KD Made It
Diaxal, les paramètres (nous c'est la T.H)
Demandez à (shh) c'est Mozart, Capitaine Jackson (five)
Ils sont morts, dead
Je manie la langue de Molière comme un Katana (ouah)
C'est noir, comme ma peau (black)
J'sors du dépôt, j'ai grave la dalle
J'arrive comme Fifty, gilet pare-balles (tou-tou-tou-touh)
Faut qu'on les-, faut qu'on les tue tous
Personne va venir à ta rescousse (personne)
L'Opinel, dans ton corps, j'le coince (comme ça)
J'le ressors, y a ton sang qui gicle (ouh)
Mon comptable me parle qu'en chiffres (racks)
Concurrence, on les enterre, j'suis têtu comme mon père (papa)
Air Force 1 toute blanche (Air Force 1 toute blanche)
Comme la came qu'on vends (tou-tou-touh)
Demande à (shh) Taslym, Kepler, comment on fait
Comment on opère (jure) bitch, tu perds tes repères (bitch)
Mets un cut, l'instru' repart (cut)
En direct, j'te démarre, RS6, skrt, j'démarre (skrt, skrt, skrt)
PCS pour les reufs en taule (ouah)
Ring, j'touche le pactole (ouh)
C'est ta vie qui s'écroule
Dans sa tte-cha, j'nage le crawl
Double bang
Les K se transforment en M (en M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
On rêvait d'être footeux mais
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
J'vais peut-être mourir d'une balle dans la tête
J'gagne au loto, j'mets une prime sur sa tête (sur sa tête)
L'ancien, il gamberge, il a plus toute sa tête (poh)
La pute, elle m'harcèle pour qu'j'vienne lui la mettre (poh, poh, boom)
On tire à bout portant, on vise pas à cent mètres
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Tous les jours, j'travaille pour qu'les kichtas s'engraissent (kichtas s'engraissent)
École ou avion, j'suis au fond de la classe
J'sens une atmosphère électrique dans la pièce (dans la pièce)
On est là pour briser la glace (la glace)
La T.H sur tes côtes, ta vie, elle s'ra gâchée (poh, poh)
Y a pas qu'les médecins qui m'prescrivent des cachets (c'est cru)
J'suis obligé d'indiquer le tempo
J'ai des liasses de té-cô au cas où j'dois m'arracher (cash)
J'ai fini d'manger, bitches, va débarrasser (c'est cru)
Les prières d'la daronne, donc j'sais qu'ça va marcher (boum, boum, boum)
T'es bon, tu mets tes pes-sa à vendre (à vendre)
J'suis embêté quand j'finis d'ché-cra sur sa hanche (sa hanche)
Y a que mon calibre qui mène la dance (la dance)
J'ai jamais reculé (poh, poh) tous les jours, on avance (on avance)
Donc doute pas, sur moi, j'ai un big tranchant
Qui peut tous les rendre infirmes, j'aime ça
Donc elle m'pe-pom dans la cabine, j'aime ça
C'est des K.O mélangé à Kin' (brr, brr, poh)
Les K se transforment en M (en M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
On rêvait d'être footeux mais
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Les K se transforment en M (en M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
On rêvait d'être footeux mais
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
KD Made It
KD lo hizo
Diaxal, les paramètres (nous c'est la T.H)
Diaxal, los parámetros (nosotros somos la T.H)
Demandez à (shh) c'est Mozart, Capitaine Jackson (five)
Pregunta a (shh) es Mozart, Capitán Jackson (cinco)
Ils sont morts, dead
Están muertos, muertos
Je manie la langue de Molière comme un Katana (ouah)
Manejo la lengua de Molière como una Katana (ouah)
C'est noir, comme ma peau (black)
Es negro, como mi piel (negro)
J'sors du dépôt, j'ai grave la dalle
Salgo del depósito, tengo mucha hambre
J'arrive comme Fifty, gilet pare-balles (tou-tou-tou-touh)
Llego como Fifty, chaleco antibalas (tou-tou-tou-touh)
Faut qu'on les-, faut qu'on les tue tous
Tenemos que matarlos a todos
Personne va venir à ta rescousse (personne)
Nadie va a venir a tu rescate (nadie)
L'Opinel, dans ton corps, j'le coince (comme ça)
El Opinel, en tu cuerpo, lo atasco (así)
J'le ressors, y a ton sang qui gicle (ouh)
Lo saco, tu sangre salpica (ouh)
Mon comptable me parle qu'en chiffres (racks)
Mi contable solo me habla en números (racks)
Concurrence, on les enterre, j'suis têtu comme mon père (papa)
Competencia, los enterramos, soy terco como mi padre (papa)
Air Force 1 toute blanche (Air Force 1 toute blanche)
Air Force 1 todo blanco (Air Force 1 todo blanco)
Comme la came qu'on vends (tou-tou-touh)
Como la droga que vendemos (tou-tou-touh)
Demande à (shh) Taslym, Kepler, comment on fait
Pregunta a (shh) Taslym, Kepler, cómo lo hacemos
Comment on opère (jure) bitch, tu perds tes repères (bitch)
Cómo operamos (jure) perra, pierdes tus referencias (perra)
Mets un cut, l'instru' repart (cut)
Pon un corte, la pista vuelve (corte)
