Keep thinking that I'm seeing water
You're playing tricks on me in the sun
See your shadow in the courtyard
Stays until the day is done
The desert don't end
The rain don't fall
And I can't pretend I don't want you all
'Cause I want you all (you all, you all, you all)
Oh, babe, I really need you (need you)
My feelings getting deeper (deeper)
My mind is in a free fall (free fall)
But there's nothing I can do when it comes to you
You play with my emotions (emotions)
I'm flowing like the ocean (ocean)
I pray for your devotion (devotion)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
My oa-, my oa-, my oasis
My oa-, my oa-, my oasis
My oa-, my oa-, my oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Wait a minute, tell me why you're moving like that?
Nah, you wey I choose, but you make it so hard
I gave you my heart, you're making it so dark
But there's nothing I can do when it comes to you
You taking it for granted
A lot of silence, the river don't end
'Cause I want you all, yeah
(You all, you all, you all)
Oh, babe, I really need you (no, baby)
My feelings getting deeper (deeper)
My mind is in a free fall (free fall)
But there's nothing I can do when it comes to you
You play with my emotions (emotions)
I'm flowing like the ocean (ocean)
I pray for your devotion (devotion)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
My oa-, my oa-, my oasis
My oa-, my oa-, my oasis
My oa-, my oa-, my oasis
There's nothing I can do when it comes to you
My oa-, my oa-, my oasis
My oa-, my oa-, my oasis
My oa-, my oa-, my oasis
There's nothing I can do when it comes to you
I remember say me tell you, you're my hell and you're my heaven to me, to me, to me
Oh, oh, oh
Keep thinking that I'm seeing water
Sigo pensando que estoy viendo agua
You're playing tricks on me in the sun
Estás jugando conmigo bajo el sol
See your shadow in the courtyard
Veo tu sombra en el patio
Stays until the day is done
Se queda hasta que el día termina
The desert don't end
El desierto no termina
The rain don't fall
La lluvia no cae
And I can't pretend I don't want you all
Y no puedo fingir que no te quiero toda
'Cause I want you all (you all, you all, you all)
Porque te quiero toda (toda, toda, toda)
Oh, babe, I really need you (need you)
Oh, cariño, realmente te necesito (te necesito)
My feelings getting deeper (deeper)
Mis sentimientos se están profundizando (profundizando)
My mind is in a free fall (free fall)
Mi mente está en caída libre (caída libre)
But there's nothing I can do when it comes to you
Pero no hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
You play with my emotions (emotions)
Juegas con mis emociones (emociones)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Fluyo como el océano (océano)
I pray for your devotion (devotion)
Rezo por tu devoción (devoción)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Porque no hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
There's nothing I can do when it comes to you
No hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
Wait a minute, tell me why you're moving like that?
Espera un minuto, ¿por qué te mueves así?
