Rollercoastin'
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Ayy, hop off a jet, hop to a check
Get to the money, and then what's next?
I'm tryna pack out a gymnasium, like yeah, if he was young
Had a pornstar with the titties out, pussy out just for fun
She like to go down south and her brain go dumb
How you say want a nigga life, but you can't carry no tongue?
That's why my dick inside her mouth and I get buried in her tongue
'Cause you know that's what you need if you have a long day
If she don't go both ways, then she go the wrong way
I been holdin' down the culture, I cultivate
And it's really, really sad when I see it in your face, I think
You rollercoastin'
Rollercoastin'
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Keep it rollin', rollin', rollin', keep it real as they come
Been up and down so many times, they got these nerves goin' numb
I got some niggas that go by "Murder", why they sip red rum?
Red beams and green beams on the Glocks and all the K's
My lil' nigga ride with extended mops on all occasions
I ain't surprised by my baby mama, she don't amaze me
They try to paint a picture of a nigga like I'm fugazi
And run to the internet every time she feel crazy
I try to pray to God, hopin' he will save me
I ain't never come this far not to take care of my baby
Gotta get my summer off, that's how my mama raised me
I gotta stay involved even though they tryna jade me
Rollercoastin'
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Good mornin', Boofy, I pray all is well with you
I'm praying that you have a prosperous concert tonight
Stay focused, know that your granny loves you
And I might not be there in the flesh, but I am there in the spirit
Love you, man, alright, talk to you soon
Rollercoastin'
Montaña rusa
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Montaña-montaña-montaña-montaña-montaña-montaña-montaña rusa, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Montaña-montaña-montaña-montaña-montaña rusa, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Montaña rusa, mh, mmh-mmh
Ayy, hop off a jet, hop to a check
Ayy, salto de un jet, salto a un cheque
Get to the money, and then what's next?
Llego al dinero, ¿y luego qué?
I'm tryna pack out a gymnasium, like yeah, if he was young
Estoy tratando de llenar un gimnasio, como sí, si él era joven
Had a pornstar with the titties out, pussy out just for fun
Tenía una estrella porno con las tetas fuera, coño fuera solo por diversión
She like to go down south and her brain go dumb
A ella le gusta ir al sur y su cerebro se vuelve tonto
How you say want a nigga life, but you can't carry no tongue?
¿Cómo dices que quieres la vida de un negro, pero no puedes llevar ninguna lengua?
That's why my dick inside her mouth and I get buried in her tongue
Por eso mi pene está dentro de su boca y me entierro en su lengua
'Cause you know that's what you need if you have a long day
Porque sabes que eso es lo que necesitas si has tenido un día largo
If she don't go both ways, then she go the wrong way
Si ella no va en ambas direcciones, entonces va en la dirección equivocada
I been holdin' down the culture, I cultivate
He estado sosteniendo la cultura, cultivo
And it's really, really sad when I see it in your face, I think
Y es realmente, realmente triste cuando lo veo en tu cara, creo
You rollercoastin'
Estás en la montaña rusa
Rollercoastin'
Montaña rusa
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Montaña-montaña-montaña-montaña-montaña-montaña-montaña rusa, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Montaña-montaña-montaña-montaña-montaña rusa, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Montaña rusa, mh, mmh-mmh
Keep it rollin', rollin', rollin', keep it real as they come
Manténlo rodando, rodando, rodando, manténlo real como vienen
Been up and down so many times, they got these nerves goin' numb
He subido y bajado tantas veces, que estos nervios se están adormeciendo
I got some niggas that go by "Murder", why they sip red rum?
Tengo algunos negros que se hacen llamar "Asesinato", ¿por qué beben ron rojo?
