Lança Perfume [Ao Vivo]

Roberto Zenobio Affonso de Carvalho, Rita Lee Jones de Carvalho

Letra Traducción

Lança menina
Lança todo esse perfume
Desbaratina
Não dá pra ficar imune
Ao teu amor
Que tem cheiro de coisa maluca

Vem cá, meu bem
Me descola um carinho
Eu sou neném
Só sossego com beijinho
E vê se me dá
O prazer de ter prazer comigo
Me aqueça

Me vira de ponta cabeça
Me faz de gato e sapato, ah
Me deixa de quatro no ato
Me enche de amor, de amor, oh

Lança, lança perfume ts ts
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lança perfume
Lança perfume tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)

Lança menina
Lança todo esse perfume
Desbaratina
Não dá pra ficar imune
Ao teu amor que tem cheiro
De coisa maluca

E vem cá meu bem
Me descola um carinho
Eu sou neném
Só sossego com beijinho
E vê se me dá
O prazer de ter prazer comigo
Me aqueça

E me vira de ponta cabeça
Me faz de gato e sapato
Ah, me deixa de quatro no ato
Me enche de amor, de amor, oh

Lança, lança perfume ts ts
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lança perfume
Lança perfume tss ts
Lança perfume, yeah

Obrigado!

Adorei!

