Vivre

SALVATORE ADAMO, TRANSLATOR UNKNOWN

Ma vie, je la brûle au feu de mon cœur, ma vie, je la joue quelquefois
Ma vie, je la donne pour une fleur, ma vie n'appartient qu'à moi
Mais puisque je dois être un homme, ma vie, je l'accroche à mes poings
Ma vie ou ma mort, c'est tout comme, la chance se décide au besoin

Mais s'il me reste une joie ou une larme
Je veux la vivre, je veux la vivre, je veux la vivre
Et même si un jour, je dois prendre les armes
Je veux la vivre, je veux la vivre, je veux la vivre

Ma vie, de défaites en victoires, de coups au hasard du chemin
Me forgera une mémoire qui sera ma force demain
Et même si j'étais une épave voguant sur la mer de l'ennui
Ma vie, je serai ton esclave, mes chaînes seraient mes amis

Car s'il me reste une joie ou une larme
Je veux la vivre, je veux la vivre, je veux la vivre
Et même si un jour, je dois prendre des armes
Je veux la vivre, je veux la vivre, je veux la vivre
Je veux la vivre, vivre, vivre, vivre, vivre.

Curiosidades sobre la música Vivre del Salvatore Adamo

¿Cuándo fue lanzada la canción “Vivre” por Salvatore Adamo?
La canción Vivre fue lanzada en 2005, en el álbum “Platinum Collection”.
¿Quién compuso la canción “Vivre” de Salvatore Adamo?
La canción “Vivre” de Salvatore Adamo fue compuesta por SALVATORE ADAMO, TRANSLATOR UNKNOWN.

Músicas más populares de Salvatore Adamo

Otros artistas de Classical Symphonic