Carl Mitchell Hampton, Homer Banks, Kavi Morgan Lybarger, Raymond E. Jackson, Rylo Rodriguez
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
And we thought we got past that
You told me that was our last time
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
Hate that happened to you
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
I go to our Facebook just to look at our old messages
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
"Bitch, who this for?"
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Then I don't even care what them other people say
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
Why the fuck you try to play me like a decoy?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Then I don't even care what them other people say
I don't wanna be right
If bein' right means bein' without you
I'd rather live a wrong doin' life
Your mama and daddy say it's a shame
It's a downright disgrace
But long as I got you by my side
I don't care what your people say
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
Durante todo un mes seguido, estaba drogándome, me dejaste en mi punto más bajo
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
No estaba listo para ningún niño entonces, feliz de que hayas abortado
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
Estás maquillando a la misma puta con la que te engañaba a tus espaldas
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
Estoy saludando al mismo tío con el que te estabas acostando a mis espaldas
And we thought we got past that
Y pensábamos que habíamos superado eso
You told me that was our last time
Me dijiste que esa era la última vez
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
Pensé que habías superado eso, tus acciones dando a entender a Matt Ryan
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
Vi que tienes un nuevo hombre y uno pequeño en camino también
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
Recuerdo no tener coche, pero por ti, estoy en camino
Hate that happened to you
Odio que te haya sucedido eso
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
Derramé una lágrima cuando dijeron que tu tío te mató, tantos recuerdos
I go to our Facebook just to look at our old messages
Voy a nuestro Facebook solo para ver nuestros viejos mensajes
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
Estaba en Houston, fui a leer nuestros viejos mensajes
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
No estoy siendo inseguro, solo sé que ese no era tu hermano
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
Eres la primera dama a la que tomé en serio y estoy lejos de ser un cobarde
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
No soy un tonto, ve a atarte los zapatos, no somos una pareja
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
Rebuscando en tu bolso, metiste la pata y dejaste caer un condón
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
"¿Para quién es esto?" Porque eres mi chica y lo hacemos sin protección, cada vez
"Bitch, who this for?"
"Perra, ¿para quién es esto?"
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
Como, perra, deja de jugar antes de que yo, olvídalo
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Si amarte es incorrecto, no quiero tener razón
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Si estar en lo correcto significa estar sin ti, prefiero vivir una vida en el error
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ella te dejará si vuelves a quedarte sin dinero hoy
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ella te dejará si vuelves a quedarte sin dinero hoy
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Mientras te tenga a mi lado, pueden hablar de lo que quieran
Then I don't even care what them other people say
Entonces ni siquiera me importa lo que digan las demás personas
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
Recuerdo a ellos y ahora estoy solo, me acosté con su chica, ahora no son amigos
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
Y Lil Kev' se ha ido por tanto tiempo, fue a juicio, pero no ganaron
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
Ella tiene que venir a verme, larga vida a Trouble, no me quedo en ningún lado
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
No me importa dónde estemos, Ben Simmons, no juego en ningún lugar
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
No puedo creer que lo hayas dicho, sí, mi amigo dijo que podía
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
Aunque seamos hombres de honor, eso no significa que debamos declarar
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Nuevo coupé de dos puertas, martillo de forja, diamantes triturados
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
Tengo al conductor esperándote en el reclamo de equipaje cuando llegues volando
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
Estoy haciendo este rap por nosotros, por todos nosotros
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
Eres un reflejo de mí, así que lo que hagas, me culparán a mí por ello
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
No estás sucio, pis falso bajo tus partes íntimas cuando te hacen la prueba
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
Totalmente automático, murió en un tiroteo aunque él lo empezó
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
"Rylo no tiene emoción, está presumiendo, dinero de Baby como artista de P"
Why the fuck you try to play me like a decoy?