Lança menina
Lanza niña
Lança todo esse perfume
Lanza todo ese perfume
Desbaratina
Desbarata
Não dá pra ficar imune
No se puede quedar inmune
Ao teu amor
A tu amor
Que tem cheiro de coisa maluca
Que huele a cosa loca
Vem cá, meu bem
Ven aquí, mi bien
Me descola um carinho
Despégame un cariño
Eu sou neném
Soy un bebé
Só sossego com beijinho
Solo me calmo con un besito
E vê se me dá
Y ve si me das
O prazer de ter prazer comigo
El placer de tener placer conmigo
Me aqueça
Caliéntame
Me vira de ponta cabeça
Me vuelves cabeza abajo
Me faz de gato e sapato, ah
Me tratas como un juguete, ah
Me deixa de quatro no ato
Me dejas a cuatro patas en el acto
Me enche de amor, de amor, oh
Lléname de amor, de amor, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lanza, lanza perfume ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lanza, lanza perfume tss
Lança perfume
Lanza perfume
Lança perfume tss
Lanza perfume tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
Lanza ah ua ua uaua (lanza perfume)
Lança menina
Lanza niña
Lança todo esse perfume
Lanza todo ese perfume
Desbaratina
Desbarata
Não dá pra ficar imune
No se puede quedar inmune
Ao teu amor que tem cheiro
A tu amor que huele
De coisa maluca
A cosa loca
E vem cá meu bem
Y ven aquí mi bien
Me descola um carinho
Despégame un cariño
Eu sou neném
Soy un bebé
Só sossego com beijinho
Solo me calmo con un besito
E vê se me dá
Y ve si me das
O prazer de ter prazer comigo
El placer de tener placer conmigo
Me aqueça
Caliéntame
E me vira de ponta cabeça
Y me vuelves cabeza abajo
Me faz de gato e sapato
Me tratas como un juguete
Ah, me deixa de quatro no ato
Ah, me dejas a cuatro patas en el acto
Me enche de amor, de amor, oh
Lléname de amor, de amor, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lanza, lanza perfume ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lanza, lanza perfume tss
Lança perfume
Lanza perfume
Lança perfume tss ts
Lanza perfume tss ts
Lança perfume, yeah
Lanza perfume, yeah
Obrigado!
¡Gracias!
Adorei!
¡Me encantó!
Lança menina
Throw girl
Lança todo esse perfume
Throw all that perfume
Desbaratina
Disorganize
Não dá pra ficar imune
It's impossible to stay immune
Ao teu amor
To your love
Que tem cheiro de coisa maluca
That smells like crazy stuff
Vem cá, meu bem
Come here, my dear
Me descola um carinho
Peel me off a caress
Eu sou neném
I'm a baby
Só sossego com beijinho
I only calm down with a little kiss
E vê se me dá
And see if you give me
O prazer de ter prazer comigo
The pleasure of having pleasure with me
Me aqueça
Warm me up
Me vira de ponta cabeça
Turn me upside down
Me faz de gato e sapato, ah
Treat me like a cat and mouse, ah
Me deixa de quatro no ato
Leave me on all fours in the act
Me enche de amor, de amor, oh
Fill me with love, with love, oh
Lança, lança perfume ts ts
Throw, throw perfume ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Throw, throw perfume tss
Lança perfume
Throw perfume
Lança perfume tss
Throw perfume tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
Throw ah ua ua uaua (throw perfume)
Lança menina
Throw girl
Lança todo esse perfume
Throw all that perfume
Desbaratina
Disorganize
Não dá pra ficar imune
It's impossible to stay immune
Ao teu amor que tem cheiro
To your love that smells
De coisa maluca
Like crazy stuff
E vem cá meu bem
And come here my dear
Me descola um carinho
Peel me off a caress
Eu sou neném
I'm a baby
Só sossego com beijinho
I only calm down with a little kiss
E vê se me dá
And see if you give me
O prazer de ter prazer comigo
The pleasure of having pleasure with me
Me aqueça
Warm me up
E me vira de ponta cabeça
And turn me upside down
Me faz de gato e sapato
Treat me like a cat and mouse
Ah, me deixa de quatro no ato
Ah, leave me on all fours in the act
Me enche de amor, de amor, oh
Fill me with love, with love, oh
Lança, lança perfume ts ts
Throw, throw perfume ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Throw, throw perfume tss
Lança perfume
Throw perfume
Lança perfume tss ts
Throw perfume tss ts
Lança perfume, yeah
Throw perfume, yeah
Obrigado!
Thank you!
Adorei!
I loved it!
Lança menina
Lance, petite fille
Lança todo esse perfume
