Crucify Your Mind

Sixto Diaz Rodriguez

Letra Traducción

Was it a huntsman or a player
That made you pay the cost
That now assumes relaxed positions
And prostitutes your loss?
Were you tortured by your own thirst
In those pleasures that you seek
That made you Tom the curious
That makes you James the weak?

And you claim you got something going
Something you call unique
But I've seen your self-pity showing
As the tears rolled down your cheeks

Soon you know I'll leave you
And I'll never look behind
'Cos I was born for the purpose
That crucifies your mind
So con, convince your mirror
As you've always done before
Giving substance to shadows
Giving substance ever more

And you assume you got something to offer
Secrets shiny and new
But how much of you is repetition
That you didn't whisper to him too

Was it a huntsman or a player
¿Fue un cazador o un jugador
That made you pay the cost
El que te hizo pagar el precio
That now assumes relaxed positions
Que ahora asume posiciones relajadas
And prostitutes your loss?
Y prostituye tu pérdida?
Were you tortured by your own thirst
¿Fuiste torturado por tu propia sed
In those pleasures that you seek
En esos placeres que buscas
That made you Tom the curious
Que te hicieron Tom el curioso
That makes you James the weak?
Que te hace James el débil?
And you claim you got something going
Y afirmas que tienes algo en marcha
Something you call unique
Algo que llamas único
But I've seen your self-pity showing
Pero he visto tu autocompasión mostrándose
As the tears rolled down your cheeks
Mientras las lágrimas rodaban por tus mejillas
Soon you know I'll leave you
Pronto sabes que te dejaré
And I'll never look behind
Y nunca miraré atrás
'Cos I was born for the purpose
Porque nací para el propósito
That crucifies your mind
Que crucifica tu mente
So con, convince your mirror
Así que engaña, convence a tu espejo
As you've always done before
Como siempre has hecho antes
Giving substance to shadows
Dando sustancia a las sombras
Giving substance ever more
Dando sustancia cada vez más
And you assume you got something to offer
Y asumes que tienes algo que ofrecer
Secrets shiny and new
Secretos brillantes y nuevos
But how much of you is repetition
Pero ¿cuánto de ti es repetición
That you didn't whisper to him too
Que no le susurraste a él también?
Was it a huntsman or a player
Foi um caçador ou um jogador
That made you pay the cost
Que te fez pagar o preço
That now assumes relaxed positions
Que agora assume posições relaxadas
And prostitutes your loss?
E prostitui sua perda?
Were you tortured by your own thirst
Você foi torturado pela sua própria sede
In those pleasures that you seek
Naqueles prazeres que você busca
That made you Tom the curious
Que te fez Tom, o curioso
That makes you James the weak?
Que te faz James, o fraco?
And you claim you got something going
E você alega que tem algo acontecendo
Something you call unique
Algo que você chama de único
But I've seen your self-pity showing
Mas eu vi sua autopiedade aparecendo
As the tears rolled down your cheeks
Enquanto as lágrimas escorriam pelo seu rosto
Soon you know I'll leave you
Logo você sabe que vou te deixar
And I'll never look behind
E nunca olharei para trás
'Cos I was born for the purpose
Porque eu nasci para o propósito
That crucifies your mind
Que crucifica sua mente
So con, convince your mirror
Então engane, convença seu espelho
As you've always done before
Como você sempre fez antes
Giving substance to shadows
Dando substância às sombras
Giving substance ever more
Dando sempre mais substância
And you assume you got something to offer
E você assume que tem algo a oferecer
Secrets shiny and new
Segredos brilhantes e novos
But how much of you is repetition
Mas quanto de você é repetição
That you didn't whisper to him too
Que você não sussurrou para ele também?
Was it a huntsman or a player
Était-ce un chasseur ou un joueur
That made you pay the cost
Qui t'a fait payer le prix
That now assumes relaxed positions
Qui prend maintenant des positions détendues
And prostitutes your loss?
Et prostitue ta perte?
Were you tortured by your own thirst
As-tu été torturé par ta propre soif
In those pleasures that you seek
Dans ces plaisirs que tu cherches
That made you Tom the curious
