Alexander Erik Kronlund, Johan Oskar Andreas Ekhe, Mikkel Remee Sigvardt, Robin Miriam Carlsson, Ulf Peter Lindstrom
Alright, yeah
This little girl didn't care what anybody said
She got the whole world dancing to the music in her head
They loved to trash her bad, laugh at her and call her names, aah yea
And now they all try to copy her, isn't that a shame
It always made her stronger
Don't stop, stop the music
The world will keep turning if you use it, get out there and
Don't stop, stop the music
People keep dancing
You can do it
Baby, come on
Baby, come on
He knew that he was different
This sucker couldn't win
They didn't dig his vision
They tried to fit him in
But there's no room for losers
Until they make you change
And then you love them
Tell me how much longer
Don't stop, stop the music
The world will keep turning if you use it, get out there and
Don't stop, stop the music
People keep dancing (don't stop)
You can do it (don't stop)
Baby come on (don't stop the music)
Baby come on (don't stop)
(Don't stop, don't stop the music)
You've got a perfect body, you've got a perfect smile
You're unlike anybody, got your own shine come on
If you just keep on dancing, then you won't feel no pain
Baby, it's your decision, only you can break the chain
So all you gotta do is dance, come on
Music like love floating in the air
You can reach out grab it everywhere
Showing you you're special (baby come on)
You were put here on Earth to make goodness for people
Better make it worth living while the world still spinning, come on!
Don't stop, stop the music
The world will keep turning if you use it, baby come on
Don't stop, stop the music
People keep dancing (don't stop)
You can do it (don't stop)
Baby, come on (don't stop the music)
Baby, come on (don't stop)
Don't stop, stop the music
Keep on dancing, you can do it
Baby, come on
Alright, yeah
Bueno, sí
This little girl didn't care what anybody said
A esta chica no le importó lo que dijeron
She got the whole world dancing to the music in her head
Ella tiene a todo el mundo bailando con la música en su cabeza
They loved to trash her bad, laugh at her and call her names, aah yea
Ellos amaron tirarle tierra, reírse de ella y decirle nombres, aah sí
And now they all try to copy her, isn't that a shame
Ahora ellos intentan copiarla, ¿no es una pena?
It always made her stronger
Siempre le hizo más fuertee
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
The world will keep turning if you use it, get out there and
El mundo seguirá girando si lo usas, sal ahí y
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
People keep dancing
La gente sigue bailando
You can do it
Puedes hacerlo
Baby, come on
Bebe, vamos
Baby, come on
Bebé, vamos
He knew that he was different
Él sabía que él era diferente
This sucker couldn't win
Este pobre no podía ganar
They didn't dig his vision
A ellos no les convenció su visión
They tried to fit him in
Ellos intentaron asimilarlo
But there's no room for losers
Pero no hay espacio para perdedores
Until they make you change
Hasta que ellos te hacen cambiar
And then you love them
Y luego los amas
Tell me how much longer
Dime cuánto tiempo más
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
The world will keep turning if you use it, get out there and
El mundo seguirá girando si lo usas, sal ahí y
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
People keep dancing (don't stop)
La gente sigue bailando (no pares)
You can do it (don't stop)
Puedes hacerlo (no pares)
Baby come on (don't stop the music)
Bebe, vamos (no detengas la música)
Baby come on (don't stop)
Bebé, vamos (no pares)
(Don't stop, don't stop the music)
(No detengas, detengas la música)
You've got a perfect body, you've got a perfect smile
Tienes un cuerpo perfecto, tienes una sonrisa perfecta
You're unlike anybody, got your own shine come on
No hay otro como tú, tienes tu propio brillo
If you just keep on dancing, then you won't feel no pain
Si sólo sigues bailando, entonces no sentirás dolor
Baby, it's your decision, only you can break the chain
Bebé, es tu decisión, sólo tú puedes romper la cadena
So all you gotta do is dance, come on
Y todo lo que tienes que hacer es bailar, vamos
Music like love floating in the air
Música como amor flotando en el aire
You can reach out grab it everywhere
Puedes alcanzar y tocarla por doquier
Showing you you're special (baby come on)
Mostrando que eres especial (bebé, vamos)
You were put here on Earth to make goodness for people
Fuiste puesto aquí en la tierra para hacer bien a la gente
Better make it worth living while the world still spinning, come on!
Haz que valga la pena vivir mientras el mundo sigue girando, ¡vamos!
