Yo this Chris Rock
I'm in here with my man Ricky Rozay
We in here drinkin' this Belaire Rose
That's how we do it
That's all we do
Belaire Rose!
Eatin' Wingstop, what you know about Wingstop, nigga?
You don't know nothin' about no Wingstop
You can't handle this, nigga
You can't handle, sit down in the corner, shut the fuck up and take notes, bitch
Just take notes
I used to see niggas on TV, man
I used to be like, "Yo them niggas so blessed, you know what I'm sayin'?"
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Maybach Music
Black Metaphor
I grew up on that Cash Money
Bling bling, was well known to flash money
Hit the liquor store, after my Vic authority
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
We veterans so it's better if you go get your army
A thug holiday is where your body lay
Me and Trick Daddy come from a common place
So us gettin' money, that's just a conversation
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
Cigars in the oval office, Ronald Reagan
Heard Barack Obama whisper "Asalaam alaikum"
Live for the moment, die for the streets
Bible on the dash, kilos on the seat
I used to see you niggas on my TV screen
And wondered what was life like, was it all a dream?
And then I met you out on LiveNation dates
Came to the realization that your watch was fake
Damn, you nearly broke my heart
I really thought you niggas really owned them cars
I used to look up to you, nigga, uh
Hard to point a finger when you live a life of sin
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Such a head rush until the day the feds rush
That's when you niggas wish you put your bread up
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Fast money comin' slow, you better think quick
Rap game, so much fuck shit done
That's why this .45 in my Trukfit trunks
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
And pray that Mannie Fresh'll get to see the light
Damn, Stunna, I loved you, nigga
Hate it came to this
Maybach Music
You stole them boys pub and bought a foreclosure
Scott Storch demons in it, which is more poison
I handed over records, never charged a coin
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
All Miami issues, Rozay handle for him
Same way Big Ducky do for me in California
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Tony Draper, J Prince and every Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Knew that you would never visit BG
Turk came home, take that boy a three piece
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Sacrificin' half our life for your new music cult
You would give us self esteem and motivate our drive
But was in our pockets by the time we count to five
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
His entire life, he gave you what there was to gain
I watched this whole debacle so I'm part to blame
Last request, can all producers please get paid?
Can't believe this shit, homie
I still love you, nigga
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
And your team starvin', nigga
You on an island, nigga
You came to my city, nigga
I let you in my city, nigga
And what hurt me the most, nigga
Is how you did my brother Khaled, nigga
Khaled was loyal to you, nigga
The pain I seen in my brother's eye, nigga
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
That's why my nigga blessed
That's why my nigga Khaled blessed
You put my nigga in the hole, homie
I don't feel you for that, my nigga
That shit hurt me, you under-dig? Uh
It's painful what you see real niggas do when they get the paper
When they get the bag
You can't never forget 'bout lil bruh and them
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Lil bruh and them, always remember
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Stunna
Yo this Chris Rock
Oye, soy Chris Rock
I'm in here with my man Ricky Rozay
Estoy aquí con mi hombre Ricky Rozay
We in here drinkin' this Belaire Rose
Estamos aquí bebiendo este Belaire Rose
That's how we do it
Así es como lo hacemos
That's all we do
Eso es todo lo que hacemos
Belaire Rose!
¡Belaire Rose!
Eatin' Wingstop, what you know about Wingstop, nigga?
Comiendo Wingstop, ¿qué sabes sobre Wingstop, negro?
You don't know nothin' about no Wingstop
No sabes nada sobre Wingstop
You can't handle this, nigga
No puedes manejar esto, negro
You can't handle, sit down in the corner, shut the fuck up and take notes, bitch
No puedes manejarlo, siéntate en la esquina, cállate y toma notas, perra
Just take notes
Solo toma notas
I used to see niggas on TV, man
Solía ver a negros en la tele, hombre
I used to be like, "Yo them niggas so blessed, you know what I'm sayin'?"
Solía decir, "Oye, esos negros son tan bendecidos, ¿sabes lo que digo?"
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Si tuviera esa oportunidad, ¿sabes lo que digo?
Maybach Music
Maybach Music
Black Metaphor
Black Metaphor
I grew up on that Cash Money
Crecí con ese Cash Money
Bling bling, was well known to flash money
Bling bling, era bien conocido por mostrar dinero
Hit the liquor store, after my Vic authority
Fui a la licorería, después de mi autoridad Vic
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Rápido para cambiar a una perra, recogerme una gordita
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
Pistola en mí, negro, no hay burlas hacia mí
We veterans so it's better if you go get your army
Somos veteranos, así que es mejor si vas a buscar a tu ejército
A thug holiday is where your body lay
Un día festivo de matón es donde yace tu cuerpo
Me and Trick Daddy come from a common place
Yo y Trick Daddy venimos de un lugar común
So us gettin' money, that's just a conversation
Así que nosotros consiguiendo dinero, eso es solo una conversación
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
Es tan difícil mantenerse rico y evitar las confrontaciones
Cigars in the oval office, Ronald Reagan
Puros en la oficina oval, Ronald Reagan
Heard Barack Obama whisper "Asalaam alaikum"
Escuché a Barack Obama susurrar "Asalaam alaikum"
Live for the moment, die for the streets
Vive el momento, muere por las calles
Bible on the dash, kilos on the seat
Biblia en el tablero, kilos en el asiento
I used to see you niggas on my TV screen
Solía verte a ti, negros, en mi pantalla de televisión
And wondered what was life like, was it all a dream?
Y me preguntaba cómo era la vida, ¿era todo un sueño?
