I seen the Reap' come
Live my life I had to roll dice, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Hold tight, low light, but I'm so bright
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Cold light, call sight, had to provide
I'm a star, I'm just hidden in the low light
I just wanted my blue strips never wanted fame
See bad bitches that'll fuck a lame
Keep all my brothers like fraternities
She don't speak no Englo' like I'm overseas
Spider make you smash out
I got niggas in the sad box
I know they ain't about to rat all on me
My dawg's son got the padlock
Horsepower, bought an engine just to mash out
I'm 'bout to smash out, lean out the window with rags out, yeah, yeah
I seen the Reap' come
Live my life I had to roll dice, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Hold tight, low light, but I'm so bright
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Cold light, call sight, had to provide
I'm a star, I'm just hidden in the low light
I was starin' at the sky, seeing a UFO
I was high (I was high), really high (really high)
Everybody, I got gold in my soul
I can't lie (can't lie), no lie (no lie)
I never force a buy, I'm going up, more high (high)
I remember when moms cried, she wanted me law abiding
At his neck like a violin
Got my brothers, we ain't buyin' friends
It started feelin' like my time again
Stay strong, don't fold, don't bend
Told her bend over, I'ma buy her a Benz
I seen the Reap' come
Live my life I had to roll dice, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Hold tight, low light, but I'm so bright
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Cold light, call sight, had to provide
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Woo, woo, woo (ice, ice)
So bright, no white, had a poor fight
I seen the Reap' come
Vi venir al Segador
Live my life I had to roll dice, hmm
Viví mi vida, tuve que lanzar los dados, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Pasé por conflictos, mi corazón está frío como el hielo, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doble copa, vierto un cuatro esta noche
Hold tight, low light, but I'm so bright
Aguanta, poca luz, pero soy muy brillante
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
¿Cómo estás atrapando? Haz que suceda, no tienes nada blanco
Cold light, call sight, had to provide
Luz fría, vista de llamada, tuve que proveer
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Soy una estrella, solo estoy escondido en la poca luz
I just wanted my blue strips never wanted fame
Solo quería mis tiras azules, nunca quise fama
See bad bitches that'll fuck a lame
Veo a malas chicas que se acostarían con un perdedor
Keep all my brothers like fraternities
Mantengo a todos mis hermanos como fraternidades
She don't speak no Englo' like I'm overseas
Ella no habla inglés como si estuviera en el extranjero
Spider make you smash out
La araña te hace aplastar
I got niggas in the sad box
Tengo amigos en la caja triste
I know they ain't about to rat all on me
Sé que no van a delatarme
My dawg's son got the padlock
El hijo de mi amigo tiene el candado
Horsepower, bought an engine just to mash out
Caballos de fuerza, compré un motor solo para aplastar
I'm 'bout to smash out, lean out the window with rags out, yeah, yeah
Estoy a punto de aplastar, me inclino por la ventana con trapos, sí, sí
I seen the Reap' come
Vi venir al Segador
Live my life I had to roll dice, hmm
Viví mi vida, tuve que lanzar los dados, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Pasé por conflictos, mi corazón está frío como el hielo, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doble copa, vierto un cuatro esta noche
Hold tight, low light, but I'm so bright
Aguanta, poca luz, pero soy muy brillante
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
¿Cómo estás atrapando? Haz que suceda, no tienes nada blanco
Cold light, call sight, had to provide
Luz fría, vista de llamada, tuve que proveer
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Soy una estrella, solo estoy escondido en la poca luz
I was starin' at the sky, seeing a UFO
Estaba mirando al cielo, viendo un OVNI
I was high (I was high), really high (really high)
Estaba drogado (estaba drogado), realmente drogado (realmente drogado)
Everybody, I got gold in my soul
Todos, tengo oro en mi alma
I can't lie (can't lie), no lie (no lie)
No puedo mentir (no puedo mentir), no mentir (no mentir)
I never force a buy, I'm going up, more high (high)
Nunca forzo una compra, estoy subiendo, más alto (alto)
I remember when moms cried, she wanted me law abiding