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
The world will keep turning if you use it, baby come on
El mundo seguirá girando si lo usas, sal ahí y
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
People keep dancing (don't stop)
La gente sigue bailando (no pares)
You can do it (don't stop)
Puedes hacerlo (no pares)
Baby, come on (don't stop the music)
Bebe, vamos (no detengas la música)
Baby, come on (don't stop)
Bebé, vamos (no pares)
Don't stop, stop the music
No detengas, detengas la música
Keep on dancing, you can do it
Sigue bailando, puedes hacerlo
Baby, come on
Bebé, vamos
Alright, yeah
Tudo bem, sim
This little girl didn't care what anybody said
Essa menininha não se importava com o que qualquer um dizia
She got the whole world dancing to the music in her head
Ela fez o mundo inteiro dançar com a música em sua cabeça
They loved to trash her bad, laugh at her and call her names, aah yea
Eles adoravam falar mal dela, rir dela e chamá-la de nomes, aah sim
And now they all try to copy her, isn't that a shame
E agora todos tentam copiá-la, não é uma vergonha?
It always made her stronger
Isso sempre a fez mais forte
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
The world will keep turning if you use it, get out there and
O mundo continuará girando se você usá-la, vá lá e
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
People keep dancing
As pessoas continuam dançando
You can do it
Você consegue
Baby, come on
Baby, vamos lá
Baby, come on
Baby, vamos lá
He knew that he was different
Ele sabia que era diferente
This sucker couldn't win
Esse coitado não podia vencer
They didn't dig his vision
Eles não curtiam sua visão
They tried to fit him in
Eles tentaram encaixá-lo
But there's no room for losers
Mas não há espaço para perdedores
Until they make you change
Até que eles te façam mudar
And then you love them
E então você os ama
Tell me how much longer
Diga-me quanto tempo mais
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
The world will keep turning if you use it, get out there and
O mundo continuará girando se você usá-la, vá lá e
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
People keep dancing (don't stop)
As pessoas continuam dançando (não pare)
You can do it (don't stop)
Você consegue (não pare)
Baby come on (don't stop the music)
Baby, vamos lá (não pare a música)
Baby come on (don't stop)
Baby, vamos lá (não pare)
(Don't stop, don't stop the music)
(Não pare, não pare a música)
You've got a perfect body, you've got a perfect smile
Você tem um corpo perfeito, você tem um sorriso perfeito
You're unlike anybody, got your own shine come on
Você é diferente de qualquer um, tem seu próprio brilho, vamos lá
If you just keep on dancing, then you won't feel no pain
Se você continuar dançando, então não sentirá dor
Baby, it's your decision, only you can break the chain
Baby, é sua decisão, só você pode quebrar a corrente
So all you gotta do is dance, come on
Então tudo que você tem que fazer é dançar, vamos lá
Music like love floating in the air
Música como amor flutuando no ar
You can reach out grab it everywhere
Você pode alcançá-la em qualquer lugar
Showing you you're special (baby come on)
Mostrando que você é especial (baby, vamos lá)
You were put here on Earth to make goodness for people
Você foi colocado aqui na Terra para fazer o bem para as pessoas
Better make it worth living while the world still spinning, come on!
Melhor fazer valer a pena viver enquanto o mundo ainda está girando, vamos lá!
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
The world will keep turning if you use it, baby come on
O mundo continuará girando se você usá-la, baby, vamos lá
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
People keep dancing (don't stop)
As pessoas continuam dançando (não pare)
You can do it (don't stop)
Você consegue (não pare)
Baby, come on (don't stop the music)
Baby, vamos lá (não pare a música)
Baby, come on (don't stop)
Baby, vamos lá (não pare)
Don't stop, stop the music
Não pare, pare a música
Keep on dancing, you can do it
Continue dançando, você consegue
Baby, come on
Baby, vamos lá
Alright, yeah
D'accord, ouais
This little girl didn't care what anybody said
Cette petite fille ne se souciait de ce que personne disait
She got the whole world dancing to the music in her head
Elle a fait danser le monde entier sur la musique dans sa tête
They loved to trash her bad, laugh at her and call her names, aah yea
Ils aimaient la dénigrer, se moquer d'elle et l'appeler par des noms, aah ouais
And now they all try to copy her, isn't that a shame
Et maintenant ils essaient tous de la copier, n'est-ce pas une honte
It always made her stronger
Cela l'a toujours rendue plus forte
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
The world will keep turning if you use it, get out there and
Le monde continuera de tourner si tu l'utilises, vas-y et
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
People keep dancing
Les gens continuent de danser
You can do it
Tu peux le faire
Baby, come on
Bébé, viens
Baby, come on
Bébé, viens
He knew that he was different
Il savait qu'il était différent
This sucker couldn't win
Ce pauvre type ne pouvait pas gagner
They didn't dig his vision
Ils ne comprenaient pas sa vision
They tried to fit him in
Ils ont essayé de le faire rentrer dans le moule
But there's no room for losers
Mais il n'y a pas de place pour les perdants
Until they make you change