¿Por qué demonios intentaste jugar conmigo como un señuelo?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
¿Por qué demonios no me dijiste a qué hora iba a partir tu avión?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
No, en serio, necesitas parar, sí, no me gusta ser tóxico
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Si amarte es incorrecto, no quiero tener razón
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Si estar en lo correcto significa estar sin ti, prefiero vivir una vida en el error
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ella te dejará si vuelves a quedarte sin dinero hoy
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ella te dejará si vuelves a quedarte sin dinero hoy
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Mientras te tenga a mi lado, pueden hablar de lo que quieran
Then I don't even care what them other people say
Entonces ni siquiera me importa lo que digan las demás personas
I don't wanna be right
No quiero tener razón
If bein' right means bein' without you
Si estar en lo correcto significa estar sin ti
I'd rather live a wrong doin' life
Prefiero vivir una vida en el error
Your mama and daddy say it's a shame
Tu mamá y tu papá dicen que es una vergüenza
It's a downright disgrace
Es un completo desastre
But long as I got you by my side
Pero mientras te tenga a mi lado
I don't care what your people say
No me importa lo que digan tus allegados
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
Mês inteiro direto, eu estava ficando chapado, você me deixou no fundo do poço
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
Eu não estava pronto para nenhuma criança então, feliz por você ter abortado
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
Você está fazendo maquiagem na mesma vadia com a qual eu estava espionando você
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
Eu estou brincando com o mesmo mano com quem você estava me perseguindo
And we thought we got past that
E pensamos que tínhamos superado isso
You told me that was our last time
Você me disse que era a nossa última vez
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
Eu pensei que você tinha superado isso, suas ações dando Matt Ryan
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
Eu vi que você está com um cara novo e um pequeno a caminho também
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
Me lembro de não ter carro, mas para você, estou a caminho
Hate that happened to you
Odeio o que aconteceu com você
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
Eu derramei uma lágrima quando eles disseram que seu mano te matou, tantas memórias
I go to our Facebook just to look at our old messages
Eu vou ao nosso Facebook só para ver nossas mensagens antigas
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
Eu estava em Houston, fui ler nossas mensagens antigas
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
Não estou sendo inseguro, só sei que não era seu irmão
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
Você é a primeira mulher que eu levei a sério e estou longe de ser um imbecil
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
Eu não sou bobo, vá amarrar os sapatos, nós não somos um casal
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
Entrando na sua bolsa, você fodeu e deixou cair uma camisinha
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
"Para quem é isso?" Porque você é minha cadela e nós somos cruéis, toda vez
"Bitch, who this for?"
"Cadela, para quem isso?"
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
Tipo, vadia, pare de brincar antes que eu, deixa pra lá
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Se amar você é errado, eu não quero estar certo
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Se estar certo significa ficar sem você, prefiro viver uma vida errada
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ela vai te deixar se você voltar à falência hoje
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ela vai te deixar se você voltar à falência hoje
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Contanto que eu tenha você ao meu lado, então eles podem falar sobre o que eles querem
Then I don't even care what them other people say
Então eu nem me importo com o que as outras pessoas dizem
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
Eu me lembro deles e agora estou sozinho, bateu na vadia dele, agora eles não são amigos
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
E Lil Kev se foi há tanto tempo, ele foi a julgamento, mas eles não ganharam
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
Ela tem que parar em mim, viva o problema, eu não vou ficar em lugar nenhum
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
Eu não dou a mínima para onde estamos, Ben Simmons, eu não vou tocar em lugar nenhum
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
Não posso acreditar que você disse, sim, meu cachorro disse que pode
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
Mesmo que nós somos manos stand-up, isso não significa ir tomar posição
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Novo cupê de duas portas, marreta, diamantes triturados
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
Tem o motorista esperando por você na esteira de bagagem quando você voar
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
Estou fazendo essa merda de rap aqui para nós, para todos nós
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
Você é um reflexo de mim, então faça o que fizer, eles vão me culpar por isso
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
Você não está sujo, mijo falso sob suas bolas quando você relata
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
Totalmente automático, ele morreu em um tiroteio mesmo tendo começado
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
"Rylo não está parado, ele está movimentando o dinheiro do bebê como o artista P"
Why the fuck you try to play me like a decoy?