And then I met you out on LiveNation dates
Y luego te conocí en las fechas de LiveNation
Came to the realization that your watch was fake
Llegué a la realización de que tu reloj era falso
Damn, you nearly broke my heart
Maldita sea, casi rompes mi corazón
I really thought you niggas really owned them cars
Realmente pensé que ustedes, negros, realmente poseían esos coches
I used to look up to you, nigga, uh
Solía admirarte, negro, uh
Hard to point a finger when you live a life of sin
Es difícil señalar con el dedo cuando vives una vida de pecado
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Voy a llevar a mis negros conmigo si pierdo o gano
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
Compré una flota de coches, dejé que las perras se unieran
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Esta pequeña cosa nuestra, no los que chismorrean
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Omerta es el código, Met Ball, fiestas con Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Todavía soplando humo espeso mientras te maquillas la nariz
Such a head rush until the day the feds rush
Tal subidón de cabeza hasta el día que los federales irrumpen
That's when you niggas wish you put your bread up
Eso es cuando ustedes, negros, desean haber guardado su dinero
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Coche alquilado, mala sangre, esa mierda hundirá barcos
Fast money comin' slow, you better think quick
Dinero rápido que viene lento, mejor piensa rápido
Rap game, so much fuck shit done
Juego del rap, se ha hecho tanta mierda
That's why this .45 in my Trukfit trunks
Por eso esta .45 en mis pantalones Trukfit
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
A la mierda el monopatín, fui y conseguí un Wraith, chico
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Discográficas católicas, negros siendo violados, chico
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Birdman es un sacerdote, gemidos en su sinagoga
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Publicar es un pecado, arrepiéntete, perdóname, Señor
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Disparos disparados, invasión a domicilio en Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Detonadores de rayo rojo, ¿quién es la bomba ahora?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
Te miro a los ojos, negro, antes de decir buenas noches
And pray that Mannie Fresh'll get to see the light
Y rezo para que Mannie Fresh pueda ver la luz
Damn, Stunna, I loved you, nigga
Maldita sea, Stunna, te amaba, negro
Hate it came to this
Odio que haya llegado a esto
Maybach Music
Maybach Music
You stole them boys pub and bought a foreclosure
Robaste la publicidad de esos chicos y compraste una ejecución hipotecaria
Scott Storch demons in it, which is more poison
Demonios de Scott Storch en él, ¿cuál es más venenoso?
I handed over records, never charged a coin
Entregué discos, nunca cobré una moneda
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
Pero podía sentir el sentimiento, estoy hablando todo el tiempo
All Miami issues, Rozay handle for him
Todos los problemas de Miami, Rozay los maneja por él
Same way Big Ducky do for me in California
De la misma manera que Big Ducky lo hace por mí en California
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Nunca resbalando, tengo relaciones con los negros más auténticos
Tony Draper, J Prince and every Jimmy Henchmen
Tony Draper, J Prince y todos los Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Muchos asesinos y sé que Diddy está con ello
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Tyga, chinchilla, realmente no hay ahorro de centavos
Knew that you would never visit BG
Sabía que nunca visitarías a BG
Turk came home, take that boy a three piece
Turk volvió a casa, dale a ese chico un tres piezas
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Disparando droga, usando coca, moviéndote como si fueras los Folks
Sacrificin' half our life for your new music cult
Sacrificando la mitad de nuestra vida por tu nueva secta musical
You would give us self esteem and motivate our drive
Nos dabas autoestima y motivabas nuestro impulso
But was in our pockets by the time we count to five
Pero estabas en nuestros bolsillos para cuando contamos hasta cinco
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
Rezo para que encuentres la bondad en tu corazón para Wayne
His entire life, he gave you what there was to gain
Toda su vida, te dio lo que había para ganar
I watched this whole debacle so I'm part to blame
Vi todo este lío, así que soy parte de la culpa
Last request, can all producers please get paid?
Última petición, ¿pueden todos los productores por favor ser pagados?
Can't believe this shit, homie
No puedo creer esta mierda, homie
I still love you, nigga
Todavía te quiero, negro
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
¿Cómo diablos, negro, tocas medio billón, negro
And your team starvin', nigga
Y tu equipo está muriendo de hambre, negro
You on an island, nigga
Estás en una isla, negro
You came to my city, nigga
Viniste a mi ciudad, negro
I let you in my city, nigga
Te dejé entrar en mi ciudad, negro
And what hurt me the most, nigga
Y lo que más me dolió, negro
Is how you did my brother Khaled, nigga
Es cómo hiciste a mi hermano Khaled, negro
Khaled was loyal to you, nigga
Khaled te fue leal, negro
The pain I seen in my brother's eye, nigga
El dolor que vi en los ojos de mi hermano, negro
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
FaceTimin' a mi negro, negro, él se lo tomó en la barbilla, negro
That's why my nigga blessed
Por eso mi negro está bendecido
That's why my nigga Khaled blessed
Por eso mi negro Khaled está bendecido
You put my nigga in the hole, homie
Metiste a mi negro en el agujero, homie
I don't feel you for that, my nigga
No te siento por eso, mi negro
That shit hurt me, you under-dig? Uh
Eso me dolió, ¿entiendes? Uh
It's painful what you see real niggas do when they get the paper
Es doloroso lo que ves hacer a los negros reales cuando consiguen el papel
When they get the bag
Cuando consiguen la bolsa
You can't never forget 'bout lil bruh and them
Nunca puedes olvidarte de lil bruh y ellos
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Nunca olvidaré a lil bruh y ellos
Lil bruh and them, always remember
Lil bruh y ellos, siempre recuerda
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Lil bruh y ellos, esto es para lil bruh y ellos
Stunna
Stunna
Yo this Chris Rock
Ei, sou o Chris Rock
I'm in here with my man Ricky Rozay
Estou aqui com o meu mano Ricky Rozay
We in here drinkin' this Belaire Rose
Estamos aqui bebendo este Belaire Rose
That's how we do it
É assim que fazemos
That's all we do
É tudo o que fazemos
Belaire Rose!
Belaire Rose!
Eatin' Wingstop, what you know about Wingstop, nigga?
Comendo Wingstop, o que você sabe sobre Wingstop, mano?