Lance tout ce parfum
Desbaratina
Désoriente
Não dá pra ficar imune
On ne peut pas rester immunisé
Ao teu amor
À ton amour
Que tem cheiro de coisa maluca
Qui a l'odeur de quelque chose de fou
Vem cá, meu bem
Viens ici, mon bien
Me descola um carinho
Détache-moi une caresse
Eu sou neném
Je suis un bébé
Só sossego com beijinho
Je ne me calme qu'avec un bisou
E vê se me dá
Et vois si tu me donnes
O prazer de ter prazer comigo
Le plaisir d'avoir du plaisir avec moi
Me aqueça
Réchauffe-moi
Me vira de ponta cabeça
Et retourne-moi la tête en bas
Me faz de gato e sapato, ah
Fais de moi ton jouet
Me deixa de quatro no ato
Ah, mets-moi à quatre pattes sur le fait
Me enche de amor, de amor, oh
Remplis-moi d'amour, d'amour, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lance, lance du parfum ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lance, lance du parfum tss
Lança perfume
Lance du parfum
Lança perfume tss
Lance du parfum tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
Lance ah ua ua uaua (lance du parfum)
Lança menina
Lance, petite fille
Lança todo esse perfume
Lance tout ce parfum
Desbaratina
Désoriente
Não dá pra ficar imune
On ne peut pas rester immunisé
Ao teu amor que tem cheiro
À ton amour qui a l'odeur
De coisa maluca
De quelque chose de fou
E vem cá meu bem
Et viens ici mon bien
Me descola um carinho
Détache-moi une caresse
Eu sou neném
Je suis un bébé
Só sossego com beijinho
Je ne me calme qu'avec un bisou
E vê se me dá
Et vois si tu me donnes
O prazer de ter prazer comigo
Le plaisir d'avoir du plaisir avec moi
Me aqueça
Réchauffe-moi
E me vira de ponta cabeça
Et retourne-moi la tête en bas
Me faz de gato e sapato
Fais de moi ton jouet
Ah, me deixa de quatro no ato
Ah, mets-moi à quatre pattes sur le fait
Me enche de amor, de amor, oh
Remplis-moi d'amour, d'amour, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lance, lance du parfum ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lance, lance du parfum tss
Lança perfume
Lance du parfum
Lança perfume tss ts
Lance du parfum tss ts
Lança perfume, yeah
Lance du parfum, ouais
Obrigado!
Merci !
Adorei!
J'ai adoré !
Lança menina
Wirf, Mädchen
Lança todo esse perfume
Wirf all dieses Parfüm
Desbaratina
Verwirre
Não dá pra ficar imune
Man kann nicht immun bleiben
Ao teu amor
Gegen deine Liebe
Que tem cheiro de coisa maluca
Die riecht nach verrückten Dingen
Vem cá, meu bem
Komm her, mein Lieber
Me descola um carinho
Beschaffe mir eine Zärtlichkeit
Eu sou neném
Ich bin ein Baby
Só sossego com beijinho
Ich beruhige mich nur mit einem Küsschen
E vê se me dá
Und gib mir
O prazer de ter prazer comigo
Das Vergnügen, Vergnügen mit dir zu haben
Me aqueça
Wärme mich auf
Me vira de ponta cabeça
Drehe mich kopfüber
Me faz de gato e sapato, ah
Mach mit mir, was du willst, ah
Me deixa de quatro no ato
Lass mich im Akt auf allen vieren
Me enche de amor, de amor, oh
Fülle mich mit Liebe, mit Liebe, oh
Lança, lança perfume ts ts
Wirf, wirf Parfüm ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Wirf, wirf Parfüm tss
Lança perfume
Wirf Parfüm
Lança perfume tss
Wirf Parfüm tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
Wirf ah ua ua uaua (wirf Parfüm)
Lança menina
Wirf, Mädchen
Lança todo esse perfume
Wirf all dieses Parfüm
Desbaratina
Verwirre
Não dá pra ficar imune
Man kann nicht immun bleiben
Ao teu amor que tem cheiro
Gegen deine Liebe, die riecht
De coisa maluca
Nach verrückten Dingen
E vem cá meu bem
Und komm her, mein Lieber
Me descola um carinho
Beschaffe mir eine Zärtlichkeit
Eu sou neném
Ich bin ein Baby
Só sossego com beijinho
Ich beruhige mich nur mit einem Küsschen
E vê se me dá
Und gib mir
O prazer de ter prazer comigo
Das Vergnügen, Vergnügen mit dir zu haben
Me aqueça
Wärme mich auf
E me vira de ponta cabeça
Und drehe mich kopfüber
Me faz de gato e sapato
Mach mit mir, was du willst
Ah, me deixa de quatro no ato
Ah, lass mich im Akt auf allen vieren
Me enche de amor, de amor, oh
Fülle mich mit Liebe, mit Liebe, oh
Lança, lança perfume ts ts
Wirf, wirf Parfüm ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Wirf, wirf Parfüm tss
Lança perfume
Wirf Parfüm
Lança perfume tss ts