Por que diabos você tenta me jogar como uma isca?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
Por que diabos você não me disse a que horas seu avião ia partir?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
Não, de verdade, você precisa parar com isso, sim, eu não gosto de ser tóxico
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Se amar você é errado, eu não quero estar certo
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Se estar certo significa ficar sem você, prefiro viver uma vida errada
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ela vai te deixar se você voltar à falência hoje
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, ela vai te deixar se você voltar à falência hoje
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Contanto que eu tenha você ao meu lado, então eles podem falar sobre o que eles querem
Then I don't even care what them other people say
Então eu nem me importo com o que as outras pessoas dizem
I don't wanna be right
Eu não quero estar certo
If bein' right means bein' without you
Se estar certo significa estar sem você
I'd rather live a wrong doin' life
Eu prefiro viver uma vida errada
Your mama and daddy say it's a shame
Sua mãe e seu pai dizem que é uma pena
It's a downright disgrace
É uma verdadeira vergonha
But long as I got you by my side
Mas desde que eu tenha você ao meu lado
I don't care what your people say
Eu não me importo com o que seu povo diz
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
Pendant un mois entier, je me défonçais, tu m'avais laissé au plus bas
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
Je n'étais pas prêt pour un enfant à ce moment-là, heureux que tu aies avorté
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
Tu te maquilles sur la même fille avec laquelle je te trompais en douce
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
Je serre la main du même gars avec qui tu me trompais en douce
And we thought we got past that
Et on pensait en avoir fini avec ça
You told me that was our last time
Tu m'as dit que c'était la dernière fois
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
Je pensais que tu en avais fini avec ça, tes actions font penser à Matt Ryan
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
J'ai vu que tu avais un nouvel homme et un petit en route aussi
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
Je me souviens de ne pas avoir de voiture, mais pour toi, je suis en route
Hate that happened to you
Je déteste que cela te soit arrivé
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
J'ai versé une larme quand ils ont dit que ton mec t'avait tuée, trop de souvenirs
I go to our Facebook just to look at our old messages
Je vais sur notre Facebook juste pour regarder nos vieux messages
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
J'étais à Houston, je relisais nos vieux textos
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
Je ne suis pas parano, je sais juste que ce n'était pas ton frère
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
Tu es la première femme que j'ai pris au sérieux et je suis loin d'être un lâche
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
Je ne suis pas idiot, fais tes lacets, on est pas en couple
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
Je fouille dans ton sac, tu as fait tomber un préservatif par inadvertance
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
"Pour qui est-ce?" Parce que tu es à moi et on le fait sans protection, à chaque fois
"Bitch, who this for?"
"Connasse, pour qui est-ce?"
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
Genre, arrête de jouer avant que je, laisse tomber
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Si t'aimer est mal, je ne veux pas avoir raison
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Si avoir raison signifie être sans toi, je préfère vivre une vie faite de torts
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, elle te quittera si tu reviens fauché aujourd'hui
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, elle te quittera si tu reviens fauché aujourd'hui
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Tant que je t'ai à mes côtés, ils peuvent dire ce qu'ils veulent
Then I don't even care what them other people say
Alors je me fiche même de ce que disent les autres
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
Je me souviens d'eux et là je suis seul, j'ai baisé sa meuf, là ils sont plus amis
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
Et Lil Kev est parti depuis longtemps, il est passé en jugement, mais ils ont perdu
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
Elle doit passer me voir, que longue vie Trouble, je ne reste nulle part
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
Je m'en fiche où on est, Ben Simmons, je ne joue nulle part
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
Je n'arrive pas à croire que tu l'aies dit, ouais, mon pote a dit qu'il pouvait
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
Même si on est des gars droits, ça ne veut pas dire qu'il faut témoigner
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Nouvelle coupé deux portes, masse, diamants écrasés
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
Le chauffeur t'attend à la réception des bagages quand tu arrives en avion
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
Je fais ce rap pour nous, pour nous tous
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
Tu es mon reflet, donc quoi que tu fasses, on me le reprochera
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
Tu n'es pas sale, faux pipi sous tes couilles quand tu te fais tester
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
Automatique, il est mort dans une fusillade même s'il l'a commencée
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
"Rylo n'a pas le truc, il fait le malin avec l'argent de Baby comme un artiste P"
Why the fuck you try to play me like a decoy?
