It's A Jungle Out There

Randall Stuart Newman

Letra Traducción

It's a jungle out there
Disorder and confusion everywhere
No one seems to care
Well, I do
Hey, who's in charge here?

It's a jungle out there
Poison in the very air we breathe
You know what's in the water that you drink?
Well I do, and it's amazing

People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
If you paid attention, you'd be worried too
You better pay attention
Or this world you love so much might just kill you
I could be wrong now, but I don't think so
'Cause it's a jungle out there
It's a jungle out there

It's a jungle out there
Violence and danger everywhere
It's brother against brother
Pounding on each other
Like they were Legionnaires

It's a jungle out there
It's a jungle in here too
You got a tap right on your phone
A microphone and camera checking out everything you do
Call it paranoia, as the saying goes
Even paranoids have enemies
I'm not the one who's crazy, I'm not afraid of them
They're afraid of you and me
I could be wrong there, but I don't think so
'Cause it's a jungle out there
It's a jungle out there

It's a jungle out there
Even the cops are scared today
So if you see a uniform
Do exactly what they say or make a run for it
I'm only kidding with ya
'Cause it's a jungle out there
It's a jungle out there

It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
Disorder and confusion everywhere
Desorden y confusión en todas partes
No one seems to care
A nadie parece importarle
Well, I do
Bueno, a mí sí
Hey, who's in charge here?
Oye, ¿quién está a cargo aquí?
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
Poison in the very air we breathe
Veneno en el mismo aire que respiramos
You know what's in the water that you drink?
¿Sabes qué hay en el agua que bebes?
Well I do, and it's amazing
Bueno, yo sí, y es asombroso
People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
La gente piensa que estoy loco, porque me preocupo todo el tiempo
If you paid attention, you'd be worried too
Si prestaras atención, también estarías preocupado
You better pay attention
Es mejor que prestes atención
Or this world you love so much might just kill you
O este mundo que tanto amas podría matarte
I could be wrong now, but I don't think so
Podría estar equivocado ahora, pero no lo creo
'Cause it's a jungle out there
Porque es una jungla ahí fuera
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
Violence and danger everywhere
Violencia y peligro en todas partes
It's brother against brother
Es hermano contra hermano
Pounding on each other
Golpeándose el uno al otro
Like they were Legionnaires
Como si fueran legionarios
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
It's a jungle in here too
También es una jungla aquí dentro
You got a tap right on your phone
Tienes un grifo justo en tu teléfono
A microphone and camera checking out everything you do
Un micrófono y una cámara revisando todo lo que haces
Call it paranoia, as the saying goes
Llámalo paranoia, como dice el dicho
Even paranoids have enemies
Incluso los paranoicos tienen enemigos
I'm not the one who's crazy, I'm not afraid of them
No soy yo el que está loco, no tengo miedo de ellos
They're afraid of you and me
Ellos tienen miedo de ti y de mí
I could be wrong there, but I don't think so
Podría estar equivocado allí, pero no lo creo
'Cause it's a jungle out there
Porque es una jungla ahí fuera
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
Even the cops are scared today
Incluso los policías tienen miedo hoy
So if you see a uniform
Así que si ves un uniforme
Do exactly what they say or make a run for it
Haz exactamente lo que dicen o corre
I'm only kidding with ya
Solo estoy bromeando contigo
'Cause it's a jungle out there
Porque es una jungla ahí fuera
It's a jungle out there
Es una jungla ahí fuera
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
Disorder and confusion everywhere
Desordem e confusão em todo lugar
No one seems to care
Ninguém parece se importar
Well, I do
Bem, eu me importo
Hey, who's in charge here?
Ei, quem está no comando aqui?
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
Poison in the very air we breathe
Veneno no próprio ar que respiramos
You know what's in the water that you drink?
Você sabe o que tem na água que você bebe?
Well I do, and it's amazing
Bem, eu sei, e é incrível
People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
As pessoas acham que eu sou louco, porque eu me preocupo o tempo todo
If you paid attention, you'd be worried too
Se você prestasse atenção, também estaria preocupado
You better pay attention
É melhor prestar atenção
Or this world you love so much might just kill you
Ou este mundo que você tanto ama pode te matar
I could be wrong now, but I don't think so
Eu posso estar errado agora, mas eu não acho que sim
