John Hill, Jordan Asher Cruz Boots, Kennedi Lykken, Rachel Keen, Stephen Feigenbaum
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
What a way to drop a bombshell, baby
Guess you really didn't think I'd find out
Hear the silence, cryin'
In the room, on the side with the lights out
Know that you're feelin', mmh-hm
Know what you're feelin', uh-uh
Fuckin' with my heart and head
(And again, and again, and again, and again)
Fallen outta love again, yeah
(And again, and again, and again, and again)
Rollin' up my blunt in bed
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
Fallen outta love again, yeah
It's been a very, very long night
Sittin' with my girls, sippin' wine like
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
Oh
I'ma have to take a mugshot, baby
What you doin' to me's criminal out here
On my knees, I'm prayin'
In the room, on the floor, with the lights down
Clothes in the kitchen, uh-uh
I'ma light it and leave it for you
Fuckin' with my heart and head
(And again, and again, and again, and again)
Fallen outta love again, yeah
(And again, and again, and again, and again)
Rollin' up my blunt in bed
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
Fallen outta love again, yeah
It's been a very, very long night
Sittin' with my girls, sippin' wine like
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
Oh
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
'Bout you, you, you, you, you
There's somethin' in his eyes
He's keepin' secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
What a way to drop a bombshell, baby
Qué manera de lanzar una bomba, cariño
Guess you really didn't think I'd find out
Supongo que realmente no creías que me enteraría
Hear the silence, cryin'
Escucha el silencio, llorando
In the room, on the side with the lights out
En la habitación,al lado con las luces apagadas
Know that you're feelin', mmh-hm
Sé que te sientes, mmh-hm
Know what you're feelin', uh-uh
Sé lo que sientes, uh-uh
Fuckin' with my heart and head
Jodiendo con mi corazón y mi cabeza
(And again, and again, and again, and again)
(Una y otra vez, una y otra vez)
Fallen outta love again, yeah
Me enamoré de nuevo, sí
(And again, and again, and again, and again)
(Una y otra vez, una y otra vez)
Rollin' up my blunt in bed
Armando mi porro en la cama
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(En mi cama, en mi cama, en mi cama, en mi cama)
Fallen outta love again, yeah
Me enamoré de nuevo, sí
It's been a very, very long night
Ha sido una noche muy, muy larga
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Sentado con mis chicas, bebiendo vino como
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
Oh
Oh
I'ma have to take a mugshot, baby
Voy a tener que tomar una foto policial, nena
What you doin' to me's criminal out here
Lo que me estás haciendo es criminal aquí
On my knees, I'm prayin'
De rodillas, estoy rezando
In the room, on the floor, with the lights down
En la habitación, en el suelo, con las luces apagadas
Clothes in the kitchen, uh-uh
Ropa en la cocina, uh-uh
I'ma light it and leave it for you
Lo encenderé y te lo dejo
Fuckin' with my heart and head
Jodiendo con mi corazón y mi cabeza
(And again, and again, and again, and again)
(Una y otra vez, una y otra vez)
Fallen outta love again, yeah
Me enamoré de nuevo, sí
(And again, and again, and again, and again)
(Una y otra vez, una y otra vez)
Rollin' up my blunt in bed
Armando mi porro en la cama
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(En mi cama, en mi cama, en mi cama, en mi cama)
Fallen outta love again, yeah
Me enamoré de nuevo, sí
It's been a very, very long night
Ha sido una noche muy, muy larga
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Sentado con mis chicas, bebiendo vino como
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
Oh
Oh
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
I don't know 'bout you, 'bout you
No sé sobre ti, sobre ti
'Bout you, you, you, you, you
«Sobre ti, ti, ti, ti, ti
There's somethin' in his eyes
Hay algo en sus ojos
He's keepin' secrets
Está guardando secretos
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
What a way to drop a bombshell, baby