En direct, j'te démarre, RS6, skrt, j'démarre (skrt, skrt, skrt)
En directo, te arranco, RS6, skrt, arranco (skrt, skrt, skrt)
PCS pour les reufs en taule (ouah)
PCS para los hermanos en prisión (ouah)
Ring, j'touche le pactole (ouh)
Ring, toco el pactol (ouh)
C'est ta vie qui s'écroule
Es tu vida la que se derrumba
Dans sa tte-cha, j'nage le crawl
En su tte-cha, nado a crawl
Double bang
Doble bang
Les K se transforment en M (en M)
Las K se transforman en M (en M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Su celos se transforman en odio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Soñábamos con ser futbolistas pero
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Terminamos en el tráfico de drogas (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Llámanos si quieres guerra (la guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Estos thos-my ni siquiera valen la pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
No dejes a tu hijo fuera, es demasiado macabro
J'vais peut-être mourir d'une balle dans la tête
Quizás moriré de un disparo en la cabeza
J'gagne au loto, j'mets une prime sur sa tête (sur sa tête)
Gano la lotería, pongo una recompensa en su cabeza (en su cabeza)
L'ancien, il gamberge, il a plus toute sa tête (poh)
El viejo, está pensando, ya no está en sus cabales (poh)
La pute, elle m'harcèle pour qu'j'vienne lui la mettre (poh, poh, boom)
La puta, me acosa para que se la meta (poh, poh, boom)
On tire à bout portant, on vise pas à cent mètres
Disparamos a quemarropa, no apuntamos a cien metros
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Están muertos, están muertos, están muertos, están muertos
Tous les jours, j'travaille pour qu'les kichtas s'engraissent (kichtas s'engraissent)
Todos los días, trabajo para que los kichtas engorden (kichtas engordan)
École ou avion, j'suis au fond de la classe
Escuela o avión, estoy al fondo de la clase
J'sens une atmosphère électrique dans la pièce (dans la pièce)
Siento una atmósfera eléctrica en la habitación (en la habitación)
On est là pour briser la glace (la glace)
Estamos aquí para romper el hielo (el hielo)
La T.H sur tes côtes, ta vie, elle s'ra gâchée (poh, poh)
La T.H en tus costillas, tu vida, será arruinada (poh, poh)
Y a pas qu'les médecins qui m'prescrivent des cachets (c'est cru)
No solo los médicos me recetan pastillas (es crudo)
J'suis obligé d'indiquer le tempo
Tengo que marcar el ritmo
J'ai des liasses de té-cô au cas où j'dois m'arracher (cash)
Tengo fajos de té-cô por si tengo que arrancar (cash)
J'ai fini d'manger, bitches, va débarrasser (c'est cru)
He terminado de comer, perras, ve a limpiar (es crudo)
Les prières d'la daronne, donc j'sais qu'ça va marcher (boum, boum, boum)
Las oraciones de la madre, así que sé que funcionará (boum, boum, boum)
T'es bon, tu mets tes pes-sa à vendre (à vendre)
Eres bueno, pones tus pes-sa a la venta (a la venta)
J'suis embêté quand j'finis d'ché-cra sur sa hanche (sa hanche)
Me molesta cuando termino de ché-cra en su cadera (su cadera)
Y a que mon calibre qui mène la dance (la dance)
Solo mi calibre lidera el baile (el baile)
J'ai jamais reculé (poh, poh) tous les jours, on avance (on avance)
Nunca retrocedí (poh, poh) todos los días, avanzamos (avanzamos)
Donc doute pas, sur moi, j'ai un big tranchant
Así que no dudes, sobre mí, tengo un gran filo
Qui peut tous les rendre infirmes, j'aime ça
Que puede dejar a todos inválidos, me gusta eso
Donc elle m'pe-pom dans la cabine, j'aime ça
Así que ella me pe-pom en la cabina, me gusta eso
C'est des K.O mélangé à Kin' (brr, brr, poh)
Son K.O mezclados con Kin' (brr, brr, poh)
Les K se transforment en M (en M)
Las K se transforman en M (en M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Su celos se transforman en odio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Soñábamos con ser futbolistas pero
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Terminamos en el tráfico de drogas (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Llámanos si quieres guerra (la guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Estos thos-my ni siquiera valen la pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
No dejes a tu hijo fuera, es demasiado macabro
Les K se transforment en M (en M)
Las K se transforman en M (en M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Su celos se transforman en odio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Soñábamos con ser futbolistas pero
