Alessandro La Cava, Gregory Taurone, Manuel Franco Rocati, Nicola Salerno, Oscar Inglese, Renato Carosone
B-dope, chama due
Greg Willen non dormire
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà (bu-bu-bu, bu)
È il nove giugno del duemila e chi lo sa
Il mondo è tutto rosa, sesso e libertà (libertà)
Non esiste uomo o donna, non c'è criminalità
E il cielo è ancor più azzurro nella sua città (uh, uuh)
Ha gli occhi verdi (brr), è un po' ribelle (ribelle)
Scende per strada con i tacchi (oh, wow)
Carabinieri via le manette (fuck)
Qui non è un crimine amare chi ti va
E tutti, piace veramente a tutti
E fa l'amore in tutti i posti
Ho mille auto, diamanti
Ma a lui non gli passa mai
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà (Rosa)
Fammi del male se riesci
Siamo così diversi (così)
Mentre facciamo l'amore hai già perso (perso)
Ho il tuo cuore tra i denti
Sei molto più sexy quando ti lamenti
E poi ti rivesti
Dici che mi odi ma sento che menti
Conosco i tuoi sentimenti (bu, bu)
Conosco la chimica
Se il tuo corpo balla tra le luci dei club questa sera
Possiamo fare quello che ci pare
Qui non è un crimine amare chi ti va
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà
La sigaretta in bocca
La mano nella tasca
Ed un mare di voci per lui canterà
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
B-dope, chama due
B-dope, llama a due
Greg Willen non dormire
Greg Willen no dormirá
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Hermoso chico
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà (bu-bu-bu, bu)
Hace que todas las mujeres se enamoren (bu-bu-bu, bu)
È il nove giugno del duemila e chi lo sa
Es el nueve de junio del dos mil y quién sabe
Il mondo è tutto rosa, sesso e libertà (libertà)
El mundo es todo rosa, sexo y libertad (libertad)
Non esiste uomo o donna, non c'è criminalità
No existe hombre o mujer, no hay criminalidad
E il cielo è ancor più azzurro nella sua città (uh, uuh)
Y el cielo es aún más azul en su ciudad (uh, uuh)
Ha gli occhi verdi (brr), è un po' ribelle (ribelle)
Tiene los ojos verdes (brr), es un poco rebelde (rebelde)
Scende per strada con i tacchi (oh, wow)
Baja a la calle con tacones (oh, wow)
Carabinieri via le manette (fuck)
Carabineros, quiten las esposas (joder)
Qui non è un crimine amare chi ti va
Aquí no es un crimen amar a quien te guste
E tutti, piace veramente a tutti
Y a todos, realmente les gusta a todos
E fa l'amore in tutti i posti
Y hace el amor en todos los lugares
Ho mille auto, diamanti
Tengo mil coches, diamantes
Ma a lui non gli passa mai
Pero a él nunca se le pasa
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Hermoso chico
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Hace que todas las mujeres se enamoren
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Hermoso chico
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà (Rosa)
Hace que todas las mujeres se enamoren (Rosa)
Fammi del male se riesci
Hazme daño si puedes
Siamo così diversi (così)
Somos tan diferentes (así)
Mentre facciamo l'amore hai già perso (perso)
Mientras hacemos el amor ya has perdido (perdido)
Ho il tuo cuore tra i denti
Tengo tu corazón entre los dientes
Sei molto più sexy quando ti lamenti
Eres mucho más sexy cuando te quejas
E poi ti rivesti
Y luego te vistes
Dici che mi odi ma sento che menti
Dices que me odias pero siento que mientes
Conosco i tuoi sentimenti (bu, bu)
Conozco tus sentimientos (bu, bu)
Conosco la chimica
Conozco la química
Se il tuo corpo balla tra le luci dei club questa sera
Si tu cuerpo baila entre las luces del club esta noche
Possiamo fare quello che ci pare
Podemos hacer lo que nos plazca
Qui non è un crimine amare chi ti va
Aquí no es un crimen amar a quien te guste
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Hermoso chico
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Hace que todas las mujeres se enamoren
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Hermoso chico
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà
Hace que todas las mujeres se enamoren
La sigaretta in bocca
El cigarrillo en la boca
La mano nella tasca
La mano en el bolsillo
Ed un mare di voci per lui canterà
Y un mar de voces cantará para él
