Ser Ou Parecer

Armando Antonio Avila De La Fuente

Letra Traducción

Ser ou parecer, quem imaginas
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
Se não me olhas, baby

Muito eu tentei falar bem alto
Para te tirar esse grande vazio
Que te faz tão frio, baby

E sei que talvez esse dia
Nunca acontecerá

Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Quero te ver me abraçar
Eu sei que o coração bate mais forte
Mais que um motor
Sei que não sabes nada de mim
Mas ainda vou te alcançar, amor

Quando consegui chegar bem junto a ti
Eu congelei, os nervos me matavam ('tavam)
Mas não disse nada, baby

Quando decidi um dia te falar
Te vi passar com outra bem contente
Não era o momento, baby

Eu só sei dizer que estou louca
Tão apaixonada

Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Quero te ver me abraçar
Eu sei que o coração bate mais forte
Mais que um motor
Sei que não sabes nada de mim
Mas ainda vou te alcançar, amor

Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
Que desaparece na hora quando te penso
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento

Vou sempre tentar

Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Quero te ver me abraçar
Eu sei que o coração bate mais forte
Mais que um motor
Sei que não sabes nada de mim
Mas ainda vou te alcançar, amor

Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Quero te ver me abraçar
Eu sei que o coração bate mais forte
Mais que um motor
Sei que não sabes nada de mim
Mas ainda vou te alcançar, amor

Ser ou parecer quem imaginas
Ser ou parecer quem imaginas
Ser ou parecer quem imaginas
Ser ou parecer quem imaginas
Ser