Recuerdo cuando mamá lloró, quería que yo respetara la ley
At his neck like a violin
En su cuello como un violín
Got my brothers, we ain't buyin' friends
Tengo a mis hermanos, no estamos comprando amigos
It started feelin' like my time again
Empezó a sentirse como mi momento de nuevo
Stay strong, don't fold, don't bend
Mantente fuerte, no te dobles, no te inclines
Told her bend over, I'ma buy her a Benz
Le dije que se inclinara, le compraré un Benz
I seen the Reap' come
Vi venir al Segador
Live my life I had to roll dice, hmm
Viví mi vida, tuve que lanzar los dados, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Pasé por conflictos, mi corazón está frío como el hielo, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doble copa, vierto un cuatro esta noche
Hold tight, low light, but I'm so bright
Aguanta, poca luz, pero soy muy brillante
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
¿Cómo estás atrapando? Haz que suceda, no tienes nada blanco
Cold light, call sight, had to provide
Luz fría, vista de llamada, tuve que proveer
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Soy una estrella, solo estoy escondido en la poca luz
Woo, woo, woo (ice, ice)
Woo, woo, woo (hielo, hielo)
So bright, no white, had a poor fight
Tan brillante, sin blanco, tuve una pobre pelea
I seen the Reap' come
Vi o Ceifador chegar
Live my life I had to roll dice, hmm
Vivi minha vida, tive que jogar os dados, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Passei por conflitos, meu coração está frio como gelo, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Copo duplo, eu despejo um quatro esta noite
Hold tight, low light, but I'm so bright
Segure firme, pouca luz, mas eu sou tão brilhante
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Como você está traficando? Faça acontecer, não tem nenhum branco
Cold light, call sight, had to provide
Luz fria, visão de chamada, tive que providenciar
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Eu sou uma estrela, estou apenas escondido na pouca luz
I just wanted my blue strips never wanted fame
Eu só queria minhas tiras azuis, nunca quis fama
See bad bitches that'll fuck a lame
Vejo mulheres ruins que vão se deitar com um perdedor
Keep all my brothers like fraternities
Mantenho todos os meus irmãos como fraternidades
She don't speak no Englo' like I'm overseas
Ela não fala inglês como se eu estivesse no exterior
Spider make you smash out
Aranha faz você sair correndo
I got niggas in the sad box
Eu tenho caras na caixa triste
I know they ain't about to rat all on me
Eu sei que eles não vão me dedurar
My dawg's son got the padlock
O filho do meu amigo tem o cadeado
Horsepower, bought an engine just to mash out
Cavalo de potência, comprei um motor só para sair correndo
I'm 'bout to smash out, lean out the window with rags out, yeah, yeah
Estou prestes a sair correndo, me inclino pela janela com trapos para fora, sim, sim
I seen the Reap' come
Vi o Ceifador chegar
Live my life I had to roll dice, hmm
Vivi minha vida, tive que jogar os dados, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Passei por conflitos, meu coração está frio como gelo, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Copo duplo, eu despejo um quatro esta noite
Hold tight, low light, but I'm so bright
Segure firme, pouca luz, mas eu sou tão brilhante
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Como você está traficando? Faça acontecer, não tem nenhum branco
Cold light, call sight, had to provide
Luz fria, visão de chamada, tive que providenciar
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Eu sou uma estrela, estou apenas escondido na pouca luz
I was starin' at the sky, seeing a UFO
Estava olhando para o céu, vendo um OVNI
I was high (I was high), really high (really high)
Eu estava alto (eu estava alto), realmente alto (realmente alto)
Everybody, I got gold in my soul
Todo mundo, eu tenho ouro na minha alma
I can't lie (can't lie), no lie (no lie)
Não posso mentir (não posso mentir), sem mentira (sem mentira)
I never force a buy, I'm going up, more high (high)
Nunca forço uma compra, estou subindo, mais alto (alto)
I remember when moms cried, she wanted me law abiding
Lembro-me de quando minha mãe chorou, ela queria que eu obedecesse à lei
At his neck like a violin
No pescoço dele como um violino
Got my brothers, we ain't buyin' friends
Tenho meus irmãos, não estamos comprando amigos
It started feelin' like my time again
Começou a sentir como se fosse minha vez novamente
Stay strong, don't fold, don't bend
