You've got a friend in me
You've got a friend in me
When the road looks rough ahead
And you're miles and miles
From your nice warm bed
You just remember what your old pal said
Boy, you've got a friend in me
Yeah, you've got a friend in me
You've got a friend in me
You've got a friend in me
If you've got troubles, I've got 'em too
There isn't anything I wouldn't do for you
We stick together and can see it through
'Cause you've got a friend in me
Yeah, you've got a friend in me
Some other folks might be
A little bit smarter than I am
Bigger and stronger too, maybe
But none of them will ever love you
The way I do, it's me and you, boy
And as the years go by
Our friendship will never die
You're gonna see it's our destiny
You've got a friend in me
You've got a friend in me
Yeah, you've got a friend in me
You've got a friend in me
Tienes un amigo en mí
You've got a friend in me
Tienes un amigo en mí
When the road looks rough ahead
Cuando el camino parece duro adelante
And you're miles and miles
Y estás a millas y millas
From your nice warm bed
De tu cama caliente y agradable
You just remember what your old pal said
Solo recuerda lo que tu viejo amigo dijo
Boy, you've got a friend in me
Chico, tienes un amigo en mí
Yeah, you've got a friend in me
Sí, tienes un amigo en mí
You've got a friend in me
Tienes un amigo en mí
You've got a friend in me
Tienes un amigo en mí
If you've got troubles, I've got 'em too
Si tienes problemas, yo también los tengo
There isn't anything I wouldn't do for you
No hay nada que no haría por ti
We stick together and can see it through
Nos mantenemos juntos y podemos superarlo
'Cause you've got a friend in me
Porque tienes un amigo en mí
Yeah, you've got a friend in me
Sí, tienes un amigo en mí
Some other folks might be
Algunas otras personas podrían ser
A little bit smarter than I am
Un poco más inteligentes que yo
Bigger and stronger too, maybe
Más grandes y fuertes también, tal vez
But none of them will ever love you
Pero ninguno de ellos te amará nunca
The way I do, it's me and you, boy
De la manera que yo lo hago, somos tú y yo, chico
And as the years go by
Y a medida que pasan los años
Our friendship will never die
Nuestra amistad nunca morirá
You're gonna see it's our destiny
Vas a ver que es nuestro destino
You've got a friend in me
Tienes un amigo en mí
You've got a friend in me
Tienes un amigo en mí
Yeah, you've got a friend in me
Sí, tienes un amigo en mí
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
When the road looks rough ahead
Quando a estrada à frente parece difícil
And you're miles and miles
E você está a milhas e milhas
From your nice warm bed
Da sua cama quente e aconchegante
You just remember what your old pal said
Apenas lembre-se do que seu velho amigo disse
Boy, you've got a friend in me
Garoto, você tem um amigo em mim
Yeah, you've got a friend in me
Sim, você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
If you've got troubles, I've got 'em too
Se você tem problemas, eu também os tenho
There isn't anything I wouldn't do for you
Não há nada que eu não faria por você
We stick together and can see it through
Nós nos mantemos juntos e podemos superar
'Cause you've got a friend in me
Porque você tem um amigo em mim
Yeah, you've got a friend in me
Sim, você tem um amigo em mim
Some other folks might be
Algumas outras pessoas podem ser
A little bit smarter than I am
Um pouco mais inteligentes do que eu
Bigger and stronger too, maybe
Maiores e mais fortes também, talvez
But none of them will ever love you
Mas nenhum deles jamais te amará
The way I do, it's me and you, boy
Do jeito que eu faço, somos eu e você, garoto
And as the years go by
E conforme os anos passam
Our friendship will never die
Nossa amizade nunca morrerá
You're gonna see it's our destiny
Você vai ver que é o nosso destino
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
Yeah, you've got a friend in me
Sim, você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
When the road looks rough ahead
Quand la route semble rude devant
And you're miles and miles
Et que tu es à des kilomètres et des kilomètres
From your nice warm bed
De ton lit bien chaud
You just remember what your old pal said
Tu te souviens juste de ce que ton vieux pote a dit
Boy, you've got a friend in me
Garçon, tu as un ami en moi