Red beams and green beams on the Glocks and all the K's
Rayos rojos y verdes en las Glocks y todas las K's
My lil' nigga ride with extended mops on all occasions
Mi pequeño negro anda con mops extendidos en todas las ocasiones
I ain't surprised by my baby mama, she don't amaze me
No me sorprende mi madre de mis hijos, ella no me asombra
They try to paint a picture of a nigga like I'm fugazi
Intentan pintar una imagen de un negro como si fuera falso
And run to the internet every time she feel crazy
Y corren a internet cada vez que se siente loca
I try to pray to God, hopin' he will save me
Intento rezar a Dios, esperando que me salve
I ain't never come this far not to take care of my baby
Nunca he llegado tan lejos para no cuidar de mi bebé
Gotta get my summer off, that's how my mama raised me
Tengo que tomarme el verano libre, así es como mi madre me crió
I gotta stay involved even though they tryna jade me
Tengo que mantenerme involucrado aunque intenten desgastarme
Rollercoastin'
Montaña rusa
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Montaña-montaña-montaña-montaña-montaña-montaña-montaña rusa, mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Montaña-montaña-montaña-montaña-montaña rusa, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Montaña rusa, mmh, mmh-mmh
Good mornin', Boofy, I pray all is well with you
Buenos días, Boofy, rezo para que todo esté bien contigo
I'm praying that you have a prosperous concert tonight
Rezo para que tengas un concierto próspero esta noche
Stay focused, know that your granny loves you
Mantente enfocado, sabe que tu abuela te ama
And I might not be there in the flesh, but I am there in the spirit
Y puede que no esté allí en carne y hueso, pero estoy allí en espíritu
Love you, man, alright, talk to you soon
Te quiero, hombre, bien, hablamos pronto
Rollercoastin'
Montanha-russa
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-russa, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-russa, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Montanha-russa, mh, mmh-mmh
Ayy, hop off a jet, hop to a check
Ayy, salto de um jato, salto para um cheque
Get to the money, and then what's next?
Chego ao dinheiro, e depois o que vem?
I'm tryna pack out a gymnasium, like yeah, if he was young
Estou tentando lotar um ginásio, tipo sim, se ele fosse jovem
Had a pornstar with the titties out, pussy out just for fun
Tinha uma estrela pornô com os peitos de fora, buceta de fora só por diversão
She like to go down south and her brain go dumb
Ela gosta de ir para o sul e seu cérebro fica bobo
How you say want a nigga life, but you can't carry no tongue?
Como você diz querer uma vida de nigga, mas não consegue carregar nenhuma língua?
That's why my dick inside her mouth and I get buried in her tongue
É por isso que meu pau está na boca dela e eu fico enterrado na língua dela
'Cause you know that's what you need if you have a long day
Porque você sabe que é o que você precisa se tiver um dia longo
If she don't go both ways, then she go the wrong way
Se ela não for dos dois lados, então ela vai pelo caminho errado
I been holdin' down the culture, I cultivate
Eu tenho mantido a cultura, eu cultivo
And it's really, really sad when I see it in your face, I think
E é realmente, realmente triste quando eu vejo no seu rosto, eu acho
You rollercoastin'
Você está na montanha-russa
Rollercoastin'
Montanha-russa
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-russa, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-russa, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Montanha-russa, mh, mmh-mmh
Keep it rollin', rollin', rollin', keep it real as they come
Continue rolando, rolando, rolando, mantenha-o real como eles vêm
Been up and down so many times, they got these nerves goin' numb
Subi e desci tantas vezes, eles ficaram com os nervos dormentes
I got some niggas that go by "Murder", why they sip red rum?
Eu tenho alguns niggas que vão por "Murder", por que eles bebem rum vermelho?
Red beams and green beams on the Glocks and all the K's
Feixes vermelhos e verdes nas Glocks e todas as K's
My lil' nigga ride with extended mops on all occasions
Meu pequeno nigga anda com vassouras estendidas em todas as ocasiões
I ain't surprised by my baby mama, she don't amaze me
Não estou surpreso com minha mãe de bebê, ela não me surpreende
They try to paint a picture of a nigga like I'm fugazi
Eles tentam pintar uma imagem de um nigga como se eu fosse fugazi
And run to the internet every time she feel crazy
E correm para a internet toda vez que ela se sente louca
I try to pray to God, hopin' he will save me
Eu tento orar a Deus, esperando que ele me salve
I ain't never come this far not to take care of my baby
Eu nunca cheguei tão longe para não cuidar do meu bebê
Gotta get my summer off, that's how my mama raised me
Tenho que tirar meu verão de folga, é assim que minha mãe me criou
I gotta stay involved even though they tryna jade me
Eu tenho que me manter envolvido mesmo que eles tentem me desgastar
Rollercoastin'
Montanha-russa
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-russa, mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Montanha-montanha-montanha-montanha-montanha-russa, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Montanha-russa, mmh, mmh-mmh
Good mornin', Boofy, I pray all is well with you
Bom dia, Boofy, eu rezo para que tudo esteja bem com você
I'm praying that you have a prosperous concert tonight
Estou rezando para que você tenha um concerto próspero esta noite
Stay focused, know that your granny loves you
Mantenha o foco, saiba que sua avó te ama
And I might not be there in the flesh, but I am there in the spirit
E eu posso não estar lá em carne e osso, mas estou lá em espírito
Love you, man, alright, talk to you soon
Te amo, cara, tudo bem, falo com você em breve
Rollercoastin'
Faire du rollercoaster
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoaster, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoaster, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Faire du rollercoaster, mh, mmh-mmh
Ayy, hop off a jet, hop to a check
Ayy, saute d'un jet, saute à un chèque
Get to the money, and then what's next?