Qui t'ont fait Tom le curieux
That makes you James the weak?
Qui te rend James le faible?
And you claim you got something going
Et tu prétends avoir quelque chose en cours
Something you call unique
Quelque chose que tu appelles unique
But I've seen your self-pity showing
Mais j'ai vu ta pitié de toi-même se montrer
As the tears rolled down your cheeks
Alors que les larmes coulaient sur tes joues
Soon you know I'll leave you
Bientôt tu sais que je te quitterai
And I'll never look behind
Et je ne regarderai jamais en arrière
'Cos I was born for the purpose
Car je suis né pour le but
That crucifies your mind
Qui crucifie ton esprit
So con, convince your mirror
Alors convainc, convainc ton miroir
As you've always done before
Comme tu l'as toujours fait avant
Giving substance to shadows
Donnant de la substance aux ombres
Giving substance ever more
Donnant toujours plus de substance
And you assume you got something to offer
Et tu supposes que tu as quelque chose à offrir
Secrets shiny and new
Des secrets brillants et nouveaux
But how much of you is repetition
Mais combien de toi est répétition
That you didn't whisper to him too
Que tu n'as pas chuchoté à lui aussi
Was it a huntsman or a player
War es ein Jäger oder ein Spieler
That made you pay the cost
Der dich den Preis zahlen ließ
That now assumes relaxed positions
Der jetzt entspannte Positionen einnimmt
And prostitutes your loss?
Und deinen Verlust prostituiert?
Were you tortured by your own thirst
Wurdest du von deinem eigenen Durst gequält
In those pleasures that you seek
In jenen Vergnügen, die du suchst
That made you Tom the curious
Das dich zu Tom dem Neugierigen machte
That makes you James the weak?
Das dich zu James dem Schwachen macht?
And you claim you got something going
Und du behauptest, du hast etwas am Laufen
Something you call unique
Etwas, das du einzigartig nennst
But I've seen your self-pity showing
Aber ich habe dein Selbstmitleid gesehen
As the tears rolled down your cheeks
Als die Tränen über deine Wangen rollten
Soon you know I'll leave you
Bald weißt du, ich werde dich verlassen
And I'll never look behind
Und ich werde nie zurückblicken
'Cos I was born for the purpose
Denn ich wurde für den Zweck geboren
That crucifies your mind
Der deinen Verstand kreuzigt
So con, convince your mirror
Also überzeuge deinen Spiegel
As you've always done before
Wie du es schon immer getan hast
Giving substance to shadows
Gib Schatten Substanz
Giving substance ever more
Gib immer mehr Substanz
And you assume you got something to offer
Und du nimmst an, du hast etwas zu bieten
Secrets shiny and new
Glänzende und neue Geheimnisse
But how much of you is repetition
Aber wie viel von dir ist Wiederholung
That you didn't whisper to him too
Das du ihm nicht auch zuflüstertest?
Was it a huntsman or a player
Era un cacciatore o un giocatore
That made you pay the cost
Che ti ha fatto pagare il prezzo
That now assumes relaxed positions
Che ora assume posizioni rilassate
And prostitutes your loss?
E prostituisce la tua perdita?
Were you tortured by your own thirst
Sei stato torturato dalla tua stessa sete
In those pleasures that you seek
In quei piaceri che cerchi
That made you Tom the curious
Che ti hanno reso Tom il curioso
That makes you James the weak?
Che ti rende James il debole?
And you claim you got something going
E sostieni di avere qualcosa in corso
Something you call unique
Qualcosa che chiami unico
But I've seen your self-pity showing
Ma ho visto il tuo autocommiserazione mostrarsi
As the tears rolled down your cheeks
Mentre le lacrime scendevano sulle tue guance
Soon you know I'll leave you
Presto sai che ti lascerò
And I'll never look behind
E non guarderò mai indietro
'Cos I was born for the purpose
Perché sono nato per lo scopo
That crucifies your mind
Che crocifigge la tua mente
So con, convince your mirror
Quindi convinci il tuo specchio
As you've always done before
Come hai sempre fatto prima
Giving substance to shadows
Dando sostanza alle ombre
Giving substance ever more
Dando sempre più sostanza
And you assume you got something to offer
E presumi di avere qualcosa da offrire
Secrets shiny and new
Segreti lucenti e nuovi
But how much of you is repetition
Ma quanto di te è ripetizione
That you didn't whisper to him too