Jusqu'à ce qu'ils te fassent changer
And then you love them
Et alors tu les aimes
Tell me how much longer
Dis-moi combien de temps encore
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
The world will keep turning if you use it, get out there and
Le monde continuera de tourner si tu l'utilises, vas-y et
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
People keep dancing (don't stop)
Les gens continuent de danser (ne t'arrête pas)
You can do it (don't stop)
Tu peux le faire (ne t'arrête pas)
Baby come on (don't stop the music)
Bébé viens (ne t'arrête pas la musique)
Baby come on (don't stop)
Bébé viens (ne t'arrête pas)
(Don't stop, don't stop the music)
(Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas la musique)
You've got a perfect body, you've got a perfect smile
Tu as un corps parfait, tu as un sourire parfait
You're unlike anybody, got your own shine come on
Tu es différent de tout le monde, tu as ton propre éclat, viens
If you just keep on dancing, then you won't feel no pain
Si tu continues à danser, alors tu ne ressentiras pas de douleur
Baby, it's your decision, only you can break the chain
Bébé, c'est ta décision, seul toi peux briser la chaîne
So all you gotta do is dance, come on
Alors tout ce que tu as à faire est de danser, viens
Music like love floating in the air
La musique comme l'amour flottant dans l'air
You can reach out grab it everywhere
Tu peux l'atteindre partout
Showing you you're special (baby come on)
Te montrant que tu es spécial (bébé viens)
You were put here on Earth to make goodness for people
Tu as été mis ici sur Terre pour faire du bien aux gens
Better make it worth living while the world still spinning, come on!
Mieux vaut en profiter tant que le monde tourne encore, viens !
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
The world will keep turning if you use it, baby come on
Le monde continuera de tourner si tu l'utilises, bébé viens
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
People keep dancing (don't stop)
Les gens continuent de danser (ne t'arrête pas)
You can do it (don't stop)
Tu peux le faire (ne t'arrête pas)
Baby, come on (don't stop the music)
Bébé, viens (ne t'arrête pas la musique)
Baby, come on (don't stop)
Bébé, viens (ne t'arrête pas)
Don't stop, stop the music
Ne t'arrête pas, arrête la musique
Keep on dancing, you can do it
Continue à danser, tu peux le faire
Baby, come on
Bébé, viens
Alright, yeah
In Ordnung, ja
This little girl didn't care what anybody said
Dieses kleine Mädchen kümmerte sich nicht darum, was irgendjemand sagte
She got the whole world dancing to the music in her head
Sie brachte die ganze Welt dazu, zur Musik in ihrem Kopf zu tanzen
They loved to trash her bad, laugh at her and call her names, aah yea
Sie liebten es, sie schlecht zu machen, über sie zu lachen und sie zu beschimpfen, aah ja
And now they all try to copy her, isn't that a shame
Und jetzt versuchen sie alle, sie zu kopieren, ist das nicht eine Schande
It always made her stronger
Es hat sie immer stärker gemacht
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
The world will keep turning if you use it, get out there and
Die Welt wird sich weiterdrehen, wenn du sie nutzt, geh raus und
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
People keep dancing
Die Leute tanzen weiter
You can do it
Du kannst es schaffen
Baby, come on
Baby, komm schon
Baby, come on
Baby, komm schon
He knew that he was different
Er wusste, dass er anders war
This sucker couldn't win
Dieser Trottel konnte nicht gewinnen
They didn't dig his vision
Sie mochten seine Vision nicht
They tried to fit him in
Sie versuchten, ihn hineinzupassen
But there's no room for losers
Aber es gibt keinen Platz für Verlierer
Until they make you change
Bis sie dich verändern
And then you love them
Und dann liebst du sie
Tell me how much longer
Sag mir, wie viel länger
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
The world will keep turning if you use it, get out there and
Die Welt wird sich weiterdrehen, wenn du sie nutzt, geh raus und
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
People keep dancing (don't stop)
Die Leute tanzen weiter (hör nicht auf)
You can do it (don't stop)
Du kannst es schaffen (hör nicht auf)
Baby come on (don't stop the music)
Baby komm schon (hör nicht auf die Musik)
Baby come on (don't stop)
Baby komm schon (hör nicht auf)
(Don't stop, don't stop the music)
(Hör nicht auf, hör nicht auf die Musik)
You've got a perfect body, you've got a perfect smile
Du hast einen perfekten Körper, du hast ein perfektes Lächeln
You're unlike anybody, got your own shine come on
Du bist anders als jeder andere, du hast deinen eigenen Glanz, komm schon
If you just keep on dancing, then you won't feel no pain
Wenn du einfach weiter tanzt, dann wirst du keinen Schmerz fühlen
Baby, it's your decision, only you can break the chain
Baby, es ist deine Entscheidung, nur du kannst die Kette brechen
So all you gotta do is dance, come on
Also musst du nur tanzen, komm schon
Music like love floating in the air
Musik wie Liebe schwebt in der Luft
You can reach out grab it everywhere
Du kannst danach greifen, überall
Showing you you're special (baby come on)
Zeigt dir, dass du etwas Besonderes bist (Baby komm schon)
You were put here on Earth to make goodness for people
Du wurdest auf die Erde gesetzt, um Gutes für die Menschen zu tun
Better make it worth living while the world still spinning, come on!