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Hermoso chico
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Hace que todas las mujeres se enamoren
B-dope, chama due
B-dope, chama devido
Greg Willen non dormire
Greg Willen não dorme
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Belíssimo rapaz
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà (bu-bu-bu, bu)
Faz todas as mulheres se apaixonarem (bu-bu-bu, bu)
È il nove giugno del duemila e chi lo sa
É nove de junho de dois mil e quem sabe
Il mondo è tutto rosa, sesso e libertà (libertà)
O mundo é todo rosa, sexo e liberdade (liberdade)
Non esiste uomo o donna, non c'è criminalità
Não existe homem ou mulher, não há criminalidade
E il cielo è ancor più azzurro nella sua città (uh, uuh)
E o céu é ainda mais azul em sua cidade (uh, uuh)
Ha gli occhi verdi (brr), è un po' ribelle (ribelle)
Tem olhos verdes (brr), é um pouco rebelde (rebelde)
Scende per strada con i tacchi (oh, wow)
Desce para a rua com saltos (oh, wow)
Carabinieri via le manette (fuck)
Carabinieri, tirem as algemas (droga)
Qui non è un crimine amare chi ti va
Aqui não é um crime amar quem você quiser
E tutti, piace veramente a tutti
E todos, realmente gostam de todos
E fa l'amore in tutti i posti
E faz amor em todos os lugares
Ho mille auto, diamanti
Tenho mil carros, diamantes
Ma a lui non gli passa mai
Mas ele nunca se cansa
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Belíssimo rapaz
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Faz todas as mulheres se apaixonarem
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Belíssimo rapaz
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà (Rosa)
Faz todas as mulheres se apaixonarem (Rosa)
Fammi del male se riesci
Faça-me mal se puder
Siamo così diversi (così)
Somos tão diferentes (assim)
Mentre facciamo l'amore hai già perso (perso)
Enquanto fazemos amor, você já perdeu (perdeu)
Ho il tuo cuore tra i denti
Tenho seu coração entre os dentes
Sei molto più sexy quando ti lamenti
Você é muito mais sexy quando reclama
E poi ti rivesti
E então você se veste
Dici che mi odi ma sento che menti
Diz que me odeia, mas sinto que está mentindo
Conosco i tuoi sentimenti (bu, bu)
Conheço seus sentimentos (bu, bu)
Conosco la chimica
Conheço a química
Se il tuo corpo balla tra le luci dei club questa sera
Se o seu corpo dança entre as luzes do clube esta noite
Possiamo fare quello che ci pare
Podemos fazer o que quisermos
Qui non è un crimine amare chi ti va
Aqui não é um crime amar quem você quiser
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Belíssimo rapaz
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Faz todas as mulheres se apaixonarem
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Belíssimo rapaz
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà
Faz todas as mulheres se apaixonarem
La sigaretta in bocca
O cigarro na boca
La mano nella tasca
A mão no bolso
Ed un mare di voci per lui canterà
E um mar de vozes cantará para ele
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Belíssimo rapaz
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Faz todas as mulheres se apaixonarem
B-dope, chama due
B-dope, call him due
Greg Willen non dormire
Greg Willen won't sleep
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beautiful boy
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà (bu-bu-bu, bu)
Makes all the women fall in love (bu-bu-bu, bu)
È il nove giugno del duemila e chi lo sa
It's June ninth of two thousand and who knows
Il mondo è tutto rosa, sesso e libertà (libertà)
The world is all pink, sex and freedom (freedom)
Non esiste uomo o donna, non c'è criminalità
There is no man or woman, there is no crime
E il cielo è ancor più azzurro nella sua città (uh, uuh)
And the sky is even bluer in his city (uh, uuh)
Ha gli occhi verdi (brr), è un po' ribelle (ribelle)
He has green eyes (brr), he's a bit rebellious (rebellious)
Scende per strada con i tacchi (oh, wow)
He walks down the street in heels (oh, wow)
Carabinieri via le manette (fuck)
Carabinieri, take off the handcuffs (fuck)
Qui non è un crimine amare chi ti va
Here it's not a crime to love who you want
E tutti, piace veramente a tutti
And everyone, really likes everyone