Ser ou parecer, quem imaginas
Ser o parecer, quien imaginas
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
No me hará la dueña de tu vida (vida)
Se não me olhas, baby
Si no me miras, cariño
Muito eu tentei falar bem alto
Mucho intenté hablar bien alto
Para te tirar esse grande vazio
Para sacarte ese gran vacío
Que te faz tão frio, baby
Que te hace tan frío, cariño
E sei que talvez esse dia
Y sé que tal vez ese día
Nunca acontecerá
Nunca sucederá
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Pero aquí en mis sueños siempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Como una luz que me ilumina y al despertar
Quero te ver me abraçar
Quiero verte abrazarme
Eu sei que o coração bate mais forte
Sé que el corazón late más fuerte
Mais que um motor
Más que un motor
Sei que não sabes nada de mim
Sé que no sabes nada de mí
Mas ainda vou te alcançar, amor
Pero aún te alcanzaré, amor
Quando consegui chegar bem junto a ti
Cuando logré llegar bien cerca de ti
Eu congelei, os nervos me matavam ('tavam)
Me congelé, los nervios me mataban ('taban)
Mas não disse nada, baby
Pero no dije nada, cariño
Quando decidi um dia te falar
Cuando decidí un día hablarte
Te vi passar com outra bem contente
Te vi pasar con otra muy contenta
Não era o momento, baby
No era el momento, cariño
Eu só sei dizer que estou louca
Solo sé decir que estoy loca
Tão apaixonada
Muy enamorada
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Pero aquí en mis sueños siempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Como una luz que me ilumina y al despertar
Quero te ver me abraçar
Quiero verte abrazarme
Eu sei que o coração bate mais forte
Sé que el corazón late más fuerte
Mais que um motor
Más que un motor
Sei que não sabes nada de mim
Sé que no sabes nada de mí
Mas ainda vou te alcançar, amor
Pero aún te alcanzaré, amor
Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
Verte pasar sin hablar es más que un sufrimiento
Que desaparece na hora quando te penso
Que desaparece en el momento cuando pienso en ti
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Caminando a mi lado atado a un sentimiento
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento
No importa los días que viva o muera mientras lo intento
Vou sempre tentar
Siempre lo intentaré
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Pero aquí en mis sueños siempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Como una luz que me ilumina y al despertar
Quero te ver me abraçar
Quiero verte abrazarme
Eu sei que o coração bate mais forte
Sé que el corazón late más fuerte
Mais que um motor
Más que un motor
Sei que não sabes nada de mim
Sé que no sabes nada de mí
Mas ainda vou te alcançar, amor
Pero aún te alcanzaré, amor
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Pero aquí en mis sueños siempre estarás
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Como una luz que me ilumina y al despertar
Quero te ver me abraçar
Quiero verte abrazarme
Eu sei que o coração bate mais forte
Sé que el corazón late más fuerte
Mais que um motor
Más que un motor
Sei que não sabes nada de mim
Sé que no sabes nada de mí
Mas ainda vou te alcançar, amor
Pero aún te alcanzaré, amor
Ser ou parecer quem imaginas
Ser o parecer quien imaginas
Ser ou parecer quem imaginas
Ser o parecer quien imaginas
Ser ou parecer quem imaginas
Ser o parecer quien imaginas
Ser ou parecer quem imaginas
Ser o parecer quien imaginas
Ser
Ser
Ser ou parecer, quem imaginas
To be or seem, who you imagine
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
Won't make me the owner of your life (life)
Se não me olhas, baby
If you don't look at me, baby
Muito eu tentei falar bem alto
I tried so hard to speak loudly
Para te tirar esse grande vazio
To take away that great emptiness
Que te faz tão frio, baby
That makes you so cold, baby
E sei que talvez esse dia
And I know that maybe this day
Nunca acontecerá
Will never happen
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
But here in my dreams you will always be
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Like a light that illuminates me and when I wake up
Quero te ver me abraçar
I want to see you embrace me
Eu sei que o coração bate mais forte
I know that the heart beats stronger
Mais que um motor
More than an engine
Sei que não sabes nada de mim
I know you know nothing about me
Mas ainda vou te alcançar, amor
But I will still reach you, love
Quando consegui chegar bem junto a ti
When I managed to get close to you
Eu congelei, os nervos me matavam ('tavam)
I froze, the nerves were killing me ('were)
Mas não disse nada, baby
But I said nothing, baby
Quando decidi um dia te falar
When I decided one day to talk to you
Te vi passar com outra bem contente
I saw you pass by with another very happy
Não era o momento, baby
It wasn't the moment, baby
Eu só sei dizer que estou louca
I can only say that I'm crazy
Tão apaixonada
So in love
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
But here in my dreams you will always be
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Like a light that illuminates me and when I wake up
Quero te ver me abraçar
I want to see you embrace me
Eu sei que o coração bate mais forte
I know that the heart beats stronger
Mais que um motor
More than an engine
Sei que não sabes nada de mim
I know you know nothing about me
Mas ainda vou te alcançar, amor
But I will still reach you, love
Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
To see you pass without speaking is more than a suffering
Que desaparece na hora quando te penso
That disappears at the moment when I think of you
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Walking by my side tied in a feeling
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento
It doesn't matter the days that I live or die while I try
Vou sempre tentar
I will always try
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
But here in my dreams you will always be
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Like a light that illuminates me and when I wake up
Quero te ver me abraçar
I want to see you embrace me
Eu sei que o coração bate mais forte
I know that the heart beats stronger
