Ride It [Jonas Blue Remix]

Mark Alan Sampson, Quentin Volant, Jay Sean

Letra Traducción

It's been about a month and twenty days
And we're going 'round and 'round playing silly games
Now your saying, slow it down, not right now
Then you wink at me and walk away

Now, let it be, let it be, let it be known
Hold on, don't go
Touching and teasing me, telling me no
But this time I need to feel you

(Ride it) we're all alone
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it) turn the lights down low
(Ride it) from head to toe
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you

(Ride it) we're all alone
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it) turn the lights down low
(Ride it) from head to toe
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you

(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it, ride it) let me feel you

(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it, ride it) let me feel you

Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you

Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you

(Ride it) we're all alone
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it) turn the lights down low
(Ride it) from head to toe
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ride it, ride it) won't you take me home I wanna

(Ride it) we're all alone
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it) turn the lights down low
(Ride it) from head to toe
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you

(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it, ride it) let me feel you

Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me, let, let me, let me, let me

Let me feel you

(Ride it) we're all alone
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ride it) turn the lights down low
(Ride it) from head to toe
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ride it, ride it) let me feel you

(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it, ride it) let me feel you

(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it) just loose control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ride it, ride it) let me feel you

Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you

Let me feel you, let me feel you
Let me feel you, let me feel you (hey)