You don't know nothin' about no Wingstop
Você não sabe nada sobre Wingstop
You can't handle this, nigga
Você não pode lidar com isso, mano
You can't handle, sit down in the corner, shut the fuck up and take notes, bitch
Você não pode lidar, sente-se no canto, cale a boca e tome notas, vadia
Just take notes
Apenas tome notas
I used to see niggas on TV, man
Eu costumava ver manos na TV, mano
I used to be like, "Yo them niggas so blessed, you know what I'm sayin'?"
Eu costumava dizer, "Esses manos são tão abençoados, sabe o que eu quero dizer?"
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Se eu tivesse essa oportunidade, sabe o que eu quero dizer?
Maybach Music
Maybach Music
Black Metaphor
Black Metaphor
I grew up on that Cash Money
Eu cresci com o Cash Money
Bling bling, was well known to flash money
Bling bling, era bem conhecido por ostentar dinheiro
Hit the liquor store, after my Vic authority
Fui à loja de bebidas, depois da minha autoridade Vic
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Rápido para trocar uma vadia, pegar uma mais gordinha
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
Pistola em mim, mano, não tem como me provocar
We veterans so it's better if you go get your army
Somos veteranos, então é melhor você ir buscar seu exército
A thug holiday is where your body lay
Um feriado de bandido é onde seu corpo fica
Me and Trick Daddy come from a common place
Eu e Trick Daddy viemos de um lugar comum
So us gettin' money, that's just a conversation
Então, nós ganhando dinheiro, isso é apenas uma conversa
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
É tão difícil ficar rico e evitar as confrontações
Cigars in the oval office, Ronald Reagan
Charutos no escritório oval, Ronald Reagan
Heard Barack Obama whisper "Asalaam alaikum"
Ouvi Barack Obama sussurrar "Asalaam alaikum"
Live for the moment, die for the streets
Viva o momento, morra pelas ruas
Bible on the dash, kilos on the seat
Bíblia no painel, quilos no banco
I used to see you niggas on my TV screen
Eu costumava ver vocês manos na minha TV
And wondered what was life like, was it all a dream?
E me perguntava como era a vida, era tudo um sonho?
And then I met you out on LiveNation dates
E então eu te conheci em datas da LiveNation
Came to the realization that your watch was fake
Cheguei à conclusão de que seu relógio era falso
Damn, you nearly broke my heart
Caramba, você quase partiu meu coração
I really thought you niggas really owned them cars
Eu realmente pensei que vocês manos realmente possuíam esses carros
I used to look up to you, nigga, uh
Eu costumava te admirar, mano, uh
Hard to point a finger when you live a life of sin
É difícil apontar um dedo quando você vive uma vida de pecado
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Vou levar meus manos comigo se eu perder ou ganhar
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
Comprei uma frota de carros, deixei as vadias acompanharem
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Esta pequena coisa nossa, não somos os que deduram
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Omerta é o código, Met Ball, festas com a Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Ainda soprando fumaça grossa enquanto você põe pó no nariz
Such a head rush until the day the feds rush
Tal uma euforia até o dia que a polícia invade
That's when you niggas wish you put your bread up
É quando vocês manos desejam ter guardado seu dinheiro
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Carros alugados, sangue ruim, essa merda afunda navios
Fast money comin' slow, you better think quick
Dinheiro rápido vindo devagar, é melhor pensar rápido
Rap game, so much fuck shit done
Jogo do rap, tanta merda feita
That's why this .45 in my Trukfit trunks
É por isso que esta .45 está nas minhas calças Trukfit
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
Foda-se o skate, eu fui e comprei um Wraith, mano
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Gravadoras católicas, manos sendo estuprados, mano
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Birdman é um padre, gemidos em sua sinagoga
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Publicar é um pecado, arrependa-se, perdoe-me, Senhor
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Tiros disparados, invasão domiciliar em Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Detonadores de feixe vermelho, quem é a bomba agora?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
Olho no seu olho, mano, antes de dizer boa noite
And pray that Mannie Fresh'll get to see the light
E rezo para que Mannie Fresh consiga ver a luz
Damn, Stunna, I loved you, nigga
Caramba, Stunna, eu te amava, mano
Hate it came to this
Odeio que tenha chegado a isso
Maybach Music
Maybach Music
You stole them boys pub and bought a foreclosure
Você roubou a publicidade dos meninos e comprou uma execução hipotecária
Scott Storch demons in it, which is more poison
Demônios de Scott Storch nele, qual é mais venenoso
I handed over records, never charged a coin
Eu entreguei discos, nunca cobrei uma moeda
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
Mas podia sentir o sentimento, estou falando o tempo todo
All Miami issues, Rozay handle for him
Todos os problemas de Miami, Rozay resolve para ele
Same way Big Ducky do for me in California
Da mesma forma que Big Ducky faz por mim na Califórnia
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Nunca escorregando, tenho relacionamentos com os manos mais verdadeiros
Tony Draper, J Prince and every Jimmy Henchmen
Tony Draper, J Prince e todos os Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Muitos assassinos e eu sei que Diddy está nisso
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Tyga, chinchila, realmente não há economia de centavos
Knew that you would never visit BG
Sabia que você nunca visitaria BG
Turk came home, take that boy a three piece
Turk voltou para casa, dê a esse menino um três peças
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Atirando droga, usando coca, se movendo como se fosse o Folks
Sacrificin' half our life for your new music cult
Sacrificando metade da nossa vida pela sua nova seita musical
You would give us self esteem and motivate our drive
Você nos dava autoestima e motivava nossa vontade
But was in our pockets by the time we count to five
Mas estava em nossos bolsos quando contávamos até cinco
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
Rezo para que você encontre a bondade em seu coração para Wayne
His entire life, he gave you what there was to gain
Toda a sua vida, ele te deu o que havia para ganhar
I watched this whole debacle so I'm part to blame
Eu assisti a todo esse fiasco, então sou parte da culpa
Last request, can all producers please get paid?
Último pedido, todos os produtores podem ser pagos?