Yeah, you've got a friend in me
Oui, tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
If you've got troubles, I've got 'em too
Si tu as des problèmes, j'en ai aussi
There isn't anything I wouldn't do for you
Il n'y a rien que je ne ferais pas pour toi
We stick together and can see it through
Nous restons ensemble et nous pouvons y arriver
'Cause you've got a friend in me
Parce que tu as un ami en moi
Yeah, you've got a friend in me
Oui, tu as un ami en moi
Some other folks might be
Certains autres pourraient être
A little bit smarter than I am
Un peu plus intelligents que moi
Bigger and stronger too, maybe
Plus grands et plus forts aussi, peut-être
But none of them will ever love you
Mais aucun d'eux ne t'aimera jamais
The way I do, it's me and you, boy
Comme je le fais, c'est toi et moi, garçon
And as the years go by
Et au fil des années
Our friendship will never die
Notre amitié ne mourra jamais
You're gonna see it's our destiny
Tu vas voir que c'est notre destin
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Tu as un ami en moi
Yeah, you've got a friend in me
Oui, tu as un ami en moi
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
When the road looks rough ahead
Wenn die Straße vor dir rau aussieht
And you're miles and miles
Und du bist Meilen und Meilen
From your nice warm bed
Von deinem schönen warmen Bett entfernt
You just remember what your old pal said
Erinnere dich einfach daran, was dein alter Kumpel gesagt hat
Boy, you've got a friend in me
Junge, du hast einen Freund in mir
Yeah, you've got a friend in me
Ja, du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
If you've got troubles, I've got 'em too
Wenn du Probleme hast, habe ich sie auch
There isn't anything I wouldn't do for you
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde
We stick together and can see it through
Wir halten zusammen und können es durchstehen
'Cause you've got a friend in me
Denn du hast einen Freund in mir
Yeah, you've got a friend in me
Ja, du hast einen Freund in mir
Some other folks might be
Einige andere Leute könnten sein
A little bit smarter than I am
Ein bisschen klüger als ich
Bigger and stronger too, maybe
Größer und stärker auch, vielleicht
But none of them will ever love you
Aber keiner von ihnen wird dich jemals lieben
The way I do, it's me and you, boy
So wie ich es tue, es sind ich und du, Junge
And as the years go by
Und während die Jahre vergehen
Our friendship will never die
Wird unsere Freundschaft niemals sterben
You're gonna see it's our destiny
Du wirst sehen, es ist unser Schicksal
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me
Du hast einen Freund in mir
Yeah, you've got a friend in me
Ja, du hast einen Freund in mir
You've got a friend in me
Hai un amico in me
You've got a friend in me
Hai un amico in me
When the road looks rough ahead
Quando la strada sembra dura davanti
And you're miles and miles
E sei a miglia e miglia
From your nice warm bed
Dal tuo bel letto caldo
You just remember what your old pal said
Ricorda solo quello che il tuo vecchio amico ha detto
Boy, you've got a friend in me
Ragazzo, hai un amico in me
Yeah, you've got a friend in me
Sì, hai un amico in me
You've got a friend in me
Hai un amico in me
You've got a friend in me
Hai un amico in me
If you've got troubles, I've got 'em too
Se hai problemi, li ho anche io
There isn't anything I wouldn't do for you
Non c'è nulla che non farei per te
We stick together and can see it through
Stiamo insieme e possiamo farcela
'Cause you've got a friend in me
Perché hai un amico in me
Yeah, you've got a friend in me
Sì, hai un amico in me
Some other folks might be
Alcune altre persone potrebbero essere
A little bit smarter than I am
Un po' più intelligenti di me
Bigger and stronger too, maybe
Più grandi e più forti anche, forse
But none of them will ever love you
Ma nessuno di loro ti amerà mai
The way I do, it's me and you, boy
Come lo faccio io, siamo io e te, ragazzo
And as the years go by
E con il passare degli anni
Our friendship will never die
La nostra amicizia non morirà mai
You're gonna see it's our destiny
Vedrai che è il nostro destino
You've got a friend in me
Hai un amico in me
You've got a friend in me
Hai un amico in me
Yeah, you've got a friend in me
Sì, hai un amico in me
You've got a friend in me