'Cause it's a jungle out there
Porque é uma selva lá fora
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
Violence and danger everywhere
Violência e perigo em todo lugar
It's brother against brother
É irmão contra irmão
Pounding on each other
Batendo um no outro
Like they were Legionnaires
Como se fossem legionários
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
It's a jungle in here too
É uma selva aqui dentro também
You got a tap right on your phone
Você tem uma torneira bem no seu telefone
A microphone and camera checking out everything you do
Um microfone e uma câmera verificando tudo o que você faz
Call it paranoia, as the saying goes
Chame isso de paranoia, como diz o ditado
Even paranoids have enemies
Até os paranoicos têm inimigos
I'm not the one who's crazy, I'm not afraid of them
Eu não sou o louco, eu não tenho medo deles
They're afraid of you and me
Eles têm medo de você e de mim
I could be wrong there, but I don't think so
Eu posso estar errado lá, mas eu não acho que sim
'Cause it's a jungle out there
Porque é uma selva lá fora
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
Even the cops are scared today
Até os policiais estão com medo hoje
So if you see a uniform
Então, se você ver um uniforme
Do exactly what they say or make a run for it
Faça exatamente o que eles dizem ou dê o fora
I'm only kidding with ya
Estou apenas brincando com você
'Cause it's a jungle out there
Porque é uma selva lá fora
It's a jungle out there
É uma selva lá fora
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
Disorder and confusion everywhere
Désordre et confusion partout
No one seems to care
Personne ne semble se soucier
Well, I do
Eh bien, moi si
Hey, who's in charge here?
Hey, qui est en charge ici?
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
Poison in the very air we breathe
Du poison dans l'air même que nous respirons
You know what's in the water that you drink?
Tu sais ce qu'il y a dans l'eau que tu bois?
Well I do, and it's amazing
Eh bien, moi si, et c'est incroyable
People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
Les gens pensent que je suis fou, parce que je m'inquiète tout le temps
If you paid attention, you'd be worried too
Si tu faisais attention, tu serais inquiet aussi
You better pay attention
Tu ferais mieux de faire attention
Or this world you love so much might just kill you
Ou ce monde que tu aimes tant pourrait bien te tuer
I could be wrong now, but I don't think so
Je pourrais me tromper maintenant, mais je ne pense pas
'Cause it's a jungle out there
Parce que c'est une jungle là-bas
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
Violence and danger everywhere
Violence et danger partout
It's brother against brother
C'est frère contre frère
Pounding on each other
Se battant l'un contre l'autre
Like they were Legionnaires
Comme s'ils étaient légionnaires
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
It's a jungle in here too
C'est aussi une jungle ici
You got a tap right on your phone
Tu as un robinet directement sur ton téléphone
A microphone and camera checking out everything you do
Un microphone et une caméra vérifiant tout ce que tu fais
Call it paranoia, as the saying goes
Appelle ça de la paranoïa, comme dit le proverbe
Even paranoids have enemies
Même les paranoïaques ont des ennemis
I'm not the one who's crazy, I'm not afraid of them
Je ne suis pas celui qui est fou, je n'ai pas peur d'eux
They're afraid of you and me
Ils ont peur de toi et de moi
I could be wrong there, but I don't think so
Je pourrais me tromper là, mais je ne pense pas
'Cause it's a jungle out there
Parce que c'est une jungle là-bas
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
Even the cops are scared today
Même les flics ont peur aujourd'hui
So if you see a uniform
Alors si tu vois un uniforme
Do exactly what they say or make a run for it
Fais exactement ce qu'ils disent ou prends la fuite
I'm only kidding with ya
Je plaisante seulement avec toi
'Cause it's a jungle out there
Parce que c'est une jungle là-bas
It's a jungle out there
C'est une jungle là-bas
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
Disorder and confusion everywhere
Unordnung und Verwirrung überall
No one seems to care
Niemand scheint sich zu kümmern
Well, I do
Nun, ich tue es
Hey, who's in charge here?
Hey, wer ist hier der Chef?
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
Poison in the very air we breathe
Gift in der Luft, die wir atmen
You know what's in the water that you drink?
Weißt du, was in dem Wasser ist, das du trinkst?
Well I do, and it's amazing
Nun, ich weiß es, und es ist erstaunlich
People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
Die Leute denken, ich bin verrückt, weil ich die ganze Zeit besorgt bin
If you paid attention, you'd be worried too