E fa l'amore in tutti i posti
And he makes love everywhere
Ho mille auto, diamanti
I have a thousand cars, diamonds
Ma a lui non gli passa mai
But he never gets over it
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beautiful boy
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Makes all the women fall in love
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Beautiful boy
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà (Rosa)
Makes all the women fall in love (Rosa)
Fammi del male se riesci
Hurt me if you can
Siamo così diversi (così)
We are so different (so)
Mentre facciamo l'amore hai già perso (perso)
While we make love you've already lost (lost)
Ho il tuo cuore tra i denti
I have your heart in my teeth
Sei molto più sexy quando ti lamenti
You're much sexier when you complain
E poi ti rivesti
And then you get dressed
Dici che mi odi ma sento che menti
You say you hate me but I feel you're lying
Conosco i tuoi sentimenti (bu, bu)
I know your feelings (bu, bu)
Conosco la chimica
I know the chemistry
Se il tuo corpo balla tra le luci dei club questa sera
If your body dances in the club lights tonight
Possiamo fare quello che ci pare
We can do whatever we want
Qui non è un crimine amare chi ti va
Here it's not a crime to love who you want
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beautiful boy
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Makes all the women fall in love
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Beautiful boy
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà
Makes all the women fall in love
La sigaretta in bocca
The cigarette in his mouth
La mano nella tasca
The hand in the pocket
Ed un mare di voci per lui canterà
And a sea of voices will sing for him
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beautiful boy
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Makes all the women fall in love
B-dope, chama due
B-dope, chama due
Greg Willen non dormire
Greg Willen ne dormira pas
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beau garçon
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà (bu-bu-bu, bu)
Il fait tomber toutes les femmes amoureuses (bu-bu-bu, bu)
È il nove giugno del duemila e chi lo sa
C'est le neuf juin deux mille et qui sait
Il mondo è tutto rosa, sesso e libertà (libertà)
Le monde est tout rose, sexe et liberté (liberté)
Non esiste uomo o donna, non c'è criminalità
Il n'y a pas d'homme ou de femme, il n'y a pas de criminalité
E il cielo è ancor più azzurro nella sua città (uh, uuh)
Et le ciel est encore plus bleu dans sa ville (uh, uuh)
Ha gli occhi verdi (brr), è un po' ribelle (ribelle)
Il a les yeux verts (brr), il est un peu rebelle (rebelle)
Scende per strada con i tacchi (oh, wow)
Il descend dans la rue avec des talons (oh, wow)
Carabinieri via le manette (fuck)
Carabiniers, enlevez les menottes (fuck)
Qui non è un crimine amare chi ti va
Ici, ce n'est pas un crime d'aimer qui tu veux
E tutti, piace veramente a tutti
Et tout le monde, il plaît vraiment à tout le monde
E fa l'amore in tutti i posti
Et il fait l'amour partout
Ho mille auto, diamanti
J'ai mille voitures, des diamants
Ma a lui non gli passa mai
Mais il ne s'en lasse jamais
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beau garçon
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Il fait tomber toutes les femmes amoureuses
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Beau garçon
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà (Rosa)
Il fait tomber toutes les femmes amoureuses (Rosa)
Fammi del male se riesci
Fais-moi du mal si tu peux
Siamo così diversi (così)
Nous sommes si différents (si)
Mentre facciamo l'amore hai già perso (perso)
Pendant que nous faisons l'amour, tu as déjà perdu (perdu)
Ho il tuo cuore tra i denti
J'ai ton cœur entre mes dents
Sei molto più sexy quando ti lamenti
Tu es beaucoup plus sexy quand tu te plains
E poi ti rivesti
Et puis tu te rhabilles
Dici che mi odi ma sento che menti
Tu dis que tu me détestes mais je sens que tu mens
Conosco i tuoi sentimenti (bu, bu)
Je connais tes sentiments (bu, bu)
Conosco la chimica
Je connais la chimie
Se il tuo corpo balla tra le luci dei club questa sera