Wirf Parfüm tss ts
Lança perfume, yeah
Wirf Parfüm, yeah
Obrigado!
Danke!
Adorei!
Ich habe es geliebt!
Lança menina
Lancia ragazza
Lança todo esse perfume
Lancia tutto questo profumo
Desbaratina
Sconvolgi
Não dá pra ficar imune
Non si può rimanere immune
Ao teu amor
Al tuo amore
Que tem cheiro de coisa maluca
Che ha l'odore di qualcosa di pazzo
Vem cá, meu bem
Vieni qui, amore mio
Me descola um carinho
Dammi un po' di affetto
Eu sou neném
Sono un bambino
Só sossego com beijinho
Mi calmo solo con un bacio
E vê se me dá
E vedi se mi dai
O prazer de ter prazer comigo
Il piacere di provare piacere con te
Me aqueça
Riscaldami
Me vira de ponta cabeça
Mi capovolgi
Me faz de gato e sapato, ah
Mi tratti come un gatto e un topo, ah
Me deixa de quatro no ato
Mi lasci a quattro zampe all'istante
Me enche de amor, de amor, oh
Mi riempi di amore, di amore, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lancia, lancia profumo ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lancia, lancia profumo tss
Lança perfume
Lancia profumo
Lança perfume tss
Lancia profumo tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
Lancia ah ua ua uaua (lancia profumo)
Lança menina
Lancia ragazza
Lança todo esse perfume
Lancia tutto questo profumo
Desbaratina
Sconvolgi
Não dá pra ficar imune
Non si può rimanere immune
Ao teu amor que tem cheiro
Al tuo amore che ha l'odore
De coisa maluca
Di qualcosa di pazzo
E vem cá meu bem
E vieni qui amore mio
Me descola um carinho
Dammi un po' di affetto
Eu sou neném
Sono un bambino
Só sossego com beijinho
Mi calmo solo con un bacio
E vê se me dá
E vedi se mi dai
O prazer de ter prazer comigo
Il piacere di provare piacere con te
Me aqueça
Riscaldami
E me vira de ponta cabeça
E mi capovolgi
Me faz de gato e sapato
Mi tratti come un gatto e un topo
Ah, me deixa de quatro no ato
Ah, mi lasci a quattro zampe all'istante
Me enche de amor, de amor, oh
Mi riempi di amore, di amore, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lancia, lancia profumo ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lancia, lancia profumo tss
Lança perfume
Lancia profumo
Lança perfume tss ts
Lancia profumo tss ts
Lança perfume, yeah
Lancia profumo, yeah
Obrigado!
Grazie!
Adorei!
Mi è piaciuto molto!
Lança menina
Lempar gadis
Lança todo esse perfume
Lempar semua parfum itu
Desbaratina
Membuat bingung
Não dá pra ficar imune
Tidak bisa tetap kebal
Ao teu amor
Terhadap cintamu
Que tem cheiro de coisa maluca
Yang berbau seperti hal gila
Vem cá, meu bem
Ayo, sayangku
Me descola um carinho
Berikan aku belaian
Eu sou neném
Aku adalah bayi
Só sossego com beijinho
Hanya tenang dengan ciuman
E vê se me dá
Dan lihatlah jika kamu memberiku
O prazer de ter prazer comigo
Kesenangan untuk merasakan kesenangan denganku
Me aqueça
Panaskan aku
Me vira de ponta cabeça
Balikkan aku
Me faz de gato e sapato, ah
Perlakukan aku seperti mainan, ah
Me deixa de quatro no ato
Buat aku menyerah sepenuhnya
Me enche de amor, de amor, oh
Penuhi aku dengan cinta, cinta, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lempar, lempar parfum ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lempar, lempar parfum tss
Lança perfume
Lempar parfum
Lança perfume tss
Lempar parfum tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
Lempar ah ua ua uaua (lempar parfum)
Lança menina
Lempar gadis
Lança todo esse perfume
Lempar semua parfum itu
Desbaratina
Membuat bingung
Não dá pra ficar imune
Tidak bisa tetap kebal
Ao teu amor que tem cheiro
Terhadap cintamu yang berbau
De coisa maluca
Seperti hal gila
E vem cá meu bem
Dan ayo, sayangku
Me descola um carinho
Berikan aku belaian
Eu sou neném
Aku adalah bayi
Só sossego com beijinho
Hanya tenang dengan ciuman
E vê se me dá
Dan lihatlah jika kamu memberiku
O prazer de ter prazer comigo
Kesenangan untuk merasakan kesenangan denganku
Me aqueça
Panaskan aku
E me vira de ponta cabeça
Dan balikkan aku
Me faz de gato e sapato
Perlakukan aku seperti mainan
Ah, me deixa de quatro no ato
Ah, buat aku menyerah sepenuhnya
Me enche de amor, de amor, oh
Penuhi aku dengan cinta, cinta, oh
Lança, lança perfume ts ts
Lempar, lempar parfum ts ts