Pourquoi tu essaies de me jouer comme un leurre, bordel?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
Pourquoi tu ne m'as pas dit à quelle heure ton avion allait décoller?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
Nan, sérieusement, tu devrais arrêter, ouais, je n'aime pas être toxique
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Si t'aimer est mal, je ne veux pas avoir raison
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Si avoir raison signifie être sans toi, je préfère vivre une vie faite de torts
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, elle te quittera si tu reviens fauché aujourd'hui
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, elle te quittera si tu reviens fauché aujourd'hui
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Tant que je t'ai à mes côtés, ils peuvent dire ce qu'ils veulent
Then I don't even care what them other people say
Alors je me fiche même de ce que disent les autres
I don't wanna be right
Je ne veux pas avoir raison
If bein' right means bein' without you
Si avoir raison signifie être sans toi
I'd rather live a wrong doin' life
Je préfère vivre une vie faite de torts
Your mama and daddy say it's a shame
Ta mère et ton père disent que c'est honteux
It's a downright disgrace
C'est un véritable déshonneur
But long as I got you by my side
Mais tant que je t'ai à mes côtés
I don't care what your people say
Je me fiche de ce que disent tes proches
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
Einen ganzen Monat lang war ich high, du hast mich an meinem Tiefpunkt verlassen
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
Ich war damals nicht bereit für ein Kind, froh, dass du abgetrieben hast
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
Du hast dieselbe Nutte geschminkt, mit der ich dich betrogen habe
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
Ich mache denselben Nigga an, mit dem du mir nachgeschlichen bist
And we thought we got past that
Und wir dachten, wir hätten das hinter uns gelassen
You told me that was our last time
Du hast mir gesagt, das war unser letztes Mal
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
Ich dachte, du hättest das hinter dir gelassen, deine Handlungen, die Matt Ryan geben
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
Ich habe gesehen, dass du einen neuen Mann hast und ein kleines Kind auf dem Weg ist
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
Ich erinnere mich, dass ich kein Auto hatte, aber für dich bin ich auf dem Weg da durch
Hate that happened to you
Schade, dass dir das passiert ist
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
Ich habe eine Träne vergossen, als sie sagten, dein Nigger hätte dich getötet, so viele Erinnerungen
I go to our Facebook just to look at our old messages
Ich gehe auf unser Facebook, nur um unsere alten Nachrichten anzuschauen
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
Ich war in Houston, ich habe unsere alten Texte gelesen
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
Ich bin nicht unsicher, ich weiß nur, dass das nicht dein Bruder war
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
Du bist die erste Frau, die ich je ernst genommen habe und ich bin weit davon entfernt, ein Verlierer zu sein
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
Ich bin kein Dummkopf, geh deine Schuhe zubinden, wir sind kein Paar
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
Du hast in deiner Handtasche rumgefickt und einen Gummi fallen lassen
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
„Für wen ist das?“ Denn du bist meine Schlampe und wir ficken roh, jedes Mal
"Bitch, who this for?"
„Schlampe, für wen ist das?“
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
Wie, Schlampe, hör auf zu spielen, bevor ich, egal
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Wenn dich zu lieben falsch ist, will ich nicht richtig sein
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Wenn richtig zu sein bedeutet, ohne dich zu sein, lebe ich lieber ein falsches Leben
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, sie wird dich verlassen, wenn du heute pleite zurückkehrst
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, sie wird dich verlassen, wenn du heute pleite zurückkehrst
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Solange ich dich an meiner Seite habe, können sie reden, worüber sie wollen
Then I don't even care what them other people say
Dann ist es mir egal, was die anderen Leute sagen
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
Ich erinnere mich an sie und jetzt bin ich solo, schlug seine Hure, jetzt sind sie keine Freunde
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
Und Lil Kev' ist schon so lange weg, er ging vor Gericht, aber sie haben nicht gewonnen
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
Sie muss sich an mich ranmachen, es lebe der Ärger, ich bleibe nirgendwo
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
Es ist mir scheißegal, wo wir sind, Ben Simmons, ich spiele nirgendwo
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
Ich kann nicht glauben, dass du es gesagt hast, ja, mein Hund sagte, er kann es
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
Auch wenn wir aufrechte Niggas sind, heißt das nicht, dass wir in den Zeugenstand gehen
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Neues zweitüriges Coupe, Vorschlaghammer, geschliffene Diamanten
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
Der Fahrer wartet bei der Gepäckausgabe auf dich, wenn du einfliegst
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
Ich mache diesen Rap-Scheiß hier für uns, für uns alle
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
Du bist ein Spiegelbild von mir, also was immer du tust, sie werden mich dafür verantwortlich machen
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
Du bist nicht schmutzig, mach dir falsche Pisse unter die Eier, wenn du dich meldest
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
Vollautomatisch, er starb in einer Schießerei, obwohl er sie begann
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
„Rylo wird sich nicht bewegen, er macht Babygeld wie ein Künstler“
Why the fuck you try to play me like a decoy?