Mais que um motor
More than an engine
Sei que não sabes nada de mim
I know you know nothing about me
Mas ainda vou te alcançar, amor
But I will still reach you, love
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
But here in my dreams you will always be
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Like a light that illuminates me and when I wake up
Quero te ver me abraçar
I want to see you embrace me
Eu sei que o coração bate mais forte
I know that the heart beats stronger
Mais que um motor
More than an engine
Sei que não sabes nada de mim
I know you know nothing about me
Mas ainda vou te alcançar, amor
But I will still reach you, love
Ser ou parecer quem imaginas
To be or seem who you imagine
Ser ou parecer quem imaginas
To be or seem who you imagine
Ser ou parecer quem imaginas
To be or seem who you imagine
Ser ou parecer quem imaginas
To be or seem who you imagine
Ser
To be
Ser ou parecer, quem imaginas
Être ou paraître, qui imagines-tu
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
Ne va pas me faire la maîtresse de ta vie (vie)
Se não me olhas, baby
Si tu ne me regardes pas, bébé
Muito eu tentei falar bem alto
J'ai beaucoup essayé de parler fort
Para te tirar esse grande vazio
Pour te sortir de ce grand vide
Que te faz tão frio, baby
Qui te rend si froid, bébé
E sei que talvez esse dia
Et je sais que peut-être ce jour
Nunca acontecerá
N'arrivera jamais
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici dans mes rêves tu seras toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui m'éclaire et au réveil
Quero te ver me abraçar
Je veux te voir m'embrasser
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus fort
Mais que um motor
Plus qu'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que tu ne sais rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais encore t'atteindre, amour
Quando consegui chegar bem junto a ti
Quand j'ai réussi à m'approcher de toi
Eu congelei, os nervos me matavam ('tavam)
J'ai gelé, les nerfs me tuaient ('tuaient)
Mas não disse nada, baby
Mais je n'ai rien dit, bébé
Quando decidi um dia te falar
Quand j'ai décidé un jour de te parler
Te vi passar com outra bem contente
Je t'ai vu passer avec une autre très contente
Não era o momento, baby
Ce n'était pas le moment, bébé
Eu só sei dizer que estou louca
Je ne sais que dire que je suis folle
Tão apaixonada
Tellement amoureuse
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici dans mes rêves tu seras toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui m'éclaire et au réveil
Quero te ver me abraçar
Je veux te voir m'embrasser
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus fort
Mais que um motor
Plus qu'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que tu ne sais rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais encore t'atteindre, amour
Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
Te voir passer sans parler est plus qu'une souffrance
Que desaparece na hora quando te penso
Qui disparaît à l'heure où je pense à toi
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Marchant à mes côtés lié par un sentiment
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento
Peu importe les jours que je vis ou meurs pendant que j'essaie
Vou sempre tentar
Je vais toujours essayer
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici dans mes rêves tu seras toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui m'éclaire et au réveil
Quero te ver me abraçar
Je veux te voir m'embrasser
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus fort
Mais que um motor
Plus qu'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que tu ne sais rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais encore t'atteindre, amour
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Mais ici dans mes rêves tu seras toujours
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Comme une lumière qui m'éclaire et au réveil
Quero te ver me abraçar
Je veux te voir m'embrasser
Eu sei que o coração bate mais forte
Je sais que le cœur bat plus fort
Mais que um motor
Plus qu'un moteur
Sei que não sabes nada de mim
Je sais que tu ne sais rien de moi
Mas ainda vou te alcançar, amor
Mais je vais encore t'atteindre, amour
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui imagines-tu
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui imagines-tu
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui imagines-tu
Ser ou parecer quem imaginas
Être ou paraître qui imagines-tu
Ser
Être
Ser ou parecer, quem imaginas
Sein oder Scheinen, wer du dir vorstellst
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
Wird mich nicht zur Herrin deines Lebens machen (Leben)
Se não me olhas, baby
Wenn du mich nicht ansiehst, Baby
Muito eu tentei falar bem alto
Ich habe versucht, sehr laut zu sprechen
Para te tirar esse grande vazio
Um diese große Leere in dir zu füllen
Que te faz tão frio, baby
Die dich so kalt macht, Baby
E sei que talvez esse dia
Und ich weiß, dass dieser Tag vielleicht
Nunca acontecerá
Nie kommen wird
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Aber hier in meinen Träumen wirst du immer sein
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Wie ein Licht, das mich erhellt und beim Erwachen
Quero te ver me abraçar
Möchte ich dich mich umarmen sehen
Eu sei que o coração bate mais forte
Ich weiß, dass das Herz stärker schlägt
Mais que um motor
Mehr als ein Motor
Sei que não sabes nada de mim
Ich weiß, du weißt nichts von mir
Mas ainda vou te alcançar, amor
Aber ich werde dich noch erreichen, Liebe
Quando consegui chegar bem junto a ti
Als ich es schaffte, ganz nah bei dir zu sein
Eu congelei, os nervos me matavam ('tavam)
Frohr ich ein, die Nerven töteten mich ('teten)
Mas não disse nada, baby
Aber ich sagte nichts, Baby
Quando decidi um dia te falar
Als ich mich eines Tages entschied, dir zu sagen
Te vi passar com outra bem contente
Sah ich dich mit einer anderen sehr glücklich vorbeigehen
Não era o momento, baby
Es war nicht der richtige Moment, Baby
Eu só sei dizer que estou louca
Ich kann nur sagen, dass ich verrückt bin
Tão apaixonada
So verliebt
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Aber hier in meinen Träumen wirst du immer sein