Can't believe this shit, homie
Não acredito nessa merda, mano
I still love you, nigga
Eu ainda te amo, mano
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
Como diabos, mano, você toca meio bilhão, mano
And your team starvin', nigga
E sua equipe está passando fome, mano
You on an island, nigga
Você está em uma ilha, mano
You came to my city, nigga
Você veio para a minha cidade, mano
I let you in my city, nigga
Eu te deixei na minha cidade, mano
And what hurt me the most, nigga
E o que mais me machucou, mano
Is how you did my brother Khaled, nigga
É como você fez com o meu irmão Khaled, mano
Khaled was loyal to you, nigga
Khaled era leal a você, mano
The pain I seen in my brother's eye, nigga
A dor que eu vi nos olhos do meu irmão, mano
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
FaceTimin' meu mano, mano, ele aguentou firme, mano
That's why my nigga blessed
É por isso que meu mano é abençoado
That's why my nigga Khaled blessed
É por isso que meu mano Khaled é abençoado
You put my nigga in the hole, homie
Você colocou meu mano no buraco, mano
I don't feel you for that, my nigga
Eu não te sinto por isso, meu mano
That shit hurt me, you under-dig? Uh
Isso me machucou, você entende? Uh
It's painful what you see real niggas do when they get the paper
É doloroso ver o que os manos reais fazem quando conseguem o dinheiro
When they get the bag
Quando eles pegam a bolsa
You can't never forget 'bout lil bruh and them
Você nunca pode esquecer o lil bruh e eles
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Eu nunca vou esquecer o lil bruh e eles
Lil bruh and them, always remember
Lil bruh e eles, sempre lembre
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Lil bruh e eles, isso é para lil bruh e eles
Stunna
Stunna
Yo this Chris Rock
Yo c'est Chris Rock
I'm in here with my man Ricky Rozay
Je suis ici avec mon gars Ricky Rozay
We in here drinkin' this Belaire Rose
On est ici en train de boire ce Belaire Rose
That's how we do it
C'est comme ça qu'on fait
That's all we do
C'est tout ce qu'on fait
Belaire Rose!
Belaire Rose!
Eatin' Wingstop, what you know about Wingstop, nigga?
Mangeant du Wingstop, tu sais quoi sur Wingstop, mec?
You don't know nothin' about no Wingstop
Tu ne sais rien sur Wingstop
You can't handle this, nigga
Tu ne peux pas gérer ça, mec
You can't handle, sit down in the corner, shut the fuck up and take notes, bitch
Tu ne peux pas gérer, assieds-toi dans le coin, ferme ta gueule et prends des notes, salope
Just take notes
Prends juste des notes
I used to see niggas on TV, man
Je voyais des mecs à la télé, mec
I used to be like, "Yo them niggas so blessed, you know what I'm sayin'?"
Je me disais, "Yo ces mecs sont tellement bénis, tu vois ce que je veux dire?"
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Si j'avais cette opportunité, tu vois ce que je veux dire?
Maybach Music
Maybach Music
Black Metaphor
Black Metaphor
I grew up on that Cash Money
J'ai grandi avec ce Cash Money
Bling bling, was well known to flash money
Bling bling, était bien connu pour montrer de l'argent
Hit the liquor store, after my Vic authority
Aller à la boutique d'alcool, après mon autorité Vic
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Rapide pour changer une salope, ramasser une plus grosse
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
Pistolet sur moi, mec, pas de moqueries sur moi
We veterans so it's better if you go get your army
Nous sommes des vétérans donc c'est mieux si tu vas chercher ton armée
A thug holiday is where your body lay
Un jour de fête pour les voyous est là où ton corps repose
Me and Trick Daddy come from a common place
Moi et Trick Daddy venons d'un endroit commun
So us gettin' money, that's just a conversation
Donc nous gagner de l'argent, c'est juste une conversation
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
C'est tellement difficile de rester riche et de manquer les confrontations
Cigars in the oval office, Ronald Reagan
Cigares dans le bureau ovale, Ronald Reagan
Heard Barack Obama whisper "Asalaam alaikum"
J'ai entendu Barack Obama murmurer "Asalaam alaikum"
Live for the moment, die for the streets
Vivre pour le moment, mourir pour les rues
Bible on the dash, kilos on the seat
Bible sur le tableau de bord, kilos sur le siège
I used to see you niggas on my TV screen
Je voyais vous les mecs sur mon écran de télé
And wondered what was life like, was it all a dream?
Et je me demandais comment était la vie, était-ce tout un rêve?