Kamu punya teman dalam diriku
You've got a friend in me
Kamu punya teman dalam diriku
When the road looks rough ahead
Ketika jalan tampak berat di depan
And you're miles and miles
Dan kamu berjalan berjauhan
From your nice warm bed
Dari tempat tidur hangatmu yang nyaman
You just remember what your old pal said
Kamu hanya perlu mengingat apa yang dikatakan teman lamamu
Boy, you've got a friend in me
Nak, kamu punya teman dalam diriku
Yeah, you've got a friend in me
Ya, kamu punya teman dalam diriku
You've got a friend in me
Kamu punya teman dalam diriku
You've got a friend in me
Kamu punya teman dalam diriku
If you've got troubles, I've got 'em too
Jika kamu punya masalah, aku juga punya
There isn't anything I wouldn't do for you
Tidak ada hal yang tidak akan aku lakukan untukmu
We stick together and can see it through
Kita tetap bersama dan bisa melaluinya
'Cause you've got a friend in me
Karena kamu punya teman dalam diriku
Yeah, you've got a friend in me
Ya, kamu punya teman dalam diriku
Some other folks might be
Beberapa orang lain mungkin
A little bit smarter than I am
Sedikit lebih pintar daripada aku
Bigger and stronger too, maybe
Lebih besar dan lebih kuat juga, mungkin
But none of them will ever love you
Tapi tidak ada satupun dari mereka yang akan mencintaimu
The way I do, it's me and you, boy
Seperti cara aku mencintaimu, itu aku dan kamu, nak
And as the years go by
Dan seiring berjalannya waktu
Our friendship will never die
Persahabatan kita tidak akan pernah mati
You're gonna see it's our destiny
Kamu akan melihat itu adalah takdir kita
You've got a friend in me
Kamu punya teman dalam diriku
You've got a friend in me
Kamu punya teman dalam diriku
Yeah, you've got a friend in me
Ya, kamu punya teman dalam diriku
You've got a friend in me
คุณมีฉันเป็นเพื่อน
You've got a friend in me
คุณมีฉันเป็นเพื่อน
When the road looks rough ahead
เมื่อทางดูหนักขึ้น
And you're miles and miles
และคุณอยู่ห่างหลายไมล์
From your nice warm bed
จากเตียงอุ่นๆ ที่น่ารักของคุณ
You just remember what your old pal said
คุณเพียงจำไว้สิ่งที่เพื่อนเก่าของคุณพูด
Boy, you've got a friend in me
เด็กชาย, คุณมีฉันเป็นเพื่อน
Yeah, you've got a friend in me
ใช่, คุณมีฉันเป็นเพื่อน
You've got a friend in me
คุณมีฉันเป็นเพื่อน
You've got a friend in me
คุณมีฉันเป็นเพื่อน
If you've got troubles, I've got 'em too
ถ้าคุณมีปัญหา, ฉันก็มี
There isn't anything I wouldn't do for you
ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำเพื่อคุณ
We stick together and can see it through
เรายืนหยัดด้วยกันและสามารถผ่านมันไปได้
'Cause you've got a friend in me
เพราะคุณมีฉันเป็นเพื่อน
Yeah, you've got a friend in me
ใช่, คุณมีฉันเป็นเพื่อน
Some other folks might be
บางคนอาจจะ
A little bit smarter than I am
ฉลาดกว่าฉันเล็กน้อย
Bigger and stronger too, maybe
ใหญ่และแข็งแรงกว่าด้วย, อาจจะ
But none of them will ever love you
แต่ไม่มีใครจะรักคุณ
The way I do, it's me and you, boy
ดั่งที่ฉันทำ, มันคือฉันและคุณ, เด็กชาย
And as the years go by
และเมื่อปีที่ผ่านไป
Our friendship will never die
มิตรภาพของเราจะไม่มีวันตาย
You're gonna see it's our destiny
คุณจะเห็นว่ามันคือชะตากรรมของเรา
You've got a friend in me
คุณมีฉันเป็นเพื่อน
You've got a friend in me
คุณมีฉันเป็นเพื่อน
Yeah, you've got a friend in me
ใช่, คุณมีฉันเป็นเพื่อน
You've got a friend in me
你有我这个朋友
You've got a friend in me
你有我这个朋友
When the road looks rough ahead
当前路看起来艰难
And you're miles and miles
你离你温暖的床
From your nice warm bed
数英里数英里
You just remember what your old pal said
你只需记住你的老朋友说过的话
Boy, you've got a friend in me
孩子,你有我这个朋友
Yeah, you've got a friend in me
是的,你有我这个朋友
You've got a friend in me
你有我这个朋友
You've got a friend in me
你有我这个朋友
If you've got troubles, I've got 'em too
如果你有麻烦,我也有
There isn't anything I wouldn't do for you
对你,我什么都愿意做
We stick together and can see it through
我们团结在一起,可以共同度过
'Cause you've got a friend in me
因为你有我这个朋友
Yeah, you've got a friend in me
是的,你有我这个朋友
Some other folks might be
可能有些人
A little bit smarter than I am
比我聪明一点
Bigger and stronger too, maybe
也许更大更强壮
But none of them will ever love you
但他们中没有一个人会像我一样爱你
The way I do, it's me and you, boy
我和你,孩子,就是这样
And as the years go by
随着岁月的流逝
Our friendship will never die
我们的友谊永不会消逝
You're gonna see it's our destiny
你会看到这是我们的命运
You've got a friend in me
你有我这个朋友
You've got a friend in me
你有我这个朋友
Yeah, you've got a friend in me
是的,你有我这个朋友