Fique forte, não se dobre, não se curve
Told her bend over, I'ma buy her a Benz
Disse a ela para se curvar, vou comprar um Benz para ela
I seen the Reap' come
Vi o Ceifador chegar
Live my life I had to roll dice, hmm
Vivi minha vida, tive que jogar os dados, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Passei por conflitos, meu coração está frio como gelo, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Copo duplo, eu despejo um quatro esta noite
Hold tight, low light, but I'm so bright
Segure firme, pouca luz, mas eu sou tão brilhante
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Como você está traficando? Faça acontecer, não tem nenhum branco
Cold light, call sight, had to provide
Luz fria, visão de chamada, tive que providenciar
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Eu sou uma estrela, estou apenas escondido na pouca luz
Woo, woo, woo (ice, ice)
Uau, uau, uau (gelo, gelo)
So bright, no white, had a poor fight
Tão brilhante, sem branco, teve uma luta pobre
I seen the Reap' come
J'ai vu le Faucheur venir
Live my life I had to roll dice, hmm
J'ai vécu ma vie, j'ai dû lancer les dés, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
J'ai traversé des épreuves, mon cœur est froid comme la glace, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Double coupe, je verse un quatre ce soir
Hold tight, low light, but I'm so bright
Tiens bon, faible lumière, mais je suis si brillant
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Comment tu trappes ? Fais-le arriver, n'a pas de blanc
Cold light, call sight, had to provide
Lumière froide, vue d'appel, a dû fournir
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Je suis une étoile, je suis juste caché dans la faible lumière
I just wanted my blue strips never wanted fame
Je voulais juste mes bandes bleues, je ne voulais jamais de la célébrité
See bad bitches that'll fuck a lame
Je vois de mauvaises filles qui coucheraient avec un nul
Keep all my brothers like fraternities
Je garde tous mes frères comme des fraternités
She don't speak no Englo' like I'm overseas
Elle ne parle pas d'anglais comme si j'étais à l'étranger
Spider make you smash out
L'araignée te fait écraser
I got niggas in the sad box
J'ai des gars dans la boîte triste
I know they ain't about to rat all on me
Je sais qu'ils ne vont pas tous me dénoncer
My dawg's son got the padlock
Le fils de mon pote a le cadenas
Horsepower, bought an engine just to mash out
Cheval-vapeur, j'ai acheté un moteur juste pour écraser
I'm 'bout to smash out, lean out the window with rags out, yeah, yeah
Je suis sur le point d'écraser, je me penche par la fenêtre avec des chiffons, ouais, ouais
I seen the Reap' come
J'ai vu le Faucheur venir
Live my life I had to roll dice, hmm
J'ai vécu ma vie, j'ai dû lancer les dés, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
J'ai traversé des épreuves, mon cœur est froid comme la glace, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Double coupe, je verse un quatre ce soir
Hold tight, low light, but I'm so bright
Tiens bon, faible lumière, mais je suis si brillant
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Comment tu trappes ? Fais-le arriver, n'a pas de blanc
Cold light, call sight, had to provide
Lumière froide, vue d'appel, a dû fournir
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Je suis une étoile, je suis juste caché dans la faible lumière
I was starin' at the sky, seeing a UFO
Je fixais le ciel, voyant un OVNI
I was high (I was high), really high (really high)
J'étais haut (j'étais haut), vraiment haut (vraiment haut)
Everybody, I got gold in my soul
Tout le monde, j'ai de l'or dans mon âme
I can't lie (can't lie), no lie (no lie)
Je ne peux pas mentir (ne peux pas mentir), pas de mensonge (pas de mensonge)
I never force a buy, I'm going up, more high (high)
Je n'ai jamais forcé un achat, je monte, plus haut (haut)
I remember when moms cried, she wanted me law abiding
Je me souviens quand maman pleurait, elle voulait que je respecte la loi
At his neck like a violin
À son cou comme un violon
Got my brothers, we ain't buyin' friends
J'ai mes frères, nous n'achetons pas d'amis
It started feelin' like my time again
J'ai commencé à sentir que c'était à nouveau mon moment
Stay strong, don't fold, don't bend
Reste fort, ne plie pas, ne te courbe pas
Told her bend over, I'ma buy her a Benz
Je lui ai dit de se pencher, je vais lui acheter une Benz
I seen the Reap' come
J'ai vu le Faucheur venir
Live my life I had to roll dice, hmm
J'ai vécu ma vie, j'ai dû lancer les dés, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