Warum spielst du mich wie einen Köder?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
Warum hast du mir nicht gesagt, wann dein Flugzeug abfliegt?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
Nee, im Ernst, du musst damit aufhören, ja, ich mag es nicht, giftig zu sein
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Wenn dich zu lieben falsch ist, will ich nicht richtig sein
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Wenn richtig zu sein bedeutet, ohne dich zu sein, lebe ich lieber ein falsches Leben
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, sie wird dich verlassen, wenn du heute pleite zurückkehrst
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, sie wird dich verlassen, wenn du heute pleite zurückkehrst
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Solange ich dich an meiner Seite habe, können sie reden, worüber sie wollen
Then I don't even care what them other people say
Dann ist es mir egal, was die anderen Leute sagen
I don't wanna be right
Ich will nicht recht haben
If bein' right means bein' without you
Wenn richtig zu sein bedeutet, ohne dich zu sein
I'd rather live a wrong doin' life
Ich würde lieber ein falsches Leben führen
Your mama and daddy say it's a shame
Deine Mama und dein Papa sagen, es ist eine Schande
It's a downright disgrace
Es ist eine regelrechte Schande
But long as I got you by my side
Aber so lange ich dich an meiner Seite habe
I don't care what your people say
Ist es mir egal, was deine Leute sagen
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
Per un mese intero, ero drogato, mi avevi lasciato al mio punto più basso
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
Non ero pronto per un figlio allora, felice che tu abbia abortito
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
Stai truccando la stessa ragazza con cui ti tradivo
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
Sto salutando lo stesso ragazzo con cui mi tradivi
And we thought we got past that
E pensavamo di aver superato tutto questo
You told me that was our last time
Mi hai detto che era l'ultima volta
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
Pensavo che tu avessi superato tutto questo, le tue azioni stanno dando a Matt Ryan
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
Ho visto che hai un nuovo uomo e un piccolo in arrivo
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
Ricordo di non avere una macchina, ma per te, sto arrivando
Hate that happened to you
Odio che ti sia successo
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
Ho versato una lacrima quando hanno detto che il tuo ragazzo ti ha ucciso, tanti ricordi
I go to our Facebook just to look at our old messages
Vado su Facebook solo per guardare i nostri vecchi messaggi
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
Ero a Houston, ho iniziato a leggere i nostri vecchi messaggi
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
Non sono insicuro, so solo che non era tuo fratello
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
Sei la prima donna che ho preso sul serio e sono lontano dall'essere un perdente
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
Non sono uno stupido, allaccia le tue scarpe, non siamo una coppia
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
Stavo frugando nella tua borsa, hai fatto cadere un preservativo
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
"Per chi è questo?" Perché sei la mia ragazza e facciamo l'amore senza protezione, ogni volta
"Bitch, who this for?"
"Cagna, per chi è questo?"
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
Tipo, cagna, smetti di giocare prima che io, non importa
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Se amarti è sbagliato, non voglio avere ragione
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Se avere ragione significa essere senza di te, preferirei vivere una vita sbagliata
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, lei ti lascerà se torni a essere povero oggi
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, lei ti lascerà se torni a essere povero oggi
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Finché ti ho al mio fianco, possono parlare di quello che vogliono
Then I don't even care what them other people say
Allora non mi importa nemmeno quello che dicono gli altri
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
Ricordo loro e ora sono solo, ho colpito la sua ragazza, ora non sono più amici
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
E Lil Kev' è stato via per così tanto tempo, è andato a processo, ma non hanno vinto
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
Lei deve venire da me, lunga vita a Trouble, non sto restando da nessuna parte
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
Non me ne frega niente di dove siamo, Ben Simmons, non sto giocando da nessuna parte
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
Non posso credere che tu abbia parlato, sì, il mio amico ha detto che può
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
Anche se siamo ragazzi onesti, questo non significa che devi andare a testimoniare
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
Nuova coupé a due porte, martello pneumatico, diamanti schiacciati
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
Ho l'autista che ti aspetta al ritiro bagagli quando arrivi in aereo
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
Sto facendo questo rap qui per noi, per tutti noi
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
Sei un riflesso di me, quindi qualunque cosa tu faccia, mi daranno la colpa
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
Non sei sporco, falso piss sotto le tue noci quando ti presenti
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
Completamente automatico, è morto in uno scontro a fuoco anche se l'ha iniziato
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
"Rylo non ha nessuna mossa, sta ostentando i soldi del Baby come un artista P"
Why the fuck you try to play me like a decoy?