It's been about a month and twenty days
Ha pasado cerca de un mes y veinte días
And we're going 'round and 'round playing silly games
Y estamos dando vueltas y vueltas jugando juegos tontos
Now your saying, slow it down, not right now
Ahora estás diciendo, despacio, no ahora mismo
Then you wink at me and walk away
Luego me guiñas un ojo y te alejas
Now, let it be, let it be, let it be known
Ahora, déjalo ser, déjalo ser, déjalo ser conocido
Hold on, don't go
Espera, no te vayas
Touching and teasing me, telling me no
Tocándome y tentándome, diciéndome que no
But this time I need to feel you
Pero esta vez necesito sentirte
(Ride it) we're all alone
(Móntalo) estamos completamente solos
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Móntalo, móntalo) ven y toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it) turn the lights down low
(Móntalo) baja las luces
(Ride it) from head to toe
(Móntalo) de cabeza a pies
(Ride it, ride it) touch my soul
(Móntalo, móntalo) toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it) we're all alone
(Móntalo) estamos completamente solos
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Móntalo, móntalo) ven y toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it) turn the lights down low
(Móntalo) baja las luces
(Ride it) from head to toe
(Móntalo) de cabeza a pies
(Ride it, ride it) touch my soul
(Móntalo, móntalo) toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
(Ride it) we're all alone
(Móntalo) estamos completamente solos
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Móntalo, móntalo) ven y toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it) turn the lights down low
(Móntalo) baja las luces
(Ride it) from head to toe
(Móntalo) de cabeza a pies
(Ride it, ride it) touch my soul
(Móntalo, móntalo) toca mi alma
(Ride it, ride it) won't you take me home I wanna
(Móntalo, móntalo) ¿no me llevarás a casa? Quiero
(Ride it) we're all alone
(Móntalo) estamos completamente solos
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Móntalo, móntalo) ven y toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it) turn the lights down low
(Móntalo) baja las luces
(Ride it) from head to toe
(Móntalo) de cabeza a pies
(Ride it, ride it) touch my soul
(Móntalo, móntalo) toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me, let, let me, let me, let me
Déjame, déjame, déjame, déjame, déjame
Let me feel you
Déjame sentirte
(Ride it) we're all alone
(Móntalo) estamos completamente solos
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Móntalo, móntalo) ven y toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it) turn the lights down low
(Móntalo) baja las luces
(Ride it) from head to toe
(Móntalo) de cabeza a pies
(Ride it, ride it) touch my soul
(Móntalo, móntalo) toca mi alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it) just loose control
(Móntalo) solo pierde el control
(Ride it, ride it) you, feel you
(Móntalo, móntalo) tú, siéntete
(Ride it, ride it) let me feel you
(Móntalo, móntalo) déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you
Déjame sentirte, déjame sentirte
Let me feel you, let me feel you (hey)
Déjame sentirte, déjame sentirte (hey)
It's been about a month and twenty days
Já faz cerca de um mês e vinte dias
And we're going 'round and 'round playing silly games
E estamos indo 'em círculos jogando jogos bobos
Now your saying, slow it down, not right now
Agora você está dizendo, vá devagar, não agora
Then you wink at me and walk away
Então você pisca para mim e se afasta
Now, let it be, let it be, let it be known
Agora, deixe ser, deixe ser, deixe ser conhecido
Hold on, don't go
Espere, não vá
Touching and teasing me, telling me no
Tocando e provocando-me, dizendo-me não
But this time I need to feel you
Mas desta vez eu preciso sentir você
(Ride it) we're all alone
(Ande) estamos sozinhos
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ande, ande) venha tocar minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it) turn the lights down low
(Ande) abaixe as luzes
(Ride it) from head to toe
(Ande) da cabeça aos pés
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ande, ande) toque minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it) we're all alone
(Ande) estamos sozinhos
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ande, ande) venha tocar minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it) turn the lights down low
(Ande) abaixe as luzes
(Ride it) from head to toe
(Ande) da cabeça aos pés
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ande, ande) toque minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
(Ride it) we're all alone
(Ande) estamos sozinhos
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ande, ande) venha tocar minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it) turn the lights down low
(Ande) abaixe as luzes
(Ride it) from head to toe
(Ande) da cabeça aos pés
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ande, ande) toque minha alma
(Ride it, ride it) won't you take me home I wanna
(Ande, ande) você não me leva para casa, eu quero
(Ride it) we're all alone
(Ande) estamos sozinhos
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ande, ande) venha tocar minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it) turn the lights down low
(Ande) abaixe as luzes
(Ride it) from head to toe
(Ande) da cabeça aos pés
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ande, ande) toque minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me, let, let me, let me, let me
Deixe-me, deixe, deixe-me, deixe-me, deixe-me
Let me feel you
Deixe-me sentir você
(Ride it) we're all alone
(Ande) estamos sozinhos
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Ande, ande) venha tocar minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it) turn the lights down low
(Ande) abaixe as luzes
(Ride it) from head to toe
(Ande) da cabeça aos pés
(Ride it, ride it) touch my soul
(Ande, ande) toque minha alma
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it) just loose control
(Ande) apenas perca o controle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Ande, ande) você, sinta você
(Ride it, ride it) let me feel you
(Ande, ande) deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você
Let me feel you, let me feel you (hey)
Deixe-me sentir você, deixe-me sentir você (ei)
It's been about a month and twenty days
Cela fait environ un mois et vingt jours
And we're going 'round and 'round playing silly games
Et nous tournons en rond en jouant à des jeux stupides
Now your saying, slow it down, not right now
Maintenant tu dis, ralentis, pas maintenant
Then you wink at me and walk away
Puis tu me fais un clin d'œil et tu t'en vas
Now, let it be, let it be, let it be known
Maintenant, laisse faire, laisse faire, laisse savoir
Hold on, don't go
Attends, ne pars pas
Touching and teasing me, telling me no
Me touchant et me taquinant, me disant non
But this time I need to feel you
Mais cette fois j'ai besoin de te sentir
(Ride it) we're all alone
(Le faire) nous sommes tout seuls
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Le faire, le faire) viens toucher mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it) turn the lights down low
(Le faire) baisse les lumières
(Ride it) from head to toe
(Le faire) de la tête aux pieds
(Ride it, ride it) touch my soul
(Le faire, le faire) touche mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it) we're all alone
(Le faire) nous sommes tout seuls
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Le faire, le faire) viens toucher mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it) turn the lights down low
(Le faire) baisse les lumières
(Ride it) from head to toe
(Le faire) de la tête aux pieds
(Ride it, ride it) touch my soul
(Le faire, le faire) touche mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
(Ride it) we're all alone
(Le faire) nous sommes tout seuls
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Le faire, le faire) viens toucher mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it) turn the lights down low
(Le faire) baisse les lumières
(Ride it) from head to toe
(Le faire) de la tête aux pieds
(Ride it, ride it) touch my soul
(Le faire, le faire) touche mon âme
(Ride it, ride it) won't you take me home I wanna
(Le faire, le faire) ne veux-tu pas me ramener à la maison, je veux
(Ride it) we're all alone