Nah, you wey I choose, but you make it so hard
Nah, tú eres a quien elijo, pero lo haces tan difícil
I gave you my heart, you're making it so dark
Te di mi corazón, lo estás oscureciendo
But there's nothing I can do when it comes to you
Pero no hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
You taking it for granted
Lo estás dando por sentado
A lot of silence, the river don't end
Mucho silencio, el río no termina
'Cause I want you all, yeah
Porque te quiero toda, sí
(You all, you all, you all)
(Toda, toda, toda)
Oh, babe, I really need you (no, baby)
Oh, cariño, realmente te necesito (no, cariño)
My feelings getting deeper (deeper)
Mis sentimientos se están profundizando (profundizando)
My mind is in a free fall (free fall)
Mi mente está en caída libre (caída libre)
But there's nothing I can do when it comes to you
Pero no hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
You play with my emotions (emotions)
Juegas con mis emociones (emociones)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Fluyo como el océano (océano)
I pray for your devotion (devotion)
Rezo por tu devoción (devoción)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Porque no hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
There's nothing I can do when it comes to you
No hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mi oa-, mi oa-, mi oasis
There's nothing I can do when it comes to you
No hay nada que pueda hacer cuando se trata de ti
I remember say me tell you, you're my hell and you're my heaven to me, to me, to me
Recuerdo que te dije, eres mi infierno y mi cielo para mí, para mí, para mí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Keep thinking that I'm seeing water
Continuo pensando que estou vendo água
You're playing tricks on me in the sun
Você está me enganando ao sol
See your shadow in the courtyard
Vejo sua sombra no pátio
Stays until the day is done
Fica até o dia acabar
The desert don't end
O deserto não acaba
The rain don't fall
A chuva não cai
And I can't pretend I don't want you all
E eu não posso fingir que não te quero toda
'Cause I want you all (you all, you all, you all)
Porque eu te quero toda (você toda, você toda, você toda)
Oh, babe, I really need you (need you)
Oh, querida, eu realmente preciso de você (preciso de você)
My feelings getting deeper (deeper)
Meus sentimentos estão ficando mais profundos (mais profundos)
My mind is in a free fall (free fall)
Minha mente está em queda livre (queda livre)
But there's nothing I can do when it comes to you
Mas não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
You play with my emotions (emotions)
Você brinca com minhas emoções (emoções)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Estou fluindo como o oceano (oceano)
I pray for your devotion (devotion)
Eu rezo pela sua devoção (devoção)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Porque não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
There's nothing I can do when it comes to you
Não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
Wait a minute, tell me why you're moving like that?
Espere um minuto, por que você está se movendo assim?
Nah, you wey I choose, but you make it so hard
Não, você que eu escolhi, mas você torna tudo tão difícil
I gave you my heart, you're making it so dark
Eu te dei meu coração, você está tornando tudo tão escuro
But there's nothing I can do when it comes to you
Mas não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
You taking it for granted
Você está dando tudo como garantido
A lot of silence, the river don't end
Muito silêncio, o rio não acaba
'Cause I want you all, yeah
Porque eu te quero toda, sim
(You all, you all, you all)
(Você toda, você toda, você toda)
Oh, babe, I really need you (no, baby)
Oh, querida, eu realmente preciso de você (não, querida)
My feelings getting deeper (deeper)
Meus sentimentos estão ficando mais profundos (mais profundos)
My mind is in a free fall (free fall)
Minha mente está em queda livre (queda livre)
But there's nothing I can do when it comes to you
Mas não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
You play with my emotions (emotions)
Você brinca com minhas emoções (emoções)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Estou fluindo como o oceano (oceano)
I pray for your devotion (devotion)
Eu rezo pela sua devoção (devoção)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Porque não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
There's nothing I can do when it comes to you
Não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
My oa-, my oa-, my oasis
Meu oa-, meu oa-, meu oásis
There's nothing I can do when it comes to you
Não há nada que eu possa fazer quando se trata de você
I remember say me tell you, you're my hell and you're my heaven to me, to me, to me
Eu me lembro de dizer que você é meu inferno e meu céu para mim, para mim, para mim
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Keep thinking that I'm seeing water
Continue à penser que je vois de l'eau
You're playing tricks on me in the sun
Tu me joues des tours au soleil
See your shadow in the courtyard
Je vois ton ombre dans la cour
Stays until the day is done
Elle reste jusqu'à la fin de la journée
The desert don't end
Le désert ne finit pas
The rain don't fall
La pluie ne tombe pas
And I can't pretend I don't want you all
Et je ne peux pas prétendre que je ne te veux pas entièrement
'Cause I want you all (you all, you all, you all)
Parce que je te veux entièrement (toi, toi, toi, toi)
Oh, babe, I really need you (need you)
Oh, chérie, j'ai vraiment besoin de toi (besoin de toi)
My feelings getting deeper (deeper)
Mes sentiments deviennent plus profonds (plus profonds)
My mind is in a free fall (free fall)
Mon esprit est en chute libre (chute libre)
But there's nothing I can do when it comes to you
Mais il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
You play with my emotions (emotions)
Tu joues avec mes émotions (émotions)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Je coule comme l'océan (océan)
I pray for your devotion (devotion)
Je prie pour ton dévouement (dévouement)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Parce qu'il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
Wait a minute, tell me why you're moving like that?