Si ton corps danse entre les lumières des clubs ce soir
Possiamo fare quello che ci pare
Nous pouvons faire ce que nous voulons
Qui non è un crimine amare chi ti va
Ici, ce n'est pas un crime d'aimer qui tu veux
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beau garçon
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Il fait tomber toutes les femmes amoureuses
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Beau garçon
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà
Il fait tomber toutes les femmes amoureuses
La sigaretta in bocca
La cigarette à la bouche
La mano nella tasca
La main dans la poche
Ed un mare di voci per lui canterà
Et une mer de voix chantera pour lui
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Beau garçon
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Il fait tomber toutes les femmes amoureuses
B-dope, chama due
B-dope, ruf ihn an
Greg Willen non dormire
Greg Willen wird nicht schlafen
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Schöner Junge
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà (bu-bu-bu, bu)
Er lässt alle Frauen sich verlieben (bu-bu-bu, bu)
È il nove giugno del duemila e chi lo sa
Es ist der neunte Juni zweitausend und wer weiß
Il mondo è tutto rosa, sesso e libertà (libertà)
Die Welt ist ganz rosa, Sex und Freiheit (Freiheit)
Non esiste uomo o donna, non c'è criminalità
Es gibt keinen Mann oder Frau, es gibt keine Kriminalität
E il cielo è ancor più azzurro nella sua città (uh, uuh)
Und der Himmel ist noch blauer in seiner Stadt (uh, uuh)
Ha gli occhi verdi (brr), è un po' ribelle (ribelle)
Er hat grüne Augen (brr), er ist ein bisschen rebellisch (rebellisch)
Scende per strada con i tacchi (oh, wow)
Er geht auf die Straße mit High Heels (oh, wow)
Carabinieri via le manette (fuck)
Polizisten, weg mit den Handschellen (fuck)
Qui non è un crimine amare chi ti va
Hier ist es kein Verbrechen, zu lieben, wen du willst
E tutti, piace veramente a tutti
Und alle, er gefällt wirklich allen
E fa l'amore in tutti i posti
Und er macht Liebe an allen Orten
Ho mille auto, diamanti
Ich habe tausend Autos, Diamanten
Ma a lui non gli passa mai
Aber er wird nie satt
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Schöner Junge
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Er lässt alle Frauen sich verlieben
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Schöner Junge
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà (Rosa)
Er lässt alle Frauen sich verlieben (Rosa)
Fammi del male se riesci
Tu mir weh, wenn du kannst
Siamo così diversi (così)
Wir sind so verschieden (so)
Mentre facciamo l'amore hai già perso (perso)
Während wir Liebe machen, hast du schon verloren (verloren)
Ho il tuo cuore tra i denti
Ich habe dein Herz zwischen meinen Zähnen
Sei molto più sexy quando ti lamenti
Du bist viel sexier, wenn du dich beschwerst
E poi ti rivesti
Und dann ziehst du dich an
Dici che mi odi ma sento che menti
Du sagst, du hasst mich, aber ich fühle, dass du lügst
Conosco i tuoi sentimenti (bu, bu)
Ich kenne deine Gefühle (bu, bu)
Conosco la chimica
Ich kenne die Chemie
Se il tuo corpo balla tra le luci dei club questa sera
Wenn dein Körper heute Abend in den Lichtern des Clubs tanzt
Possiamo fare quello che ci pare
Wir können tun, was wir wollen
Qui non è un crimine amare chi ti va
Hier ist es kein Verbrechen, zu lieben, wen du willst
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
O-O-O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Schöner Junge
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Er lässt alle Frauen sich verlieben
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Bellu guaglione
Schöner Junge
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
O'Sarracino (O'Sarracino), O'Sarracino (O'Sarracino)
Tutte e femmene fa innamorà
Er lässt alle Frauen sich verlieben
La sigaretta in bocca
Die Zigarette im Mund
La mano nella tasca
Die Hand in der Tasche
Ed un mare di voci per lui canterà
Und ein Meer von Stimmen wird für ihn singen
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Bellu guaglione
Schöner Junge
O'Sarracino, O'Sarracino
O'Sarracino, O'Sarracino
Tutte e femmene fa innamorà
Er lässt alle Frauen sich verlieben