J'ai traversé des épreuves, mon cœur est froid comme la glace, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Double coupe, je verse un quatre ce soir
Hold tight, low light, but I'm so bright
Tiens bon, faible lumière, mais je suis si brillant
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Comment tu trappes ? Fais-le arriver, n'a pas de blanc
Cold light, call sight, had to provide
Lumière froide, vue d'appel, a dû fournir
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Je suis une étoile, je suis juste caché dans la faible lumière
Woo, woo, woo (ice, ice)
Woo, woo, woo (glace, glace)
So bright, no white, had a poor fight
Si brillant, pas de blanc, a eu un pauvre combat
I seen the Reap' come
Ich habe den Schnitter kommen sehen
Live my life I had to roll dice, hmm
Lebte mein Leben, ich musste würfeln, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Durch Streit gegangen, mein Herz ist kalt wie Eis, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doppelbecher, ich gieße heute Abend vier ein
Hold tight, low light, but I'm so bright
Halte fest, schwaches Licht, aber ich bin so hell
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Wie machst du das? Mach es möglich, habe kein Weiß
Cold light, call sight, had to provide
Kaltes Licht, Ruf Sicht, musste versorgen
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Ich bin ein Star, ich bin nur im schwachen Licht versteckt
I just wanted my blue strips never wanted fame
Ich wollte nur meine blauen Streifen, wollte nie Ruhm
See bad bitches that'll fuck a lame
Sehe schlechte Mädchen, die einen Loser ficken würden
Keep all my brothers like fraternities
Behalte alle meine Brüder wie Bruderschaften
She don't speak no Englo' like I'm overseas
Sie spricht kein Englisch, als wäre ich im Ausland
Spider make you smash out
Spinne lässt dich ausflippen
I got niggas in the sad box
Ich habe Jungs in der Trauerbox
I know they ain't about to rat all on me
Ich weiß, sie werden mich nicht verpfeifen
My dawg's son got the padlock
Der Sohn meines Kumpels hat das Vorhängeschloss
Horsepower, bought an engine just to mash out
Pferdestärken, kaufte einen Motor, um auszubrechen
I'm 'bout to smash out, lean out the window with rags out, yeah, yeah
Ich bin dabei auszubrechen, lehne mich mit Lumpen aus dem Fenster, ja, ja
I seen the Reap' come
Ich habe den Schnitter kommen sehen
Live my life I had to roll dice, hmm
Lebte mein Leben, ich musste würfeln, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Durch Streit gegangen, mein Herz ist kalt wie Eis, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doppelbecher, ich gieße heute Abend vier ein
Hold tight, low light, but I'm so bright
Halte fest, schwaches Licht, aber ich bin so hell
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Wie machst du das? Mach es möglich, habe kein Weiß
Cold light, call sight, had to provide
Kaltes Licht, Ruf Sicht, musste versorgen
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Ich bin ein Star, ich bin nur im schwachen Licht versteckt
I was starin' at the sky, seeing a UFO
Ich starrte in den Himmel, sah ein UFO
I was high (I was high), really high (really high)
Ich war high (ich war high), wirklich high (wirklich high)
Everybody, I got gold in my soul
Jeder, ich habe Gold in meiner Seele
I can't lie (can't lie), no lie (no lie)
Ich kann nicht lügen (kann nicht lügen), keine Lüge (keine Lüge)
I never force a buy, I'm going up, more high (high)
Ich zwinge nie einen Kauf, ich gehe hoch, mehr hoch (hoch)
I remember when moms cried, she wanted me law abiding
Ich erinnere mich, als Mama weinte, sie wollte, dass ich gesetzestreu bin
At his neck like a violin
An seinem Hals wie eine Geige
Got my brothers, we ain't buyin' friends
Habe meine Brüder, wir kaufen keine Freunde
It started feelin' like my time again
Es fühlte sich an, als wäre meine Zeit wieder da
Stay strong, don't fold, don't bend
Bleib stark, falte nicht, biege nicht
Told her bend over, I'ma buy her a Benz
Sagte ihr, sie solle sich bücken, ich kaufe ihr einen Benz
I seen the Reap' come
Ich habe den Schnitter kommen sehen
Live my life I had to roll dice, hmm
Lebte mein Leben, ich musste würfeln, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Durch Streit gegangen, mein Herz ist kalt wie Eis, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doppelbecher, ich gieße heute Abend vier ein
Hold tight, low light, but I'm so bright
Halte fest, schwaches Licht, aber ich bin so hell
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Wie machst du das? Mach es möglich, habe kein Weiß