Perché diavolo hai cercato di giocare con me come un esca?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
Perché diavolo non mi hai detto a che ora il tuo aereo stava per partire?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
No, sul serio, devi smetterla, sì, non mi piace essere tossico
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
Se amarti è sbagliato, non voglio avere ragione
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
Se avere ragione significa essere senza di te, preferirei vivere una vita sbagliata
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, lei ti lascerà se torni a essere povero oggi
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo, lei ti lascerà se torni a essere povero oggi
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
Finché ti ho al mio fianco, possono parlare di quello che vogliono
Then I don't even care what them other people say
Allora non mi importa nemmeno quello che dicono gli altri
I don't wanna be right
Non voglio avere ragione
If bein' right means bein' without you
Se avere ragione significa essere senza di te
I'd rather live a wrong doin' life
Preferirei vivere una vita sbagliata
Your mama and daddy say it's a shame
Tua madre e tuo padre dicono che è una vergogna
It's a downright disgrace
È una vera e propria disgrazia
But long as I got you by my side
Ma finché ti ho al mio fianco
I don't care what your people say
Non mi importa quello che dicono i tuoi genitori
(Stephan Spazzin)
(Stephan Spazzin)
Whole month straight, I was gettin' high, you had left me at my lowest
1か月間ずっと、ハイになっていた、お前は俺を最低な状態で放置したんだ
I wasn't ready for no kid then, happy that you got abortion
その時は子供を持つ準備ができてなかった、中絶してくれてうれしかった
You doin' makeup on the same ho I was sneakin' on you with
同じメイクをしてもらっているんだ、俺がお前にこっそり会っていたアバズレに
I'm dappin' up the same nigga you was creepin' on me with
同じ男と拳を合わせて挨拶するんだ、お前が浮気していた男と
And we thought we got past that
そして、それを乗り越えたと思ったのに
You told me that was our last time
それが最後だとお前は言ってた
I thought you got past that, your actions givin' Matt Ryan
もうお前は乗り越えたと思ったのに、お前の行動はマット・ライアンを思い起こさせる
I seen you got a new man and a lil' one on the way too
新しい彼氏ができたのを見て、ちっちゃな子も生まれるって
I remember not havin' no car, but for you, I'm on the way through
車がなかったことを覚えてる、でもお前のためなら、向かうよ
Hate that happened to you
それがお前に起きてしまったことにイラつく
I shed a tear when they said your nigga killed you, so many memories
お前の男がお前を殺したと聞いた時、涙がこぼれたよ、たくさんの思い出が
I go to our Facebook just to look at our old messages
古いFacebookを見て、昔のメッセージを見るんだ
I was out in Houston, I went to readin' our old texts
ヒューストンにいた時、昔のテキストを読み返したんだ
I'm not bein' insecure, I just know that wasn't your brother
不安になってるわけじゃない、お前の兄弟じゃなかったってただわかるんだ
You the first lady I ever took serious and I'm far from bein' a buster
お前は俺が真剣に付き合ってた最初の女性だし、俺は臆することはない
I'm not a fool, go tie your shoes, we not a couple
俺は馬鹿じゃない、靴の紐を結んで、俺たちはカップルじゃないから
Goin' in your purse, you fucked around and dropped a rubber
お前のバッグを探っていたら、コンドームを落としちまった
"Who this for?" 'Cause you my bitch and we be fuckin' raw, every time
「これ誰の?」だって、お前は俺の女だし、俺たちは毎回生でやってるんだ
"Bitch, who this for?"