Que jeito de jogar uma bomba, querido
Guess you really didn't think I'd find out
Imagino que você realmente não pensou que eu iria descobrir
Hear the silence, cryin'
Ouça o silêncio, gritando
In the room, on the side with the lights out
Na sala, no lado com as luzes apagadas
Know that you're feelin', mmh-hm
Sei que você está sentindo, mmh-hm
Know what you're feelin', uh-uh
Sei o que você está sentindo, uh-uh
Fuckin' with my heart and head
Fodendo com meu coração e minha cabeça
(And again, and again, and again, and again)
(E de novo, e de novo, e de novo, e de novo)
Fallen outta love again, yeah
Desapaixonado novamente, sim
(And again, and again, and again, and again)
(E de novo, e de novo, e de novo, e de novo)
Rollin' up my blunt in bed
Enrolando na minha cama
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama, na minha cama)
Fallen outta love again, yeah
Desapaixonado novamente, sim
It's been a very, very long night
Tem sido uma noite muito, muito longa
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Sentado com minhas meninas, bebericando vinho assim
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
Oh
Oh
I'ma have to take a mugshot, baby
Vou ter que tirar um retrato na polícia, querido
What you doin' to me's criminal out here
O que você está fazendo comigo é um crime aqui fora
On my knees, I'm prayin'
De joelhos, estou rezando
In the room, on the floor, with the lights down
Na sala, no chão, com as luzes apagadas
Clothes in the kitchen, uh-uh
Roupas na cozinha, uh-uh
I'ma light it and leave it for you
Vou acendê-lo e deixar pra você
Fuckin' with my heart and head
Fodendo com meu coração e minha cabeça
(And again, and again, and again, and again)
(E de novo, e de novo, e de novo, e de novo)
Fallen outta love again, yeah
Desapaixonado novamente, sim
(And again, and again, and again, and again)
(E de novo, e de novo, e de novo, e de novo)
Rollin' up my blunt in bed
Enrolando na minha cama
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(Na minha cama, na minha cama, na minha cama, na minha cama)
Fallen outta love again, yeah
Desapaixonado novamente, sim
It's been a very, very long night
Tem sido uma noite muito, muito longa
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Sentado com minhas meninas, bebericando vinho assim
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
Oh
Oh
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
I don't know 'bout you, 'bout you
Eu não sei sobre você, sobre você
'Bout you, you, you, you, you
Sobre você, você, você, você, você, você
There's somethin' in his eyes
Há algo nos olhos dele
He's keepin' secrets
Ele está guardando segredos
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
What a way to drop a bombshell, baby
Quelle façon de lâcher une bombe, bébé
Guess you really didn't think I'd find out
Je suppose que tu ne pensais vraiment pas que je le découvrirais
Hear the silence, cryin'
Entendre le silence, pleurer
In the room, on the side with the lights out
Dans la chambre, du côté où les lumières sont éteintes
Know that you're feelin', mmh-hm
Je sais que tu te sens mmh-hm
Know what you're feelin', uh-uh
Je sais ce que tu ressens, uh-u
Fuckin' with my heart and head
Tu manipules mon cœur et mon esprit
(And again, and again, and again, and again)
(Et encore, et encore, et encore, et encore)
Fallen outta love again, yeah
Je suis encore tombé amoureux, ouais
(And again, and again, and again, and again)
(Et encore, et encore, et encore, et encore)
Rollin' up my blunt in bed
Je roule mon blunt dans le lit
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(Dans mon lit, dans mon lit, dans mon lit, dans mon lit)
Fallen outta love again, yeah
Je suis encore tombé amoureux, ouais
It's been a very, very long night
La nuit a été très, très longue
Sittin' with my girls, sippin' wine like
J’étais assis avec mes meufs, sirotant du vin comme
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
Oh
Oh
I'ma have to take a mugshot, baby
Je vais devoir prendre une photo d'identité judiciaire, bébé
What you doin' to me's criminal out here
Ce que tu me fais est un crime ici
On my knees, I'm prayin'
A genoux, je prie.