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Terminamos en el tráfico de drogas (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Llámanos si quieres guerra (la guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Estos thos-my ni siquiera valen la pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
No dejes a tu hijo fuera, es demasiado macabro
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
KD Made It
KD Made It
Diaxal, les paramètres (nous c'est la T.H)
Diaxal, os parâmetros (nós somos a T.H)
Demandez à (shh) c'est Mozart, Capitaine Jackson (five)
Pergunte a (shh) é Mozart, Capitão Jackson (cinco)
Ils sont morts, dead
Eles estão mortos, mortos
Je manie la langue de Molière comme un Katana (ouah)
Eu manejo a língua de Molière como uma Katana (ouah)
C'est noir, comme ma peau (black)
É preto, como minha pele (preto)
J'sors du dépôt, j'ai grave la dalle
Saio do depósito, estou com muita fome
J'arrive comme Fifty, gilet pare-balles (tou-tou-tou-touh)
Chego como Fifty, colete à prova de balas (tou-tou-tou-touh)
Faut qu'on les-, faut qu'on les tue tous
Precisamos matá-los, precisamos matar todos eles
Personne va venir à ta rescousse (personne)
Ninguém vai vir ao seu resgate (ninguém)
L'Opinel, dans ton corps, j'le coince (comme ça)
A Opinel, no seu corpo, eu a prendo (assim)
J'le ressors, y a ton sang qui gicle (ouh)
Eu a tiro, seu sangue espirra (ouh)
Mon comptable me parle qu'en chiffres (racks)
Meu contador só fala em números (racks)
Concurrence, on les enterre, j'suis têtu comme mon père (papa)
Concorrência, nós os enterramos, sou teimoso como meu pai (papai)
Air Force 1 toute blanche (Air Force 1 toute blanche)
Air Force 1 todo branco (Air Force 1 todo branco)
Comme la came qu'on vends (tou-tou-touh)
Como a droga que vendemos (tou-tou-touh)
Demande à (shh) Taslym, Kepler, comment on fait
Pergunte a (shh) Taslym, Kepler, como fazemos
Comment on opère (jure) bitch, tu perds tes repères (bitch)
Como operamos (jure) vadia, você perde seus pontos de referência (vadia)
Mets un cut, l'instru' repart (cut)
Coloque um corte, a música recomeça (corte)
En direct, j'te démarre, RS6, skrt, j'démarre (skrt, skrt, skrt)
Ao vivo, eu te inicio, RS6, skrt, eu começo (skrt, skrt, skrt)
PCS pour les reufs en taule (ouah)
PCS para os irmãos na prisão (ouah)
Ring, j'touche le pactole (ouh)
Ringue, eu toco o jackpot (ouh)
C'est ta vie qui s'écroule
É a sua vida que desmorona
Dans sa tte-cha, j'nage le crawl
Na sua cabeça, eu nado o crawl
Double bang
Duplo estrondo
Les K se transforment en M (en M)
Os K se transformam em M (em M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Seu ciúme se transforma em ódio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Sonhávamos em ser jogadores de futebol, mas
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Acabamos no tráfico de drogas (a bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Você precisa nos chamar se quiser guerra (a guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Esses caras nem valem a pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Não deixe seu filho andar por aí, é muito macabro
J'vais peut-être mourir d'une balle dans la tête
Eu posso morrer de um tiro na cabeça
J'gagne au loto, j'mets une prime sur sa tête (sur sa tête)
Eu ganho na loteria, coloco uma recompensa em sua cabeça (em sua cabeça)
L'ancien, il gamberge, il a plus toute sa tête (poh)
O velho, ele pensa, ele não tem mais toda a sua cabeça (poh)
La pute, elle m'harcèle pour qu'j'vienne lui la mettre (poh, poh, boom)
A prostituta, ela me assedia para que eu a satisfaça (poh, poh, boom)
On tire à bout portant, on vise pas à cent mètres
Atiramos à queima-roupa, não miramos a cem metros
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Eles estão mortos, eles estão mortos, eles estão mortos, eles estão mortos
Tous les jours, j'travaille pour qu'les kichtas s'engraissent (kichtas s'engraissent)
Todos os dias, eu trabalho para que os kichtas engordem (kichtas engordem)
École ou avion, j'suis au fond de la classe
Escola ou avião, estou no fundo da classe
J'sens une atmosphère électrique dans la pièce (dans la pièce)
Sinto uma atmosfera elétrica na sala (na sala)
On est là pour briser la glace (la glace)
Estamos aqui para quebrar o gelo (o gelo)
La T.H sur tes côtes, ta vie, elle s'ra gâchée (poh, poh)
A T.H em suas costelas, sua vida, será arruinada (poh, poh)
Y a pas qu'les médecins qui m'prescrivent des cachets (c'est cru)
Não são apenas os médicos que me prescrevem comprimidos (é cru)
J'suis obligé d'indiquer le tempo
Eu tenho que indicar o ritmo
J'ai des liasses de té-cô au cas où j'dois m'arracher (cash)