「ビッチ、これ誰のだ?」
Like, bitch, stop playin' before I, never mind
まるで、ビッチ、ふざけてんじゃねえよ、俺がする前に-、もういい
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
お前を愛することが間違っているなら、正しくない人生を送りたくない
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
正しいことがお前と離れることなら、間違った人生を送りたい
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo もし今日になってもう一度貧乏に戻ったら、彼女はお前を離れるだろう
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo もし今日になってもう一度貧乏に戻ったら、彼女はお前を離れるだろう
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
お前が俺の側にいる限り、他の人たちが何を言おうと構わない
Then I don't even care what them other people say
だから他の人たちが何を言おうと構わない
I remember them and now I'm solo, hit his ho, now they ain't friends
昔のことを覚えてる、今じゃ俺は1人、奴のアバズレを叩いて、奴らはもう友達じゃない
And Lil Kev' been gone for so long, he went to trial, but they ain't win
そしてリル・ケヴィンはずっと表にでてない、裁判にかけられたけど彼らは勝ってない
She gotta pull up on me, long live Trouble, I ain't stayin' nowhere
彼女は俺の元に来ないといけない、長生きトラブル、どこにも留まらない
I don't give a fuck where we at, Ben Simmons, I ain't playin' nowhere
俺たちがどこにいようとどうでもいい、ベン・シモンズ、俺はどこにいようとゲームはしない
Can't believe you told, yeah, my dog said he can
お前が言ったなんて信じられない、俺の仲間はできると言ってた
Even though we stand-up niggas, that don't mean go take the stand
立っている野郎たちだからといって、証言台に立つべきではないってことはない
New two-door coupe, sledgehammer, crushed diamonds
新しい2ドアのクーペ、スレッジハンマー、つぶれたダイヤモンド
Got the driver waitin' for ya at baggage claim when you fly in
お前が飛行機で到着するときに受取所でドライバーが待ってるよ
I'm doin' this rap shit here for us, for all us
俺はこのラップは俺たちのためにしているんだ、俺たち全員のために
You a reflection of me, so whatever you do, they gon' blame me for it
お前は俺の反映さ、だからお前が何をするにしても、それは俺のせいだろう
You ain't dirty, fake piss under your nuts when you report
お前は汚れていない、報告するときにお前の下に偽物の尿
Fully auto, he died in a shootout even though he started it
全自動、彼は自分がそれを始めた銃撃戦で死んだ
"Rylo ain't go no motion, he flexin' Baby money like P artist"
「Ryloは感情がない、ベイビーのお金のようにPアーティストみたいにお金を使っている」
Why the fuck you try to play me like a decoy?
なんでお前は俺を欺いて謀るつもりなんだ?
Why the fuck you ain't tell me what time your plane was finna depart?
なんで飛行機が出発する時間を教えてくれなかったんだ?
Nah, for real, you need to stop it, yeah, I'on't like bein' toxic
いや、マジで、やめてくれ、そうだ、俺は毒になるのが好きじゃない
If lovin' you is wrong, I don't wanna be right
お前を愛することが間違っているなら、正しくない人生を送りたくない
If bein' right means bein' without you, I'd rather live a wrong doin' life
正しいことがお前と離れることなら、間違った人生を送りたい
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo もし今日になってもう一度貧乏に戻ったら、彼女はお前を離れるだろう
Rylo, she gon' leave you if you go back broke today
Rylo もし今日になってもう一度貧乏に戻ったら、彼女はお前を離れるだろう
Long as I got you by my side, then they can talk 'bout what they wanna
お前が俺の側にいる限り、他の人たちが何を言おうと構わない
Then I don't even care what them other people say
だから他の人たちが何を言おうと構わない
I don't wanna be right
正しくない人生を送りたくない
If bein' right means bein' without you
正しくい生きることがお前と離れることなら
I'd rather live a wrong doin' life
間違った人生を送った方がマシだ
Your mama and daddy say it's a shame
お前のお母さんとお父さんは恥ずかしいって言ってる
It's a downright disgrace
恥ずべきことだ
But long as I got you by my side
でも俺がお前の側にいる限り
I don't care what your people say
他の人たちが何を言おうと構わない