Besser, du machst es lebenswert, solange die Welt sich noch dreht, komm schon!
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
The world will keep turning if you use it, baby come on
Die Welt wird sich weiterdrehen, wenn du sie nutzt, Baby komm schon
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
People keep dancing (don't stop)
Die Leute tanzen weiter (hör nicht auf)
You can do it (don't stop)
Du kannst es schaffen (hör nicht auf)
Baby, come on (don't stop the music)
Baby, komm schon (hör nicht auf die Musik)
Baby, come on (don't stop)
Baby, komm schon (hör nicht auf)
Don't stop, stop the music
Hör nicht auf, stoppe die Musik
Keep on dancing, you can do it
Tanze weiter, du kannst es schaffen
Baby, come on
Baby, komm schon
Alright, yeah
Va bene, sì
This little girl didn't care what anybody said
Questa piccola ragazza non si preoccupava di quello che diceva chiunque
She got the whole world dancing to the music in her head
Ha fatto ballare il mondo intero con la musica nella sua testa
They loved to trash her bad, laugh at her and call her names, aah yea
Amavano criticarla duramente, ridere di lei e chiamarla con nomi, ah sì
And now they all try to copy her, isn't that a shame
E ora tutti cercano di copiarla, non è una vergogna?
It always made her stronger
La rendeva sempre più forte
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
The world will keep turning if you use it, get out there and
Il mondo continuerà a girare se la usi, vai là fuori e
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
People keep dancing
Le persone continuano a ballare
You can do it
Puoi farlo
Baby, come on
Tesoro, andiamo
Baby, come on
Tesoro, andiamo
He knew that he was different
Sapeva di essere diverso
This sucker couldn't win
Questo sfigato non poteva vincere
They didn't dig his vision
Non capivano la sua visione
They tried to fit him in
Hanno cercato di farlo adattare
But there's no room for losers
Ma non c'è posto per i perdenti
Until they make you change
Fino a quando ti fanno cambiare
And then you love them
E poi li ami
Tell me how much longer
Dimmi quanto ancora
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
The world will keep turning if you use it, get out there and
Il mondo continuerà a girare se la usi, vai là fuori e
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
People keep dancing (don't stop)
Le persone continuano a ballare (non fermarti)
You can do it (don't stop)
Puoi farlo (non fermarti)
Baby come on (don't stop the music)
Tesoro, andiamo (non fermare la musica)
Baby come on (don't stop)
Tesoro, andiamo (non fermarti)
(Don't stop, don't stop the music)
(Non fermarti, non fermare la musica)
You've got a perfect body, you've got a perfect smile
Hai un corpo perfetto, hai un sorriso perfetto
You're unlike anybody, got your own shine come on
Non sei come nessun altro, hai il tuo proprio splendore, andiamo
If you just keep on dancing, then you won't feel no pain
Se continui a ballare, non sentirai dolore
Baby, it's your decision, only you can break the chain
Tesoro, è la tua decisione, solo tu puoi spezzare la catena
So all you gotta do is dance, come on
Quindi tutto quello che devi fare è ballare, andiamo
Music like love floating in the air
La musica come l'amore fluttua nell'aria
You can reach out grab it everywhere
Puoi raggiungerla e prenderla ovunque
Showing you you're special (baby come on)
Mostrandoti che sei speciale (tesoro, andiamo)
You were put here on Earth to make goodness for people
Sei stato messo qui sulla Terra per fare del bene alle persone
Better make it worth living while the world still spinning, come on!
Meglio rendere la vita degna mentre il mondo gira ancora, andiamo!
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
The world will keep turning if you use it, baby come on
Il mondo continuerà a girare se la usi, tesoro andiamo
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
People keep dancing (don't stop)
Le persone continuano a ballare (non fermarti)
You can do it (don't stop)
Puoi farlo (non fermarti)
Baby, come on (don't stop the music)
Tesoro, andiamo (non fermare la musica)
Baby, come on (don't stop)
Tesoro, andiamo (non fermarti)
Don't stop, stop the music
Non fermare, fermare la musica
Keep on dancing, you can do it
Continua a ballare, puoi farlo
Baby, come on
Tesoro, andiamo