Attends une minute, dis-moi pourquoi tu bouges comme ça ?
Nah, you wey I choose, but you make it so hard
Non, c'est toi que j'ai choisi, mais tu rends les choses si difficiles
I gave you my heart, you're making it so dark
Je t'ai donné mon cœur, tu le rends si sombre
But there's nothing I can do when it comes to you
Mais il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
You taking it for granted
Tu le prends pour acquis
A lot of silence, the river don't end
Beaucoup de silence, la rivière ne finit pas
'Cause I want you all, yeah
Parce que je te veux entièrement, oui
(You all, you all, you all)
(Toi, toi, toi, toi)
Oh, babe, I really need you (no, baby)
Oh, chérie, j'ai vraiment besoin de toi (non, bébé)
My feelings getting deeper (deeper)
Mes sentiments deviennent plus profonds (plus profonds)
My mind is in a free fall (free fall)
Mon esprit est en chute libre (chute libre)
But there's nothing I can do when it comes to you
Mais il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
You play with my emotions (emotions)
Tu joues avec mes émotions (émotions)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Je coule comme l'océan (océan)
I pray for your devotion (devotion)
Je prie pour ton dévouement (dévouement)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Parce qu'il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mon oa-, mon oa-, mon oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Il n'y a rien que je puisse faire quand il s'agit de toi
I remember say me tell you, you're my hell and you're my heaven to me, to me, to me
Je me souviens t'avoir dit, tu es mon enfer et mon paradis pour moi, pour moi, pour moi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Keep thinking that I'm seeing water
Ich denke immer, dass ich Wasser sehe
You're playing tricks on me in the sun
Du spielst mir in der Sonne Streiche
See your shadow in the courtyard
Sehe deinen Schatten im Innenhof
Stays until the day is done
Bleibt bis der Tag vorbei ist
The desert don't end
Die Wüste endet nicht
The rain don't fall
Der Regen fällt nicht
And I can't pretend I don't want you all
Und ich kann nicht so tun, als ob ich dich nicht ganz will
'Cause I want you all (you all, you all, you all)
Denn ich will dich ganz (dich ganz, dich ganz, dich ganz)
Oh, babe, I really need you (need you)
Oh, Schatz, ich brauche dich wirklich (brauche dich)
My feelings getting deeper (deeper)
Meine Gefühle werden tiefer (tiefer)
My mind is in a free fall (free fall)
Mein Verstand ist im freien Fall (freier Fall)
But there's nothing I can do when it comes to you
Aber es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
You play with my emotions (emotions)
Du spielst mit meinen Gefühlen (Gefühlen)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Ich fließe wie der Ozean (Ozean)
I pray for your devotion (devotion)
Ich bete um deine Hingabe (Hingabe)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Denn es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
Wait a minute, tell me why you're moving like that?
Warte eine Minute, warum bewegst du dich so?