Cold light, call sight, had to provide
Kaltes Licht, Ruf Sicht, musste versorgen
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Ich bin ein Star, ich bin nur im schwachen Licht versteckt
Woo, woo, woo (ice, ice)
Woo, woo, woo (Eis, Eis)
So bright, no white, had a poor fight
So hell, kein Weiß, hatte einen armen Kampf
I seen the Reap' come
Ho visto arrivare il Mietitore
Live my life I had to roll dice, hmm
Vivo la mia vita, ho dovuto tirare i dadi, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Ho attraversato la lotta, il mio cuore è freddo come il ghiaccio, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doppio bicchiere, stasera ne verso quattro
Hold tight, low light, but I'm so bright
Tieniti stretto, luce bassa, ma io sono così luminoso
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Come stai trappando? Fai accadere, non ho bianco
Cold light, call sight, had to provide
Luce fredda, vista chiamata, ho dovuto provvedere
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Sono una stella, sono solo nascosto nella luce bassa
I just wanted my blue strips never wanted fame
Volevo solo le mie strisce blu, non ho mai voluto la fama
See bad bitches that'll fuck a lame
Vedo brutte ragazze che si farebbero un perdente
Keep all my brothers like fraternities
Tengo tutti i miei fratelli come nelle confraternite
She don't speak no Englo' like I'm overseas
Lei non parla inglese come se fossi all'estero
Spider make you smash out
Il ragno ti fa schiantare
I got niggas in the sad box
Ho ragazzi nella triste scatola
I know they ain't about to rat all on me
So che non stanno per tradirmi
My dawg's son got the padlock
Il figlio del mio amico ha il lucchetto
Horsepower, bought an engine just to mash out
Cavalli di potenza, ho comprato un motore solo per schiantarmi
I'm 'bout to smash out, lean out the window with rags out, yeah, yeah
Sto per schiantarmi, mi sporgo dalla finestra con stracci fuori, sì, sì
I seen the Reap' come
Ho visto arrivare il Mietitore
Live my life I had to roll dice, hmm
Vivo la mia vita, ho dovuto tirare i dadi, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Ho attraversato la lotta, il mio cuore è freddo come il ghiaccio, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doppio bicchiere, stasera ne verso quattro
Hold tight, low light, but I'm so bright
Tieniti stretto, luce bassa, ma io sono così luminoso
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Come stai trappando? Fai accadere, non ho bianco
Cold light, call sight, had to provide
Luce fredda, vista chiamata, ho dovuto provvedere
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Sono una stella, sono solo nascosto nella luce bassa
I was starin' at the sky, seeing a UFO
Stavo fissando il cielo, vedendo un UFO
I was high (I was high), really high (really high)
Ero alto (ero alto), davvero alto (davvero alto)
Everybody, I got gold in my soul
Tutti, ho dell'oro nella mia anima
I can't lie (can't lie), no lie (no lie)
Non posso mentire (non posso mentire), nessuna bugia (nessuna bugia)
I never force a buy, I'm going up, more high (high)
Non ho mai forzato un acquisto, sto salendo, più alto (alto)
I remember when moms cried, she wanted me law abiding
Ricordo quando mia madre piangeva, voleva che io rispettassi la legge
At his neck like a violin
Al suo collo come un violino
Got my brothers, we ain't buyin' friends
Ho i miei fratelli, non stiamo comprando amici
It started feelin' like my time again
Ha iniziato a sembrare di nuovo il mio momento
Stay strong, don't fold, don't bend
Rimani forte, non piegarti, non piegarti
Told her bend over, I'ma buy her a Benz
Le ho detto di piegarsi, le comprerò una Benz
I seen the Reap' come
Ho visto arrivare il Mietitore
Live my life I had to roll dice, hmm
Vivo la mia vita, ho dovuto tirare i dadi, hmm
Been through strife, my heart is cold as ice, hmm
Ho attraversato la lotta, il mio cuore è freddo come il ghiaccio, hmm
Double cup, I pour a four tonight
Doppio bicchiere, stasera ne verso quattro
Hold tight, low light, but I'm so bright
Tieniti stretto, luce bassa, ma io sono così luminoso
How you trappin'? Make it happen, ain't got no white
Come stai trappando? Fai accadere, non ho bianco
Cold light, call sight, had to provide
Luce fredda, vista chiamata, ho dovuto provvedere
I'm a star, I'm just hidden in the low light
Sono una stella, sono solo nascosto nella luce bassa
Woo, woo, woo (ice, ice)
Woo, woo, woo (ghiaccio, ghiaccio)
So bright, no white, had a poor fight
Così luminoso, nessun bianco, ho avuto una povera lotta