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Wie ein Licht, das mich erhellt und beim Erwachen
Quero te ver me abraçar
Möchte ich dich mich umarmen sehen
Eu sei que o coração bate mais forte
Ich weiß, dass das Herz stärker schlägt
Mais que um motor
Mehr als ein Motor
Sei que não sabes nada de mim
Ich weiß, du weißt nichts von mir
Mas ainda vou te alcançar, amor
Aber ich werde dich noch erreichen, Liebe
Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
Dich vorbeigehen zu sehen, ohne zu sprechen, ist mehr als eine Qual
Que desaparece na hora quando te penso
Die verschwindet, sobald ich an dich denke
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Neben mir gehend, gebunden an ein Gefühl
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento
Es ist egal, wie viele Tage ich lebe oder sterbe, während ich es versuche
Vou sempre tentar
Ich werde immer versuchen
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Aber hier in meinen Träumen wirst du immer sein
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Wie ein Licht, das mich erhellt und beim Erwachen
Quero te ver me abraçar
Möchte ich dich mich umarmen sehen
Eu sei que o coração bate mais forte
Ich weiß, dass das Herz stärker schlägt
Mais que um motor
Mehr als ein Motor
Sei que não sabes nada de mim
Ich weiß, du weißt nichts von mir
Mas ainda vou te alcançar, amor
Aber ich werde dich noch erreichen, Liebe
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Aber hier in meinen Träumen wirst du immer sein
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Wie ein Licht, das mich erhellt und beim Erwachen
Quero te ver me abraçar
Möchte ich dich mich umarmen sehen
Eu sei que o coração bate mais forte
Ich weiß, dass das Herz stärker schlägt
Mais que um motor
Mehr als ein Motor
Sei que não sabes nada de mim
Ich weiß, du weißt nichts von mir
Mas ainda vou te alcançar, amor
Aber ich werde dich noch erreichen, Liebe
Ser ou parecer quem imaginas
Sein oder Scheinen, wer du dir vorstellst
Ser ou parecer quem imaginas
Sein oder Scheinen, wer du dir vorstellst
Ser ou parecer quem imaginas
Sein oder Scheinen, wer du dir vorstellst
Ser ou parecer quem imaginas
Sein oder Scheinen, wer du dir vorstellst
Ser
Sein
Ser ou parecer, quem imaginas
Essere o sembrare, chi immagini
Não vai me fazer a dona da tua vida (vida)
Non mi farà la padrona della tua vita (vita)
Se não me olhas, baby
Se non mi guardi, baby
Muito eu tentei falar bem alto
Ho provato a parlare molto forte
Para te tirar esse grande vazio
Per riempire quel grande vuoto
Que te faz tão frio, baby
Che ti rende così freddo, baby
E sei que talvez esse dia
E so che forse quel giorno
Nunca acontecerá
Non arriverà mai
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Ma qui nei miei sogni sarai sempre
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Come una luce che mi illumina e al risveglio
Quero te ver me abraçar
Voglio vederti abbracciarmi
Eu sei que o coração bate mais forte
So che il cuore batte più forte
Mais que um motor
Più di un motore
Sei que não sabes nada de mim
So che non sai nulla di me
Mas ainda vou te alcançar, amor
Ma ti raggiungerò ancora, amore
Quando consegui chegar bem junto a ti
Quando sono riuscita a raggiungerti
Eu congelei, os nervos me matavam ('tavam)
Mi sono congelata, i nervi mi uccidevano ('tavano)
Mas não disse nada, baby
Ma non ho detto nulla, baby
Quando decidi um dia te falar
Quando ho deciso un giorno di parlarti
Te vi passar com outra bem contente
Ti ho visto passare con un'altra molto contenta
Não era o momento, baby
Non era il momento, baby
Eu só sei dizer que estou louca
So solo dire che sono pazza
Tão apaixonada
Così innamorata
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Ma qui nei miei sogni sarai sempre
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Come una luce che mi illumina e al risveglio
Quero te ver me abraçar
Voglio vederti abbracciarmi
Eu sei que o coração bate mais forte
So che il cuore batte più forte
Mais que um motor
Più di un motore
Sei que não sabes nada de mim
So che non sai nulla di me
Mas ainda vou te alcançar, amor
Ma ti raggiungerò ancora, amore
Te ver a passar sem falar é mais que um sofrimento
Vederti passare senza parlare è più di una sofferenza
Que desaparece na hora quando te penso
Che scompare nel momento in cui penso a te
Andando ao meu lado amarrado num sentimento
Camminando al mio fianco legato a un sentimento
Não importa os dias que eu viva ou morra enquanto eu tento
Non importa i giorni che vivrò o morirò mentre ci provo
Vou sempre tentar
Continuerò a provarci
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Ma qui nei miei sogni sarai sempre
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Come una luce che mi illumina e al risveglio
Quero te ver me abraçar
Voglio vederti abbracciarmi
Eu sei que o coração bate mais forte
So che il cuore batte più forte
Mais que um motor
Più di un motore
Sei que não sabes nada de mim
So che non sai nulla di me
Mas ainda vou te alcançar, amor
Ma ti raggiungerò ancora, amore
Mas aqui em meus sonhos sempre estarás
Ma qui nei miei sogni sarai sempre
Como uma luz que me ilumina e ao despertar
Come una luce che mi illumina e al risveglio
Quero te ver me abraçar
Voglio vederti abbracciarmi
Eu sei que o coração bate mais forte
So che il cuore batte più forte
Mais que um motor
Più di un motore
Sei que não sabes nada de mim
So che non sai nulla di me
Mas ainda vou te alcançar, amor
Ma ti raggiungerò ancora, amore
Ser ou parecer quem imaginas
Essere o sembrare chi immagini
Ser ou parecer quem imaginas
Essere o sembrare chi immagini
Ser ou parecer quem imaginas
Essere o sembrare chi immagini
Ser ou parecer quem imaginas
Essere o sembrare chi immagini
Ser
Essere

Curiosidades sobre la música Ser Ou Parecer del RBD

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Ser Ou Parecer” por RBD?
RBD lanzó la canción en los álbumes “Celestial (Fan Edition)” en 2007 y “Hits Em Português” en 2008.
¿Quién compuso la canción “Ser Ou Parecer” de RBD?
La canción “Ser Ou Parecer” de RBD fue compuesta por Armando Antonio Avila De La Fuente.

Músicas más populares de RBD

Otros artistas de Pop