Arrive à l'argent, et ensuite quoi ?
I'm tryna pack out a gymnasium, like yeah, if he was young
J'essaie de remplir un gymnase, comme ouais, s'il était jeune
Had a pornstar with the titties out, pussy out just for fun
J'avais une star du porno avec les seins dehors, le sexe dehors juste pour le plaisir
She like to go down south and her brain go dumb
Elle aime descendre au sud et son cerveau devient stupide
How you say want a nigga life, but you can't carry no tongue?
Comment tu dis vouloir une vie de mec, mais tu ne peux pas porter de langue ?
That's why my dick inside her mouth and I get buried in her tongue
C'est pourquoi ma bite est dans sa bouche et je suis enterré dans sa langue
'Cause you know that's what you need if you have a long day
Parce que tu sais que c'est ce dont tu as besoin si tu as une longue journée
If she don't go both ways, then she go the wrong way
Si elle ne va pas dans les deux sens, alors elle va dans le mauvais sens
I been holdin' down the culture, I cultivate
Je maintiens la culture, je cultive
And it's really, really sad when I see it in your face, I think
Et c'est vraiment, vraiment triste quand je le vois sur ton visage, je pense
You rollercoastin'
Tu fais du rollercoaster
Rollercoastin'
Faire du rollercoaster
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoaster, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoaster, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Faire du rollercoaster, mh, mmh-mmh
Keep it rollin', rollin', rollin', keep it real as they come
Continue à rouler, rouler, rouler, reste aussi réel que possible
Been up and down so many times, they got these nerves goin' numb
J'ai été en haut et en bas tellement de fois, ils ont ces nerfs qui deviennent engourdis
I got some niggas that go by "Murder", why they sip red rum?
J'ai des potes qui se font appeler "Murder", pourquoi ils boivent du rhum rouge ?
Red beams and green beams on the Glocks and all the K's
Des faisceaux rouges et verts sur les Glocks et tous les K's
My lil' nigga ride with extended mops on all occasions
Mon petit pote roule avec des balais étendus pour toutes les occasions
I ain't surprised by my baby mama, she don't amaze me
Je ne suis pas surpris par ma baby mama, elle ne m'étonne pas
They try to paint a picture of a nigga like I'm fugazi
Ils essaient de peindre une image d'un mec comme si j'étais fugazi
And run to the internet every time she feel crazy
Et se précipitent sur internet chaque fois qu'elle se sent folle
I try to pray to God, hopin' he will save me
J'essaie de prier Dieu, en espérant qu'il me sauvera
I ain't never come this far not to take care of my baby
Je ne suis jamais allé aussi loin pour ne pas m'occuper de mon bébé
Gotta get my summer off, that's how my mama raised me
Je dois prendre mes vacances d'été, c'est comme ça que ma maman m'a élevé
I gotta stay involved even though they tryna jade me
Je dois rester impliqué même s'ils essaient de me jader
Rollercoastin'
Faire du rollercoaster
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoaster, mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoaster, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Faire du rollercoaster, mmh, mmh-mmh
Good mornin', Boofy, I pray all is well with you
Bon matin, Boofy, je prie pour que tout aille bien avec toi
I'm praying that you have a prosperous concert tonight
Je prie pour que tu aies un concert prospère ce soir
Stay focused, know that your granny loves you
Reste concentré, sache que ta grand-mère t'aime
And I might not be there in the flesh, but I am there in the spirit
Et je ne serai peut-être pas là en chair et en os, mais je suis là en esprit
Love you, man, alright, talk to you soon
Je t'aime, mec, d'accord, à bientôt
Rollercoastin'
Achterbahnfahren
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Achter-achter-achter-achter-achter-achter-achterbahnfahren, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Achter-achter-achter-achter-achterbahnfahren, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Achterbahnfahren, mh, mmh-mmh
Ayy, hop off a jet, hop to a check
Ayy, steig aus einem Jet, spring zu einem Scheck
Get to the money, and then what's next?