In the room, on the floor, with the lights down
Dans la chambre, sur le sol, avec les lumières éteintes
Clothes in the kitchen, uh-uh
Les vêtements dans la cuisine uh-uh
I'ma light it and leave it for you
Je vais l'allumer et le laisser pour toi
Fuckin' with my heart and head
Tu manipules mon cœur et mon esprit
(And again, and again, and again, and again)
(Et encore, et encore, et encore, et encore)
Fallen outta love again, yeah
Je suis encore tombé amoureux, ouais
(And again, and again, and again, and again)
(Et encore, et encore, et encore, et encore)
Rollin' up my blunt in bed
Je roule mon blunt dans le lit
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(Dans mon lit, dans mon lit, dans mon lit, dans mon lit)
Fallen outta love again, yeah
Je suis encore tombé amoureux, ouais
It's been a very, very long night
La nuit a été très, très longue
Sittin' with my girls, sippin' wine like
J’étais assis avec mes meufs, sirotant du vin comme
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
Oh
Oh
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
Je ne sais pas, à propos de toi, à propos de toi
'Bout you, you, you, you, you
A propos de toi, toi, toi, toi, toi
There's somethin' in his eyes
Il y a quelque chose dans ses yeux
He's keepin' secrets
Il garde des secrets
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
What a way to drop a bombshell, baby
Was für eine Art, brisante Nachrichten zu verkünden, Baby
Guess you really didn't think I'd find out
Du dachtest wohl wirklich, ich würde es nicht herausfinden
Hear the silence, cryin'
Höre die Stille, die weint
In the room, on the side with the lights out
Im Zimmer, auf der Seite liegend, ohne Licht
Know that you're feelin', mmh-hm
Ich weiß, wie du dich fühlst, mmh-hm
Know what you're feelin', uh-uh
Ich weiß, was du fühlst, uh-uh
Fuckin' with my heart and head
Mit meinem Herz und meinem Kopf
(And again, and again, and again, and again)
(Und wieder, und wieder, und wieder, und wieder)
Fallen outta love again, yeah
Wieder entliebt, ja
(And again, and again, and again, and again)
(Und wieder, und wieder, und wieder, und wieder)
Rollin' up my blunt in bed
Ich drehe meinen Blunt im Bett
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(In meinem Bett, in meinem Bett, in meinem Bett, in meinem Bett)
Fallen outta love again, yeah
Wieder entliebt, ja
It's been a very, very long night
Es war eine sehr, sehr lange Nacht
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Mit meinen Mädels sitzen, Wein schlürfen wie
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
Oh
Oh
I'ma have to take a mugshot, baby
Ich muss ein Verbrecherfoto von dir machen, Baby
What you doin' to me's criminal out here
Was du mir antust, ist kriminell hier
On my knees, I'm prayin'
Auf meinen Knien, ich bete
In the room, on the floor, with the lights down
Im Zimmer, auf dem Boden, mit gedämpftem Licht
Clothes in the kitchen, uh-uh
Klamotten in der Küche, äh-äh
I'ma light it and leave it for you
Ich stecke sie an und lasse sie für dich da
Fuckin' with my heart and head
Mit meinem Herz und meinem Kopf
(And again, and again, and again, and again)
(Und wieder, und wieder, und wieder, und wieder)
Fallen outta love again, yeah
Wieder entliebt, ja
(And again, and again, and again, and again)
(Und wieder, und wieder, und wieder, und wieder)
Rollin' up my blunt in bed
Ich drehe meinen Blunt im Bett
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(In meinem Bett, in meinem Bett, in meinem Bett, in meinem Bett)
Fallen outta love again, yeah
Wieder entliebt, ja
It's been a very, very long night
Es war eine sehr, sehr lange Nacht
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Mit meinen Mädels sitzen, Wein schlürfen wie
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
Oh
Oh
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
I don't know 'bout you, 'bout you
Ich weiß nicht, was an dir es ist, was an dir es ist
'Bout you, you, you, you, you
Was an dir, dir, dir, dir es ist
There's somethin' in his eyes
Da ist etwas in seinen Augen
He's keepin' secrets
Er bewahrt Geheimnisse
I don't know 'bout you, 'bout you
Non so niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
I don't know 'bout you, 'bout you
Non so niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
What a way to drop a bombshell, baby
Che modo di far cadere una bomba, tesoro
Guess you really didn't think I'd find out
Immagino che pensassi veramente che non l’avrei scoperto
Hear the silence, cryin'
Senti il silenzio, piangendo
In the room, on the side with the lights out
In camera, sul lato con le luci spente