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Lança, lança perfume tss
Lempar, lempar parfum tss
Lança perfume
Lempar parfum
Lança perfume tss ts
Lempar parfum tss ts
Lança perfume, yeah
Lempar parfum, yeah
Obrigado!
Terima kasih!
Adorei!
Saya suka!
Lança menina
โยนมาเถอะสาวน้อย
Lança todo esse perfume
โยนน้ำหอมทั้งหมดนั้นมา
Desbaratina
ทำให้สับสน
Não dá pra ficar imune
ไม่สามารถต้านทานได้
Ao teu amor
ต่อความรักของเธอ
Que tem cheiro de coisa maluca
ที่มีกลิ่นของสิ่งบ้าๆ
Vem cá, meu bem
มานี่สิคนดี
Me descola um carinho
ขอความรักเล็กๆ น้อยๆ จากเธอ
Eu sou neném
ฉันยังเป็นเด็ก
Só sossego com beijinho
สงบลงได้เพียงจากจูบ
E vê se me dá
และดูสิว่าเธอจะให้
O prazer de ter prazer comigo
ความสุขในการมีความสุขกับฉันได้ไหม
Me aqueça
ทำให้ฉันอบอุ่น
Me vira de ponta cabeça
ทำให้ฉันหัวทิ่มเท้าชี้
Me faz de gato e sapato, ah
ทำให้ฉันเป็นทั้งแมวและรองเท้า, อา
Me deixa de quatro no ato
ทำให้ฉันอยู่ในสถานะที่สี่ในการกระทำ
Me enche de amor, de amor, oh
เติมเต็มฉันด้วยความรัก, ด้วยความรัก, โอ้
Lança, lança perfume ts ts
โยน, โยนน้ำหอม ซซ
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Lança, lança perfume tss
โยน, โยนน้ำหอม ซซ
Lança perfume
โยนน้ำหอม
Lança perfume tss
โยนน้ำหอม ซซ
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
โยนน้ำหอม อา อู อา อูอา (โยนน้ำหอม)
Lança menina
โยนมาเถอะสาวน้อย
Lança todo esse perfume
โยนน้ำหอมทั้งหมดนั้นมา
Desbaratina
ทำให้สับสน
Não dá pra ficar imune
ไม่สามารถต้านทานได้
Ao teu amor que tem cheiro
ต่อความรักของเธอที่มีกลิ่น
De coisa maluca
ของสิ่งบ้าๆ
E vem cá meu bem
และมานี่สิคนดี
Me descola um carinho
ขอความรักเล็กๆ น้อยๆ จากเธอ
Eu sou neném
ฉันยังเป็นเด็ก
Só sossego com beijinho
สงบลงได้เพียงจากจูบ
E vê se me dá
และดูสิว่าเธอจะให้
O prazer de ter prazer comigo
ความสุขในการมีความสุขกับฉันได้ไหม
Me aqueça
ทำให้ฉันอบอุ่น
E me vira de ponta cabeça
และทำให้ฉันหัวทิ่มเท้าชี้
Me faz de gato e sapato
ทำให้ฉันเป็นทั้งแมวและรองเท้า
Ah, me deixa de quatro no ato
อา, ทำให้ฉันอยู่ในสถานะที่สี่ในการกระทำ
Me enche de amor, de amor, oh
เติมเต็มฉันด้วยความรัก, ด้วยความรัก, โอ้
Lança, lança perfume ts ts
โยน, โยนน้ำหอม ซซ
Oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Lança, lança perfume tss
โยน, โยนน้ำหอม ซซ
Lança perfume
โยนน้ำหอม
Lança perfume tss ts
โยนน้ำหอม ซซ ซ
Lança perfume, yeah
โยนน้ำหอม, เย่
Obrigado!
ขอบคุณ!
Adorei!
ชอบมาก!
Lança menina
扔出去,女孩
Lança todo esse perfume
扔出所有的香水
Desbaratina
搅乱
Não dá pra ficar imune
无法对你的爱免疫
Ao teu amor
这种爱
Que tem cheiro de coisa maluca
有一种疯狂的味道
Vem cá, meu bem
过来,亲爱的
Me descola um carinho
给我一点爱意
Eu sou neném
我是个小宝宝
Só sossego com beijinho
只有亲吻才能让我安静
E vê se me dá
看看你能否给我
O prazer de ter prazer comigo
和我一起享受的快乐
Me aqueça
让我暖和起来
Me vira de ponta cabeça
让我头朝下
Me faz de gato e sapato, ah
把我当成玩物,啊
Me deixa de quatro no ato
让我在行动中四脚朝天
Me enche de amor, de amor, oh
充满爱,爱,哦
Lança, lança perfume ts ts
扔,扔香水 ts ts
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Lança, lança perfume tss
扔,扔香水 tss
Lança perfume
扔香水
Lança perfume tss
扔香水 tss
Lança ah ua ua uaua (lança perfume)
扔啊 哇哇 哇哇 (扔香水)
Lança menina
扔出去,女孩
Lança todo esse perfume
扔出所有的香水
Desbaratina
搅乱
Não dá pra ficar imune
无法对你的爱免疫
Ao teu amor que tem cheiro
这种爱
De coisa maluca
有一种疯狂的味道
E vem cá meu bem
过来,亲爱的
Me descola um carinho
给我一点爱意
Eu sou neném
我是个小宝宝
Só sossego com beijinho
只有亲吻才能让我安静
E vê se me dá
看看你能否给我
O prazer de ter prazer comigo
和我一起享受的快乐
Me aqueça
让我暖和起来
E me vira de ponta cabeça
让我头朝下
Me faz de gato e sapato
把我当成玩物
Ah, me deixa de quatro no ato
啊,让我在行动中四脚朝天
Me enche de amor, de amor, oh
充满爱,爱,哦
Lança, lança perfume ts ts
扔,扔香水 ts ts
Oh oh oh oh
哦哦哦哦
Lança, lança perfume tss
扔,扔香水 tss
Lança perfume
扔香水
Lança perfume tss ts
扔香水 tss ts
Lança perfume, yeah
扔香水,耶
Obrigado!
谢谢!
Adorei!
我很喜欢!

Curiosidades sobre la música Lança Perfume [Ao Vivo] del Rita Lee

¿Cuándo fue lanzada la canción “Lança Perfume [Ao Vivo]” por Rita Lee?
La canción Lança Perfume [Ao Vivo] fue lanzada en 2014, en el álbum “Rita Lee em Bossa 'N Roll”.
¿Quién compuso la canción “Lança Perfume [Ao Vivo]” de Rita Lee?
La canción “Lança Perfume [Ao Vivo]” de Rita Lee fue compuesta por Roberto Zenobio Affonso de Carvalho, Rita Lee Jones de Carvalho.

Músicas más populares de Rita Lee

Otros artistas de Rock'n'roll