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt
You better pay attention
Du solltest besser aufpassen
Or this world you love so much might just kill you
Oder diese Welt, die du so sehr liebst, könnte dich gerade töten
I could be wrong now, but I don't think so
Ich könnte mich irren, aber ich glaube nicht
'Cause it's a jungle out there
Denn es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
Violence and danger everywhere
Gewalt und Gefahr überall
It's brother against brother
Es ist Bruder gegen Bruder
Pounding on each other
Aufeinander einschlagen
Like they were Legionnaires
Als wären sie Legionäre
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle in here too
Es ist auch hier drinnen ein Dschungel
You got a tap right on your phone
Du hast einen Hahn direkt an deinem Telefon
A microphone and camera checking out everything you do
Ein Mikrofon und eine Kamera, die alles überprüfen, was du tust
Call it paranoia, as the saying goes
Nenne es Paranoia, wie das Sprichwort sagt
Even paranoids have enemies
Auch Paranoide haben Feinde
I'm not the one who's crazy, I'm not afraid of them
Ich bin nicht der Verrückte, ich habe keine Angst vor ihnen
They're afraid of you and me
Sie haben Angst vor dir und mir
I could be wrong there, but I don't think so
Ich könnte mich irren, aber ich glaube nicht
'Cause it's a jungle out there
Denn es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
Even the cops are scared today
Sogar die Polizisten haben heute Angst
So if you see a uniform
Also wenn du eine Uniform siehst
Do exactly what they say or make a run for it
Tu genau das, was sie sagen, oder mach dich aus dem Staub
I'm only kidding with ya
Ich mache nur Spaß mit dir
'Cause it's a jungle out there
Denn es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle out there
Es ist ein Dschungel da draußen
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
Disorder and confusion everywhere
Disordine e confusione ovunque
No one seems to care
Nessuno sembra preoccuparsene
Well, I do
Beh, io sì
Hey, who's in charge here?
Ehi, chi comanda qui?
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
Poison in the very air we breathe
Veleno nell'aria che respiriamo
You know what's in the water that you drink?
Sai cosa c'è nell'acqua che bevi?
Well I do, and it's amazing
Beh, io sì, ed è sorprendente
People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
La gente pensa che io sia pazzo, perché mi preoccupo sempre
If you paid attention, you'd be worried too
Se prestassi attenzione, anche tu saresti preoccupato
You better pay attention
Faresti meglio a prestare attenzione
Or this world you love so much might just kill you
O questo mondo che ami tanto potrebbe ucciderti
I could be wrong now, but I don't think so
Potrei sbagliarmi ora, ma non credo
'Cause it's a jungle out there
Perché è una giungla là fuori
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
Violence and danger everywhere
Violenza e pericolo ovunque
It's brother against brother
È fratello contro fratello
Pounding on each other
Che si picchiano l'un l'altro
Like they were Legionnaires
Come se fossero legionari
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
It's a jungle in here too
È una giungla anche qui dentro
You got a tap right on your phone
Hai un intercettatore sul tuo telefono
A microphone and camera checking out everything you do
Un microfono e una telecamera che controllano tutto quello che fai
Call it paranoia, as the saying goes
Chiamalo paranoia, come si dice
Even paranoids have enemies
Anche i paranoici hanno nemici
I'm not the one who's crazy, I'm not afraid of them
Non sono io quello pazzo, non ho paura di loro
They're afraid of you and me
Hanno paura di te e di me
I could be wrong there, but I don't think so
Potrei sbagliarmi, ma non credo
'Cause it's a jungle out there
Perché è una giungla là fuori
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
It's a jungle out there
È una giungla là fuori
Even the cops are scared today
Anche i poliziotti hanno paura oggi
So if you see a uniform
Quindi se vedi una divisa
Do exactly what they say or make a run for it
Fai esattamente quello che dicono o scappa
I'm only kidding with ya
Sto solo scherzando con te
'Cause it's a jungle out there
Perché è una giungla là fuori
It's a jungle out there
È una giungla là fuori

Curiosidades sobre la música It's A Jungle Out There del Randy Newman

¿Cuándo fue lanzada la canción “It's A Jungle Out There” por Randy Newman?
La canción It's A Jungle Out There fue lanzada en 2017, en el álbum “Dark Matter”.
¿Quién compuso la canción “It's A Jungle Out There” de Randy Newman?
La canción “It's A Jungle Out There” de Randy Newman fue compuesta por Randall Stuart Newman.

Músicas más populares de Randy Newman

Otros artistas de Country & western