Know that you're feelin', mmh-hm
So che stai provando, mmh-hm
Know what you're feelin', uh-uh
So cosa stai provando, uh-uh
Fuckin' with my heart and head
Fottendo con il cuore e la testa
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
Fallen outta love again, yeah
Di nuovo ho smesso di amare, yeah
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
Rollin' up my blunt in bed
Girando il mio spinello a letto
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(A letto, a letto, a letto, a letto)
Fallen outta love again, yeah
Di nuovo ho smesso di amare, yeah
It's been a very, very long night
È stata una notte molto, molto lunga
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Seduto con le mie ragazze, sorseggiando vino come se
I don't know 'bout you, 'bout you
Non sapessi niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
I don't know 'bout you, 'bout you
Non sapessi niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
Oh
Oh
I'ma have to take a mugshot, baby
Devo fare una foto segnaletica
What you doin' to me's criminal out here
Quello che mi stai facendo è un crimine qui fuori
On my knees, I'm prayin'
In ginocchio, sto pregando
In the room, on the floor, with the lights down
In camera, sul pavimento; con le luci spente
Clothes in the kitchen, uh-uh
Vestiti in cucina, uh-uh
I'ma light it and leave it for you
Lo accendo e lo lascio per te
Fuckin' with my heart and head
Fottendo con il cuore e la testa
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
Fallen outta love again, yeah
Di nuovo ho smesso di amare, yeah
(And again, and again, and again, and again)
(E ancora, e ancora, e ancora, e ancora)
Rollin' up my blunt in bed
Girando il mio spinello a letto
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(A letto, a letto, a letto, a le)
Fallen outta love again, yeah
Di nuovo ho smesso di amare, yeah
It's been a very, very long night
È stata una notte molto, molto lunga
Sittin' with my girls, sippin' wine like
Seduto con le mie ragazze, sorseggiando vino come se
I don't know 'bout you, 'bout you
Non sapessi niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
I don't know 'bout you, 'bout you
Non sapessi niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
Oh
Oh
I don't know 'bout you, 'bout you
Non sapessi niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
I don't know 'bout you, 'bout you
Non sapessi niente di te, di te
'Bout you, you, you, you, you
Di te, te, te, te, te
There's somethin' in his eyes
C’è qualcosa nei suoi occhi
He's keepin' secrets
Sta nascondendo dei segreti
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
What a way to drop a bombshell, baby
あんな風に爆弾を落とすなんてね、ベイビー
Guess you really didn't think I'd find out
私にばれるとは思ってもみなかったみたいね
Hear the silence, cryin'
沈黙に耳を澄ませて、泣いている
In the room, on the side with the lights out
部屋の中で、すぐそばで明かりを消して
Know that you're feelin', mmh-hm
あなたが感じることを知って
Know what you're feelin', uh-uh
あなたが感じるものを知って
Fuckin' with my heart and head
私の心と頭で交わって
(And again, and again, and again, and again)
(そしてまた、そしてまた、そしてまた、そしてまた)
Fallen outta love again, yeah
また愛が冷めてしまった
(And again, and again, and again, and again)
(そしてまた、そしてまた、そしてまた、そしてまた)
Rollin' up my blunt in bed
ベッドでマリファナを巻きながら
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(私のベッドで、私のベッドで、私のベッドで、私のベッドで)
Fallen outta love again, yeah
また愛が冷めてしまった
It's been a very, very long night
とてもとても長い夜だった
Sittin' with my girls, sippin' wine like
女友達と座ってワインを飲みながら
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
Oh
おお
I'ma have to take a mugshot, baby
警察で顔写真を撮らされるのよ、ベイビー
What you doin' to me's criminal out here
ここではあなたが私にやっていることは犯罪よ
On my knees, I'm prayin'
私は跪いて祈っている
In the room, on the floor, with the lights down
部屋の中で、床に跪き、明かりを落として
Clothes in the kitchen, uh-uh
キッチンには服が、ああ
I'ma light it and leave it for you
火をつけて、あなたのために残しておいてあげる
Fuckin' with my heart and head
私の心と頭で交わって
(And again, and again, and again, and again)
(そしてまた、そしてまた、そしてまた、そしてまた)
Fallen outta love again, yeah
また愛が冷めてしまった
(And again, and again, and again, and again)
(そしてまた、そしてまた、そしてまた、そしてまた)
Rollin' up my blunt in bed
ベッドでマリファナを巻きながら
(In my bed, in my bed, in my bed, in my bed)
(私のベッドで、私のベッドで、私のベッドで、私のベッドで)
Fallen outta love again, yeah
また愛が冷めてしまった
It's been a very, very long night
とてもとても長い夜だった
Sittin' with my girls, sippin' wine like
女友達と座ってワインを飲みながら
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
Oh
おお
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている
I don't know 'bout you, 'bout you
あなたがどうかは知らないわ、あなたがどうかは
'Bout you, you, you, you, you
あなたが、あなた、あなた、あなた、あなた
There's somethin' in his eyes
彼の目の中には何かがある
He's keepin' secrets
秘密を隠し持っている