Che non hai sussurrato anche a lui?
Was it a huntsman or a player
Apakah itu pemburu atau pemain
That made you pay the cost
Yang membuatmu membayar harga
That now assumes relaxed positions
Yang kini mengambil posisi santai
And prostitutes your loss?
Dan memperdagangkan kehilanganmu?
Were you tortured by your own thirst
Apakah kamu tersiksa oleh hausmu sendiri
In those pleasures that you seek
Dalam kenikmatan yang kamu cari
That made you Tom the curious
Yang membuatmu menjadi Tom yang penasaran
That makes you James the weak?
Yang membuatmu menjadi James yang lemah?
And you claim you got something going
Dan kamu mengklaim kamu memiliki sesuatu yang berjalan
Something you call unique
Sesuatu yang kamu sebut unik
But I've seen your self-pity showing
Tapi aku telah melihat rasa iba dirimu terlihat
As the tears rolled down your cheeks
Saat air mata mengalir di pipimu
Soon you know I'll leave you
Segera kamu tahu aku akan meninggalkanmu
And I'll never look behind
Dan aku tidak akan pernah menoleh ke belakang
'Cos I was born for the purpose
Karena aku terlahir untuk tujuan
That crucifies your mind
Yang menyiksa pikiranmu
So con, convince your mirror
Jadi, yakinkan cerminmu
As you've always done before
Seperti yang selalu kamu lakukan sebelumnya
Giving substance to shadows
Memberi substansi pada bayangan
Giving substance ever more
Memberi substansi lebih lagi
And you assume you got something to offer
Dan kamu menganggap kamu memiliki sesuatu untuk ditawarkan
Secrets shiny and new
Rahasia yang berkilau dan baru
But how much of you is repetition
Tapi berapa banyak dari dirimu adalah pengulangan
That you didn't whisper to him too
Yang tidak kamu bisikkan kepadanya juga?
Was it a huntsman or a player
เป็นนักล่าหรือนักแสดง
That made you pay the cost
ที่ทำให้คุณต้องจ่ายราคา
That now assumes relaxed positions
ที่ตอนนี้ดูผ่อนคลาย
And prostitutes your loss?
และใช้ความเสียหายของคุณเป็นเครื่องมือหากิน?
Were you tortured by your own thirst
คุณถูกทรมานด้วยความกระหายของตัวเองหรือ
In those pleasures that you seek
ในความสุขที่คุณแสวงหา
That made you Tom the curious
ที่ทำให้คุณกลายเป็นทอมผู้อยากรู้อยากเห็น
That makes you James the weak?
ที่ทำให้คุณกลายเป็นเจมส์ผู้อ่อนแอ?
And you claim you got something going
และคุณอ้างว่าคุณมีบางอย่างที่กำลังดำเนินไป
Something you call unique
บางอย่างที่คุณเรียกว่าเป็นเอกลักษณ์
But I've seen your self-pity showing
แต่ฉันเห็นความสงสารตัวเองของคุณปรากฏขึ้น
As the tears rolled down your cheeks
เมื่อน้ำตาไหลลงมาบนแก้มของคุณ
Soon you know I'll leave you
เร็วๆ นี้คุณก็รู้ว่าฉันจะทิ้งคุณ
And I'll never look behind
และฉันจะไม่มองย้อนกลับไป
'Cos I was born for the purpose
เพราะฉันถูกสร้างมาเพื่อจุดประสงค์
That crucifies your mind
ที่ทำให้จิตใจของคุณถูกตรึง
So con, convince your mirror
ดังนั้น จงโน้มน้าวใจตัวเองในกระจก
As you've always done before
เหมือนที่คุณเคยทำมาตลอด
Giving substance to shadows
ให้รูปธรรมกับเงามืด
Giving substance ever more
ให้รูปธรรมมากขึ้นเรื่อยๆ
And you assume you got something to offer
และคุณคิดว่าคุณมีบางอย่างที่จะนำเสนอ
Secrets shiny and new
ความลับที่เปล่งประกายและใหม่
But how much of you is repetition
แต่มีส่วนไหนของคุณที่เป็นการทำซ้ำ
That you didn't whisper to him too
ที่คุณไม่ได้กระซิบบอกเขาด้วยเช่นกัน
Was it a huntsman or a player
是猎人还是演员
That made you pay the cost
让你付出了代价
That now assumes relaxed positions
现在采取了轻松的姿态
And prostitutes your loss?
并且贩卖你的损失?
Were you tortured by your own thirst
是你自己的渴望折磨了你吗
In those pleasures that you seek
在那些你寻求的乐趣中
That made you Tom the curious
让你成为好奇的汤姆
That makes you James the weak?
让你成为软弱的詹姆斯?
And you claim you got something going
你声称你有些独特的东西
Something you call unique
你称之为独一无二
But I've seen your self-pity showing
但我看到了你的自怜
As the tears rolled down your cheeks
当泪水沿着你的脸颊流下
Soon you know I'll leave you
很快你知道我会离开你
And I'll never look behind
我永远不会回头
'Cos I was born for the purpose
因为我生来就是为了这个目的
That crucifies your mind
那会折磨你的心灵
So con, convince your mirror
所以去说服你的镜子吧
As you've always done before
就像你以前总是做的那样
Giving substance to shadows
给予阴影以实质
Giving substance ever more
不断地给予更多实质
And you assume you got something to offer
你认为你有东西可以提供
Secrets shiny and new
闪亮新奇的秘密
But how much of you is repetition
但你有多少是重复的
That you didn't whisper to him too
你没有也对他低语吗?

Músicas más populares de Rodriguez

Otros artistas de Folk rock