(Le faire) nous sommes tout seuls
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Le faire, le faire) viens toucher mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it) turn the lights down low
(Le faire) baisse les lumières
(Ride it) from head to toe
(Le faire) de la tête aux pieds
(Ride it, ride it) touch my soul
(Le faire, le faire) touche mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me, let, let me, let me, let me
Laisse-moi, laisse, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Let me feel you
Laisse-moi te sentir
(Ride it) we're all alone
(Le faire) nous sommes tout seuls
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Le faire, le faire) viens toucher mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it) turn the lights down low
(Le faire) baisse les lumières
(Ride it) from head to toe
(Le faire) de la tête aux pieds
(Ride it, ride it) touch my soul
(Le faire, le faire) touche mon âme
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it) just loose control
(Le faire) juste perdre le contrôle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Le faire, le faire) toi, te sentir
(Ride it, ride it) let me feel you
(Le faire, le faire) laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir
Let me feel you, let me feel you (hey)
Laisse-moi te sentir, laisse-moi te sentir (hey)
It's been about a month and twenty days
Es ist etwa ein Monat und zwanzig Tage her
And we're going 'round and 'round playing silly games
Und wir drehen uns im Kreis und spielen alberne Spiele
Now your saying, slow it down, not right now
Jetzt sagst du, mach langsam, nicht jetzt
Then you wink at me and walk away
Dann zwinkerst du mir zu und gehst weg
Now, let it be, let it be, let it be known
Nun, lass es sein, lass es sein, lass es bekannt sein
Hold on, don't go
Warte, geh nicht
Touching and teasing me, telling me no
Berühre und necke mich, sag mir nein
But this time I need to feel you
Aber dieses Mal muss ich dich fühlen
(Ride it) we're all alone
(Reite es) wir sind ganz allein
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Reite es, reite es) komm, berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it) turn the lights down low
(Reite es) mach das Licht ganz niedrig
(Ride it) from head to toe
(Reite es) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Reite es, reite es) berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it) we're all alone
(Reite es) wir sind ganz allein
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Reite es, reite es) komm, berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it) turn the lights down low
(Reite es) mach das Licht ganz niedrig
(Ride it) from head to toe
(Reite es) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Reite es, reite es) berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
(Ride it) we're all alone
(Reite es) wir sind ganz allein
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Reite es, reite es) komm, berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it) turn the lights down low
(Reite es) mach das Licht ganz niedrig
(Ride it) from head to toe
(Reite es) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Reite es, reite es) berühre meine Seele
(Ride it, ride it) won't you take me home I wanna
(Reite es, reite es) willst du mich nicht nach Hause bringen, ich will
(Ride it) we're all alone
(Reite es) wir sind ganz allein
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Reite es, reite es) komm, berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it) turn the lights down low
(Reite es) mach das Licht ganz niedrig
(Ride it) from head to toe
(Reite es) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Reite es, reite es) berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me, let, let me, let me, let me
Lass mich, lass, lass mich, lass mich, lass mich
Let me feel you
Lass mich dich fühlen
(Ride it) we're all alone
(Reite es) wir sind ganz allein
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Reite es, reite es) komm, berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it) turn the lights down low
(Reite es) mach das Licht ganz niedrig
(Ride it) from head to toe
(Reite es) von Kopf bis Fuß
(Ride it, ride it) touch my soul
(Reite es, reite es) berühre meine Seele
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it) just loose control
(Reite es) verliere einfach die Kontrolle
(Ride it, ride it) you, feel you
(Reite es, reite es) du, fühle dich
(Ride it, ride it) let me feel you
(Reite es, reite es) lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen
Let me feel you, let me feel you (hey)
Lass mich dich fühlen, lass mich dich fühlen (hey)
It's been about a month and twenty days
È passato circa un mese e venti giorni
And we're going 'round and 'round playing silly games
E stiamo girando e girando giocando a giochi stupidi
Now your saying, slow it down, not right now
Ora stai dicendo, rallenta, non adesso
Then you wink at me and walk away
Poi mi fai l'occhiolino e te ne vai
Now, let it be, let it be, let it be known
Ora, lascia stare, lascia stare, lascia che sia noto
Hold on, don't go
Aspetta, non andare
Touching and teasing me, telling me no
Mi stai toccando e tentandomi, dicendomi di no
But this time I need to feel you
Ma questa volta ho bisogno di sentirti
(Ride it) we're all alone
(Cavalcalo) siamo completamente soli
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) vieni a toccare la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it) turn the lights down low
(Cavalcalo) abbassa le luci
(Ride it) from head to toe
(Cavalcalo) dalla testa ai piedi
(Ride it, ride it) touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) tocca la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it) we're all alone
(Cavalcalo) siamo completamente soli
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) vieni a toccare la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it) turn the lights down low
(Cavalcalo) abbassa le luci
(Ride it) from head to toe
(Cavalcalo) dalla testa ai piedi
(Ride it, ride it) touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) tocca la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
(Ride it) we're all alone
(Cavalcalo) siamo completamente soli
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) vieni a toccare la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it) turn the lights down low
(Cavalcalo) abbassa le luci
(Ride it) from head to toe
(Cavalcalo) dalla testa ai piedi
(Ride it, ride it) touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) tocca la mia anima
(Ride it, ride it) won't you take me home I wanna
(Cavalcalo, cavalcalo) non mi porteresti a casa, voglio
(Ride it) we're all alone
(Cavalcalo) siamo completamente soli
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) vieni a toccare la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it) turn the lights down low
(Cavalcalo) abbassa le luci
(Ride it) from head to toe
(Cavalcalo) dalla testa ai piedi
(Ride it, ride it) touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) tocca la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me, let, let me, let me, let me
Lasciami, lascia, lasciami, lasciami, lasciami
Let me feel you
Lascia che ti senta
(Ride it) we're all alone
(Cavalcalo) siamo completamente soli
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) come touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) vieni a toccare la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it) turn the lights down low
(Cavalcalo) abbassa le luci
(Ride it) from head to toe
(Cavalcalo) dalla testa ai piedi
(Ride it, ride it) touch my soul
(Cavalcalo, cavalcalo) tocca la mia anima
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it) just loose control
(Cavalcalo) perdi il controllo
(Ride it, ride it) you, feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) tu, sentiti
(Ride it, ride it) let me feel you
(Cavalcalo, cavalcalo) lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you
Lascia che ti senta, lascia che ti senta
Let me feel you, let me feel you (hey)
Lascia che ti senta, lascia che ti senta (ehi)

Curiosidades sobre la música Ride It [Jonas Blue Remix] del Regard

¿Quién compuso la canción “Ride It [Jonas Blue Remix]” de Regard?
La canción “Ride It [Jonas Blue Remix]” de Regard fue compuesta por Mark Alan Sampson, Quentin Volant, Jay Sean.

Músicas más populares de Regard

Otros artistas de Electronica