Nah, you wey I choose, but you make it so hard
Nein, du bist die, die ich gewählt habe, aber du machst es so schwer
I gave you my heart, you're making it so dark
Ich habe dir mein Herz gegeben, du machst es so dunkel
But there's nothing I can do when it comes to you
Aber es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
You taking it for granted
Du nimmst es als selbstverständlich hin
A lot of silence, the river don't end
Viel Stille, der Fluss endet nicht
'Cause I want you all, yeah
Denn ich will dich ganz, ja
(You all, you all, you all)
(Dich ganz, dich ganz, dich ganz)
Oh, babe, I really need you (no, baby)
Oh, Schatz, ich brauche dich wirklich (nein, Baby)
My feelings getting deeper (deeper)
Meine Gefühle werden tiefer (tiefer)
My mind is in a free fall (free fall)
Mein Verstand ist im freien Fall (freier Fall)
But there's nothing I can do when it comes to you
Aber es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
You play with my emotions (emotions)
Du spielst mit meinen Gefühlen (Gefühlen)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Ich fließe wie der Ozean (Ozean)
I pray for your devotion (devotion)
Ich bete um deine Hingabe (Hingabe)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Denn es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
My oa-, my oa-, my oasis
Mein Oa-, mein Oa-, mein Oasis
There's nothing I can do when it comes to you
Es gibt nichts, was ich tun kann, wenn es um dich geht
I remember say me tell you, you're my hell and you're my heaven to me, to me, to me
Ich erinnere mich, dass ich dir gesagt habe, du bist meine Hölle und mein Himmel für mich, für mich, für mich
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Keep thinking that I'm seeing water
Continuo a pensare di vedere acqua
You're playing tricks on me in the sun
Mi stai giocando dei tiri in pieno sole
See your shadow in the courtyard
Vedo la tua ombra nel cortile
Stays until the day is done
Resta fino a quando il giorno è finito
The desert don't end
Il deserto non finisce
The rain don't fall
La pioggia non cade
And I can't pretend I don't want you all
E non posso fingere di non volerti tutta
'Cause I want you all (you all, you all, you all)
Perché ti voglio tutta (tutta, tutta, tutta)
Oh, babe, I really need you (need you)
Oh, tesoro, ho davvero bisogno di te (di te)
My feelings getting deeper (deeper)
I miei sentimenti si stanno approfondendo (approfondendo)
My mind is in a free fall (free fall)
La mia mente è in caduta libera (caduta libera)
But there's nothing I can do when it comes to you
Ma non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
You play with my emotions (emotions)
Giochi con le mie emozioni (emozioni)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Sto fluendo come l'oceano (oceano)
I pray for your devotion (devotion)
Prego per la tua devozione (devozione)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Perché non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
There's nothing I can do when it comes to you
Non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
Wait a minute, tell me why you're moving like that?
Aspetta un minuto, dimmi perché ti muovi così?
Nah, you wey I choose, but you make it so hard
No, sei tu che ho scelto, ma lo rendi così difficile
I gave you my heart, you're making it so dark
Ti ho dato il mio cuore, lo stai rendendo così oscuro
But there's nothing I can do when it comes to you
Ma non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
You taking it for granted
Lo stai dando per scontato
A lot of silence, the river don't end
Un sacco di silenzio, il fiume non finisce
'Cause I want you all, yeah
Perché ti voglio tutta, sì
(You all, you all, you all)
(Tutta, tutta, tutta)
Oh, babe, I really need you (no, baby)
Oh, tesoro, ho davvero bisogno di te (no, tesoro)
My feelings getting deeper (deeper)
I miei sentimenti si stanno approfondendo (approfondendo)
My mind is in a free fall (free fall)
La mia mente è in caduta libera (caduta libera)
But there's nothing I can do when it comes to you
Ma non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
You play with my emotions (emotions)
Giochi con le mie emozioni (emozioni)
I'm flowing like the ocean (ocean)
Sto fluendo come l'oceano (oceano)
I pray for your devotion (devotion)
Prego per la tua devozione (devozione)
'Cause there's nothing I can do when it comes to you
Perché non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
There's nothing I can do when it comes to you
Non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
My oa-, my oa-, my oasis
Il mio oa-, il mio oa-, il mio oasi
There's nothing I can do when it comes to you
Non c'è nulla che io possa fare quando si tratta di te
I remember say me tell you, you're my hell and you're my heaven to me, to me, to me
Ricordo di averti detto, sei il mio inferno e il mio paradiso per me, per me, per me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh