim
Alors reviens à moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Falsas promessas
Fausse promesses
Erros tão banais
Erreurs si banales
Mas ninguém cede
Mais personne ne cède
E pensa em voltar atrás
Et pense à revenir en arrière
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Pra que que a gente tem que
Pourquoi devons-nous
Se arriscar
Prendre des risques
Então volta pra mim
Alors reviens à moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Esquece esse jogo
Oublie ce jeu
Não há vencedor
Il n'y a pas de gagnant
Mesmo roteiro
Même scénario
De sempre cansou
Toujours fatigué
Vou te amando
Je continue à t'aimer
E me frustrando
Et à me frustrer
E sobrevivendo
Et à survivre
Por um fio
Par un fil
Mas 'to aqui
Mais je suis ici
Sem desistir
Sans abandonner
Volta pra mim
Reviens à moi
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Pra que que a gente tem que
Pourquoi devons-nous
Se arriscar
Prendre des risques
Então volta pra mim
Alors reviens à moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Se é bem melhor
C'est bien mieux
A gente se entregar
De se laisser aller
Então volta pra mim
Alors reviens à moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Quanta bobagem
Wie viel Unsinn
Tudo o que se falou
Alles, was gesagt wurde
Me olho no espelho
Ich schaue in den Spiegel
E já nem sei mais quem sou
Und weiß schon nicht mehr, wer ich bin
Quanto talento
Wie viel Talent
Pra discutir em vão
Umsonst zu diskutieren
Será tão frágil
Ist unsere Verbindung
Nossa ligação
So zerbrechlich
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Pra que que a gente tem que
Warum müssen wir
Se arriscar
Uns in Gefahr bringen
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Falsas promessas
Falsche Versprechen
Erros tão banais
So banale Fehler
Mas ninguém cede
Aber niemand gibt nach
E pensa em voltar atrás
Und denkt daran, zurückzugehen
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Pra que que a gente tem que
Warum müssen wir
Se arriscar
Uns in Gefahr bringen
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Esquece esse jogo
Vergiss dieses Spiel
Não há vencedor
Es gibt keinen Gewinner
Mesmo roteiro
Immer das gleiche Drehbuch
De sempre cansou
Es ist müde geworden
Vou te amando
Ich liebe dich weiterhin
E me frustrando
Und frustriere mich
E sobrevivendo
Und überlebe
Por um fio
Am seidenen Faden
Mas 'to aqui
Aber ich bin hier
Sem desistir
Ohne aufzugeben
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Pra que que a gente tem que
Warum müssen wir
Se arriscar
Uns in Gefahr bringen
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Se é bem melhor
Es ist viel besser
A gente se entregar
Wenn wir uns hingeben
Então volta pra mim
Dann komm zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Quanta bobagem
Quanta sciocchezza
Tudo o que se falou
Tutto ciò che si è detto
Me olho no espelho
Mi guardo allo specchio
E já nem sei mais quem sou
E non so più chi sono
Quanto talento
Quanto talento
Pra discutir em vão
Per discutere invano
Será tão frágil
Sarà così fragile
Nossa ligação
La nostra connessione
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto disaccordo, rancore e dolore
Pra que que a gente tem que
Perché dobbiamo
Se arriscar
Rischiarci
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Falsas promessas
False promesse
Erros tão banais
Errori così banali
Mas ninguém cede
Ma nessuno cede
E pensa em voltar atrás
E pensa di tornare indietro
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto disaccordo, rancore e dolore
Pra que que a gente tem que
Perché dobbiamo
Se arriscar
Rischiarci
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Esquece esse jogo
Dimentica questo gioco
Não há vencedor
Non c'è vincitore
Mesmo roteiro
Stesso copione
De sempre cansou
Sempre stanco
Vou te amando
Continuo ad amarti
E me frustrando
E a frustrarmi
E sobrevivendo
E a sopravvivere
Por um fio
Per un pelo
Mas 'to aqui
Ma sono qui
Sem desistir
Senza arrendermi
Volta pra mim
Torna da me
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto disaccordo, rancore e dolore
Pra que que a gente tem que
Perché dobbiamo
Se arriscar
Rischiarci
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto disaccordo, rancore e dolore
Se é bem melhor
Se è molto meglio
A gente se entregar
Che ci arrendiamo
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare

Curiosidades sobre la música Estranho Jeito De Amar [Ao Vivo] del Sandy e Junior

¿Cuándo fue lanzada la canción “Estranho Jeito De Amar [Ao Vivo]” por Sandy e Junior?
La canción Estranho Jeito De Amar [Ao Vivo] fue lanzada en 2020, en el álbum “Nossa História”.
¿Quién compuso la canción “Estranho Jeito De Amar [Ao Vivo]” de Sandy e Junior?
La canción “Estranho Jeito De Amar [Ao Vivo]” de Sandy e Junior fue compuesta por Durval Jr. De Lima, Otavio Augusto Sarapo De Moraes, Tatiana De Souza Parra.

Músicas más populares de Sandy e Junior

Otros artistas de Pop