And then I met you out on LiveNation dates
Et puis je t'ai rencontré lors des dates de LiveNation
Came to the realization that your watch was fake
Je me suis rendu compte que ta montre était fausse
Damn, you nearly broke my heart
Merde, tu as presque brisé mon cœur
I really thought you niggas really owned them cars
Je pensais vraiment que vous les mecs possédiez vraiment ces voitures
I used to look up to you, nigga, uh
Je t'admirais, mec, uh
Hard to point a finger when you live a life of sin
Difficile de pointer du doigt quand tu vis une vie de péché
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Je vais amener mes mecs avec moi si je perds ou gagne
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
Acheter une flotte de voitures, laisser les salopes suivre
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Cette petite chose à nous, pas celles qui vont cafter
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Omerta le code, Met Ball, fêtes avec Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Toujours en train de souffler de la fumée épaisse pendant que tu te poudres le nez
Such a head rush until the day the feds rush
Un tel coup de tête jusqu'au jour où les feds débarquent
That's when you niggas wish you put your bread up
C'est là que vous les mecs souhaitez avoir mis votre pain de côté
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Voitures en leasing, mauvais sang, ça peut couler des navires
Fast money comin' slow, you better think quick
L'argent rapide arrive lentement, tu ferais mieux de réfléchir vite
Rap game, so much fuck shit done
Le jeu du rap, tellement de merde faite
That's why this .45 in my Trukfit trunks
C'est pourquoi ce .45 dans mon short Trukfit
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
Baise un skateboard, je suis allé chercher un Wraith, mec
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Les maisons de disques catholiques, les mecs se font violer, mec
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Birdman est un prêtre, gémissements dans sa synagogue
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Publier est un péché, repens-toi, pardonne-moi, Seigneur
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Coups de feu, invasion de domicile sur Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Détecteurs de faisceau rouge, qui est la bombe maintenant?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
Je te regarde dans les yeux, mec, avant de te dire bonne nuit
And pray that Mannie Fresh'll get to see the light
Et prie pour que Mannie Fresh puisse voir la lumière
Damn, Stunna, I loved you, nigga
Merde, Stunna, je t'aimais, mec
Hate it came to this
Je déteste que ça en soit arrivé là
Maybach Music
Maybach Music
You stole them boys pub and bought a foreclosure
Tu as volé la pub de ces mecs et acheté une saisie
Scott Storch demons in it, which is more poison
Les démons de Scott Storch dedans, lequel est plus poison
I handed over records, never charged a coin
J'ai remis des disques, jamais facturé une pièce
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
Mais je pouvais sentir le sentiment, je parle tout le temps
All Miami issues, Rozay handle for him
Tous les problèmes de Miami, Rozay s'en occupe pour lui
Same way Big Ducky do for me in California
De la même manière que Big Ducky le fait pour moi en Californie
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Jamais en train de glisser, a des relations avec les mecs les plus vrais
Tony Draper, J Prince and every Jimmy Henchmen
Tony Draper, J Prince et tous les Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Beaucoup de tueurs et je sais que Diddy est avec
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Tyga, chinchilla, vraiment pas de pincement de centimes
Knew that you would never visit BG
Je savais que tu ne rendrais jamais visite à BG
Turk came home, take that boy a three piece
Turk est rentré à la maison, donne à ce garçon un trois pièces
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Tirer de la dope, utiliser de la coke, bouger comme si tu étais les Folks
Sacrificin' half our life for your new music cult
Sacrifier la moitié de notre vie pour ton nouveau culte de la musique
You would give us self esteem and motivate our drive
Tu nous donnerais de l'estime de soi et motiverais notre envie
But was in our pockets by the time we count to five
Mais tu étais dans nos poches au moment où nous comptions jusqu'à cinq
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
Je prie pour que tu trouves la gentillesse dans ton cœur pour Wayne
His entire life, he gave you what there was to gain
Toute sa vie, il t'a donné ce qu'il y avait à gagner
I watched this whole debacle so I'm part to blame
J'ai regardé tout ce débâcle donc je suis en partie à blâmer
Last request, can all producers please get paid?
Dernière demande, est-ce que tous les producteurs peuvent être payés?
Can't believe this shit, homie
Je ne peux pas croire cette merde, pote
I still love you, nigga
Je t'aime toujours, mec
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
Comment diable, mec, tu touches un demi-milliard, mec
And your team starvin', nigga
Et ton équipe crève de faim, mec
You on an island, nigga
Tu es sur une île, mec
You came to my city, nigga
Tu es venu dans ma ville, mec
I let you in my city, nigga
Je t'ai laissé entrer dans ma ville, mec
And what hurt me the most, nigga
Et ce qui me fait le plus mal, mec
Is how you did my brother Khaled, nigga
C'est comment tu as fait à mon frère Khaled, mec
Khaled was loyal to you, nigga
Khaled était loyal envers toi, mec
The pain I seen in my brother's eye, nigga
La douleur que j'ai vue dans les yeux de mon frère, mec
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
FaceTimin' mon mec, mec, il a pris ça sur le menton, mec
That's why my nigga blessed
C'est pourquoi mon mec est béni
That's why my nigga Khaled blessed
C'est pourquoi mon mec Khaled est béni
You put my nigga in the hole, homie
Tu as mis mon mec dans le trou, pote
I don't feel you for that, my nigga
Je ne te sens pas pour ça, mon mec
That shit hurt me, you under-dig? Uh
Ça me fait mal, tu comprends? Uh
It's painful what you see real niggas do when they get the paper
C'est douloureux de voir ce que les vrais mecs font quand ils ont le papier
When they get the bag
Quand ils ont le sac
You can't never forget 'bout lil bruh and them
Tu ne peux jamais oublier lil bruh et eux
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Je n'oublierai jamais lil bruh et eux
Lil bruh and them, always remember
Lil bruh et eux, souviens-toi toujours
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Lil bruh et eux, c'est pour lil bruh et eux
Stunna
Stunna
Yo this Chris Rock
Yo, das ist Chris Rock
I'm in here with my man Ricky Rozay
Ich bin hier mit meinem Mann Ricky Rozay
We in here drinkin' this Belaire Rose
Wir trinken hier diesen Belaire Rose
That's how we do it
So machen wir das
That's all we do
Das ist alles, was wir tun
Belaire Rose!
Belaire Rose!
Eatin' Wingstop, what you know about Wingstop, nigga?
Wingstop essen, was weißt du über Wingstop, Nigga?
You don't know nothin' about no Wingstop
Du weißt nichts über Wingstop
You can't handle this, nigga
Du kannst damit nicht umgehen, Nigga
You can't handle, sit down in the corner, shut the fuck up and take notes, bitch
Du kannst nicht damit umgehen, setz dich in die Ecke, halt die Klappe und mach Notizen, Schlampe
Just take notes
Mach einfach Notizen
I used to see niggas on TV, man
Ich habe Niggas im Fernsehen gesehen, Mann
I used to be like, "Yo them niggas so blessed, you know what I'm sayin'?"
Ich dachte immer, „Yo, diese Niggas sind so gesegnet, weißt du was ich meine?“
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Wenn ich diese Gelegenheit hätte, weißt du was ich meine?