Hol dir das Geld, und was kommt als nächstes?
I'm tryna pack out a gymnasium, like yeah, if he was young
Ich versuche, eine Sporthalle zu füllen, so als ob er jung wäre
Had a pornstar with the titties out, pussy out just for fun
Hatte einen Pornostar mit den Titten raus, Muschi raus nur zum Spaß
She like to go down south and her brain go dumb
Sie geht gerne nach Süden und ihr Gehirn wird dumm
How you say want a nigga life, but you can't carry no tongue?
Wie kannst du sagen, du willst ein Nigga-Leben, aber du kannst keine Zunge tragen?
That's why my dick inside her mouth and I get buried in her tongue
Deshalb ist mein Schwanz in ihrem Mund und ich werde in ihrer Zunge begraben
'Cause you know that's what you need if you have a long day
Denn du weißt, das ist es, was du brauchst, wenn du einen langen Tag hast
If she don't go both ways, then she go the wrong way
Wenn sie nicht auf beide Arten geht, dann geht sie den falschen Weg
I been holdin' down the culture, I cultivate
Ich habe die Kultur gehalten, ich kultiviere
And it's really, really sad when I see it in your face, I think
Und es ist wirklich, wirklich traurig, wenn ich es in deinem Gesicht sehe, denke ich
You rollercoastin'
Du fährst Achterbahn
Rollercoastin'
Achterbahnfahren
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Achter-achter-achter-achter-achter-achter-achterbahnfahren, mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Achter-achter-achter-achter-achterbahnfahren, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Achterbahnfahren, mh, mmh-mmh
Keep it rollin', rollin', rollin', keep it real as they come
Halte es rollend, rollend, rollend, halte es so echt wie möglich
Been up and down so many times, they got these nerves goin' numb
Bin so oft auf und ab gegangen, dass diese Nerven taub werden
I got some niggas that go by "Murder", why they sip red rum?
Ich habe einige Niggas, die „Mord“ heißen, warum trinken sie roten Rum?
Red beams and green beams on the Glocks and all the K's
Rote Strahlen und grüne Strahlen auf den Glocks und allen K's
My lil' nigga ride with extended mops on all occasions
Mein kleiner Nigga fährt mit verlängerten Mops bei allen Gelegenheiten
I ain't surprised by my baby mama, she don't amaze me
Ich bin nicht überrascht von meiner Baby-Mama, sie erstaunt mich nicht
They try to paint a picture of a nigga like I'm fugazi
Sie versuchen, ein Bild von einem Nigga zu malen, als ob ich Fugazi wäre
And run to the internet every time she feel crazy
Und rennen ins Internet, jedes Mal wenn sie sich verrückt fühlt
I try to pray to God, hopin' he will save me
Ich versuche zu Gott zu beten, in der Hoffnung, dass er mich retten wird
I ain't never come this far not to take care of my baby
Ich bin noch nie so weit gekommen, um mich nicht um mein Baby zu kümmern
Gotta get my summer off, that's how my mama raised me
Muss meinen Sommer frei bekommen, so hat mich meine Mama erzogen
I gotta stay involved even though they tryna jade me
Ich muss involviert bleiben, auch wenn sie versuchen, mich zu verjaden
Rollercoastin'
Achterbahnfahren
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Achter-achter-achter-achter-achter-achter-achterbahnfahren, mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Achter-achter-achter-achter-achterbahnfahren, mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Achterbahnfahren, mmh, mmh-mmh
Good mornin', Boofy, I pray all is well with you
Guten Morgen, Boofy, ich bete, dass es dir gut geht
I'm praying that you have a prosperous concert tonight
Ich bete, dass du heute Abend ein erfolgreiches Konzert hast
Stay focused, know that your granny loves you
Bleib fokussiert, wisse, dass deine Oma dich liebt
And I might not be there in the flesh, but I am there in the spirit
Und ich bin vielleicht nicht dort im Fleisch, aber ich bin dort im Geist
Love you, man, alright, talk to you soon
Ich liebe dich, Mann, okay, bis bald
Rollercoastin'
Rollercoastin'
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Ayy, hop off a jet, hop to a check
Ayy, salto da un jet, salto a un assegno
Get to the money, and then what's next?
Arrivo ai soldi, e poi cosa c'è dopo?
I'm tryna pack out a gymnasium, like yeah, if he was young
Sto cercando di riempire un palazzetto dello sport, come se fossi giovane
Had a pornstar with the titties out, pussy out just for fun
Avevo una pornostar con le tette fuori, la figa fuori solo per divertimento
She like to go down south and her brain go dumb
Le piace andare giù a sud e il suo cervello diventa stupido
How you say want a nigga life, but you can't carry no tongue?
Come dici di volere la vita di un negro, ma non riesci a portare nessuna lingua?
That's why my dick inside her mouth and I get buried in her tongue
Ecco perché il mio cazzo è nella sua bocca e mi seppellisco nella sua lingua
'Cause you know that's what you need if you have a long day
Perché sai che è quello di cui hai bisogno se hai avuto una lunga giornata
If she don't go both ways, then she go the wrong way
Se non va in entrambi i modi, allora va nella direzione sbagliata
I been holdin' down the culture, I cultivate
Sto tenendo in piedi la cultura, coltivo
And it's really, really sad when I see it in your face, I think
Ed è davvero, davvero triste quando lo vedo in faccia, penso
You rollercoastin'
Stai facendo rollercoastin'
Rollercoastin'
Rollercoastin'
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Rollercoastin', mh, mmh-mmh
Keep it rollin', rollin', rollin', keep it real as they come
Continua a rotolare, rotolare, rotolare, mantieni la realtà come viene
Been up and down so many times, they got these nerves goin' numb
Sono stato su e giù così tante volte, hanno questi nervi che diventano insensibili
I got some niggas that go by "Murder", why they sip red rum?
Ho dei negri che vanno sotto il nome di "Murder", perché bevono rum rosso?
Red beams and green beams on the Glocks and all the K's
Fasci rossi e verdi sulle Glock e su tutte le K
My lil' nigga ride with extended mops on all occasions
Il mio piccolo negro cavalca con scope estese in tutte le occasioni
I ain't surprised by my baby mama, she don't amaze me
Non sono sorpreso dalla mia baby mama, non mi stupisce
They try to paint a picture of a nigga like I'm fugazi
Cercano di dipingere un'immagine di un negro come se fossi falso
And run to the internet every time she feel crazy
E corrono su internet ogni volta che si sente pazza
I try to pray to God, hopin' he will save me
Cerco di pregare Dio, sperando che mi salverà
I ain't never come this far not to take care of my baby
Non sono mai arrivato così lontano per non prendere cura del mio bambino
Gotta get my summer off, that's how my mama raised me
Devo prendere la mia estate, così mi ha cresciuto mia madre
I gotta stay involved even though they tryna jade me
Devo rimanere coinvolto anche se cercano di infastidirmi
Rollercoastin'
Rollercoastin'
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Roller-roller-roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Roller-roller-roller-roller-rollercoastin', mmh-mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Rollercoastin', mmh, mmh-mmh
Good mornin', Boofy, I pray all is well with you
Buongiorno, Boofy, prego che tutto vada bene con te
I'm praying that you have a prosperous concert tonight
Sto pregando che tu abbia un concerto prospero stasera
Stay focused, know that your granny loves you
Rimani concentrato, sappi che la tua nonna ti ama
And I might not be there in the flesh, but I am there in the spirit
E potrei non essere lì in carne e ossa, ma ci sono in spirito
Love you, man, alright, talk to you soon
Ti amo, uomo, va bene, parliamo presto