Eu tenho maços de dinheiro no caso de eu ter que fugir (dinheiro)
J'ai fini d'manger, bitches, va débarrasser (c'est cru)
Eu terminei de comer, vadias, vá limpar (é cru)
Les prières d'la daronne, donc j'sais qu'ça va marcher (boum, boum, boum)
As orações da mãe, então eu sei que vai funcionar (boom, boom, boom)
T'es bon, tu mets tes pes-sa à vendre (à vendre)
Você é bom, você coloca seu dinheiro à venda (à venda)
J'suis embêté quand j'finis d'ché-cra sur sa hanche (sa hanche)
Eu fico incomodado quando termino de transar com ela na coxa (sua coxa)
Y a que mon calibre qui mène la dance (la dance)
Só a minha arma que lidera a dança (a dança)
J'ai jamais reculé (poh, poh) tous les jours, on avance (on avance)
Eu nunca recuei (poh, poh) todos os dias, avançamos (avançamos)
Donc doute pas, sur moi, j'ai un big tranchant
Então não duvide, de mim, eu tenho uma grande vantagem
Qui peut tous les rendre infirmes, j'aime ça
Que pode tornar todos eles inválidos, eu gosto disso
Donc elle m'pe-pom dans la cabine, j'aime ça
Então ela me chupa no camarim, eu gosto disso
C'est des K.O mélangé à Kin' (brr, brr, poh)
São K.O misturados com Kin' (brr, brr, poh)
Les K se transforment en M (en M)
Os K se transformam em M (em M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Seu ciúme se transforma em ódio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Sonhávamos em ser jogadores de futebol, mas
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Acabamos no tráfico de drogas (a bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Você precisa nos chamar se quiser guerra (a guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Esses caras nem valem a pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Não deixe seu filho andar por aí, é muito macabro
Les K se transforment en M (en M)
Os K se transformam em M (em M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Seu ciúme se transforma em ódio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Sonhávamos em ser jogadores de futebol, mas
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Acabamos no tráfico de drogas (a bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Você precisa nos chamar se quiser guerra (a guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Esses caras nem valem a pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Não deixe seu filho andar por aí, é muito macabro
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
KD Made It
KD Made It
Diaxal, les paramètres (nous c'est la T.H)
Diaxal, the settings (we are the T.H)
Demandez à (shh) c'est Mozart, Capitaine Jackson (five)
Ask (shh) it's Mozart, Captain Jackson (five)
Ils sont morts, dead
They are dead, dead
Je manie la langue de Molière comme un Katana (ouah)
I handle the language of Molière like a Katana (wow)
C'est noir, comme ma peau (black)
It's black, like my skin (black)
J'sors du dépôt, j'ai grave la dalle
I'm coming out of the depot, I'm really hungry
J'arrive comme Fifty, gilet pare-balles (tou-tou-tou-touh)
I arrive like Fifty, bulletproof vest (tou-tou-tou-touh)
Faut qu'on les-, faut qu'on les tue tous
We have to-, we have to kill them all
Personne va venir à ta rescousse (personne)
No one is going to come to your rescue (no one)
L'Opinel, dans ton corps, j'le coince (comme ça)
The Opinel, in your body, I wedge it (like that)
J'le ressors, y a ton sang qui gicle (ouh)
I pull it out, your blood is spurting (ooh)
Mon comptable me parle qu'en chiffres (racks)
My accountant only talks to me in numbers (racks)
Concurrence, on les enterre, j'suis têtu comme mon père (papa)
Competition, we bury them, I'm stubborn like my father (dad)
Air Force 1 toute blanche (Air Force 1 toute blanche)
All white Air Force 1 (All white Air Force 1)
Comme la came qu'on vends (tou-tou-touh)
Like the dope we sell (tou-tou-touh)
Demande à (shh) Taslym, Kepler, comment on fait
Ask (shh) Taslym, Kepler, how we do it
Comment on opère (jure) bitch, tu perds tes repères (bitch)
How we operate (swear) bitch, you lose your bearings (bitch)
Mets un cut, l'instru' repart (cut)
Put a cut, the beat starts again (cut)
En direct, j'te démarre, RS6, skrt, j'démarre (skrt, skrt, skrt)
Live, I start you, RS6, skrt, I start (skrt, skrt, skrt)
PCS pour les reufs en taule (ouah)
PCS for the brothers in jail (wow)
Ring, j'touche le pactole (ouh)
Ring, I hit the jackpot (ooh)
C'est ta vie qui s'écroule
It's your life that's falling apart
Dans sa tte-cha, j'nage le crawl
In his tte-cha, I swim the crawl
Double bang
Double bang
Les K se transforment en M (en M)
The Ks turn into M (into M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Their jealousy turns into hatred (okay)
On rêvait d'être footeux mais
We dreamed of being footballers but
On a fini dans la bicrave (la bibi)
We ended up in the drug trade (the bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
You have to call us if you want war (war)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
These thos-my are not even worth it (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Don't let your son hang out outside, it's too macabre
J'vais peut-être mourir d'une balle dans la tête
I might die from a bullet in the head
J'gagne au loto, j'mets une prime sur sa tête (sur sa tête)
I win the lottery, I put a bounty on his head (on his head)
L'ancien, il gamberge, il a plus toute sa tête (poh)
The old man, he's thinking, he's not all there anymore (poh)
La pute, elle m'harcèle pour qu'j'vienne lui la mettre (poh, poh, boom)
The bitch, she's harassing me to come and put it to her (poh, poh, boom)
On tire à bout portant, on vise pas à cent mètres
We shoot at point blank range, we don't aim a hundred meters
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
They are dead, they are dead, they are dead, they are dead
Tous les jours, j'travaille pour qu'les kichtas s'engraissent (kichtas s'engraissent)
Every day, I work so that the kichtas get fat (kichtas get fat)
École ou avion, j'suis au fond de la classe
School or plane, I'm at the back of the class
J'sens une atmosphère électrique dans la pièce (dans la pièce)
I feel an electric atmosphere in the room (in the room)
On est là pour briser la glace (la glace)
We are here to break the ice (the ice)
La T.H sur tes côtes, ta vie, elle s'ra gâchée (poh, poh)
The T.H on your ribs, your life, it will be wasted (poh, poh)
Y a pas qu'les médecins qui m'prescrivent des cachets (c'est cru)
It's not just doctors who prescribe me pills (it's raw)
J'suis obligé d'indiquer le tempo
I have to set the tempo
J'ai des liasses de té-cô au cas où j'dois m'arracher (cash)
I have bundles of té-cô in case I have to tear myself away (cash)
J'ai fini d'manger, bitches, va débarrasser (c'est cru)
I finished eating, bitches, go clear away (it's raw)
Les prières d'la daronne, donc j'sais qu'ça va marcher (boum, boum, boum)
The prayers of the mother, so I know it's going to work (boom, boom, boom)
T'es bon, tu mets tes pes-sa à vendre (à vendre)
You're good, you put your pes-sa for sale (for sale)
J'suis embêté quand j'finis d'ché-cra sur sa hanche (sa hanche)
I'm bothered when I finish ché-cra on her hip (her hip)
Y a que mon calibre qui mène la dance (la dance)
It's only my caliber that leads the dance (the dance)
J'ai jamais reculé (poh, poh) tous les jours, on avance (on avance)
I never backed down (poh, poh) every day, we move forward (we move forward)
Donc doute pas, sur moi, j'ai un big tranchant
So don't doubt, on me, I have a big cutting edge
Qui peut tous les rendre infirmes, j'aime ça
Who can make them all disabled, I like that
Donc elle m'pe-pom dans la cabine, j'aime ça
So she sucks me in the cabin, I like that
C'est des K.O mélangé à Kin' (brr, brr, poh)
It's K.O mixed with Kin' (brr, brr, poh)
Les K se transforment en M (en M)
The Ks turn into M (into M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Their jealousy turns into hatred (okay)
On rêvait d'être footeux mais
We dreamed of being footballers but
On a fini dans la bicrave (la bibi)
We ended up in the drug trade (the bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
You have to call us if you want war (war)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
These thos-my are not even worth it (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Don't let your son hang out outside, it's too macabre
Les K se transforment en M (en M)
The Ks turn into M (into M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Their jealousy turns into hatred (okay)
On rêvait d'être footeux mais
We dreamed of being footballers but
On a fini dans la bicrave (la bibi)
We ended up in the drug trade (the bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
You have to call us if you want war (war)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
These thos-my are not even worth it (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Don't let your son hang out outside, it's too macabre
Bouh
Boo
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
Bouh
Boo
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
KD Made It
KD Made It
Diaxal, les paramètres (nous c'est la T.H)
Diaxal, die Einstellungen (wir sind die T.H)
Demandez à (shh) c'est Mozart, Capitaine Jackson (five)
Frag (shh) es ist Mozart, Kapitän Jackson (fünf)
Ils sont morts, dead
Sie sind tot, tot
Je manie la langue de Molière comme un Katana (ouah)
Ich handhabe die Sprache von Molière wie ein Katana (ouah)
C'est noir, comme ma peau (black)
Es ist schwarz, wie meine Haut (schwarz)
J'sors du dépôt, j'ai grave la dalle
Ich komme aus dem Depot, ich habe einen riesigen Hunger
J'arrive comme Fifty, gilet pare-balles (tou-tou-tou-touh)
Ich komme wie Fifty, kugelsichere Weste (tou-tou-tou-touh)
Faut qu'on les-, faut qu'on les tue tous
Wir müssen sie-, wir müssen sie alle töten
Personne va venir à ta rescousse (personne)
Niemand wird zu deiner Rettung kommen (niemand)
L'Opinel, dans ton corps, j'le coince (comme ça)
Das Opinel, in deinem Körper, ich klemme es fest (so)
J'le ressors, y a ton sang qui gicle (ouh)
Ich ziehe es heraus, dein Blut spritzt (ouh)
Mon comptable me parle qu'en chiffres (racks)
Mein Buchhalter spricht nur in Zahlen (Racks)
Concurrence, on les enterre, j'suis têtu comme mon père (papa)
Konkurrenz, wir begraben sie, ich bin stur wie mein Vater (Papa)
Air Force 1 toute blanche (Air Force 1 toute blanche)
Air Force 1 ganz weiß (Air Force 1 ganz weiß)
Comme la came qu'on vends (tou-tou-touh)
Wie die Ware, die wir verkaufen (tou-tou-touh)
Demande à (shh) Taslym, Kepler, comment on fait
Frag (shh) Taslym, Kepler, wie wir es machen
Comment on opère (jure) bitch, tu perds tes repères (bitch)
Wie wir operieren (schwöre) Schlampe, du verlierst deine Orientierung (Schlampe)
Mets un cut, l'instru' repart (cut)
Mach einen Cut, der Beat geht wieder los (Cut)
En direct, j'te démarre, RS6, skrt, j'démarre (skrt, skrt, skrt)
Live, ich starte dich, RS6, skrt, ich starte (skrt, skrt, skrt)
PCS pour les reufs en taule (ouah)
PCS für die Brüder im Gefängnis (ouah)
Ring, j'touche le pactole (ouh)
Ring, ich berühre den Jackpot (ouh)
C'est ta vie qui s'écroule
Dein Leben bricht zusammen
Dans sa tte-cha, j'nage le crawl
In seinem tte-cha, ich schwimme den Crawl
Double bang
Doppelschlag
Les K se transforment en M (en M)
Die Ks verwandeln sich in Ms (in Ms)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Ihre Eifersucht verwandelt sich in Hass (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Wir träumten davon, Fußballer zu sein, aber
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Wir haben im Drogenhandel geendet (die Bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Ruf uns an, wenn du Krieg willst (den Krieg)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Diese thos-my sind nicht mal die Mühe wert (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Lass deinen Sohn nicht draußen herumlaufen, es ist zu makaber
J'vais peut-être mourir d'une balle dans la tête
Ich könnte vielleicht sterben, eine Kugel im Kopf
J'gagne au loto, j'mets une prime sur sa tête (sur sa tête)
Ich gewinne im Lotto, ich setze ein Kopfgeld auf seinen Kopf (auf seinen Kopf)
L'ancien, il gamberge, il a plus toute sa tête (poh)
Der Alte, er grübelt, er hat nicht mehr alle Tassen im Schrank (poh)
La pute, elle m'harcèle pour qu'j'vienne lui la mettre (poh, poh, boom)
Die Hure, sie belästigt mich, damit ich es ihr besorge (poh, poh, boom)
On tire à bout portant, on vise pas à cent mètres
Wir schießen aus nächster Nähe, wir zielen nicht auf hundert Meter
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Sie sind tot, sie sind tot, sie sind tot, sie sind tot
Tous les jours, j'travaille pour qu'les kichtas s'engraissent (kichtas s'engraissent)
Jeden Tag arbeite ich, damit die Kichtas fett werden (Kichtas werden fett)
École ou avion, j'suis au fond de la classe
Schule oder Flugzeug, ich bin am Ende der Klasse
J'sens une atmosphère électrique dans la pièce (dans la pièce)
Ich spüre eine elektrische Atmosphäre im Raum (im Raum)
On est là pour briser la glace (la glace)
Wir sind hier, um das Eis zu brechen (das Eis)
La T.H sur tes côtes, ta vie, elle s'ra gâchée (poh, poh)
Die T.H auf deinen Rippen, dein Leben wird ruiniert sein (poh, poh)
Y a pas qu'les médecins qui m'prescrivent des cachets (c'est cru)
Es sind nicht nur Ärzte, die mir Tabletten verschreiben (es ist roh)
J'suis obligé d'indiquer le tempo
Ich muss das Tempo angeben
J'ai des liasses de té-cô au cas où j'dois m'arracher (cash)
Ich habe Bündel von té-cô für den Fall, dass ich abhauen muss (Bargeld)
J'ai fini d'manger, bitches, va débarrasser (c'est cru)
Ich habe aufgehört zu essen, Schlampen, räumt ab (es ist roh)
Les prières d'la daronne, donc j'sais qu'ça va marcher (boum, boum, boum)
Die Gebete der Mutter, also weiß ich, dass es funktionieren wird (boum, boum, boum)
T'es bon, tu mets tes pes-sa à vendre (à vendre)
Du bist gut, du stellst deine Pes-sa zum Verkauf (zum Verkauf)
J'suis embêté quand j'finis d'ché-cra sur sa hanche (sa hanche)
Es stört mich, wenn ich auf ihrer Hüfte fertig bin (ihre Hüfte)
Y a que mon calibre qui mène la dance (la dance)
Nur mein Kaliber führt den Tanz (den Tanz)
J'ai jamais reculé (poh, poh) tous les jours, on avance (on avance)
Ich bin nie zurückgewichen (poh, poh) jeden Tag, wir gehen vorwärts (wir gehen vorwärts)
Donc doute pas, sur moi, j'ai un big tranchant
Also zweifle nicht, an mir, ich habe eine große Schneide
Qui peut tous les rendre infirmes, j'aime ça
Die alle zu Invaliden machen kann, ich mag das
Donc elle m'pe-pom dans la cabine, j'aime ça
Also bläst sie mir einen in der Kabine, ich mag das
C'est des K.O mélangé à Kin' (brr, brr, poh)
Es sind K.Os gemischt mit Kin' (brr, brr, poh)
Les K se transforment en M (en M)
Die Ks verwandeln sich in Ms (in Ms)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Ihre Eifersucht verwandelt sich in Hass (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Wir träumten davon, Fußballer zu sein, aber
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Wir haben im Drogenhandel geendet (die Bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Ruf uns an, wenn du Krieg willst (den Krieg)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Diese thos-my sind nicht mal die Mühe wert (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Lass deinen Sohn nicht draußen herumlaufen, es ist zu makaber
Les K se transforment en M (en M)
Die Ks verwandeln sich in Ms (in Ms)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
Ihre Eifersucht verwandelt sich in Hass (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Wir träumten davon, Fußballer zu sein, aber
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Wir haben im Drogenhandel geendet (die Bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Ruf uns an, wenn du Krieg willst (den Krieg)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Diese thos-my sind nicht mal die Mühe wert (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Lass deinen Sohn nicht draußen herumlaufen, es ist zu makaber
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
KD Made It
KD Made It
Diaxal, les paramètres (nous c'est la T.H)
Diaxal, le impostazioni (noi siamo la T.H)
Demandez à (shh) c'est Mozart, Capitaine Jackson (five)
Chiedi a (shh) è Mozart, Capitano Jackson (cinque)
Ils sont morts, dead
Sono morti, morti
Je manie la langue de Molière comme un Katana (ouah)
Maneggio la lingua di Molière come un Katana (ouah)
C'est noir, comme ma peau (black)
È nero, come la mia pelle (nero)
J'sors du dépôt, j'ai grave la dalle
Esco dal deposito, ho una fame da lupi
J'arrive comme Fifty, gilet pare-balles (tou-tou-tou-touh)
Arrivo come Fifty, giubbotto antiproiettile (tou-tou-tou-touh)
Faut qu'on les-, faut qu'on les tue tous
Dobbiamo ucciderli tutti
Personne va venir à ta rescousse (personne)
Nessuno verrà in tuo soccorso (nessuno)
L'Opinel, dans ton corps, j'le coince (comme ça)
L'Opinel, nel tuo corpo, lo incastra (così)
J'le ressors, y a ton sang qui gicle (ouh)
Lo tiro fuori, c'è il tuo sangue che schizza (ouh)
Mon comptable me parle qu'en chiffres (racks)
Il mio contabile mi parla solo in cifre (racks)
Concurrence, on les enterre, j'suis têtu comme mon père (papa)
Concorrenza, li seppelliamo, sono testardo come mio padre (papà)
Air Force 1 toute blanche (Air Force 1 toute blanche)
Air Force 1 tutta bianca (Air Force 1 tutta bianca)
Comme la came qu'on vends (tou-tou-touh)
Come la roba che vendiamo (tou-tou-touh)
Demande à (shh) Taslym, Kepler, comment on fait
Chiedi a (shh) Taslym, Kepler, come si fa
Comment on opère (jure) bitch, tu perds tes repères (bitch)
Come si opera (giura) bitch, perdi i tuoi punti di riferimento (bitch)
Mets un cut, l'instru' repart (cut)
Metti un taglio, l'istrumentale riparte (taglio)
En direct, j'te démarre, RS6, skrt, j'démarre (skrt, skrt, skrt)
In diretta, ti avvio, RS6, skrt, parto (skrt, skrt, skrt)
PCS pour les reufs en taule (ouah)
PCS per i fratelli in prigione (ouah)
Ring, j'touche le pactole (ouh)
Ring, tocco il jackpot (ouh)
C'est ta vie qui s'écroule
È la tua vita che crolla
Dans sa tte-cha, j'nage le crawl
Nella sua tte-cha, nuoto a crawl
Double bang
Doppio bang
Les K se transforment en M (en M)
Le K si trasformano in M (in M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
La loro gelosia si trasforma in odio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Sognavamo di essere calciatori ma
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Abbiamo finito nella bicrave (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Devi chiamarci se vuoi la guerra (la guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Questi thos-my non valgono nemmeno la pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Non lasciare tuo figlio fuori, è troppo macabro
J'vais peut-être mourir d'une balle dans la tête
Potrei morire da un colpo di pistola in testa
J'gagne au loto, j'mets une prime sur sa tête (sur sa tête)
Vinco alla lotteria, metto una taglia sulla sua testa (sulla sua testa)
L'ancien, il gamberge, il a plus toute sa tête (poh)
L'anziano, sta pensando, non ha più tutta la testa (poh)
La pute, elle m'harcèle pour qu'j'vienne lui la mettre (poh, poh, boom)
La puttana, mi perseguita per farlo (poh, poh, boom)
On tire à bout portant, on vise pas à cent mètres
Spariamo a bruciapelo, non miriamo a cento metri
Ils sont morts, ils sont dead, ils sont morts, ils sont dead
Sono morti, sono morti, sono morti, sono morti
Tous les jours, j'travaille pour qu'les kichtas s'engraissent (kichtas s'engraissent)
Ogni giorno, lavoro per ingrassare le kichtas (kichtas ingrassate)
École ou avion, j'suis au fond de la classe
Scuola o aereo, sono in fondo alla classe
J'sens une atmosphère électrique dans la pièce (dans la pièce)
Sento un'atmosfera elettrica nella stanza (nella stanza)
On est là pour briser la glace (la glace)
Siamo qui per rompere il ghiaccio (il ghiaccio)
La T.H sur tes côtes, ta vie, elle s'ra gâchée (poh, poh)
La T.H sulle tue costole, la tua vita, sarà rovinata (poh, poh)
Y a pas qu'les médecins qui m'prescrivent des cachets (c'est cru)
Non solo i medici mi prescrivono pillole (è crudo)
J'suis obligé d'indiquer le tempo
Devo indicare il tempo
J'ai des liasses de té-cô au cas où j'dois m'arracher (cash)
Ho mazzi di té-cô nel caso in cui devo scappare (cash)
J'ai fini d'manger, bitches, va débarrasser (c'est cru)
Ho finito di mangiare, bitches, vai a sparecchiare (è crudo)
Les prières d'la daronne, donc j'sais qu'ça va marcher (boum, boum, boum)
Le preghiere della mamma, quindi so che funzionerà (boum, boum, boum)
T'es bon, tu mets tes pes-sa à vendre (à vendre)
Sei bravo, metti i tuoi pes-sa in vendita (in vendita)
J'suis embêté quand j'finis d'ché-cra sur sa hanche (sa hanche)
Sono infastidito quando finisco di ché-cra sulla sua anca (sua anca)
Y a que mon calibre qui mène la dance (la dance)
Solo il mio calibro guida la danza (la danza)
J'ai jamais reculé (poh, poh) tous les jours, on avance (on avance)
Non ho mai indietreggiato (poh, poh) ogni giorno, avanziamo (avanziamo)
Donc doute pas, sur moi, j'ai un big tranchant
Quindi non dubitare, su di me, ho un grande tagliente
Qui peut tous les rendre infirmes, j'aime ça
Che può renderli tutti invalidi, mi piace
Donc elle m'pe-pom dans la cabine, j'aime ça
Quindi lei mi pe-pom nella cabina, mi piace
C'est des K.O mélangé à Kin' (brr, brr, poh)
Sono K.O mescolato a Kin' (brr, brr, poh)
Les K se transforment en M (en M)
Le K si trasformano in M (in M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
La loro gelosia si trasforma in odio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Sognavamo di essere calciatori ma
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Abbiamo finito nella bicrave (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Devi chiamarci se vuoi la guerra (la guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Questi thos-my non valgono nemmeno la pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Non lasciare tuo figlio fuori, è troppo macabro
Les K se transforment en M (en M)
Le K si trasformano in M (in M)
Leur jalousie se transforme en haine (okay)
La loro gelosia si trasforma in odio (okay)
On rêvait d'être footeux mais
Sognavamo di essere calciatori ma
On a fini dans la bicrave (la bibi)
Abbiamo finito nella bicrave (la bibi)
Faut nous appeler si tu veux la guerre (la guerre)
Devi chiamarci se vuoi la guerra (la guerra)
Ces thos-my n'en valent même pas la peine (tou-tou-touh)
Questi thos-my non valgono nemmeno la pena (tou-tou-touh)
Laisse pas traîner ton fils dehors, c'est trop macabre
Non lasciare tuo figlio fuori, è troppo macabro
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh
Bouh
Bouh
Poh, poh, poh, poh
Poh, poh, poh, poh