Maybach Music
Maybach Musik
Black Metaphor
Black Metaphor
I grew up on that Cash Money
Ich bin mit Cash Money aufgewachsen
Bling bling, was well known to flash money
Bling bling, war bekannt dafür, Geld zu zeigen
Hit the liquor store, after my Vic authority
Ging zum Spirituosenladen, nach meiner Vic-Behörde
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Schnell eine Schlampe wechseln, hol mir eine dickere Kurze
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
Pistole bei mir, Nigga, keiner kann mich ärgern
We veterans so it's better if you go get your army
Wir sind Veteranen, also ist es besser, wenn du deine Armee holst
A thug holiday is where your body lay
Ein Gangster-Feiertag ist, wo dein Körper liegt
Me and Trick Daddy come from a common place
Ich und Trick Daddy kommen aus dem gleichen Ort
So us gettin' money, that's just a conversation
Also wir Geld verdienen, das ist nur ein Gespräch
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
Es ist so schwer, reich zu bleiben und die Konfrontationen zu vermeiden
Cigars in the oval office, Ronald Reagan
Zigarren im Oval Office, Ronald Reagan
Heard Barack Obama whisper "Asalaam alaikum"
Hörte Barack Obama „Asalaam alaikum“ flüstern
Live for the moment, die for the streets
Lebe für den Moment, stirb für die Straßen
Bible on the dash, kilos on the seat
Bibel auf dem Armaturenbrett, Kilos auf dem Sitz
I used to see you niggas on my TV screen
Ich habe euch Niggas auf meinem Fernsehbildschirm gesehen
And wondered what was life like, was it all a dream?
Und fragte mich, wie das Leben so ist, war es alles ein Traum?
And then I met you out on LiveNation dates
Und dann habe ich dich auf LiveNation-Dates getroffen
Came to the realization that your watch was fake
Kam zu der Erkenntnis, dass deine Uhr gefälscht war
Damn, you nearly broke my heart
Verdammt, du hast mir fast das Herz gebrochen
I really thought you niggas really owned them cars
Ich dachte wirklich, ihr Niggas besitzt diese Autos wirklich
I used to look up to you, nigga, uh
Ich habe zu dir aufgeschaut, Nigga, uh
Hard to point a finger when you live a life of sin
Es ist schwer, mit dem Finger zu zeigen, wenn man ein Leben in Sünde führt
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Ich bringe meine Niggas mit, ob ich verliere oder gewinne
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
Habe eine Flotte von Autos gekauft, lasse die Schlampen mitfahren
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Diese kleine Sache von uns, nicht diejenigen, die petzen
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Omerta ist der Code, Met Ball, Partys mit Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Immer noch dicken Rauch blasen, während du dir die Nase pudern
Such a head rush until the day the feds rush
So ein Kopfrausch, bis der Tag kommt, an dem die Feds stürmen
That's when you niggas wish you put your bread up
Das ist, wenn ihr Niggas wünscht, ihr hättet euer Geld beiseite gelegt
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Geleaste Autos, schlechtes Blut, das kann Schiffe versenken
Fast money comin' slow, you better think quick
Schnelles Geld kommt langsam, du musst schnell denken
Rap game, so much fuck shit done
Rap-Spiel, so viel Scheiß gemacht
That's why this .45 in my Trukfit trunks
Deswegen ist diese .45 in meiner Trukfit-Hose
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
Fick ein Skateboard, ich habe mir einen Wraith geholt, Junge
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Katholische Plattenlabels, Niggas werden vergewaltigt, Junge
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Birdman ist ein Priester, Stöhnen in seiner Synagoge
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Veröffentlichung ist eine Sünde, bereue, vergib mir, Herr
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Schüsse abgefeuert, Home Invasion auf Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Rote Strahlzünder, wer ist jetzt die Bombe?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
Ich schaue dir in die Augen, Nigga, bevor ich gute Nacht sage
And pray that Mannie Fresh'll get to see the light
Und bete, dass Mannie Fresh das Licht sehen wird
Damn, Stunna, I loved you, nigga
Verdammt, Stunna, ich habe dich geliebt, Nigga
Hate it came to this
Hasse es, dass es dazu gekommen ist
Maybach Music
Maybach Musik
You stole them boys pub and bought a foreclosure
Du hast den Jungs ihre Pubs geklaut und eine Zwangsversteigerung gekauft
Scott Storch demons in it, which is more poison
Scott Storch Dämonen darin, was ist giftiger
I handed over records, never charged a coin
Ich habe Platten übergeben, nie einen Cent verlangt
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
Aber konnte die Stimmung spüren, ich rede die ganze Zeit
All Miami issues, Rozay handle for him
Alle Miami-Probleme, Rozay kümmert sich darum
Same way Big Ducky do for me in California
Genauso wie Big Ducky es für mich in Kalifornien macht
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Nie ausrutschen, habe Beziehungen zu den härtesten Niggas
Tony Draper, J Prince and every Jimmy Henchmen
Tony Draper, J Prince und jeder Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Viele Killer und ich weiß, dass Diddy dabei ist
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Tyga, Chinchilla, wirklich kein Pfennigfuchser
Knew that you would never visit BG
Wusste, dass du BG nie besuchen würdest
Turk came home, take that boy a three piece
Turk kam nach Hause, bring dem Jungen ein Dreiteiler
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Dope schießen, Koks benutzen, sich bewegen, als wärst du die Leute
Sacrificin' half our life for your new music cult
Opfere die Hälfte unseres Lebens für deinen neuen Musik-Kult
You would give us self esteem and motivate our drive
Du hast uns Selbstwertgefühl gegeben und unseren Antrieb motiviert
But was in our pockets by the time we count to five
Aber war in unseren Taschen, bis wir bis fünf zählen
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
Ich bete, dass du die Güte in deinem Herzen für Wayne findest
His entire life, he gave you what there was to gain
Sein ganzes Leben hat er dir gegeben, was es zu gewinnen gab
I watched this whole debacle so I'm part to blame
Ich habe dieses ganze Debakel beobachtet, also bin ich teilweise schuld
Last request, can all producers please get paid?
Letzte Bitte, können alle Produzenten bitte bezahlt werden?
Can't believe this shit, homie
Kann das nicht glauben, Homie
I still love you, nigga
Ich liebe dich immer noch, Nigga
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
Wie zum Teufel, Nigga, du berührst eine halbe Milliarde, Nigga
And your team starvin', nigga
Und dein Team verhungert, Nigga
You on an island, nigga
Du bist auf einer Insel, Nigga
You came to my city, nigga
Du bist in meine Stadt gekommen, Nigga
I let you in my city, nigga
Ich habe dich in meine Stadt gelassen, Nigga
And what hurt me the most, nigga
Und was mich am meisten verletzt, Nigga
Is how you did my brother Khaled, nigga
Ist, wie du meinen Bruder Khaled gemacht hast, Nigga
Khaled was loyal to you, nigga
Khaled war dir treu, Nigga
The pain I seen in my brother's eye, nigga
Der Schmerz, den ich in den Augen meines Bruders gesehen habe, Nigga
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
FaceTimin' meinen Nigga, Nigga, er hat das auf die Kinn genommen, Nigga
That's why my nigga blessed
Deshalb ist mein Nigga gesegnet
That's why my nigga Khaled blessed
Deshalb ist mein Nigga Khaled gesegnet
You put my nigga in the hole, homie
Du hast meinen Nigga in das Loch gesteckt, Homie
I don't feel you for that, my nigga
Ich fühle dich nicht dafür, mein Nigga
That shit hurt me, you under-dig? Uh
Das hat mich verletzt, verstehst du? Uh
It's painful what you see real niggas do when they get the paper
Es ist schmerzhaft, was du siehst, echte Niggas tun, wenn sie das Geld bekommen
When they get the bag
Wenn sie die Tasche bekommen
You can't never forget 'bout lil bruh and them
Du darfst nie vergessen über lil bruh und sie
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Ich werde nie vergessen über lil bruh und sie
Lil bruh and them, always remember
Lil bruh und sie, immer erinnern
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Lil bruh und sie, das ist für lil bruh und sie
Stunna
Stunna
Yo this Chris Rock
Ehi, sono Chris Rock
I'm in here with my man Ricky Rozay
Sono qui con il mio amico Ricky Rozay
We in here drinkin' this Belaire Rose
Siamo qui a bere questo Belaire Rose
That's how we do it
Ecco come lo facciamo
That's all we do
E' tutto quello che facciamo
Belaire Rose!
Belaire Rose!
Eatin' Wingstop, what you know about Wingstop, nigga?
Mangiando Wingstop, cosa sai di Wingstop, amico?
You don't know nothin' about no Wingstop
Non sai nulla di Wingstop
You can't handle this, nigga
Non puoi gestire questo, amico
You can't handle, sit down in the corner, shut the fuck up and take notes, bitch
Non puoi gestire, siediti in un angolo, chiudi la bocca e prendi appunti, stronzo
Just take notes
Prendi solo appunti
I used to see niggas on TV, man
Vedevo i neri in TV, amico
I used to be like, "Yo them niggas so blessed, you know what I'm sayin'?"
Dicevo sempre, "Quei neri sono così fortunati, capisci?"
If I had that opportunity, you know what I'm sayin'?
Se avessi avuto quella opportunità, capisci?
Maybach Music
Maybach Music
Black Metaphor
Black Metaphor
I grew up on that Cash Money
Sono cresciuto con quel Cash Money
Bling bling, was well known to flash money
Bling bling, era ben noto per sfoggiare soldi
Hit the liquor store, after my Vic authority
Andavo al negozio di liquori, dopo la mia autorità Vic
Quick to switch a bitch up, pick up me a thicker shorty
Pronto a cambiare una ragazza, a prenderne una più in carne
Pistol on me, nigga, ain't no pickin' on me
Pistola su di me, amico, non si può prendermi in giro
We veterans so it's better if you go get your army
Siamo veterani quindi è meglio se vai a prendere il tuo esercito
A thug holiday is where your body lay
Una vacanza da teppista è dove giace il tuo corpo
Me and Trick Daddy come from a common place
Io e Trick Daddy veniamo dallo stesso posto
So us gettin' money, that's just a conversation
Quindi noi che facciamo soldi, è solo una conversazione
It's so hard stayin' rich and miss the confrontations
E' così difficile restare ricchi e evitare le confrontazioni
Cigars in the oval office, Ronald Reagan
Sigari nell'ufficio ovale, Ronald Reagan
Heard Barack Obama whisper "Asalaam alaikum"
Ho sentito Barack Obama sussurrare "Asalaam alaikum"
Live for the moment, die for the streets
Vivi per il momento, muori per le strade
Bible on the dash, kilos on the seat
Bibbia sul cruscotto, chili sul sedile
I used to see you niggas on my TV screen
Vedevo voi neri sulla mia TV
And wondered what was life like, was it all a dream?
E mi chiedevo com'era la vita, era tutto un sogno?
And then I met you out on LiveNation dates
E poi ti ho incontrato durante le date di LiveNation
Came to the realization that your watch was fake
Sono arrivato alla realizzazione che il tuo orologio era falso
Damn, you nearly broke my heart
Cavolo, mi hai quasi spezzato il cuore
I really thought you niggas really owned them cars
Pensavo davvero che voi neri possedeste davvero quelle macchine
I used to look up to you, nigga, uh
Ti guardavo con ammirazione, amico, uh
Hard to point a finger when you live a life of sin
E' difficile puntare il dito quando si vive una vita di peccato
I'ma bring my niggas with me if I lose or win
Porterò i miei amici con me se perdo o vinco
Bought a fleet of cars, let the bitches tag along
Ho comprato una flotta di auto, lascio che le ragazze vengano con me
This little thing of ours, not the ones to tattle on
Questa nostra piccola cosa, non siamo quelli che spifferano
Omerta the code, Met Ball, parties with Vogue
Omerta il codice, Met Ball, feste con Vogue
Still blowin' thick smoke while you powder your nose
Ancora soffiando fumo denso mentre ti cospargi il naso di polvere
Such a head rush until the day the feds rush
Un tale capogiro fino al giorno in cui irrompono i federali
That's when you niggas wish you put your bread up
E' allora che voi neri vi augurate di aver messo da parte i soldi
Leased whips, bad blood, that shit'll sink ships
Auto a noleggio, cattivo sangue, quella roba affonda le navi
Fast money comin' slow, you better think quick
Soldi facili che arrivano lentamente, è meglio che pensi in fretta
Rap game, so much fuck shit done
Rap game, tanta merda fatta
That's why this .45 in my Trukfit trunks
Ecco perché questa .45 nei miei pantaloncini Trukfit
Fuck a skateboard, I went and got a Wraith, boy
Fanculo lo skateboard, sono andato a prendere un Wraith, ragazzo
Catholic record labels, niggas gettin' raped, boy
Etichette discografiche cattoliche, neri che vengono violentati, ragazzo
Birdman's a priest, moans in his synagogue
Birdman è un prete, gemiti nella sua sinagoga
Publishin' is a sin, repent, forgive me, Lord
Pubblicare è un peccato, pentiti, perdonami, Signore
Shots fired, home invasion out on Palm Isle
Colpi sparati, invasione di casa su Palm Isle
Red beam detonators, who the bomb now?
Detonatori a raggio rosso, chi è la bomba ora?
Look you in your eyes, nigga, 'fore I say good night
Ti guardo negli occhi, amico, prima di dirti buonanotte
And pray that Mannie Fresh'll get to see the light
E prego che Mannie Fresh possa vedere la luce
Damn, Stunna, I loved you, nigga
Cavolo, Stunna, ti amavo, amico
Hate it came to this
Odio che sia arrivato a questo
Maybach Music
Maybach Music
You stole them boys pub and bought a foreclosure
Hai rubato la pubblicità di quei ragazzi e hai comprato un pignoramento
Scott Storch demons in it, which is more poison
I demoni di Scott Storch dentro, quale è più velenoso
I handed over records, never charged a coin
Ho consegnato dischi, mai chiesto un centesimo
But could sense the sentiment, I'm talkin' all along
Ma potevo percepire il sentimento, ne parlavo sempre
All Miami issues, Rozay handle for him
Tutti i problemi di Miami, Rozay li risolve per lui
Same way Big Ducky do for me in California
Lo stesso modo in cui Big Ducky lo fa per me in California
Never slippin', got relationships with the trillest niggas
Mai distratto, ho relazioni con i neri più veri
Tony Draper, J Prince and every Jimmy Henchmen
Tony Draper, J Prince e ogni Jimmy Henchmen
Plenty killers and I know that Diddy with it
Molti killer e so che Diddy è con loro
Tyga, chinchilla, really ain't no penny pinchin'
Tyga, pelliccia di chinchilla, davvero non c'è risparmio
Knew that you would never visit BG
Sapevo che non avresti mai visitato BG
Turk came home, take that boy a three piece
Turk è tornato a casa, prendi quel ragazzo un tre pezzi
Shootin' dope, usin' coke, movin' like you the Folks
Sparando droga, usando coca, muovendoti come se fossi il Folks
Sacrificin' half our life for your new music cult
Sacrificando metà della nostra vita per il tuo nuovo culto musicale
You would give us self esteem and motivate our drive
Ci davate autostima e motivavate la nostra spinta
But was in our pockets by the time we count to five
Ma eravate nelle nostre tasche entro il tempo che contavamo fino a cinque
I pray you find the kindness in your heart for Wayne
Prego che tu trovi la gentilezza nel tuo cuore per Wayne
His entire life, he gave you what there was to gain
Tutta la sua vita, ti ha dato quello che c'era da guadagnare
I watched this whole debacle so I'm part to blame
Ho guardato tutto questo pasticcio quindi sono in parte da biasimare
Last request, can all producers please get paid?
Ultima richiesta, possono tutti i produttori per favore essere pagati?
Can't believe this shit, homie
Non posso credere a questa merda, amico
I still love you, nigga
Ti amo ancora, amico
How the fuck, nigga, you touch half a billion, nigga
Come diavolo, amico, hai toccato mezzo miliardo, amico
And your team starvin', nigga
E la tua squadra sta morendo di fame, amico
You on an island, nigga
Sei su un'isola, amico
You came to my city, nigga
Sei venuto nella mia città, amico
I let you in my city, nigga
Ti ho lasciato entrare nella mia città, amico
And what hurt me the most, nigga
E quello che mi fa più male, amico
Is how you did my brother Khaled, nigga
E' come hai fatto a mio fratello Khaled, amico
Khaled was loyal to you, nigga
Khaled era leale con te, amico
The pain I seen in my brother's eye, nigga
Il dolore che ho visto negli occhi di mio fratello, amico
FaceTimin' my nigga, nigga, he took that to the chin, nigga
FaceTimin' il mio amico, amico, lui ha preso quella cosa sul mento, amico
That's why my nigga blessed
Ecco perché il mio amico è benedetto
That's why my nigga Khaled blessed
Ecco perché il mio amico Khaled è benedetto
You put my nigga in the hole, homie
Hai messo il mio amico nel buco, amico
I don't feel you for that, my nigga
Non ti rispetto per quello, amico
That shit hurt me, you under-dig? Uh
Quella roba mi fa male, capisci? Uh
It's painful what you see real niggas do when they get the paper
E' doloroso vedere cosa fanno i veri neri quando prendono i soldi
When they get the bag
Quando prendono il sacco
You can't never forget 'bout lil bruh and them
Non puoi mai dimenticare lil bruh e loro
I'll never forget 'bout lil bruh and them
Non dimenticherò mai lil bruh e loro
Lil bruh and them, always remember
Lil bruh e loro, ricorda sempre
Lil bruh and them, this for lil bruh and them
Lil bruh e loro, questo è per lil bruh e loro
Stunna
Stunna